搭 巴士
Take|Take bus
Nimm den Bus
Take a bus.
Tomar el bus
Med buss
搭巴士
今日 係 我 第 一 日 返學 , 朝早 起身 換 好 衫 , 食 個 包 就 去 搭車 。
||||||à l'école|ce matin|se lever|changer||chemise|manger|||alors|aller|prendre le bus
|is|I|first|first|day|go to school|early morning|get up|change into|well|clothes|eat|the|sandwich|then|go|take the bus
Today is my first day going back to school. I woke up early, changed my clothes, ate a bun, and went to catch the bus.
Je me suis réveillé tôt, j'ai changé de chemise, j'ai mangé un sac et je suis allé prendre le bus.
媽媽 同 我 一齊 去 搭 巴士 。
||"me"|together|go to|take|
My mom went with me to catch the bus.
Ma mère m'a accompagné pour prendre le bus.
等 咗 十 分鐘 都 冇 車 , 太陽 又 大 又 曬 , 我 覺得 好 熱 。
|||minutes|||voiture|le soleil||||brillant||je trouve||chaud
waited|already|ten|minutes|also|no|bus|sun|and|big|also|sunny||||hot
After waiting for ten minutes, there are no buses, the sun is bright and sunny, and I feel very hot.
我 話 : 「 媽媽 , 我 好 熱 , 好 想 坐 下 。 」
|say|||very|||want||sit down
I said: 'Mom, I'm very hot, I really want to sit down.'
J'ai dit : "Maman, j'ai tellement chaud que je veux m'asseoir."
媽媽 同 我 講 : 「 等 多 五 分鐘 都 冇 巴士 嚟 , 我哋 就 去 搭 地鐵 啦 ! 」
|||||more|five|minutes|||bus|come|||||subway|
Mom told me: 'If there are no buses in five more minutes, let's go take the subway!'
我 唔見 有 巴士 , 書包 又 重 , 有啲 唔開心 。
||||sac à dos||||
|can't see|have||backpack||heavy|a bit|not happy
I didn't see any buses, and my backpack was heavy. I was feeling a bit unhappy.
Je n'ai pas vu de bus et mon cartable était lourd, je n'étais donc pas content.
五 分鐘 後 , 有 巴士 喇 。
||après|||
five||after|there||already
After five minutes, a bus finally came.
媽媽 同 我 一齊 上車 。
||||monter dans la voiture
||||get in
My mom and I got on the bus together.
巴士 入面 有 好多 人 , 好多 都 要 企 。
||||||||se tenir
|inside||||||need|stand
The bus was crowded with lots of people, and many of them had to stand.
我 冇 位 坐 , 又 孭 住 個 大 書包 , 唔係 咁 開心 。
|||||porter|||||pas si|si|
I||seat|||carrying|with||big||not really|so|
There was no seat for me, and I had to hold onto my big backpack. I wasn't very happy.
Je n'avais pas de siège et je portais un gros sac d'école, je n'étais donc pas très content.
我 同 媽媽 講 : 「 媽媽 , 書包 好 重 , 我 想 坐 下 。 」
I said to my mom, "Mom, my backpack is very heavy. I want to sit down."
J'ai dit à ma mère : "Maman, mon cartable est si lourd que j'ai envie de m'asseoir".
媽媽 話 : 「 企 一陣 啦 , 冇 位 呀 ! 」
|||for a moment|please||space|emphasis particle
My mom said, "Stand for a bit, there's no seat!"
Maman a dit : "Je suis ici depuis un moment, mais je n'ai nulle part où aller !".
有 個 叔叔 企 起身 同 我 講 : 「 小朋友 , 呢度 有 個 位 , 你 坐 啦 !
||oncle|||||||||||||
||uncle|standing up|standing up|with|I|speak|kids|"here"|have|a|seat|you|sit|go ahead
A uncle standing up said to me, "Child, there's a seat here. You can sit!"
Un oncle s'est levé et m'a dit : "Petit, il y a une place pour toi !
叔叔 唔坐 喇 。 」
|ne s'assoit pas|
|Don't sit|
The uncle didn't sit down.
媽媽 同 叔叔 講 : 「 噉樣 唔好意思 嘅 。 」
|||||désolé|
||"uncle"||Like this|"Sorry about that."|of
My mom said to the uncle, "Don't worry about it."
Maman a dit à l'oncle : "Ce n'est pas gentil".
叔叔 話 : 「 唔緊要 , 俾 小朋友 坐 啦 。 」
||pas de problème||||
uncle||No problem|let|kids|sit|particle
The uncle said, "It's alright, let the child sit."
L'oncle a dit : "Ne t'inquiète pas, laisse les enfants s'asseoir."
媽媽 話 : 「 多謝 你 啊 !
||merci||
||Thank you||
My mom said, "Thank you!"
細妹 , 講 『 多謝 叔叔 』 啦 ! 」
little sister|say|Thank you||
Little sister, say thank you to the uncle!"
我 坐低 之後 , 對住 叔叔 笑 咗 一 笑 : 「 多謝 叔叔 !
|||envers|||||||
|Sit down|after|facing||smiled|smiled|a|smiled|thank you|
After I sat down, I smiled at the uncle and said, "Thank you, uncle!"
Après m'être assise, je lui ai souri : "Merci, mon oncle !
多謝 叔叔 ! 」
Thank you, uncle!
過 咗 一陣 , 有 個 婆婆 上 咗 巴士 。
passed|has|a while|have|a||got on|has|
After a while, an old lady got on the bus.
佢 望 一 望 , 架 巴士 企 滿 晒 人 。
||||la||stationnée|pleine||
It|takes a look|a|looked|particle|the bus|is standing|full|full of|people
She looked around and saw that the bus was crowded.
冇 人 企 起身 。
No|people|stand up|stand up
No one stood up.
我 諗 咗 一陣 , 最後 都 係 企 咗 起身 , 同 婆婆 講 : 「 婆婆 , 婆婆 !
||||finalement||||||||||
|think|past tense marker|a moment|finally|eventually|is|stood|indicates completion|get up||grandma|talk|grandma|grandma
I thought for a while, and in the end, I stood up and said to the old lady, "Auntie, auntie!
呢度 有 個 位 , 你 坐 啦 !
"Here"|there is|a|seat|you||
There's a seat here, please sit!
我 唔坐 喇 ! 」
|I'm not sitting|already
I won't sit!
巴士 上 嘅 人 都 拍手 話 我 係 「 叻女 」 。
|||||||||fille géniale
|on|of|people|all|clap|say|me|are|smart girl
The people on the bus applauded and called me a "good kid".