×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Hambaanglaang - Level 4, 冇 反應 有 呼吸

冇 反應 有 呼吸

場景 :家

(偉俊 同 穎兒 玩 緊 S witch )

偉俊 :我哋 玩 多 鋪 啦 !

穎兒 :我 玩 夠 喇 ,轉 人 玩 啦 。 志明 頭先 話 頭暈 都 冇 點 玩 過 ,我 去 問 下 佢 而家 玩 唔 玩 先 。

(穎兒 起身 搵 志明 )

穎兒 :志明 ! 你 喺 邊 呀 ?

(廁所 門 開 咗 一半 ,穎兒 發現 志明 對 腳 瞓 咗 喺 地下 )

穎兒 :(推門 )(踎低 ,搖 志明 膊頭 )喂 ! 志明 ! 你 冇事 吖 嘛 ? 聽 唔 聽到 我 講嘢 呀 ? 喂 !

(志明 冇 回應 )

(偉俊 聽到 叫聲 衝入 廁所 )

偉俊 :發生 咩 事 呀 ?

穎兒 :志明 暈咗 呀 ! 嗌 佢 冇 反應 !

偉俊 :(踎低 ,搖 志明 膊頭 )志明 ! 聽 唔 聽到 我哋 講嘢 呀 ?

(偉俊 觀察 志明 胸口 起伏 )

偉俊 :胸口 有 起伏 ,即係 有 呼吸 ,但係 叫 極 都 冇 反應 ,不如 打 999 叫 救護車 啦 ,同埋 打 電話 俾 志明 媽媽 。

穎兒 :(點頭 )(打電話 )

(救護員 到場 )

救護員 :個 男仔 係 你哋 邊個 呀 ? 屋企 有冇 大人 喺度 ?

偉俊 :我哋 係 佢 嘅 朋友 。 而家 冇 大人 喺度 ,志明 媽媽 返緊 嚟 。

救護員 :有冇 佢 身份證 喺度 呀 ? 同 佢 登記 返 資料 。

偉俊 :(遞上 身份證 )有 呀 。

救護員 :幾時 發現 佢 冇 咗 意識 㗎 ? 最後 見到 佢 冇事 係 幾時 呀 ?

穎兒 :頭先 五 點 我 推 門 入 廁所 發現 佢 瞓咗 喺度 ,嗌 極 冇 反應 。 一 個 鐘 之前 仲 同 緊 佢 打 緊 機 ,不過 玩 咗 陣 佢 話 有 少少 頭暈 ,所以 去 咗 休息 。

救護員 :佢 有冇 咩 長期 疾病 ,例如 糖尿病 、心臟病 ,又 或者 貧血 ?

偉俊 :佢 有 貧血 。

救護 員 :佢 平時 有 冇 食 開 嘅 藥 㗎 ?

偉俊 :我 唔知 佢 有冇 食 開 藥 ,要 問 返 佢 媽媽 先 知 。

(救護員 將 志明 送往 醫院 )

偉俊 :當 發現 有人 倒卧 地上 ,胸口 有 起伏 ,有 呼吸 ,但 叫 佢 冇 反應 嘅 時候 ,應該 立即 搵 人 幫手 ,打 999 叫 救護車 ,通知 大人 ,救護 員 到場 後 同 佢 哋 交待 事發 經過 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

冇 反應 有 呼吸 لا|استجابة|يوجد|تنفس no|response|has|breathing 反応も呼吸もない 冇反应有呼吸 لا يوجد رد فعل، هناك تنفس. No reaction, has breathing.

場景 :家 مشهد|منزل scene|home المشهد: المنزل. Scene: Home.

(偉俊 同 穎兒 玩 緊 S witch ) واي جون|مع|وينغ يير|يلعب|الآن|S|ساحرة Wai Chun|with|Wing Yi|playing|currently|S|witch (وي جون و وينغ يي يلعبان سويتش.) (Wai Jun and Wing Yi are playing Switch.)

偉俊 :我哋 玩 多 鋪 啦 ! وي جون|نحن|نلعب|أكثر|لعبة|أداة تنبيه Wai Jun|we|play|more|games|particle وي جون: دعنا نلعب أكثر! Wai Jun: Let's play more rounds!

