幼稚園 の バス の ルール 「子ども が みんな 降りた か 必ず チェック」
ようちえん||ばす||るーる|こども|||おりた||かならず|ちぇっく
||||||||got off|||
Kindergartenbus-Regel: "Kontrolliere immer, ob alle Kinder ausgestiegen sind."
Kindergarten Bus Rules "Be sure to check if all the children have gotten off"
Regla del autobús de la guardería: "Comprueba siempre que todos los niños han bajado".
幼儿园校车规则:"务必检查所有儿童是否已下车"。
幼兒園乘車規則:“一定要檢查所有孩子是否都已下車。”
幼稚園 の バス の ルール 「子ども が みんな 降りた か 必ず チェック」
ようちえん||ばす||るーる|こども|||おりた||かならず|ちぇっく
Kindergarten bus rule: "Always check if all children have gotten off"
静岡 県 で 先月 、3歳 の 女の子 が こども 園 の バス から 出る こと が でき なく なって 、熱中 症 で 亡くなりました。
しずおか|けん||せんげつ|さい||おんなのこ|||えん||ばす||でる||||||ねっちゅう|しょう||なくなりました
Last month in Shizuoka Prefecture, a 3-year-old girl died of heatstroke because she couldn't get off the kindergarten bus.
政府 は 、同じ こと が ない よう に する ため 、幼稚園 や こども 園 など の バス の ルール を 来年 4月 から 変える こと に しました。
せいふ||おなじ||||||||ようちえん|||えん|||ばす||るーる||らいねん|つき||かえる|||
In order to prevent similar incidents, the government has decided to change the rules for kindergarten and childcare center buses starting from April next year.
政府 に よる と 、幼稚園 など の 10%ぐらい は 今 まで 、バス に 乗る とき と 降りる とき に 子ども の 数 や 名前 を チェック し ない こと が ありました。
せいふ||||ようちえん|||||いま||ばす||のる|||おりる|||こども||すう||なまえ||ちぇっく|||||
According to the government, about 10% of kindergartens have not checked the number and names of children when getting on and off the bus.
新しい ルール で は 、必ず チェック しなければ なりません。
あたらしい|るーる|||かならず|ちぇっく||
New rules must be checked.
そして 、バス に は 、みんな 降りた か チェック する ため の ブザー など を 必ず 付けます。
|ばす||||おりた||ちぇっく||||ぶざー|||かならず|つけます
|||||||||||buzzer||||
And I always put a buzzer on the bus to check if everyone has gotten off.
幼稚園 など の バス は 全部 で 4万4000台 ぐらい あります。
ようちえん|||ばす||ぜんぶ||よろず|だい||
There are a total of about 44,000 buses for kindergartens and other places.
政府 は 、ルール を 守ら ない 幼稚園 など は 仕事 が でき ない よう に する こと など を 考えて います。
せいふ||るーる||まもら||ようちえん|||しごと||||||||||かんがえて|
The government is thinking of banning work at kindergartens that do not follow the rules.