バイデン 大統領 北朝鮮 に 連れて 行か れた 人 たち の 家族 と 会う
|だいとうりょう|きたちょうせん||つれて|いか||じん|||かぞく||あう
President Biden Meets with Families of Those Taken to North Korea
Президент Байден встречается с семьями тех, кого вывезли в Северную Корею.
拜登总统会见被带往朝鲜的人员家属。
日本 に 来て いた アメリカ の バイデン 大統領 は 23日 、北朝鮮 に 拉致 さ れた 人 たち の 家族 と 会いました。
にっぽん||きて||あめりか|||だいとうりょう||ひ|きたちょうせん||らち|||じん|||かぞく||あい ました
On the 23rd, U.S. President Joe Biden, who was in Japan, met with the families of those abducted by North Korea.
横田 めぐみ さん の お母さん の 早紀 江 さん たち が 大統領 と 話しました。
よこた||||お かあさん||さき|こう||||だいとうりょう||はなし ました
||||||Saki|Ms|Mr|||||
Megumi Yokota's mother, Sakie, and her family spoke with the president.
横田 めぐみ さん は 、1977年 、中学校 1年生 の とき 北朝鮮 に 連れて 行か れました。
よこた||||とし|ちゅうがっこう|ねんせい|||きたちょうせん||つれて|いか|れ ました
Yokota|||||||||||||
Megumi Yokota was taken to North Korea in 1977 when she was in the first grade of junior high school.
バイデン 大統領 は 、いす に 座って いた 早紀 江 さん の 近く に 行って 、ひざ を ついて 話しました。
|だいとうりょう||||すわって||さき|こう|||ちかく||おこなって||||はなし ました
President Biden walked up to Ms. Sakie, who was sitting in her chair, and knelt down to talk to her.
大統領 が 早紀 江 さん に 「ハグ して も いい です か 」と 聞いて 、2人 は 抱き合いました。
だいとうりょう||さき|こう||||||||||きいて|じん||だきあい ました
|||||||hug|||||||||hugged each other
The President asked Ms. Sakie, "Can I hug you?" and they hugged each other.
大統領 は ほか の 家族 1人 1人 みんな と 話しました。
だいとうりょう||||かぞく|じん|じん|||はなし ました
The president spoke with each of the other families, one by one, and with everyone.
バイデン 大統領 は ツイッター に 「家族 の 話 を 聞いて 、とても 悲しい 気持ち に なりました。
|だいとうりょう||||かぞく||はなし||きいて||かなしい|きもち||なり ました
|||Twitter|||||||||||
President Biden told Twitter, "I was very sad to hear about my family.
今 も どこ に いる か わから ない 人 に ついて 、北朝鮮 は 全部 説明 しなければ なりません 」と 書きました。
いま||||||||じん|||きたちょうせん||ぜんぶ|せつめい|し なければ|なり ませ ん||かき ました
North Korea has to explain everything about the people who are still where they are," he wrote.