[GOING SEVENTEEN] EP.31 순응특집 단짝 #1 (Best Friends #1) (3)
여기서 새로운 창작을 해야 돼
He needs to create something new now.
Tienen que crear algo nuevo acá
नया कुछ करना पड़ेगा
Dia perlu menciptakan hal yang baru
ここで新しく創作しないと
ต้องเริ่มใหม่จากตรงนี้เลย
Phải sáng tạo ra cái đó mới ở đây
세계 최고의 대장장이가 만든 '잘 가'채
'Goodbye' racket made by the world's best blacksmith.
La paleta 'Adiós' creada por el mejor herrero del mundo
दुनिया के सबसे मशहूर लोहार का बनाया हुआ ‘अलविदा’ रैकेट
Raket 'selamat jalan' yang dibuat oleh pandai besi terbaik di dunia
世界最高の大工が作った「グッドバイ」ラケット
ไม้ปิงปงอ 'ไปดีนะ' ผลิตโดยช่างตีเหล็กที่เก่งที่สุดในโลก
Cây vợt 'Tạm biệt' được làm bởi thợ rèn giỏi nhất thế giới
'잘 가'
"Goodbye."
'Adiós'
'अलविदा'
'Selamat jalan'
「グッドバイ」
'ไปดีนะ'
'Tạm biệt'
[구간 반복]
[Repeating same scene]
[A repetir]
[Replay]
[Mengulang adegan yang sama]
[区間繰り返し]
[ซ้ำที่เดิม]
[Lặp lại động tác]
(대마법사) (공 은행) (당신의 캐릭터를 선택하십시오)
(The Great Wizard) (Ball Bank) (Choose your character)
(Gran mago) (Banco de pelotas) (Elija su personaje)
(महा जादूगर) (गेंद बैंक) (अपने करैक्टर को चुनें)
(Penyihir besar) (Bank bola) (Pilih karakter kalian)
(大魔法使い) (球銀行)(あなたのキャラクターを選んでください)
(จอมเวทย์) (ธนาคารลูกปิงปอง) (กรุณาเลือกตัวละครของคุณ)
(Phù thủy lỗi lạc) (Ngân hàng bóng) (Hãy chọn nhân vật của bạn)
'스킬 데자뷔'?
Is it the 'Deja vu' skill?
¿'Dejavu de jugadas'?
'स्किल डेज़ाव्यू'?
Bukankah itu skill 'Deja vu"?
「スキルデジャヴ」?
'สกิลเดจาวู'?
'Thủ thuật Deja vu'?
이 스킬은 스킬 데자뷔
This skill is called 'deja vu'.
Esta jugada se llama dejavu
इस स्किल का नाम है ‘स्किल डेज़ाव्यू’
Skill ini disebut 'deja vu'
このスキルはスキルデジャヴ
สกิลนี้เป็นสกิลเดจาวู
Đây là thủ thuật déjà vu
상대방에게 계속 같은 현상이 보이게 되지
You can make the other person see the same scene repeatedly.
El oponente seguirá viendo lo mismo una y otra vez
एक ही दृश्य बार-बार दिखाई देने लगता है
Kalian bisa membuat lawan melihat adegan yang sama secara berulang
相手に繰り返して同じ現象が見える
ทำให้อีกฝ่ายเห็นภาพซ้ำเรื่อยๆ
Làm đối phương thấy một cảnh lặp đi lặp lại
공 바꾸기!
"Changing the ball!"
¡A cambiar la pelota!
गेंद बदलना!
"Ganti bola"!
球チェンジ!
เปลี่ยนลูกปิงปอง!
Đổi bóng!
공 바꾸기 스킬!
'Changing the ball' skill!
¡La jugada de cambiar la pelota!
गेंद को बदलने की स्किल!
Skill "ganti bola"!
球チェンジスキル!
สกิลเปลี่ยนลูกปิงปอง!
Thủ thuật đổi bóng!
2점 2점!
2 points!
¡2 puntos!
दो स्कोर!
2 poin! x2
2点!
2 คะแนนๆ!
2 điểm 2 điểm!
연속 2점 실점
He lost 2 points in a row.
Perdió 2 puntos consecutivamente
दो स्कोर गंवाए हैं
Dia kehilangan 2 poin secara berurutan
連続2点失点
เสีย 2 คะแนนต่อเนื่อง
Liên tục mất 2 điểm
왜왜왜? 왜 2점 실점이야?
Why? Why? Why did I lose 2 points?
¿Por qué? ¿Por qué perdí 2 puntos?
क्यों? दो स्कोर कैसे गंवाए?
Kenapa? Kenapa? Kenapa aku kehilangan 2 poin?
何で? 何で2点失点なの?
ทำไมๆ? ทำไมเสีย 2 คะแนน?
