×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Lecture on Democratization Strategy in Korea, 제 12강 한심한 외화벌이

제 12강 한심한 외화벌이

조선동포 여러분 안녕하십니까? 김호철입니다.

오늘은 ‘한심한 외화벌이 실태'라는 주제로 이야기 나누고자 합니다. 조선에서 처음 외화벌이를 하게 된 것은 1970년대 초부터 전군중적 운동을 벌이면서 시작되었습니다. 외화벌이의 주요목적은 말할 것도 없이 김씨왕조의 영구적인 지배와 조선노동당의 통치자금을 확보하기 위해서입니다. 외화벌이를 목표로 해서 기관을 수도 없이 늘리고 닥치는대로 외화벌이에 하게 되는데요.

초기에 외화벌이는 지역과 업종이 매우 단순했습니다. 그러다가 90년대를 지나면서부터 노동당뿐만 아니라 다른 국가기관들까지 합세해서 외화벌이에 나서면서 해외진출 지역과 업종이 확대되고 다양해졌습니다.

조선에서의 외화벌이는 외국과 다른 몇가지 특징이 있는데요. 그것은 첫째, 자본금이 들지 않고 인력만 공급되는 형태의 합작입니다. 여러분도 알다시피 외화난을 겪고 있는 상황에서 자금을 들일 수 없는 조건이다 보니 단순 노동력만을 제공하는 수준에서 외화벌이를 진행한다는 특징을 갖고 있습니다. 국외에서는 대부분 규모가 작고 노동인력중심의 서비스업종 같은 음식점을 운영하지만 국내에서는 아리랑 공연처럼 10만명의 학생들을 해마다 동원해서 외국인관광객들을 불러들이는 형태를 갖추고 있습니다.

둘째는 불법적인 형태로 진행되는데요. 백도라지사업처럼 은밀히 진행하는 경우입니다.

백도라지 사업은 80년대 중반부터 아편재배가 시작되어 90년대부터 본격적으로 국가적 사업으로 되었습니다. 그때부터 외화벌이의 주요품목으로 되어 산간오지의 협동농장은 물론 국영농장에서조차 아편재배를 하고 진액을 뽑아 함흥과 청진, 평성과 평양에서 순도 높은 마약을 제조 하여 외국에 밀무역으로 거래되고 있습니다.

마약뿐만 아니라 매춘행위도 최근에는 거래되고 있어 국제사회로부터 지탄을 받고 있습니다. 중국연길에서 출발하는 버스관광이 있는데요. 나진과 선봉지역에 2박3일을 체류하고, 단동에서 출발하여 신의주를 통해4개 도시를 3박4일 일정으로 둘러보는 기차관광이 전부 중국남성들이라고 합니다. 외국인들이 버스와 기차를 통해 조선에 들어와서 섹스관광을 하고 있다는 사실은 정부와 당에서도 알고 있지만 외화벌이를 위해 오히려 조장되고 있는 실정입니다. 또한 불법무기 거래를 하다가 적발되어 유엔에 각종 제재를 당하는 등 외화벌이를 위해서라면 불법적인 행위도 아무런 거리낌없이 진행하고 있습니다.

세번째 특징은 주민들에게 까지 외화벌이 사업을 강요하고 있습니다.

공장, 기업소, 협동농장 심지어 가두에까지 계획과제를 주고 수행하도록 하고 있습니다. 충성의 외화벌이는 김씨세습독재에 대한 충성심의 잣대가 된다고 강요하면서 외화벌이를 하지 못하면 당과 기관에 눈총을 받고 비판의 대상이 되기도 합니다.

이러한 외화벌이가 점차 중요해진 이유는 외화용도가 다양해지고 필요성이 높아지기 때문입니다.

올해 초 내각 산하 각급 성기관에 외화벌이 계획이 새롭게 책정되었는데 기존의 목표액보다 2배 이상 증가된 액수라고 합니다. 이로 인해 무역기관들이 초비상사태에 들어갔다고 하구요.

주민들의 먹는 문제하나 해결하지 못하면서 외화를 벌어들이려는 목적이 무엇이겠습니까?

