×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 寒い 季節 に 冷たい 滝 に 入って 元気 に 1年 を 過ごす こと を 祈る

寒い 季節 に 冷たい 滝 に 入って 元気 に 1年 を 過ごす こと を 祈る

新潟 県 新潟 市 に ある 「 白玉 の 滝 」 で は 、 毎年 寒い 季節 に 町 の 人 など が 冷たい 滝 に 入って 、 元気に 1 年 を 過ごす こと など を 祈ります 。 13 日 は 気温 が 2℃、 水 の 温度 が 4℃ でした 。 ときどき 雪 が 降って いました が 、 白くて 薄い 着物 を 着た 男性 と 女性 20 人 ぐらい が 滝 に 入りました 。 参加 した 人 たち は 、 高 さ 15 m ぐらい の 所 から 落ちて くる 冷たい 水 の 中 で 、 大きな 声 を 出し 続けて いました 。 参加 した 女性 は 「 水 の 中 に いる とき は やめたい と 思う ぐらい つらかった です が 、 今 は 気持ち が いい です 」 と 話して いました 。

寒い 季節 に 冷たい 滝 に 入って 元気 に 1年 を 過ごす こと を 祈る さむい|きせつ||つめたい|たき||はいって|げんき||とし||すごす|||いのる cold|season|locative particle|cold|waterfall||entered|energetically||||spend|||to pray Ich wünsche Ihnen ein glückliches und gesundes neues Jahr, indem Sie während der kalten Jahreszeit ein Bad im kalten Wasserfall nehmen. Praying to spend a lively year by entering the cold waterfall in the cold season. Le deseo un feliz y saludable año nuevo dándose un chapuzón en la cascada fría durante la estación fría. Je vous souhaite une bonne et heureuse année en vous plongeant dans les cascades d'eau froide pendant la saison froide. 추운 계절에 차가운 폭포에 들어가서 건강하게 한 해를 보내길 기원한다. Ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar door een duik te nemen in de koude waterval tijdens het koude seizoen. Desejo-vos um ano novo feliz e saudável, dando um mergulho na cascata de água fria durante a estação fria. 祈愿您在寒冷的季节,畅游冰冷的瀑布,身体健康,过好一整年。

新潟 県 新潟 市 に ある 「 白玉 の 滝 」 で は 、 毎年 寒い 季節 に 町 の 人 など が 冷たい 滝 に 入って 、 元気に 1 年 を 過ごす こと など を 祈ります 。 にいがた|けん|にいがた|し|||しらたま||たき|||まいとし|さむい|きせつ||まち||じん|||つめたい|たき||はいって|げんきに|とし||すごす||||いのり ます Niigata||Niigata||||shiratama||waterfall|at|||cold|||town|||and others||cold|waterfall|locative particle|entered|cheerfully||||fact|and others|(object marker)|pray Am Shiratama-Wasserfall in der Stadt Niigata in der Präfektur Niigata nehmen die Einwohner jedes Jahr in der kalten Jahreszeit ein Bad in dem kühlen Wasserfall, um für ein gesundes neues Jahr zu beten. At 'Shiratama no Taki' in Niigata City, Niigata Prefecture, every year during the cold season, townspeople and others enter the cold waterfall to pray for a lively year. 13 日 は 気温 が 2℃、 水 の 温度 が 4℃ でした 。 ひ||きおん||すい||おんど|| ||temperature||||temperature|| On the 13th, the temperature was 2°C, and the water temperature was 4°C. ときどき 雪 が 降って いました が 、 白くて 薄い 着物 を 着た 男性 と 女性 20 人 ぐらい が 滝 に 入りました 。 |ゆき||ふって|い ました||しろくて|うすい|きもの||きた|だんせい||じょせい|じん|||たき||はいり ました sometimes||||was present|(subject marker)|white|thin|kimono|(object marker)|wore|||||||waterfall|| Manchmal schneite es, aber etwa 20 Männer und Frauen in weißen, leichten Kimonos betraten den Wasserfall. Sometimes it was snowing, but about 20 men and women wearing white, thin kimonos entered the waterfall. 参加 した 人 たち は 、 高 さ 15 m ぐらい の 所 から 落ちて くる 冷たい 水 の 中 で 、 大きな 声 を 出し 続けて いました 。 さんか||じん|||たか|||||しょ||おちて||つめたい|すい||なか||おおきな|こえ||だし|つづけて|い ました ||people|people||high|quotation particle|meters|about||place|from|fell|coming down|cold||possessive particle||at|big|voice|(object marker)|shouting|continued|was Die Teilnehmer schrien immer wieder in das kalte Wasser, das aus einer Höhe von etwa 15 Metern fiel. The participants continued to shout loudly in the cold water falling from a height of about 15 meters. 参加 した 女性 は 「 水 の 中 に いる とき は やめたい と 思う ぐらい つらかった です が 、 今 は 気持ち が いい です 」 と 話して いました 。 さんか||じょせい||すい||なか|||||やめ たい||おもう|||||いま||きもち|||||はなして|い ました ||woman|||||||at||wants to stop|||about|difficult|||now||||good|||| Eine Teilnehmerin sagte: "Als ich im Wasser war, war es so schwer, dass ich aufgeben wollte, aber jetzt fühlt es sich gut an." The woman who participated said, 'It was so difficult that I felt like I wanted to stop when I was in the water, but now I feel good.'