プロ 野球 の 巨人 女子 の 野球 チーム を つくる
ぷろ|やきゅう||きょじん|じょし||やきゅう|ちーむ||
Profi|Baseball||Riesen|Frauen||Baseball|Mannschaft||gründen
professional|baseball|'s|Giants|women|'s|baseball|team|(object marker)|create
||||menina|||||
Profi-Baseball Giants Mädchen-Baseballteam
Create a women's baseball team for the professional baseball Giants.
Equipo profesional de béisbol femenino Giants
Équipe de baseball professionnel des Giants Équipe de baseball des filles
프로 야구 거인 여자 야구 팀 만들기
Honkbal Giants Meisjes Honkbal Team
Criando um time de beisebol feminino gigante profissional de beisebol
Профессиональная бейсбольная команда для девушек "Гиганты бейсбола
Professionella basebolljättar Basebolllag för flickor
Profesyonel Beyzbol Devleri Kız Beyzbol Takımı
职业棒球巨头创建女子棒球队
職棒巨頭創立女子棒球隊
プロ 野球 の 巨人 は 、 野球 を する 人 や 女性 の ファン を 増やす ため に 、 女子 の 硬式 野球 の チーム を つくりました 。
ぷろ|やきゅう||きょじん||やきゅう|||じん||じょせい||ふぁん||ふやす|||じょし||こうしき|やきゅう||ちーむ||つくり ました
|||||Baseball|||||Frauen||Fans||erhöhen|||Frauen||Harte Ball|Baseball||Mannschaft||gegründet hat
professional|baseball|'s|Giants|(topic marker)|baseball|(object marker)|to play|person|and|women|'s|fan|(object marker)|increase|for|for|women|'s|hardball|baseball||||created
|||||||||||||||||||경식|||||
Die professionellen Baseball-Giants gründeten ein Frauen-Hardball-Team, um die Zahl der Baseballspielerinnen und der weiblichen Fans zu erhöhen.
The professional baseball Giants have created a women's hardball team to increase the number of people who play baseball and female fans.
프로 야구의 거인은, 야구를 하는 사람이나 여성의 팬을 늘리기 위해서, 여자의 경식 야구의 팀을 만들었습니다.
Os Giants do beisebol profissional formaram uma equipa de hardball feminina para aumentar o número de jogadores de beisebol e de fãs femininas.
プロ 野球 の チーム で 女子 チーム を つくる の は 、 西武 、 阪神 に 続いて 3 番 目 です 。
ぷろ|やきゅう||ちーむ||じょし|ちーむ|||||せいぶ|はんしん||つづいて|ばん|め|
|||||||||||Seibu Lions|Hanshin Tigers||auf folgend|dritte|dritte|
|baseball||||women's|||to create|||Seibu|Hanshin|to|following|place|third|
|||||||||||세이부|한신|||||
Nach Seibu und Hanshin ist dies die dritte professionelle Baseballmannschaft, die ein Frauenteam aufstellt.
Creating a women's team in professional baseball is the third instance, following Seibu and Hanshin.
프로야구의 팀으로 여자 팀을 만드는 것은 세이부, 한신에 이어 3번째입니다.
Este é o terceiro time profissional de beisebol a criar um time feminino, seguindo Seibu e Hanshin.
チーム に 入る こと が 決まった 選手 は 、 去年 の 高校生 の 女子 の 大会 で 優勝 した 神戸弘陵 高校 の 島野 愛友利 選手 など です 。
ちーむ||はいる|||きまった|せんしゅ||きょねん||こうこう せい||じょし||たいかい||ゆうしょう||こうべ ひろ りょう|こうこう||しまの|あい とも り|せんしゅ||
||to join|||decided|player||last year||high school student||girl|possessive particle|tournament||championship||Kobe Koryo|high school||Shimano|Ayuri Shimano|player||
||||||||||||||||||||||아이유리|||
Zu den ausgewählten Spielerinnen gehört auch Aiyuri Shimano von der Kobe Koryo High School, die im vergangenen Jahr den Highschool-Wettbewerb der Frauen gewann.
The players who have been decided to join the team include Aiyuri Shimano from Kobe Koryo High School, who won the girls' high school tournament last year.
팀에 들어가기로 결정한 선수는, 작년의 고교생의 여자의 대회에서 우승한 고베 히로시 고등학교의 시마노 아이 우리 선수 등입니다.
Entre os jogadores seleccionados para integrar a equipa encontra-se Aiyuri Shimano da Escola Secundária Kobe Koryo, que ganhou a competição da escola secundária feminina no ano passado.
18 歳 以下 の 女子 日本 代表 に なった 平成 国際 大学 の 金満 梨々那 選手 も 入りました 。
さい|いか||じょし|にっぽん|だいひょう|||へいせい|こくさい|だいがく||きんまん|なし 々 な|せんしゅ||はいり ました
|||||||||||||리리나|||
Jahre alt|unterhalb von||Mädchen|Japan|National team||geworden ist|Heisei|internationaler|Hochschule||Reichtum|Ririna Kanemitsu|Spielerin||eingetreten ist
years old|or younger||girl|Japan|representative|to|became|Heisei|international|university|of|Kanemitsu|Ririna|player||has joined
Rizena Kanemitsu von der Heisei International University, die Japan in der U-18-Frauen-Nationalmannschaft vertritt, wurde ebenfalls aufgenommen.
Ririna Kanemitsu from Heisei International University, who became a member of the Japan U-18 women's national team, also joined.
18세 이하의 여자 일본 대표가 된 헤이세이 국제 대학의 김만 리나 나 선수도 들어갔습니다.
Rina Kanemitsu, da Universidade Heisei Kokusai, que se tornou a representante do Japão para mulheres com menos de 18 anos, também se juntou.
島野 選手 は 「 女子 の 野球 が 人気 に なる ように 、 頑張ります 」 と 話して います 。
しまの|せんしゅ||じょし||やきゅう||にんき||||がんばり ます||はなして|い ます
Shima no|Spielerin||Frauen||Baseball||Beliebtheit||beliebt wird|damit|Ich gebe mein Bestes||sagt|spricht darüber
Shimada|player||women's||baseball||popular||will become|so that|will do my best||speaking|exists
Shimano said, 'I will do my best so that women's baseball becomes popular.'
시마노 선수는 「여자의 야구가 인기가 되도록(듯이), 노력합니다」라고 말하고 있습니다.
A jogadora Shimano disse: "Vou me esforçar para que o beisebol feminino se torne popular."
チーム は 、 女子 の 硬式 野球 の リーグ に 来年 から 参加 する こと を 目標 に して います 。
ちーむ||じょし||こうしき|やきゅう||りーぐ||らいねん||さんか||||もくひょう|||い ます
Das Team||||Harte Spielweise|Baseball||Liga||nächstes Jahr||teilnehmen an||||Ziel|||hat vor
team||girls||hardball|baseball||league|to|next year|from|participate|to do||(object marker)|goal|to|aiming|
Die Mannschaft will im nächsten Jahr einer Frauen-Hardball-Liga beitreten.
The team's goal is to join the women's baseball league next year.
팀은 내년부터 여성의 경식 야구 리그에 참가하는 것을 목표로하고 있습니다.
O time tem como objetivo participar da liga de beisebol feminino a partir do próximo ano.