×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 昔の道具を使って子どもたちが稲から米をとる「脱穀」の勉強

昔 の 道具 を 使って 子ども たち が 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強

昔 の 道具 を 使って 子ども たち が 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強

山形 県 の 村木 沢 小学校 で は 毎年 、米 を 育てる 授業 を 行って います。 5年生 の 子ども たち が 、先月 収穫 した 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強 を しました。

子ども たち は 最初に 、昔 の 人 が 使って いた 道具 の 使い 方 を 習いました。 その あと 、「千 歯 こき 」と 呼ば れる 道具 を 使って 脱穀 しました。 金属 の 歯 と 歯 の 間 に 稲 を 入れて 引っ張る と 、稲 から 米 が 落ちます。

次に 、「と うみ 」と 呼ば れる 道具 を 使って 、風 の 力 で 米 と ごみ など を 分けました。

5年生 の 男の子 は 「道具 を 使う とき に 、力 を 強く したり 弱く したり する ところ が 難しかった です 」と 話して いました。

この 米 は 、餅 を 作って 食べたり 、家族 に 売ったり する 予定 です。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

昔 の 道具 を 使って 子ども たち が 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強 むかし||どうぐ||つかって|こども|||いね||べい|||だっこく||べんきょう |||||||||||||threshing|| Children learn how to thresh rice using traditional tools to take rice from the field. 孩子们学习“脱粒”,使用旧工具从稻米中脱粒。

昔 の 道具 を 使って 子ども たち が 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強 むかし||どうぐ||つかって|こども|||いね||べい|||だっこく||べんきょう Studying 'threshing' where children use traditional tools to harvest rice from rice plants.

山形 県 の 村木 沢 小学校 で は 毎年 、米 を 育てる 授業 を 行って います。 やまがた|けん||むらき|さわ|しょうがっこう|||まいとし|べい||そだてる|じゅぎょう||おこなって| ||||swamp||||||||||| At Murakizawa Elementary School in Yamagata Prefecture, classes on rice cultivation are held every year. 5年生 の 子ども たち が 、先月 収穫 した 稲 から 米 を とる 「脱穀 」の 勉強 を しました。 ねんせい||こども|||せんげつ|しゅうかく||いね||べい|||だっこく||べんきょう|| ||||||harvest||||||||||| Fifth graders studied 'threshing' to extract rice from the rice they harvested last month.

子ども たち は 最初に 、昔 の 人 が 使って いた 道具 の 使い 方 を 習いました。 こども|||さいしょに|むかし||じん||つかって||どうぐ||つかい|かた||ならいました The children first learned how to use the tools that people in the past used. その あと 、「千 歯 こき 」と 呼ば れる 道具 を 使って 脱穀 しました。 ||せん|は|||よば||どうぐ||つかって|だっこく| ||thousand||threshing tool|||||||| After that, they used a tool called 'Senbako' to thresh the grain. 金属 の 歯 と 歯 の 間 に 稲 を 入れて 引っ張る と 、稲 から 米 が 落ちます。 きんぞく||は||は||あいだ||いね||いれて|ひっぱる||いね||べい||おちます |||||||||||||||||falls When you put rice stalks between the metal teeth and pull, the rice falls off the stalks.

次に 、「と うみ 」と 呼ば れる 道具 を 使って 、風 の 力 で 米 と ごみ など を 分けました。 つぎに||||よば||どうぐ||つかって|かぜ||ちから||べい|||||わけました ||sea|||||||||||||||| Next, using a tool called a "tomi", rice and garbage were separated by the force of the wind.

5年生 の 男の子 は 「道具 を 使う とき に 、力 を 強く したり 弱く したり する ところ が 難しかった です 」と 話して いました。 ねんせい||おとこのこ||どうぐ||つかう|||ちから||つよく||よわく|||||むずかしかった|||はなして| A boy in the fifth grade said, "It was difficult to find the right amount of strength or weakness when using the tools.

この 米 は 、餅 を 作って 食べたり 、家族 に 売ったり する 予定 です。 |べい||もち||つくって|たべたり|かぞく||うったり||よてい| I plan to make rice cakes with this rice and sell it to my family.