Tại sao tại sao tại sao? Tại sao mất 2 điểm?
형 아까 이거 못 받았고
You didn't get that earlier.
No pudiste recibir esa pelota
तुम सर्व नहीं कर पाए
Kau tidak bisa mengembalikan itu tadi
兄さんがさっきの取れなかったし
เมื่อกี้พี่รับไม่ได้
Nãy anh không đỡ được bóng
그걸 공을 바꾼거야 이걸로
I changed the ball to this one.
Cambié esa pelota
इसलिए तो मैंने गेंद बदली है
Aku mengganti bola dengan yang ini
その球をこれに変えたんだよ
อันนั้นเป็นการเปลี่ยนลูกปิงปอง
Bóng đó đổi thành bóng này mà
[알쏭달쏭 마법 세계]
[Mysterious magical world]
[Es difícil de entender el mundo de la magia]
[जादू की जटिल दुनिया]
[Dunia sihir yang misterius]
[分かりそうで分からない不思議な魔法の世界]
[โลกแห่งเวทย์มนตร์ที่แสนลึกลับ]
[Thế giới huyền bí của phép thuật]
니들 알아서 해
Do whatever you want to do!
Como ustedes quieran
जो तुम्हारी मर्ज़ी
Lakukan apapun yang ingin kau lakukan!
勝手にして
แล้วแต่พวกนายเลย
Các cậu tự nói chuyện với nhau đi
야 우리 가자
Hey, let's go home!
Bueno, entonces nosotros nos vamos
हम चलते हैं
Hei, ayo pulang!
俺たちは行こう
นี่ เราไปกัน
Chúng ta về thôi
그래서 몇 대 몇이야?
What's the score now?
¿Pero cómo es el puntaje?
अभी स्कोर क्या है?
Berapa skor-nya sekarang?
それで何対何なの?
แล้วเท่าไหร่ต่อเท่าไหร่แล้ว?
Vậy tỷ số bao nhiêu rồi?
알아서 해 몰라
It's up to you. I don't know.
Como quieran. No sabemos
तुम लोग खुद हिसाब करो, हमें नहीं पता
Terserah kalian, aku tidak tahu
好きにして 分からない
ไม่รู้ แล้วแต่เลย
Tự tính đi, mình không biết
5 : 4
5 : 4.
5 : 4
5 : 4
5 : 4
5 : 4
5 : 4
5: 4
[홍지수 5 : 4 윤정한] 내가 5
[Hong Jisoo 5 : 4 Yoon Jeonghan] I earned 5 points.
[Hong Jisoo 5 : 4 Yoon Jeonghan] 5 para mí
[Hong Jisoo 5 : 4 Yoon Jeonghan] मेरे स्कोर 5 हैं
[Hong Jisoo 5 : 4 Yoon Jeonghan] Aku 5
[Hong Jisoo 5 : 4 Yoon Jeonghan]俺が5
[Hong Jisoo 5 : 4 Yoon Jeonghan] 내가 5
[Hong Jisoo 5: 4 Yoon Jeonghan] Mình 5 điểm
[폐 비우기]
[Empty his lungs]
[A vaciar su pulmón]
[फेफड़ों को खाली करना]
[Mengosongkan paru-paru]
[肺を空にする]
[ล้างปอด]
[Thổi hết khí trong phổi]
아닛 저것은?!
No way!
Pero eso es...
अरे वह तो?!
Tidak mungkin!
あれは?!
นั่นมัน?!
Ồ, đó là ?!
아이스 에이지?
Is that the 'Ice Age'?
¿Ice age?
आइस एज?
Itu "Ice Age"?
アイスエイジ?
ไอซ์เอจ?
Kỷ băng hà (Ice Age)?
아 설마
That can't be it.
No puede ser
सच में?
Tidak mungkin itu
まさか
อย่าบอกนะว่า
Ồ không lẽ
(심연의 빙염룡) 아이스 에이지를 쓴다고 여기서?
(Ice dragon in the abyss) You're going to use 'Ice Age' here?
(El dragón del hielo del abismo) ¿Usará 'Ice Age'?
(बर्फीला ड्रैगन) ' आइस एज' का इस्तेमाल करोगे?
(Naga es di dalam jurang dalam) Kau akan memakai "Ice Age" di sini?
(深潭の氷炎竜)「アイスエイジ」をここで使うの?
(มังกรน้ำแข็งอเวจี) จะมาใข้ 'ไอซ์เอจ'?
(Abyssal ice dragon) Cậu sẽ dùng 'Kỷ băng hà' bây giờ à?
공의 온도를 확인했어!
He checked the temperature of the ball!
¡Confirmó la temperatura de la pelota!
उसने गेंद का तापमान नाप लिया!
Dia memeriksa suhu bola!