穎兒 :我 玩 夠 喇 ,轉 人 玩 啦 。 وينغ يي|أنا|ألعب|كافٍ|جملة تامة|أغير|شخص|يلعب|جملة تامة Ying-er|I|play|enough|particle indicating completed action|take turns|others|play|particle indicating suggestion وينغ يي: لقد لعبت بما فيه الكفاية، دعني أغير الشخص الذي ألعب معه. Ying Er: I've played enough, let's switch to someone else. 志明 頭先 話 頭暈 都 冇 點 玩 過 ,我 去 問 下 佢 而家 玩 唔 玩 先 。 Jimmy|just now|said|dizzy|at all|not|how|play|past tense marker|I|go|ask|a bit|he|now|play|not|play|first تشي مينغ|قبل قليل|قال|دوار|أيضا|ليس|كيف|يلعب|قد|أنا|أذهب|أسأل|له|هو|الآن|يلعب|لا|يلعب|أولا تشي مينغ قال إنه يشعر بالدوار ولم يلعب كثيرًا، سأذهب وأسأله إذا كان سيلعب الآن. Zhi Ming just said he felt dizzy and hasn't played much, I'll go ask him if he wants to play now.

(穎兒 起身 搵 志明 ) وينغ يي|استيقظت|تبحث عن|تشي مينغ Ying Er|get up|find|Chi Ming (وينغ يي تنهض لتبحث عن تشي مينغ) (Ying Er gets up to find Zhi Ming)

穎兒 :志明 ! وينغ يي|تشي مينغ Ying Er|Chi Ming وينغ يي: تشي مينغ! Ying Er: Zhi Ming! 你 喺 邊 呀 ? أنت|في|وين|أداة استفهام you|are|where|question particle أين أنت؟ Where are you?

(廁所 門 開 咗 一半 ,穎兒 發現 志明 對 腳 瞓 咗 喺 地下 ) الحمام|الباب|مفتوح|علامة الفعل التام|نصف|وينغ يي|اكتشفت|تشي مينغ|على|القدم|نائم|علامة الفعل التام|في|الأرض toilet|door|opened|past tense marker|halfway|Wing-yee|discovered|Chi-ming|facing|feet|sleeping|past tense marker|at|floor (باب الحمام مفتوح نصفه، واكتشفت وينغ يي أن تشي مينغ نائم على الأرض) (The bathroom door is half open, and Ying-er discovers that Zhi-ming has fallen asleep on the floor.)

穎兒 :(推門 )(踎低 ,搖 志明 膊頭 )喂 ! وينغ يي|دفع الباب|انحنى|هز|تشي مينغ|كتف|مرحبا Ying Er|pushes the door|squats down|shakes|Zhi Ming|shoulder|hey وينغ يي: (تدفع الباب) (تنحني، تهز كتف تشي مينغ) هي! Ying-er: (pushes the door) (kneels down, shakes Zhi-ming's shoulder) Hey! 志明 ! تشي مينغ Zhiming تشي مينغ! Zhi-ming! 你 冇事 吖 嘛 ? أنت|لا شيء|أداة سؤال|أداة تأكيد you|are fine|question particle|emphasis particle هل أنت بخير؟ Are you okay? 聽 唔 聽到 我 講嘢 呀 ? استمع|لا|استمع|إلى|أنا|أتكلم hear|not|heard|I|talking|question particle هل تسمعني وأنا أتكلم؟ Can you hear me talking? 喂 ! مرحبا hey مرحباً! Hey!

(志明 冇 回應 ) تشي مينغ|لم|يرد Jimmy|did not|respond (لم يرد تشي مينغ) (Zhi Ming did not respond)

(偉俊 聽到 叫聲 衝入 廁所 ) وي جون|سمع|صوت الصراخ|اندفع إلى|الحمام Wai Chun|heard|shouting|rushed into|bathroom (وي جون سمع صوت صراخ واندفع إلى الحمام) (Wai Jun hears a call and rushes into the bathroom)

偉俊 :發生 咩 事 呀 ? واي جون|حدث|ماذا|شيء|أداة استفهام Wai Jun|happen|what|thing|question particle وي جون: ماذا حدث؟ Wai Jun: What happened?

穎兒 :志明 暈咗 呀 ! وينغ يي|تشي مينغ|فقد الوعي|أداة تنبيه Wing Yi|Chi Ming|fainted|particle indicating exclamation وينغ يي: تشي مينغ أغشي عليه! Wing Yi: Chi Ming has fainted! 嗌 佢 冇 反應 ! shout|he|no|reaction صرخ|هو|لم|رد فعل ناديناه ولم يكن هناك رد! I called him and he didn't respond!

偉俊 :(踎低 ,搖 志明 膊頭 )志明 ! وي جون|انحنى|هز|تشي مينغ|كتف|تشي مينغ Wai Jun|squats down|shakes|Chi Ming|shoulder|Chi Ming وي جون: (ينحني، يهز كتف تشي مينغ) تشي مينغ! Wai Jun: (bending down, shaking Chi Ming's shoulder) Chi Ming! 聽 唔 聽到 我哋 講嘢 呀 ? استمع|لا|استمع|سمع|نحن|نتحدث hear|not|heard|we|talking|question particle هل تسمعنا نتحدث؟ Can you hear us talking?

