×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

뉴스 2022년 3월, 소총 들고, 화염병 만들고 무기는 밀리지만 저항하는 우크라이나 시민들 / KBS 2022.02.28

소총 들고, 화염병 만들고 무기는 밀리지만 저항하는 우크라이나 시민들 / KBS 2022.02.28

늦은 밤 거리에 모인 우크라이나 시민들 주위로 화염병이 담긴 상자가 가득합니다. 시가전에 대비해 시민들이 직접 만든 화염병입니다. 장갑차와 중화기 대신 칼을 들고 훈련에 나서고 자원군은 소총을 들고 도시를 지킵니다.

「율리아 코니척」 (우크라이나 시민 interview, English translated) "군대에 가고 싶습니다. 싸우고 싶고 내 땅에서 평화로운 나의 우크라이나 에서 살고 싶습니다."

지난 24일 크림반도와 우크라이나를 연결하는 다리에 지뢰를 설치 하던 우크라이나 병사가 시간에 쫓기자 자폭해 다리를 끊었습니다. 이 병사의 희생으로 러시아군의 진격은 현저히 지연됐고 진지를 구축할 시간도 벌 수 있었습니다.

군사적으로 열세에 놓인 우크라이나가 예상을 깨고 필사 방어를 이어 가고 있는 데는 시민들의 결집된 저항 의지가 있었습니다. 우크라이나 주요 징집소에는 예비군 에 합류하려는 시민들로 긴 줄이 생기기도 했습니다. 수천 명이 자원 입대했고 수도 키예프 에서는 소총 1만8천 정이 배포됐 습니다. 지난 2015년 미스 우크라이나로 선발 됐던 레나 씨도 총을 잡았습니다. 수도 키예프 거리를 순찰 중인 우크라이나 전직 대통령은 국제사회에 무기 지원을 호소했습니다.

「페트로 포로셴코」 (우크라이나 대통령, English translated) "지원을 늘려주세요. 우리는 보호 장갑이 필요하고 헬멧이 필요 하고 대전차도 필요하고 대공포도 필요합니다."

키예프 시내 곳곳에서 시가전과 폭발이 이어지면서 시민들은 지하철역 등으로 몸을 피한 채 잠못 이루는 밤을 보냈고 피란 행렬도 계속되고 있습니다.

kbs 뉴스 이지은입니다.

소총 들고, 화염병 만들고 무기는 밀리지만 저항하는 우크라이나 시민들 / KBS 2022.02.28 Ukrainer tragen Gewehre, machen Molotowcocktails und leisten Widerstand, obwohl sie unterlegen sind / KBS 28.02.2022 Ukrainian citizens holding rifles, making Molotov cocktails, and resisting weapons despite being pushed / KBS 2022.02.28 Los ucranianos llevan rifles, hacen cócteles molotov y resisten a pesar de estar superados en armamento / KBS 28.02.2022 Les Ukrainiens portent des fusils, fabriquent des cocktails Molotov et résistent malgré leur supériorité en armes / KBS 28.02.2022 Gli ucraini imbracciano fucili, preparano bombe molotov e resistono nonostante siano in inferiorità numerica / KBS 28.02.2022 ライフルを持ち、火炎瓶を作り、武器は押されても抵抗するウクライナ市民 / KBS 2022.02.28

늦은 밤 거리에 모인 우크라이나 시민들 주위로 화염병이 담긴 상자가 가득합니다. There are boxes full of Molotov cocktails surrounding Ukrainian citizens who have gathered together in the streets late at night. 深夜の路上に集まったウクライナ市民の周りには、火炎瓶が入った箱がたくさんあります。 시가전에 대비해 시민들이 직접 만든 화염병입니다. These are Molotov cocktails made by citizens preparing for street battles. 市街戦に備え、市民が自作した火炎瓶です。 장갑차와 중화기 대신 칼을 들고 훈련에 나서고 자원군은 소총을 들고 도시를 지킵니다. Instead of armored vehicles and heavy weapons, they go to training with knives, and volunteers defend the city with rifles. 装甲車や重火器の代わりにナイフを持って訓練に臨み、志願兵はライフルを持って街を守ります。

