富士山 を 楽しむ 季節 静岡 県 から 登る 道 が 通れる よう に なる
ふじさん||たのしむ|きせつ|しずおか|けん||のぼる|どう||とおれる|||
Mount Fuji||enjoy|season|Shizuoka|||climb|path||passable|||
Season to enjoy Mt. Fuji You will be able to take the climbing road from Shizuoka prefecture
富士山 の いちばん 上 に は 、静岡 県 と 山梨 県 から 登る こと が できます。
ふじさん|||うえ|||しずおか|けん||やまなし|けん||のぼる|||でき ます
||top|top|||||||||climb|||
Fuji can be reached from Shizuoka and Yamanashi Prefectures.
静岡 県 から の 3つ の 道 は 、10日 から 通る こと が できる よう に なりました。
しずおか|けん|||||どう||ひ||とおる||||||なり ました
||||||||||||||||became
The three roads from Shizuoka Prefecture can now be reached from the 10th.
山梨 県 から の 道 は 1日 から 通る こと が できます。
やまなし|けん|||どう||ひ||とおる|||でき ます
Yamanashi||||||||pass|||
You can pass through Yamanashi Prefecture from the first day.
富士宮 市 に ある 神社 で は 、高 さ 3776m の 富士山 に 登る 人 たち の ため に 、安全 を 祈る 式 が ありました。
ふじのみや|し|||じんじゃ|||たか||||ふじさん||のぼる|じん|||||あんぜん||いのる|しき||あり ました
Fujinomiya||||shrine|||||||||climb||||sake||safety||pray|ritual||
At a shrine in Fujinomiya City, there was a ceremony to pray for the safety of people climbing Mount Fuji, which is 3776m high.
100人 ぐらい が 集まりました。
じん|||あつまり ました
About 100 people gathered.
式 で は 、白い 服 を 着た 人 たち が 、長 さ 3.776m の 大きな つえ を 肩 の 上 に のせて 神社 の 中 を 歩きました。
しき|||しろい|ふく||きた|じん|||ちょう||||おおきな|||かた||うえ|||じんじゃ||なか||あるき ました
|||white|clothes||wore||||length||||big|staff||shoulder||top||placed|shrine||||walked
At the ceremony, white-clad people walked through the shrine with a large 3.776 m long stick on their shoulders.
去年 は 新型 コロナウイルス の 問題 で 小さな 式 でした が 、今年 は いつも の 年 の ような 式 が できました。
きょねん||しんがた|||もんだい||ちいさな|しき|||ことし||||とし|||しき||でき ました
last year||new|||issue||||||||||||like|ceremony||was able to
Last year it was a small formula due to the problem of the new coronavirus, but this year we have a formula like the usual year.
静岡 県 から も 山梨 県 から も 、9月 10日 まで 登る こと が できます。
しずおか|けん|||やまなし|けん|||つき|ひ||のぼる|||でき ます
|||||||||||climb|||
You can climb from both Shizuoka and Yamanashi prefectures until September 10.