トンガ の 火山 で 大きな 噴火 日本 にも 津波 が 来た
とんが||かざん||おおきな|ふんか|にっぽん|に も|つなみ||きた
Tonga||volcano|||eruption|Japan|also|tsunami||
Großer Ausbruch des Tonga-Vulkans Tsunami trifft Japan
A large eruption occurred in the volcano in Tonga, and a tsunami also reached Japan.
Una gran erupción volcánica en Tonga provocó un tsunami en Japón.
Une importante éruption volcanique à Tonga a déclenché un tsunami au Japon.
Een grote vulkaanuitbarsting in Tonga veroorzaakte een tsunami in Japan.
Uma grande erupção vulcânica em Tonga provocou um tsunami no Japão.
Сильное извержение вулкана в Тонга спровоцировало цунами в Японии.
汤加一座火山发生大规模喷发 海啸已经抵达日本
汤加火山爆发引发日本海啸
日本 の 時間 で 15 日 、 南 太平洋 の トンガ の 海 の 中 に ある 火山 で 大きな 噴火 が ありました 。
にっぽん||じかん||ひ|みなみ|たいへいよう||とんが||うみ||なか|||かざん||おおきな|ふんか||あり ました
|||||south|Pacific||||||||||||volcanic eruption||
On the 15th, Japan time, there was a large eruption at a volcano located in the sea of Tonga in the South Pacific.
トンガ の 海岸 に は 高 さ 80 cm ぐらい の 津波 が 来ました 。
とんが||かいがん|||たか|||||つなみ||き ました
||coast||||||||tsunami||
A tsunami about 80 cm high came to the coast of Tonga.
南 太平洋 の バヌアツ など に も 1 m 以上 の 津波 が 来ました 。
みなみ|たいへいよう||ばぬあつ|||||いじょう||つなみ||き ました
south|Pacific||Vanuatu|such as||also|||possessive particle|||
Ein Tsunami von mehr als 1 m traf auch Vanuatu im Südpazifik.
Tsunamis of 1 m or more have also arrived in Vanuatu and other areas in the South Pacific Ocean.
ペルー の 海岸 で は 、2 人 が 津波 に 流されて 亡くなりました 。
ぺるー||かいがん|||じん||つなみ||ながさ れて|なくなり ました
Peru|possessive particle|coast||topic marker||(subject marker)|tsunami||swept away|passed away
An der Küste Perus wurden zwei Menschen durch einen Tsunami getötet.
On the coast of Peru, two people were swept away by the tsunami and died.
日本 の 太平洋 側 に も 津波 が 来ました 。
にっぽん||たいへいよう|がわ|||つなみ||き ました
||Pacific|side|||tsunami||came
The tsunami also came to the Pacific side of Japan.
鹿児島 県 奄美 大島 や 岩手 県 久慈 市 に は 1 m 以上 の 津波 が 来ました 。
かごしま|けん|あまみ|おおしま||いわて|けん|くじ|し||||いじょう||つなみ||き ました
Kagoshima||Amami|Oshima||Iwate||Kuji|||||||||
A tsunami of 1 m or more came to Amami Oshima, Kagoshima Prefecture, and Kuji City, Iwate Prefecture.
高知 県 や 宮城 県 など で は 津波 で 小さい 船 など が 沈みました 。
こうち|けん||みやぎ|けん||||つなみ||ちいさい|せん|||しずみ ました
Kochi|||Miyagi|prefecture|など|at|topic marker|||small||||sank
In den Präfekturen Kochi und Miyagi versenkten die Tsunamis kleine Boote und andere Schiffe.
In Kochi and Miyagi prefectures, the tsunami sank small boats.
噴火 の あと 、 トンガ で は 電話 や インターネット が でき なく なって います 。
ふんか|||とんが|||でんわ||いんたーねっと|||||い ます
volcanic eruption|||Tonga|||phone||internet||can|||
Nach dem Ausbruch hat Tonga weder Telefon noch Internet.
After the eruption, Tonga has lost telephone and internet access.
オーストラリア は 軍 の 飛行機 を 使って 、 トンガ で どんな 被害 が ある か 調べる と 言って います 。
おーすとらりあ||ぐん||ひこうき||つかって|とんが|||ひがい||||しらべる||いって|い ます
Australia|(topic marker)||possessive particle|airplane||using|Tonga|at|what kind of|damage|||||||
Australien hat erklärt, dass es Militärflugzeuge einsetzen wird, um die Schäden in Tonga zu begutachten.
Australia says it will use a military plane to find out what the damage is in Tonga.
ニュージーランド の 首相 は 「 トンガ の 首都 ヌクアロファ で は 町 に 火山 灰 が 積もって いる ようです 。
にゅーじーらんど||しゅしょう||とんが||しゅと|ぬくあろふぁ|||まち||かざん|はい||つもって||
New Zealand|possessive particle|prime minister||Tonga||capital|Nuku'alofa|||||volcano|ash||piled||
Der neuseeländische Premierminister sagte: "In Nuku'alofa, der Hauptstadt von Tonga, scheint sich Vulkanasche in der Stadt zu befinden.
The Prime Minister of New Zealand said, "In Nuku'alofa, the capital of Tonga, there seems to be a pile of volcanic ash in the town.
火山灰 が 水道 に 入って しまった ので 、 きれいな 水 が 必要です 」 と 言って います 。
かざん はい||すいどう||はいって||||すい||ひつようです||いって|い ます
volcanic ash||water system|||has entered||clean|water||needed||saying|exists
Vulkanasche ist in die Wasserversorgung gelangt, also brauchen wir sauberes Wasser."
They say, 'Volcanic ash has entered the water supply, so we need clean water.'