×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Cantonese without toil, 第 八十三 堂

第 八十三 堂

塞車

今晚 嘅 中秋 晚會 一定 唔錯 嘅 。

咁 食 埋 啲 春卷 , 就 換 衫 出去 啦 喎 。

唔駛 咁 心急 丫 。 趁 暖 暖 哋 飲 埋 碗 湯 先 啦 。

唔係 㗎 , 次次 公眾 假期 同 節日 嗰陣 , 周圍 都 塞車 㗎 。

練習 一 翻譯

除咗 飲茶 之外 , 廣東 人 重 好 中意 飲 湯 添 。

有冇 一 日 係 全 世界 嘅 公眾 假期 嚟 㗎 ?

下 個 禮拜五 , 喺 學校 有 一 個 新年 晚會 。

夏天 着 冷氣 , 冬天 就 着 暖氣 。

下次 探 阿愛 嗰陣 , 送 一 盒 蛋卷 畀 佢 丫 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 八十三 堂 |Eighty-three| Lesson 83 Pabellón 83 Salle 83 第八十三堂

塞車 Traffic jam Traffic jam

今晚 嘅 中秋 晚會 一定 唔錯 嘅 。 ||Mid-Autumn Festival|Evening party||| Tonight's Mid-Autumn Festival event will definitely be great.

咁 食 埋 啲 春卷 , 就 換 衫 出去 啦 喎 。 ||together||Spring rolls|||||| Then let's eat some spring rolls and change clothes before going out.

唔駛 咁 心急 丫 。 ||"impatient"| No need to be in such a hurry. 趁 暖 暖 哋 飲 埋 碗 湯 先 啦 。 Take advantage of|warm|||||bowl|soup|| Take your time and have a bowl of soup while it's warm.

唔係 㗎 , 次次 公眾 假期 同 節日 嗰陣 , 周圍 都 塞車 㗎 。 ||every time|public holidays|public holiday||holidays||all around||traffic jam| It's always like this during public holidays and festivals, there will be traffic jams everywhere.

練習 一 翻譯 Practice translating for once.

除咗 飲茶 之外 , 廣東 人 重 好 中意 飲 湯 添 。 besides||besides|||||||soup| Besides dim sum, Cantonese people also really like drinking soup.

有冇 一 日 係 全 世界 嘅 公眾 假期 嚟 㗎 ? |||||world||||| Is there a day that is a public holiday in the whole world?

下 個 禮拜五 , 喺 學校 有 一 個 新年 晚會 。 ||next Friday||school||||| Next Friday, there will be a New Year's event at school.

夏天 着 冷氣 , 冬天 就 着 暖氣 。 summer||Air conditioning|winter|just||heating system Use air conditioning in the summer and use heating in the winter.

下次 探 阿愛 嗰陣 , 送 一 盒 蛋卷 畀 佢 丫 。 |visit|Ah Oi|||||Egg rolls||| When you visit Aunt Ai next time, give her a box of egg rolls.