그것은 김씨세습독재가 권력을 유지하기 위해서 필요한 통치자금 때문입니다. 김정일과 김정은은 수백만 달러를 유럽에 숨겨놓고 사치한 생활을 즐기면서 주요간부들에게 요트나 승용차를 내주면서 실제 노동자의 나라에서 주인이 되어야 할 노동자들은 착취당하고 있습니다.

김정은이 스위스의 베른국제학교에 다니면서 학생신분에 걸맞지 않게 개인승용차를 타고 다니며 호화스럽게 생활해 왔었다는 것은 널리 알려진 사실입니다. 김정은이 농구를 좋아해서 외국의 유명한 농구선구가 나오는 경기를 보기 위해서 매주마다 몇백달러나 되는 표값을 지불하고 김정은의 부인인 이설주가 유행에 민감해서 왠만한 살림집들 가격보다 비싼 옷들과 악세사리로 치장을 하는데 들어가는 모든 돈들이 바로 충성의 외화벌이로 모은 달러들로 지불되었던 것입니다.

청취자 여러분

아리랑공연 때문에 수업을 빼먹고 몇 달동안 밤낮없이 고생하는 학생들, 외화벌이 목적으로 재배했던 아편과 빙두에 중독된 백성들, 외화벌이 명목으로 몸을 파는 조선의 처녀들, 로씨아 벌목공으로 수년간 착취당하는 노동자, 가두들에게까지 거두어들이는 충성의 외화가 백성들에게 차려지는 것이 아니라 오직 조선노동당의 수령이자 조선민주주의 인민공화국의 원수인 김씨세습독재를 위해서만 사용된다는 사실을 똑똑히 알아야 할 것입니다.

오늘 강의를 마치겠습니다.

청취자 여러분, 감사합니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

제 12강 한심한 외화벌이 the|12th lecture|pathetic|foreign currency earning Lecture 12: Pitiful Foreign Currency Earning

조선동포 여러분 안녕하십니까? Korean compatriots|everyone|how are you Hello, fellow Koreans. 김호철입니다. I am Kim Ho-cheol This is Kim Ho-cheol.

오늘은 ‘한심한 외화벌이 실태'라는 주제로 이야기 나누고자 합니다. today|pathetic|foreign currency earning|situation|topic|discussion|I want to have| Today, I would like to talk about the topic of 'the reality of pitiful foreign currency earning.' 조선에서 처음 외화벌이를 하게 된 것은 1970년대 초부터 전군중적 운동을 벌이면서 시작되었습니다. in North Korea|first|foreign currency earning|to|become|thing|1970s|from early|mass|movement|while carrying out|began The first foreign currency earning activities in Korea began in the early 1970s with a nationwide movement. 외화벌이의 주요목적은 말할 것도 없이 김씨왕조의 영구적인 지배와 조선노동당의 통치자금을 확보하기 위해서입니다. foreign currency earning|main purpose|to speak|also|without|Kim dynasty|permanent|rule|Workers' Party of Korea|ruling funds|securing|is for The main purpose of earning foreign currency is, of course, to secure the permanent rule of the Kim dynasty and the ruling funds for the Workers' Party of Korea. 외화벌이를 목표로 해서 기관을 수도 없이 늘리고 닥치는대로 외화벌이에 하게 되는데요. foreign currency earning|as a goal|in order to|institutions|numerous|without|increasing|indiscriminately|foreign currency earning|making|becomes With the goal of earning foreign currency, institutions have been increased countless times, and they engage in foreign currency earning in any way possible.

초기에 외화벌이는 지역과 업종이 매우 단순했습니다. in the beginning|foreign currency earning|region and|industry|very|was simple In the beginning, foreign currency earning was very simple in terms of regions and industries. 그러다가 90년대를 지나면서부터 노동당뿐만 아니라 다른 국가기관들까지 합세해서 외화벌이에 나서면서 해외진출 지역과 업종이 확대되고 다양해졌습니다. then|1990s|from passing|||other|state institutions|joining forces|in foreign currency earning|starting|overseas expansion|regions|industries|expanding|became diverse However, starting from the 1990s, not only the Workers' Party but also other state institutions joined in the effort to earn foreign currency, leading to an expansion and diversification of overseas regions and industries.

