電気 が 足りない 「使わ ない 部屋 の 電気 や 暖房 を 消して」
でんき||たりない|つかわ||へや||でんき||だんぼう||けして
electricity||not enough|will not use||room||||heating||turn off
Zu wenig Strom "Schalten Sie Licht und Heizung in nicht benutzten Räumen aus"
Insufficient electricity "Turn off electricity and heating in unused rooms"
3月 16日 に 大きな 地震 が あった ため 、東京 など に 電気 を 送る 2つ の 火力 発電 所 が 止まって います。
つき|ひ||おおきな|じしん||||とうきょう|||でんき||おくる|||かりょく|はつでん|しょ||とまって|い ます
|||big|earthquake||occurred|||||||sent|||thermal power|power generation|||stopped|
Due to a major earthquake on March 16th, two thermal power plants that send electricity to areas such as Tokyo have stopped.
しかし 22日 は 寒く なって 、関東 地方 など で 暖房 など に 使う 電気 は 増えて います。
|ひ||さむく||かんとう|ちほう|||だんぼう|||つかう|でんき||ふえて|い ます
|||cold||Kanto|region|||heating|||||||
However, it became cold on the 22nd, and the amount of electricity used for heating is increasing in the Kanto region.
東京電力 の データ に よる と 22日 の 午前 11時 ごろ 、つくる 電気 と 使う 電気 を 比べた 「使用 率 」が 103%に なりました。
とうきょうでんりょく||でーた||||ひ||ごぜん|じ|||でんき||つかう|でんき||くらべた|しよう|りつ|||なり ました
||data||||||morning||around|to generate||||||compared|usage|usage rate|||
According to TEPCO data, around 11:00 am on the 22nd, the "usage rate" comparing the electricity produced and the electricity used was 103%.
つくる 電気 より 使う 電気 が 多く なりました。
|でんき||つかう|でんき||おおく|なり ました
We use more electricity than we make.
政府 は 、電気 が 止まる 心配 が ある ため 、午後 11時 まで 使う 電気 を 少なく する ように 言って います。
せいふ||でんき||とまる|しんぱい||||ごご|じ||つかう|でんき||すくなく|||いって|い ます
||||will stop|worry||||||||||||so as to|saying|
Die Regierung hat die Menschen aufgefordert, bis 23 Uhr weniger Strom zu verbrauchen, weil sie Stromausfälle befürchten.
The government is telling us to use less electricity until 11 pm because we are worried that the electricity will stop working.
家 や 会社 で 使って いない 部屋 の 電気 や 暖房 を 消して 、暖房 の 温度 を 20℃に して ほしい と 言って います。
いえ||かいしゃ||つかって||へや||でんき||だんぼう||けして|だんぼう||おんど||||||いって|い ます
||||using||room||||||turn off|||temperature|||||||
He wants you to turn off the lights and heating in rooms that aren't used in your home or office, and bring the heating temperature to 20 ° C.
政府 は 、東北 地方 でも 火力 発電 所 が 止まって いる ため 、電気 が 足りなく なる 心配 が ある と 言って います。
せいふ||とうほく|ちほう||かりょく|はつでん|しょ||とまって|||でんき||たりなく||しんぱい||||いって|い ます
||northeast|region||thermal power||||stopped|||||not enough|||||||
The government says that there are concerns about running out of electricity as thermal power plants are shut down in the Tohoku region as well.