×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, プラスチックを減らす 店で飲む冷たい飲み物にふたをしない

プラスチック を 減らす 店 で 飲む 冷たい 飲み物 に ふた を し ない

プラスチック の ごみ を 少なく する ため の 法律 が 、4月 から 始まります。 コーヒー の 会社 は 、店 で 使う プラスチック を 減らす こと を 考えて います。

「スターバックス コーヒー ジャパン 」は 、店 で 飲む とき は 、冷たい 飲み物 の コップ に ふた を する の を やめる と 言いました。 この 会社 は 2年 前 、冷たい 飲み物 の コップ を プラスチック から 紙 に 変えました。 しかし 、ふた は プラスチック の まま でした。 4月 18日 から 東京 都 や 福岡 県 など の 100以上 の 店 で 始めて 、夏 から は 全部 の 店 で 始める 予定 です。

「エクセルシオール カフェ 」は 、冷たい 飲み物 を 持って 帰る とき の コップ を プラスチック から 紙 に 変えて います。 「タリーズコーヒー 」も プラスチック を 減らす 予定 です。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

プラスチック を 減らす 店 で 飲む 冷たい 飲み物 に ふた を し ない ぷらすちっく||へらす|てん||のむ|つめたい|のみもの||||| plastic||reduce|||drink|cold|beverage||lid||| Reduce plastics Drink in stores Do not cover cold drinks Réduire le plastique Pas de couvercles sur les boissons froides dans les magasins 减少塑料制品 商店里不要盖冷饮

プラスチック の ごみ を 少なく する ため の 法律 が 、4月 から 始まります。 ぷらすちっく||||すくなく||||ほうりつ||つき||はじまり ます ||garbage||||||law|||| The law to reduce plastic waste will begin in April. コーヒー の 会社 は 、店 で 使う プラスチック を 減らす こと を 考えて います。 こーひー||かいしゃ||てん||つかう|ぷらすちっく||へらす|||かんがえて|い ます coffee||||||use|||reduce|||| Kaffeeunternehmen sind bestrebt, die Menge an Plastik, die sie in ihren Geschäften verwenden, zu reduzieren. Coffee companies are thinking about reducing the amount of plastic they use in their stores.

「スターバックス コーヒー ジャパン 」は 、店 で 飲む とき は 、冷たい 飲み物 の コップ に ふた を する の を やめる と 言いました。 |こーひー|じゃぱん||てん||のむ|||つめたい|のみもの||こっぷ|||||||||いい ました Starbucks||Japan|||||||cold|||cup||lid|||||will stop|| "Starbucks Coffee Japan" said that when drinking at the store, stop putting the lid on the cup of cold drink. この 会社 は 2年 前 、冷たい 飲み物 の コップ を プラスチック から 紙 に 変えました。 |かいしゃ||とし|ぜん|つめたい|のみもの||こっぷ||ぷらすちっく||かみ||かえ ました |||year|||||||||paper||changed Two years ago, the company changed its cold drink cups from plastic to paper. しかし 、ふた は プラスチック の まま でした。 |||ぷらすちっく||| |||||as is| However, the lid remained plastic. 4月 18日 から 東京 都 や 福岡 県 など の 100以上 の 店 で 始めて 、夏 から は 全部 の 店 で 始める 予定 です。 つき|ひ||とうきょう|と||ふくおか|けん|||いじょう||てん||はじめて|なつ|||ぜんぶ||てん||はじめる|よてい| |||Tokyo||||||||||||summer|||all|||||| We plan to start from April 18th at more than 100 stores in Tokyo and Fukuoka prefectures, and from summer at all stores.

「エクセルシオール カフェ 」は 、冷たい 飲み物 を 持って 帰る とき の コップ を プラスチック から 紙 に 変えて います。 |かふぇ||つめたい|のみもの||もって|かえる|||こっぷ||ぷらすちっく||かみ||かえて|い ます Excelsior|cafe||cold|beverage||taking|take home|||||||||changed| Das Excelsior Café hat von Plastik- auf Pappbecher für Kaltgetränke zum Mitnehmen umgestellt. "Excelsior Cafe" changes the cup when returning with a cold drink from plastic to paper. 「タリーズコーヒー 」も プラスチック を 減らす 予定 です。 ||ぷらすちっく||へらす|よてい| Tully's Coffee||||reduce|予定| Tully's Coffee also plans to reduce its use of plastic.