「율리아 코니척」 (우크라이나 시민 interview, English translated) "군대에 가고 싶습니다. 「Yulia Conychuk」 (Ukrainian citizen interview, English translated) "I want to join the military. 「ユリア・コニチャック」(ウクライナ市民 interview, English translated)「軍隊に行きたいです。 싸우고 싶고 내 땅에서 평화로운 나의 우크라이나 에서 살고 싶습니다." I want to fight, I want to live on my land, in my peaceful Ukraine." 私は戦いたいし、私の土地で平和な私のウクライナに住みたいです。"

지난 24일 크림반도와 우크라이나를 연결하는 다리에 지뢰를 설치 하던 우크라이나 병사가 시간에 쫓기자 자폭해 다리를 끊었습니다. On the 24th, a Ukrainian soldier who was installing landmines on the bridge connecting Crimea and Ukraine self-destructed and cut off the bridge when he was running out of time. 先月24日、クリミア半島とウクライナを結ぶ橋に地雷を設置していたウクライナの兵士が時間に追われ、自爆して橋を切断しました。 이 병사의 희생으로 러시아군의 진격은 현저히 지연됐고 진지를 구축할 시간도 벌 수 있었습니다. This soldier's sacrifice significantly delayed the advance of the Russians and gave them time to build their positions. この兵士の犠牲により、ロシア軍の進撃は大幅に遅れ、陣地を構築する時間を稼ぐことができました。

군사적으로 열세에 놓인 우크라이나가 예상을 깨고 필사 방어를 이어 가고 있는 데는 시민들의 결집된 저항 의지가 있었습니다. It was the concerted will of the citizens that led Ukraine, which was militaryly inferior, to continue its desperate defense against expectations. 軍事的に劣勢に立たされたウクライナが予想を覆し、必死の防衛を続けるのは、市民の結集された抵抗の意志があったからです。 우크라이나 주요 징집소에는 예비군 에 합류하려는 시민들로 긴 줄이 생기기도 했습니다. Long lines were formed at Ukraine's main conscript stations for citizens to join the reserve forces. ウクライナの主要な徴兵所には、予備軍に入隊しようとする市民で長蛇の列ができることもありました。 수천 명이 자원 입대했고 수도 키예프 에서는 소총 1만8천 정이 배포됐 습니다. Thousands of people volunteered to enlist, and 18,000 rifles were distributed in the capital, Kyiv. 数千人が志願し、首都キエフでは1万8千丁のライフルが配布されました。 지난 2015년 미스 우크라이나로 선발 됐던 레나 씨도 총을 잡았습니다. Lena, who was selected as Miss Ukraine in 2015, also grabbed a gun. 昨年2015年にミスウクライナに選ばれたレナさんも銃を手に入れました。 수도 키예프 거리를 순찰 중인 우크라이나 전직 대통령은 국제사회에 무기 지원을 호소했습니다. The former president of Ukraine, who is patrolling the streets of the capital Kyiv, appealed to the international community for arms aid. 首都キエフの街をパトロールするウクライナの元大統領は、国際社会に武器支援を訴えました。

「페트로 포로셴코」 (우크라이나 대통령, English translated) "지원을 늘려주세요. 「Petro Poroshenko」 (President of Ukraine, English translated) "Please increase support. 「ペトロ・ポロシェンコ」(ウクライナ大統領、English translated)「支援を増やしてください。 우리는 보호 장갑이 필요하고 헬멧이 필요 하고 대전차도 필요하고 대공포도 필요합니다." We need protective armor, we need helmets, we need anti-tank, we need anti-aircraft guns." 私たちは保護手袋が必要で、ヘルメットが必要で、対戦車も必要で、対空砲も必要です。"

키예프 시내 곳곳에서 시가전과 폭발이 이어지면서 시민들은 지하철역 등으로 몸을 피한 채 잠못 이루는 밤을 보냈고 피란 행렬도 계속되고 있습니다. As street fighting and explosions continued in various parts of Kyiv city, citizens spent sleepless nights hiding in subway stations, etc., and the evacuation procession continued. キエフ市内各所で市街戦や爆発が続き、市民は地下鉄の駅などに身を隠したまま眠れない夜を過ごし、ピラン行列も続いています。

kbs 뉴스 이지은입니다.