조선에서의 외화벌이는 외국과 다른 몇가지 특징이 있는데요. in Joseon|foreign currency earning|with foreign countries|different|several|characteristics|there are Earning foreign currency in North Korea has several characteristics that differ from other countries. 그것은 첫째, 자본금이 들지 않고 인력만 공급되는 형태의 합작입니다. it|first|capital|required|not|only labor|supplied|form|joint venture First, it is a joint venture that requires no capital investment and only provides labor. 여러분도 알다시피 외화난을 겪고 있는 상황에서 자금을 들일 수 없는 조건이다 보니 단순 노동력만을 제공하는 수준에서 외화벌이를 진행한다는 특징을 갖고 있습니다. you all|as you know|foreign exchange crisis|experiencing|in|situation|funds|investing|possible|not|condition|since|simple|labor only|providing|at the level of|foreign currency earning|proceeding|characteristic|having|is As you all know, given the current situation of foreign currency shortages, it is a condition where we cannot invest funds, so it is characterized by generating foreign currency at a level that only provides simple labor. 국외에서는 대부분 규모가 작고 노동인력중심의 서비스업종 같은 음식점을 운영하지만 국내에서는 아리랑 공연처럼 10만명의 학생들을 해마다 동원해서 외국인관광객들을 불러들이는 형태를 갖추고 있습니다. |mostly|scale|small|labor-intensive|service industry|like|restaurants|operate|domestically|Arirang|performance|100000|students|every year|mobilizing|foreign tourists|attracting|form|established| Abroad, most operate small-scale, labor-centered service industries like restaurants, but domestically, it has a form that mobilizes 100,000 students every year to attract foreign tourists, like the Arirang performance.

둘째는 불법적인 형태로 진행되는데요. the second|illegal|in a manner|is proceeding Secondly, it is conducted in an illegal manner. 백도라지사업처럼 은밀히 진행하는 경우입니다. like the white bellflower business|secretly|proceeding|case This is a case where it is carried out secretly, like the white bellflower business.

백도라지 사업은 80년대 중반부터 아편재배가 시작되어 90년대부터 본격적으로 국가적 사업으로 되었습니다. white bellflower|business|1980s|from the mid|opium cultivation|began|from the 1990s|in earnest|national|as a business|became The white bellflower business began with opium cultivation in the mid-1980s and became a national project in earnest from the 1990s. 그때부터 외화벌이의 주요품목으로 되어 산간오지의 협동농장은 물론 국영농장에서조차 아편재배를 하고 진액을 뽑아 함흥과 청진, 평성과 평양에서 순도 높은 마약을 제조 하여 외국에 밀무역으로 거래되고 있습니다. from that time|foreign currency earning|as a major item|becoming|of the mountainous remote area|cooperative farm|of course|even in state-run farms|opium cultivation|and|sap|extracting|in Hamhung|Chongjin|in Pyongsong|in Pyongyang|high purity|high|drugs|manufacturing|and|to foreign countries|through smuggling|being traded| Since then, it has become a major item for earning foreign currency, with cooperative farms in remote mountainous areas as well as state-owned farms cultivating opium and extracting its sap to manufacture high-purity drugs in Hamhung, Chongjin, Pyongsong, and Pyongyang, which are then smuggled abroad.

