×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 日本の政府がウクライナに缶詰などを送ることを決める

日本 の 政府 が ウクライナ に 缶詰 など を 送る こと を 決める

ロシア の 攻撃 が 続いて いる ため 、ウクライナ で は たくさんの 人 が 生活 に 困って います。 特に 攻撃 が 激しい 東側 の 町 で は 、食べ物 が 足りなく なって います。

日本 の 政府 は ウクライナ から 、災害 や 戦争 など で 普通の 生活 が でき ない とき でも 食べる こと が できる 物 を 送って ほしい と 言われて いました。 この ため 政府 は 、5月 の 初め ごろ に ウクライナ の 隣 の ポーランド に 飛行機 で 送る こと を 決めました。 魚 の 缶詰 を 3万3000個 、パック に 入った ご飯 を 3万6000個 、パン の 缶詰 を 1600個 、粉 の 牛乳 を 2800個 など 、全部 で 15t 送ります。

今 まで 日本 の 政府 は 、国連 の WFP など と 協力 して ウクライナ を 助けて いました。 日本 が ウクライナ に 食べ物 を 送る の は 初めて です。

日本 の 政府 が ウクライナ に 缶詰 など を 送る こと を 決める にっぽん||せいふ||うくらいな||かんづめ|||おくる|||きめる Die japanische Regierung beschließt, Konserven und andere Güter in die Ukraine zu schicken. The Japanese government decides to send canned goods etc. to Ukraine Le gouvernement japonais décide d'envoyer des conserves et d'autres produits à l'Ukraine. Японское правительство решает отправить в Украину консервы и т.д. Den japanska regeringen beslutar att skicka konserver och andra förnödenheter till Ukraina. 日本政府决定向乌克兰运送罐头和其他物品。 日本政府决定向乌克兰运送罐头和其他物品。

ロシア の 攻撃 が 続いて いる ため 、ウクライナ で は たくさんの 人 が 生活 に 困って います。 ろしあ||こうげき||つづいて|||うくらいな||||じん||せいかつ||こまって|い ます Due to the ongoing attacks on Russia, many people in Ukraine are having trouble living. Из-за непрекращающихся нападений на Россию многим людям в Украине трудно жить. 特に 攻撃 が 激しい 東側 の 町 で は 、食べ物 が 足りなく なって います。 とくに|こうげき||はげしい|ひがしがわ||まち|||たべもの||たりなく||い ます especially||||||||||||| Food is scarce, especially in the eastern towns where the attacks are intense.

日本 の 政府 は ウクライナ から 、災害 や 戦争 など で 普通の 生活 が でき ない とき でも 食べる こと が できる 物 を 送って ほしい と 言われて いました。 にっぽん||せいふ||うくらいな||さいがい||せんそう|||ふつうの|せいかつ||||||たべる||||ぶつ||おくって|||いわ れて|い ました The Japanese government has been asked by Ukraine to send us food that we can eat even when we cannot live a normal life due to disasters or wars. Украина попросила японское правительство прислать нам продукты, которые мы можем есть, даже когда не можем жить нормальной жизнью из-за стихийных бедствий или войн. この ため 政府 は 、5月 の 初め ごろ に ウクライナ の 隣 の ポーランド に 飛行機 で 送る こと を 決めました。 ||せいふ||つき||はじめ|||うくらいな||となり||ぽーらんど||ひこうき||おくる|||きめ ました For this reason, the government decided to fly to Poland, next to Ukraine, in early May. По этой причине правительство решило лететь в Польшу, рядом с Украиной, в начале мая. 魚 の 缶詰 を 3万3000個 、パック に 入った ご飯 を 3万6000個 、パン の 缶詰 を 1600個 、粉 の 牛乳 を 2800個 など 、全部 で 15t 送ります。 ぎょ||かんづめ||よろず|こ|ぱっく||はいった|ごはん||よろず|こ|ぱん||かんづめ||こ|こな||ぎゅうにゅう||こ||ぜんぶ|||おくり ます ||canned food||||||||||||||||||powdered milk||||||| We will send 33,000 canned fish, 36,000 canned rice in a pack, 1600 canned bread, 2800 powdered milk, and so on, for a total of 15 tons. Пошлем 33000 рыбных консервов, 36000 рисовых консервов в пачке, 1600 хлебных консервов, 2800 сухого молока и так далее, всего 15 тонн.

今 まで 日本 の 政府 は 、国連 の WFP など と 協力 して ウクライナ を 助けて いました。 いま||にっぽん||せいふ||こくれん||wfp|||きょうりょく||うくらいな||たすけて|い ました Until now, the Government of Japan has been helping Ukraine in cooperation with the United Nations WFP and others. До сих пор правительство Японии помогало Украине в сотрудничестве с ВПП ООН и другими организациями. 日本 が ウクライナ に 食べ物 を 送る の は 初めて です。 にっぽん||うくらいな||たべもの||おくる|||はじめて| This is the first time Japan has sent food to Ukraine.