ニコン 新しい タイプ の 一 眼 レフカメラ を つくる こと を やめた
にこん|あたらしい|たいぷ||ひと|がん||||||
Nikon||type|||lens|single-lens reflex camera|||||stopped
Nikon stopped making new types of single-lens reflex cameras
尼康已停止生產新型單眼相機。
ニコン は 、1959年 から 「一 眼 レフカメラ 」を 売り 始めました。
にこん||とし||ひと|がん|||うり|はじめました
Nikon||||||single-lens reflex camera||selling|
Nikon began selling "single-lens reflex cameras" in 1959.
いい 写真 を 撮る こと が できる ため 、世界 で たくさんの 人 が 買いました。
|しゃしん||とる|||||せかい|||じん||かいました
|photo||taking||||||||||bought
Many people in the world bought it because they can take good pictures.
しかし 最近 は 、スマートフォン で きれいな 写真 を 撮る こと が できる よう に なって 、カメラ が あまり 売れ なく なりました。
|さいきん|||||しゃしん||とる|||||||かめら|||うれ||
|recently||||beautiful|||||||||become|||not much|selling|not|became
Recently, however, it has become possible to take beautiful pictures with smartphones, and cameras have become less popular.
カメラ の 中 で は 、小さくて 軽い 「ミラーレスカメラ 」が 売れて いて 、一 眼 レフカメラ を 買う 人 は 少なく なって います。
かめら||なか|||ちいさくて|かるい|||うれて||ひと|がん|||かう|じん||すくなく||
|||||small|light|mirrorless camera||selling|being|||||buy|||few||
Among the cameras, small and light "mirrorless cameras" are on the market, and few people buy single-lens reflex cameras.
この ため ニコン は 、一 眼 レフカメラ の 新しい タイプ の もの を つくる こと を やめました。
||にこん||ひと|がん|||あたらしい|たいぷ|||||||
|purpose||||||||||thing|||||stopped
For this reason, Nikon has stopped making new types of single-lens reflex cameras.
ニコン に よる と 、今 売って いる タイプ の 一 眼 レフカメラ は 、これ から も 売り 続けます。
にこん||||いま|うって||たいぷ||ひと|がん||||||うり|つづけます
Nikon|||||being sold|||||||||||selling|continuing
According to Nikon, the types of single-lens reflex cameras currently on sale will continue to be on sale.
そして 、ミラーレスカメラ が これ から も もっと 売れ そうな ので 、たくさん つくる よう に したい と 考えて います。
|||||||うれ|そう な||||||||かんがえて|
||||||||likely|so|a lot|||||||
And since mirrorless cameras are likely to sell more in the future, I would like to make more of them.