마약뿐만 아니라 매춘행위도 최근에는 거래되고 있어 국제사회로부터 지탄을 받고 있습니다. drug only|not|prostitution|recently|being traded|is|from the international community|condemnation|receiving|is Not only drugs but also prostitution activities have recently been traded, drawing condemnation from the international community. 중국연길에서 출발하는 버스관광이 있는데요. from Chinese Yanji|departing|bus tour|there is There is a bus tour departing from Yanji, China. 나진과 선봉지역에 2박3일을 체류하고, 단동에서 출발하여 신의주를 통해4개 도시를 3박4일 일정으로 둘러보는 기차관광이 전부 중국남성들이라고 합니다. Najin|in the Seonbong area|||staying|from Dandong|departing|through Sinuiju||4|cities|||itinerary|touring|train tour|all|are Chinese men| It is said that all the train tours, which last 3 nights and 4 days, visit 4 cities starting from Dandong and passing through Sinuiju, while staying for 2 nights and 3 days in the Najin and Sonbong areas, are composed entirely of Chinese men. 외국인들이 버스와 기차를 통해 조선에 들어와서 섹스관광을 하고 있다는 사실은 정부와 당에서도 알고 있지만 외화벌이를 위해 오히려 조장되고 있는 실정입니다. foreigners|by bus|train|through|to Joseon|coming in|sex tourism|doing|is|fact|government|party also|knowing|but|foreign currency earning|for|rather|being encouraged|is|situation The fact that foreigners are entering North Korea through buses and trains for sex tourism is known by both the government and the party, but it is actually being encouraged for the sake of earning foreign currency. 또한 불법무기 거래를 하다가 적발되어 유엔에 각종 제재를 당하는 등 외화벌이를 위해서라면 불법적인 행위도 아무런 거리낌없이 진행하고 있습니다. also|illegal weapons|transaction|while|being caught|by the UN|various|sanctions|receiving|etc|foreign currency earning|if it is for|illegal|acts|any|without hesitation|conducting|is Additionally, illegal activities such as arms trafficking are being carried out without hesitation if it means earning foreign currency, even leading to various sanctions from the UN when caught.

세번째 특징은 주민들에게 까지 외화벌이 사업을 강요하고 있습니다. third|characteristic|to the residents|even|foreign currency earning|business|is being forced|is The third characteristic is that the foreign currency earning business is being forced upon the residents.

공장, 기업소, 협동농장 심지어 가두에까지 계획과제를 주고 수행하도록 하고 있습니다. factory|enterprise|cooperative farm|even|to the streets|planned tasks|giving|to perform|and|are Factories, enterprises, cooperative farms, and even the streets are being given planned tasks to carry out. 충성의 외화벌이는 김씨세습독재에 대한 충성심의 잣대가 된다고 강요하면서 외화벌이를 하지 못하면 당과 기관에 눈총을 받고 비판의 대상이 되기도 합니다. loyalty|foreign currency earning|Kim family's hereditary dictatorship|towards|loyalty|standard|becomes|while being forced|foreign currency earning|not|able to|party|institution|disapproving looks|receiving|criticism|target|becoming| Earning foreign currency out of loyalty is being imposed as a standard of loyalty to the Kim family hereditary dictatorship, and failing to earn foreign currency can lead to disapproval from the party and institutions, making one a target of criticism.

이러한 외화벌이가 점차 중요해진 이유는 외화용도가 다양해지고 필요성이 높아지기 때문입니다. this|foreign currency earning|gradually|has become important|reason|foreign currency usage|becoming diverse|necessity|increasing|is because The reason why earning foreign currency has become increasingly important is that the purposes for foreign currency are diversifying and the necessity is rising.

올해 초 내각 산하 각급 성기관에 외화벌이 계획이 새롭게 책정되었는데 기존의 목표액보다 2배 이상 증가된 액수라고 합니다. this year|beginning|cabinet|under|each level|government agency|foreign currency earning|plan|newly|was set|existing|target amount|2 times|more than|increased|amount|is said to be At the beginning of this year, new foreign currency earning plans were established for various government agencies under the cabinet, reportedly with amounts more than double the previous targets. 이로 인해 무역기관들이 초비상사태에 들어갔다고 하구요. this|due to|trade institutions|in a state of emergency|have entered|they say As a result, trade organizations have reportedly entered a state of emergency.

주민들의 먹는 문제하나 해결하지 못하면서 외화를 벌어들이려는 목적이 무엇이겠습니까? the residents'|eating|issue|solving|while not|foreign currency|trying to earn|purpose|what could it be What is the purpose of trying to earn foreign currency while failing to solve even the basic food issues of the residents?

그것은 김씨세습독재가 권력을 유지하기 위해서 필요한 통치자금 때문입니다. that|Kim family's hereditary dictatorship|power|to maintain|in order to|necessary|ruling funds|is because of It is because the Kim family's hereditary dictatorship needs funds to maintain its power. 김정일과 김정은은 수백만 달러를 유럽에 숨겨놓고 사치한 생활을 즐기면서 주요간부들에게 요트나 승용차를 내주면서 실제 노동자의 나라에서 주인이 되어야 할 노동자들은 착취당하고 있습니다. Kim Jong-il|Kim Jong-un|hundreds of thousands|dollars|in Europe|hidden|luxurious|lifestyle|enjoying|to senior officials|yachts|luxury cars|providing|actual|workers'|in the country|being the owner|should be|to|workers|being exploited|are Kim Jong Il and Kim Jong Un hide millions of dollars in Europe and enjoy a luxurious lifestyle, providing yachts and cars to key officials, while the workers who should be the owners in a workers' country are being exploited.

