×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 気象庁「来年1月から3月は日本海側で雪が多くなりそう」

気象 庁 「来年 1月 から 3月 は 日本 海 側 で 雪 が 多く なり そう」

気象 庁 「来年 1月 から 3月 は 日本 海 側 で 雪 が 多く なり そう」

気象 庁 は 20日 、来年 1月 から 3月 まで の 気温 や 雪 など の 天気 予報 を 発表 しました。

1月 は ペルー の 近く の 海 の 温度 が 低く なる 「ラニーニャ 現象 」が 続き そうです。 この ため 、1月 の 日本 の 気温 は 、いつも の 年 と 同じ ぐらい か 低く なり そうです。 2月 は 北 日本 から 西 日本 で 、いつも の 年 と 同じ ぐらい に なり そうです。

1月 から 3月 に 日本 海 側 で 降る 雪 は 、いつも の 年 と 同じ ぐらい か 多く なり そうです。 今月 22日 ごろ から は また 寒く なって 、1月 3日ごろ まで は 日本 海 側 など で 雪 が たくさん 降る 心配 が あります。 気象 庁 は 「ふるさと に 帰ったり 旅行 を したり する 場合 は 、雪 など の 情報 を チェック して 気 を つけて ください 」と 言って います。


気象 庁 「来年 1月 から 3月 は 日本 海 側 で 雪 が 多く なり そう」 きしょう|ちょう|らいねん|つき||つき||にっぽん|うみ|がわ||ゆき||おおく|| Japan Meteorological Agency: "There will be more snow on the Sea of Japan side from January to March next year." 日本氣象廳:“明年1月至3月日本海一側將出現大量降雪。”

気象 庁 「来年 1月 から 3月 は 日本 海 側 で 雪 が 多く なり そう」 きしょう|ちょう|らいねん|つき||つき||にっぽん|うみ|がわ||ゆき||おおく|| Japan Meteorological Agency: "There will be more snow on the Sea of Japan side from January to March next year."

気象 庁 は 20日 、来年 1月 から 3月 まで の 気温 や 雪 など の 天気 予報 を 発表 しました。 きしょう|ちょう||ひ|らいねん|つき||つき|||きおん||ゆき|||てんき|よほう||はっぴょう| On the 20th, the Japan Meteorological Agency announced the weather forecast for January to March next year, including temperature and snow.

1月 は ペルー の 近く の 海 の 温度 が 低く なる 「ラニーニャ 現象 」が 続き そうです。 つき||ぺるー||ちかく||うみ||おんど||ひくく|||げんしょう||つづき|そう です January is likely to see a continuation of the “La Niña” phenomenon, when the sea near Peru cools down. この ため 、1月 の 日本 の 気温 は 、いつも の 年 と 同じ ぐらい か 低く なり そうです。 ||つき||にっぽん||きおん||||とし||おなじ|||ひくく||そう です Because of this, the temperature in Japan in January is likely to be the same or lower than usual. 2月 は 北 日本 から 西 日本 で 、いつも の 年 と 同じ ぐらい に なり そうです。 つき||きた|にっぽん||にし|にっぽん||||とし||おなじ||||そう です February will be from northern Japan to western Japan, and it looks like it will be about the same as any other year.

1月 から 3月 に 日本 海 側 で 降る 雪 は 、いつも の 年 と 同じ ぐらい か 多く なり そうです。 つき||つき||にっぽん|うみ|がわ||ふる|ゆき||||とし||おなじ|||おおく||そう です The amount of snow that falls on the Sea of Japan side from January to March is likely to be the same or more than usual. 今月 22日 ごろ から は また 寒く なって 、1月 3日ごろ まで は 日本 海 側 など で 雪 が たくさん 降る 心配 が あります。 こんげつ|ひ|||||さむく||つき|ひごろ|||にっぽん|うみ|がわ|||ゆき|||ふる|しんぱい|| From around the 22nd of this month, it will get colder again, and until around January 3rd, there is a concern that there will be a lot of snow on the Sea of Japan side. 気象 庁 は 「ふるさと に 帰ったり 旅行 を したり する 場合 は 、雪 など の 情報 を チェック して 気 を つけて ください 」と 言って います。 きしょう|ちょう||||かえったり|りょこう||||ばあい||ゆき|||じょうほう||ちぇっく||き|||||いって| The Japan Meteorological Agency says, ``If you go back to your hometown or travel, please check the snow and other information and be careful.''