×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, NTTの新しいルール 「働く場所は会社ではなくて家」

NTT の 新しい ルール 「働く 場所 は 会社 で は なくて 家」

新型 コロナウイルス が 広がった 去年 、NTT は 、テレワーク を 多く して 働き 方 を 変えたい と 考えました。 テレワーク は 、働く 人 が 会社 に 行か ないで 家 など で 仕事 を する こと です。

会社 は 7月 から 、新しい ルール を 始めます。 いつも は 家 で 仕事 を して 、会社 に 行く 場合 は 「出張 」に なります。

働く 人 は 、日本 の どこ に でも 住む こと が できます。 会社 に 行って 家 に 帰る の に かかる 電車 代 など は 、いくら でも 会社 が 払います。 飛行機 を 使う こと も できます。 家族 と 離れて 東京 で 1人 で 働く 人 は 、これ から 家族 と 一緒に 生活 し ながら 働く こと が できます。

初め は 働く 人 18万人 の 中 の 3万人 ぐらい が 新しい ルール で 働く こと に なります。 会社 は 、だんだん 多く して いきたい と 考えて います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NTT の 新しい ルール 「働く 場所 は 会社 で は なくて 家」 ntt||あたらしい|るーる|はたらく|ばしょ||かいしゃ||||いえ NTT||||work|place||||||home Die neue Regel von NTT: "Der Arbeitsplatz ist nicht im Büro, sondern zu Hause". NTT's new rule "Working place is not a company but a house" La nueva norma de NTT: "El lugar de trabajo no es la oficina, sino el hogar". Новое правило NTT: "Работать нужно не в офисе, а дома". NTT 新规则:“在家工作,而不是在办公室”

新型 コロナウイルス が 広がった 去年 、NTT は 、テレワーク を 多く して 働き 方 を 変えたい と 考えました。 しんがた|||ひろがった|きょねん|ntt||||おおく||はたらき|かた||かえ たい||かんがえ ました |||||||telework||||||||| Last year, when the new coronavirus spread, NTT wanted to increase the amount of telework and change the way it works. テレワーク は 、働く 人 が 会社 に 行か ないで 家 など で 仕事 を する こと です。 ||はたらく|じん||かいしゃ||いか||いえ|||しごと|||| Telework is when a worker works at home, etc., without going to the office.

会社 は 7月 から 、新しい ルール を 始めます。 かいしゃ||つき||あたらしい|るーる||はじめ ます |||||rule|| The company will start a new rule in July. いつも は 家 で 仕事 を して 、会社 に 行く 場合 は 「出張 」に なります。 ||いえ||しごと|||かいしゃ||いく|ばあい||しゅっちょう||なり ます ||||||||||||business trip|| I usually work from home, and when I go to work, I'm on a business trip.

働く 人 は 、日本 の どこ に でも 住む こと が できます。 はたらく|じん||にっぽん|||||すむ|||でき ます Workers can live anywhere in Japan. 会社 に 行って 家 に 帰る の に かかる 電車 代 など は 、いくら でも 会社 が 払います。 かいしゃ||おこなって|いえ||かえる||||でんしゃ|だい|||||かいしゃ||はらい ます |||||||||train|fare|||||||pays The company will pay any amount of the train fee for going to the office and returning home. 飛行機 を 使う こと も できます。 ひこうき||つかう|||でき ます You can also use an airplane. 家族 と 離れて 東京 で 1人 で 働く 人 は 、これ から 家族 と 一緒に 生活 し ながら 働く こと が できます。 かぞく||はなれて|とうきょう||じん||はたらく|じん||||かぞく||いっしょに|せいかつ|||はたらく|||でき ます ||away|Tokyo|||||||||||||||||| A person who works alone in Tokyo away from his family will be able to live and work with his family from now on.

初め は 働く 人 18万人 の 中 の 3万人 ぐらい が 新しい ルール で 働く こと に なります。 はじめ||はたらく|じん|まん り||なか||まん り|||あたらしい|るーる||はたらく|||なり ます Initially, about 30,000 of the 180,000 workers will work under the new rules. 会社 は 、だんだん 多く して いきたい と 考えて います。 かいしゃ|||おおく||いき たい||かんがえて|い ます ||gradually|||||| The company wants to do more and more.