(偉俊 觀察 志明 胸口 起伏 ) واي جون|يراقب|تشي مينغ|صدره|ارتفاع وانخفاض Wai Chun|observed|Chi Ming|chest|rise and fall (وي جون يراقب حركة صدر تشي مينغ) (Wai Jun observes Chi Ming's chest rising and falling)

偉俊 :胸口 有 起伏 ,即係 有 呼吸 ,但係 叫 極 都 冇 反應 ,不如 打 999 叫 救護車 啦 ,同埋 打 電話 俾 志明 媽媽 。 واي جون|صدر|يوجد|ارتفاع وانخفاض|يعني|يوجد|تنفس|لكن|استدعاء|أقصى|أيضا|ليس|استجابة|من الأفضل|الاتصال|استدعاء|سيارة إسعاف|أداة تنبيه|وكذلك|الاتصال|هاتف|إعطاء|تشي مينغ|أم Wai Jun|chest|has|rise and fall|that means|has|breathing|but|called|extreme|also|no|response|might as well|call|call|ambulance|particle|and|call|phone|to|Chi Ming|mom وي جون: إذا كان هناك حركة في الصدر، فهذا يعني أنه يتنفس، لكن لا يوجد أي رد فعل، من الأفضل أن نتصل بالـ 999 لطلب سيارة إسعاف، وأيضًا نتصل بوالدة تشي مينغ. Wai Jun: If the chest is rising and falling, it means there is breathing, but there is no response even when called. Let's call 999 for an ambulance, and also call Chi Ming's mom.

穎兒 :(點頭 )(打電話 ) وينغ يي|ي nods|يتصل بالهاتف Ying Er|nods|makes a phone call وينغ إير: (تومئ برأسها) (تتصل بالهاتف) Ying Er: (nods) (makes a phone call)

(救護員 到場 ) paramedic|arrived المسعف|وصل (وصل المسعف) (Paramedics arrive)

救護員 :個 男仔 係 你哋 邊個 呀 ? paramedic|the|boy|is|you all|who|question particle المسعف|أداة تعريف|ولد|هو|أنتم|من|أداة سؤال المسعف: من هو هذا الصبي بالنسبة لكم؟ Paramedic: Which one of you is the boy? 屋企 有冇 大人 喺度 ? المنزل|هل يوجد|بالغ|هنا home|is there|adult|here هل يوجد بالغ في المنزل؟ Is there an adult at home?

偉俊 :我哋 係 佢 嘅 朋友 。 وي جون|نحن|نكون|هو|حرف ملكية|أصدقاء Wai Jun|we|are|he|possessive particle|friend وي جون: نحن أصدقاؤه. Wai Jun: We are his friends. 而家 冇 大人 喺度 ,志明 媽媽 返緊 嚟 。 الآن|ليس|بالغ|هنا|تشي مينغ|أم|عائدة|إلى هنا now|no|adults|here|Chi Ming|mom|is returning|coming الآن لا يوجد بالغون هنا، والدة تشي مينغ في الطريق. Right now there are no adults here, Zhimin's mom is on her way back.

救護員 :有冇 佢 身份證 喺度 呀 ? المسعف|هل يوجد|هو|بطاقة الهوية|هنا|أداة سؤال paramedic|is there|his|ID card|here|question particle المسعف: هل لديه بطاقة هويته هنا؟ Paramedic: Do you have his ID with you? 同 佢 登記 返 資料 。 مع|هو|تسجيل|إعادة|معلومات with|him|register|return|information قم بتسجيل بياناته. Register his information.

偉俊 :(遞上 身份證 )有 呀 。 وي جون|تسليم|بطاقة الهوية|نعم|أداة تأكيد Wai Chun|handing over|ID card|yes|particle indicating affirmation وي جون: (يقدم بطاقة الهوية) نعم. Wai Jun: (hands over ID) Yes.

救護員 :幾時 發現 佢 冇 咗 意識 㗎 ? المسعف|متى|اكتشف|هو|ليس|قد|وعي|أداة سؤال paramedic|when|discovered|he|without|past tense marker|consciousness|question particle المسعف: متى اكتشفت أنه فقد الوعي؟ Paramedic: When did you find out that he was unconscious? 最後 見到 佢 冇事 係 幾時 呀 ? أخيرًا|رأيت|هو|بخير|كان|متى|أداة استفهام finally|saw|him|safe|was|when|question particle متى كانت آخر مرة رأيت فيها أنه بخير؟ When was the last time you saw him okay?