彼が球の温度を確認した!
เช็คอุณหภูมิลูกปิงปองแล้ว!
Cậu ấy đã kiểm tra nhiệt độ của quả bóng!
아이스 에이지
Ice Age!
Ice age
आइस एज
Ice Age!
アイスエイジ
ไอซ์เอจ
Kỷ băng hà
[용두사미 서브]
[An anticlimactic serve]
[Saque decepción]
[दिखावे के लिए सर्व]
[Servis antiklimaks]
[竜頭蛇尾サブ]
[เสิร์ฟท่าดีทีเหลว]
[Giao bóng kiểu đầu voi đuôi chuột]
오!
Oh!
¡Oh!
वाह!
Oh!
お!
โอ้!
Ồ!
공 바꾸기
"Changing the ball!"
¡Cambio de pelota!
गेंद बदलना!
"Mengganti bola"!
球チェンジ!
เปลี่ยนลูกปิงปอง!
Đổi bóng!
공 바꾸기 스킬?
'Changing the ball' skill?
¿Jugada de cambio de pelotas?
गेंद बदलने की स्किल?
Skil "mengganti bola"?
球チェンジスキル?
สกิลเปลี่ยนลูกปิงปองเหรอ?
Thủ thuật đổi bóng?
각각 1점씩
1 point each.
1 punto para cada uno
दोनों ने ही एक स्कोर प्राप्त कर लिया है
Masing-masing satu poin
それぞれ1点ずつ
คนละ 1 คะแนน
Mỗi người 1 điểm
1점씩이면 6 : 5
If they score 1 point each, the score is 6 : 5.
Con 1 punto para cada uno es 6 : 5
यानी अभी के स्कोर 6 : 5 हैं
Jika mereka mencetak satu poin, skor-nya 6 : 5
1点ずつなら6 : 5
ถ้าคนละ 1 คะแนน ก็เป็น 6 : 5
Mỗi người 1 điểm là 6: 5
매치포인트
Match point!
Punto decisivo
मैच पॉइंट
Match point!
マッチポイント
แมชพอยต์
Match point
최고의 스킬을 보여줬으면 좋겠어
I hope you show your best skills.
Muéstrenos sus mejores jugadas
सबसे शानदार स्किल दिखाओ
Kuharap kalian menunjukkan skill terbaik kalian
最高のスキルを見せてほしい
อยากดูสกิลที่เจ๋งที่สุด
Hi vọng thấy những thủ thuật đỉnh cao nhất
저건 타임 어택?
Is that the 'Time Attack'?
¿Esa es la jugada tiempo?
टाइम अटैक?
Apakah itu "time attack"?
あれはタイムアタック?
นั่นคือไทม์แอทแทคเหรอ?
Đó có phải là 'Time Attack'?
타임 어택?
Time Attack?
¿Jugada tiempo?
टाइम अटैक?
Time attack?
タイムアタック?
ไทม์แอทแทค?
Điều chỉnh thời gian?
저 스킬을 쓴다고?
Is he going to use that skill?
¿Usará esa jugada?
उस स्किल का इस्तेमाल करोगे?
Apakah dia akan memakai skill itu?
あのスキルを使うわけ?
จะใช้สกิลนั้นเหรอ?
Định dùng thủ thuật đó à?
총 소리가 들려..
I think I can hear the sound of shooting...
Escucho el disparo...
गोली चलने की आवाज़ आ रही है..
Sepertinya aku bisa mendengar suara tembakan..
銃の音が聞こえる..
ได้ยินเสียงปืน..
Mình nghe thấy tiếng chuông ...
역시 결승은..
As expected, in the final match,
Con razón es la final...
फाइनल मैच में..
Seperti yang diharapkan untuk final,
やっぱり決勝は..
สมกับรอบชิงชนะเลิศ..
Đúng là trận chung kết ...
시간을 맘대로 조정하는
he uses the 'Time Attack' skill...
Puede controlar el tiempo
समय को नियंत्रित करने वाला
dia memakai skill 'time attack'//
時間を好きに調整する
ปรับเวลาตามใจ
Điều chỉnh thời gian theo ý muốn
[타임 어택 + 노룩 서브 + 분신술] 저 타임어택 스킬!
[Time attack + No-look serve + Replication] to adjust the time freely!
[Jugada tiempo + Saque sin mirar + clon] ¡La jugada tiempo!
[टाइम अटैक + No-look सर्व + एक और गेंद] टाइम अटैक स्किल!
[Time Attack + No-look Serve + Replikasi] untuk mengatur waktu dengan bebas!
[タイムアタック+ No-lookサブ + 分身の術]あのタイムアタックスキル!
[ไทม์แอทแทค + No-look เสิร์ฟ + วิชาแยกร่าง] สกิลไทม์แอทแทค!