김정은이 스위스의 베른국제학교에 다니면서 학생신분에 걸맞지 않게 개인승용차를 타고 다니며 호화스럽게 생활해 왔었다는 것은 널리 알려진 사실입니다. Kim Jong-un|of Switzerland|to Bern International School|while attending|as a student|inappropriate|not|in a private car|riding|while|luxuriously|living|had been|fact|widely|known|is It is widely known that Kim Jong Un attended the International School of Bern in Switzerland and lived lavishly, riding in a personal car that was not appropriate for a student. 김정은이 농구를 좋아해서 외국의 유명한 농구선구가 나오는 경기를 보기 위해서 매주마다 몇백달러나 되는 표값을 지불하고 김정은의 부인인 이설주가 유행에 민감해서 왠만한 살림집들 가격보다 비싼 옷들과 악세사리로 치장을 하는데 들어가는 모든 돈들이 바로 충성의 외화벌이로 모은 달러들로 지불되었던 것입니다. Kim Jong-un|basketball||foreign|famous|basketball player|appearing in|game|watching||every week|several hundred dollars|amounting to|ticket price|paying|Kim Jong-un's|wife|Ri Sol-ju|to fashion|sensitive|ordinary|households|than the price|expensive|clothes|with accessories|adornment|in|going into|all|money|right|of loyalty|foreign currency earning|collected|dollars|was paid for| Kim Jong Un loves basketball and pays hundreds of dollars every week to watch games featuring famous foreign basketball players, while his wife, Ri Sol-ju, is sensitive to fashion and spends money on clothes and accessories that are more expensive than the average household, all of which is paid for with dollars collected through loyalty foreign currency earnings.

청취자 여러분 listener|everyone Dear listeners,

아리랑공연 때문에 수업을 빼먹고 몇 달동안 밤낮없이 고생하는 학생들, 외화벌이 목적으로 재배했던 아편과 빙두에 중독된 백성들, 외화벌이 명목으로 몸을 파는 조선의 처녀들, 로씨아 벌목공으로 수년간 착취당하는 노동자, 가두들에게까지 거두어들이는 충성의 외화가 백성들에게 차려지는 것이 아니라 오직 조선노동당의 수령이자 조선민주주의 인민공화국의 원수인 김씨세습독재를 위해서만 사용된다는 사실을 똑똑히 알아야 할 것입니다. Arirang performance|because of|class|skipping|several|months|day and night|struggling|students|foreign currency earning|for the purpose of|cultivated|opium|to addiction|addicted|people|foreign currency earning|under the pretext of|body|selling|Joseon|young women|Russian|as lumberjacks|for several years|being exploited|workers|even to the streets|collecting|of loyalty|foreign currency|to the people|being provided|thing|not|only|of the Workers' Party of Korea|leader|Democratic People's Republic of Korea|of the People's Republic|supreme leader|Kim family's hereditary dictatorship|only for|being used|fact|clearly|should know|must|be Students who skip classes for months and suffer day and night because of the Arirang performance, people addicted to opium and ice that were cultivated for foreign currency earnings, young women in Korea who sell their bodies under the pretext of earning foreign currency, workers exploited for years as Russian lumberjacks, and the loyalty foreign currency collected even from the streets is not being used for the people but solely for the Kim family hereditary dictatorship, the leader of the Workers' Party of Korea and the supreme leader of the Democratic People's Republic of Korea, Kim.

오늘 강의를 마치겠습니다. today|lecture|I will finish I will conclude today's lecture.

청취자 여러분, 감사합니다. listeners|everyone|thank you Thank you, listeners.

SENT_CWT:AO6BvvLW=6.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 en:AO6BvvLW openai.2025-01-22 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=466 err=3.43%)