×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 平和首長会議「核兵器の戦争の危険がとても高くなっている」

平和 首長 会議 「核 兵器 の 戦争 の 危険 が とても 高く なって いる」

平和 首長 会議 「核 兵器 の 戦争 の 危険 が とても 高く なって いる」

「平和 首長 会議 」は 、核 兵器 を なくす ため に 日本 と 外国 の 8000以上 の まち など が 集まって つくって います。 この 会議 が 20日 まで 広島 市 で 行わ れました。 9つ の 国 の 90以上 の 市長 など が 出席 して 、「ヒロシマ アピール 」を 決めました。

この 中 で 、ロシア が ウクライナ に 攻撃 を 始めて から 世界 が 安全で は なく なって いる と 言いました。 核 兵器 を 使う 戦争 の 危険 が とても 高く なって いる と 言って います。

国連 や 世界 の 国 の 政府 に して ほしい こと を 説明 しました。 原爆 の 被害 を 受けた 人 の 、平和に なって ほしい と 思う 気持ち を よく 考える こと です。 そして 核 兵器 を 禁止 する 国連 の 条約 に 多く の 国 が 入る こと 、若い 人 たち に 戦争 を し ない ため の 教育 を する こと など を 言って います。

平和 首長 会議 「核 兵器 の 戦争 の 危険 が とても 高く なって いる」 へいわ|しゅちょう|かいぎ|かく|へいき||せんそう||きけん|||たかく|| Hòa bình|người đứng đầu||hạt nhân||của|chiến tranh||nguy hiểm||rất||trở nên|đang peace|mayor|meeting|nuclear|weapons||war||danger||||| Heads of State and Government for Peace: "The danger of nuclear war is very high." Chefs d'État et de gouvernement pour la paix : "Le danger d'une guerre nucléaire est très élevé". 市长和平组织:“核战争的风险非常高”

平和 首長 会議 「核 兵器 の 戦争 の 危険 が とても 高く なって いる」 へいわ|しゅちょう|かいぎ|かく|へいき||せんそう||きけん|||たかく|| ||hội nghị|hạt nhân||của||||của|rất|cao|tăng lên| |mayor|meeting|nuclear|weapons||||danger|||||

「平和 首長 会議 」は 、核 兵器 を なくす ため に 日本 と 外国 の 8000以上 の まち など が 集まって つくって います。 へいわ|しゅちょう|かいぎ||かく|へいき|||||にっぽん||がいこく||いじょう|||||あつまって|| ||||||||||Nhật Bản||||||||||| |mayor|||nuclear|weapons||eliminate|||||foreign countries||more than|||||gathering together|created| The "Peace Leaders' Council" is a group of more than 8,000 cities and towns in Japan and other countries that are working together to eliminate nuclear weapons. この 会議 が 20日 まで 広島 市 で 行わ れました。 |かいぎ||ひ||ひろしま|し||おこなわ| |||||Hiroshima|city||was held| This meeting was held in Hiroshima until the 20th. 9つ の 国 の 90以上 の 市長 など が 出席 して 、「ヒロシマ アピール 」を 決めました。 ||くに||いじょう||しちょう|||しゅっせき||ひろしま|あぴーる||きめました ||||more than||mayor|||attendance||Hiroshima|appeal||decided on Mayors from over 90 cities in 9 countries attended and decided on the 'Hiroshima Appeal'.

この 中 で 、ロシア が ウクライナ に 攻撃 を 始めて から 世界 が 安全で は なく なって いる と 言いました。 |なか||ろしあ||うくらいな||こうげき||はじめて||せかい||あんぜんで||||||いいました |||||Ukraine||attack||started||world||not safe|||||| Among them, it was said that the world has become unsafe since Russia began its attack on Ukraine. 核 兵器 を 使う 戦争 の 危険 が とても 高く なって いる と 言って います。 かく|へいき||つかう|せんそう||きけん|||たかく||||いって| nuclear|weapons||to use|war||danger||||||||

国連 や 世界 の 国 の 政府 に して ほしい こと を 説明 しました。 こくれん||せかい||くに||せいふ||||||せつめい| United Nations||||||government|||want|||explanation| Expliqué lo que quería que hicieran las Naciones Unidas y los gobiernos del mundo. 原爆 の 被害 を 受けた 人 の 、平和に なって ほしい と 思う 気持ち を よく 考える こと です。 げんばく||ひがい||うけた|じん||へいわに||||おもう|きもち|||かんがえる|| atomic bomb||damage||suffered|||peacefully||||||||to think about|| Es importante pensar detenidamente en los sentimientos de las víctimas del bombardeo atómico, que desean que prevalezca la paz. そして 核 兵器 を 禁止 する 国連 の 条約 に 多く の 国 が 入る こと 、若い 人 たち に 戦争 を し ない ため の 教育 を する こと など を 言って います。 |かく|へいき||きんし||こくれん||じょうやく||おおく||くに||はいる||わかい|じん|||せんそう||||||きょういく||||||いって| ||||prohibit||United Nations||treaty||||||||||||||||||education||||||| También quiere que muchos países se unan al tratado de las Naciones Unidas que prohíbe las armas nucleares y educa a los jóvenes para que no vayan a la guerra.