穎兒 :頭先 五 點 我 推 門 入 廁所 發現 佢 瞓咗 喺度 ,嗌 極 冇 反應 。 وينغ يي|قبل قليل|5|ساعة|أنا|دفعت الباب|دخلت|الحمام|اكتشفت|هو|نام|هنا|مناداة|جدا|لم|رد فعل| Ying-er|just now|5|o'clock|I|push|door|enter|bathroom|discovered|he|was sleeping|here|shout|extremely|no|reaction وينغ يي: قبل قليل في الخامسة، فتحت الباب ودخلت الحمام ووجدته نائماً هنا، صرخت ولم يكن لديه أي رد فعل. Wing Yi: Just now at five o'clock, I pushed the door into the bathroom and found him lying there, shouting but he had no reaction. 一 個 鐘 之前 仲 同 緊 佢 打 緊 機 ,不過 玩 咗 陣 佢 話 有 少少 頭暈 ,所以 去 咗 休息 。 واحد|عددي|ساعة|قبل|لا يزال|مع|مستمر|هو|لعب|مستمر|لعبة|لكن|لعب|علامة الماضي|فترة|هو|قال|لديه|قليلاً|دوار|لذلك|ذهب|علامة الماضي|استراحة one|measure word|hour|before|still|with|continuous tense marker|he|play|continuous tense marker|game|but|playing|past tense marker|while|he|said|has|a little|dizziness|so|went|past tense marker|rest قبل ساعة واحدة كان يلعب معه ، لكنه قال بعد فترة إنه يشعر بدوار قليلاً ، لذلك ذهب ليأخذ قسطاً من الراحة. About an hour ago, I was still playing with him, but after a while, he said he felt a little dizzy, so he went to rest.

救護員 :佢 有冇 咩 長期 疾病 ,例如 糖尿病 、心臟病 ,又 或者 貧血 ? المسعف|هو|هل لديه|أي|مزمن|مرض|مثل|السكري|مرض القلب|أو|أو|فقر الدم paramedic|he|has|any|chronic|illness|for example|diabetes|heart disease|or|or|anemia المسعف: هل لديه أي أمراض مزمنة، مثل السكري، أو أمراض القلب، أو فقر الدم؟ Paramedic: Does he have any chronic illnesses, such as diabetes, heart disease, or anemia?

偉俊 :佢 有 貧血 。 وي جون|هو|لديه|فقر الدم Wai Jun|he|has|anemia وي جون: لديه فقر الدم. Wai Jun: He has anemia.

救護 員 :佢 平時 有 冇 食 開 嘅 藥 㗎 ? ambulance|staff|he|usually|has|not|take|prescribed|possessive particle|medicine|question particle المسعف: هل يتناول أي أدوية بشكل منتظم؟ Paramedic: Does he usually take any medication?

偉俊 :我 唔知 佢 有冇 食 開 藥 ,要 問 返 佢 媽媽 先 知 。 وي جون|أنا|لا أعرف|هو|هل لديه|تناول|مفتوح|دواء|يجب|أن أسأل|مرة أخرى|هو|أم|أولا|يعرف Wai Jun|I|don't know|he|has or not|eat|prescribed|medicine|need|ask|back|his|mother|only|knows وي جون: لا أعرف إذا كان قد تناول الدواء، يجب أن أسأل والدته أولاً. Wai Jun: I don't know if he has taken any medication, I need to ask his mother to find out.

(救護員 將 志明 送往 醫院 ) المسعف|سي|تشي مينغ|يأخذ إلى|المستشفى paramedic|will|Chi Ming|send to|hospital (المسعف يأخذ تشي مينغ إلى المستشفى) (The paramedics take Chi Ming to the hospital)

偉俊 :當 發現 有人 倒卧 地上 ,胸口 有 起伏 ,有 呼吸 ,但 叫 佢 冇 反應 嘅 時候 ,應該 立即 搵 人 幫手 ,打 999 叫 救護車 ,通知 大人 ,救護 員 到場 後 同 佢 哋 交待 事發 經過 。 Wai Jun|when|discovered|someone|lying down|on the ground|chest|has|rise and fall|has|breathing|but|calling|him|no|response|possessive particle|time|should|immediately|find|someone|help|dial|call|ambulance|inform|adult|paramedic|staff|arrives|after|with|them|they|explain|incident|details وي جون: عندما تكتشف أن هناك شخصًا ملقى على الأرض، وصدره يتحرك، ويشعر بالتنفس، ولكن عندما تناديه ولا يستجيب، يجب عليك أن تطلب المساعدة على الفور، اتصل بالرقم 999 لطلب سيارة إسعاف، وأخبر البالغين، وعندما يصل المسعفون، يجب أن تخبرهم بما حدث. Wai Jun: When you find someone lying on the ground, with their chest rising and falling, and they are breathing, but there is no response when you call them, you should immediately seek help, call 999 for an ambulance, and inform an adult. After the paramedics arrive, explain the situation to them.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 ar:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=339 err=0.00%)