[Time Attack + Giao bóng không nhìn + Phân thân] Thủ thuật điều chỉnh thời gian!
[받음]
[Hit]
[Lo recibió]
[वापस भेज दिया]
[Pukul]
[受けた]
[รับ]
[Nhận bóng]
받았어!
He didn't miss it!
¡Lo recibió!
गेंद को वापस भेज दिया!
Dia tidak meleset!
受けた!
รับแล้ว!
Đánh trúng bóng rồi!
아..!
Ah..!
¡Ay!
आह..!
Ah...!
あ..!
อ้า..!
Ah..!
받았어!
He didn't miss it!
¡Lo recibió!
क्या बात है!
Dia tidak meleset!
受けた!
รับแล้ว!
hiểu rồi!
아...!
Ah..!
¡Ay!
आह...!
Ah...!
あ...!
อา...!
Ah...!
아! 받아냈어
He hit it!
Ay, lo pudo recibir
गेंद को वापस भेज दिया
Ah, dia memukulnya!
受けたよ
อ่า รับได้แล้ว
A trả bóng rồi
[배웅]
[Farewell send-off]
[Le da la despedida]
[अलविदा]
[Mengantar]
[見送り]
[ส่ง]
[Đưa tiễn]
그럼 어떻게.. 진 거죠?
Then what happened? I lost, right?
¿Entonces cómo queda? ¿Perdí yo?
यानी मैं हार गया हूँ न?
Lalu apa yang terjadi? Aku kalah kan?
どうなるんですか?僕が負けたんですね?
แล้วยังไงครับ? ผมแพ้เหรอครับ?
Thế kết quả là sao nhỉ? Mình đã thua nhỉ?
공책 탁구 게임 홍지수 우승! [책상 탁구 홍지수 우승]
Hong Jisoo won the notebook table tennis game! [Hong Jisoo won table tennis]
¡Ping pong de cuardernos, el ganador es Hong Jisoo! [El ganador del ping pong de mesas es Hong Jisoo]
नोटबुक टेबल टेनिस गेम में Hong Jisoo की जीत! [टेबल टेनिस का विजेता Hong Jisoo]
Hong Jisoo memenangkan pertandingan ping-pong buku! [Hong Jisoo memenangkan tenis meja]
ノート卓球ゲームHong Jisoo優勝![机卓球Hong Jisoo優勝]
ตีปิงปองด้วยสมุด Hong Jisoo เป็นผู้ชนะ! [Hong Jisoo เป็นผู้ชนะของการแข่งปิงปองโต๊ะ]
Trò chơi bóng bàn bằng vở viết, Hong Jisoo chiến thắng! [Bóng bàn trên bàn học, Hong Jisoo thắng]
진심으로 축하한다
Congratulations.
Mis sinceras felicitaciones
बधाई हो!
Selamat
本当におめでとう
ยินดีด้วยจริงๆ ครับ
Thật lòng chúc mừng cậu
우리 진심으로 축하해 주자
Let's congratulate him sincerely.
Le damos nuestras sinceras felicitaciones
इसे बधाई देते हैं
Mari kita ucapkan selamat dengan tulus
心から祝ってあげよう
เรามาแสดงความยินดีให้ด้วยใจจริงกัน
Chúng ta hãy chúc mừng cậu ấy
[성장 드라마 한 편 뚝딱]
[Like a film that shows the growth of the protagonists]
[Fue casi como una serie]
[एक धारावाहिक सी कहानी]
[Seperti film yang menunjukkan perkembangan protagonis]
[まるで1編の成長ドラマ]
[ราวกับละครตอนที่มีคนได้ดี]
[Như một tập drama về sự trưởng thành]
이야 잘한다
Wow, you're good.
Oye, qué buena jugada
क्या खेला है!
Wah, kerja bagus
うまいね
โห เก่งมากเลย
Giỏi quá
야 근데 우리 쉬는 시간이 엄청 길다
Our break time is really long.
Pero nuestro recreo es muy largo
वैसे हमारा ब्रेक- टाइम बहुत लम्बा है न
Waktu istirahat kita sungguh sangat panjang
休み時間がすごい長いね
แต่เวลาพักของเรามันยาวมากเลย
Nhưng sao giờ giải lao của chúng ta dài thế
그니까
Right.
Eso digo
वही तो
Benar
そうだね
นั่นสิ
Đúng vậy
우리 반의 탁구짱은 지수였어
Jisoo is the best table tennis player in our class.
El mejor jugador de ping pong en nuestra clase era Jisoo
हमारी क्लास में Jisoo सबसे अच्छा टेबल टेनिस खेलता है
Jisoo adalah pemain tenis meja terbaik di kelas kita
俺たちのクラスの卓球キングはJisooだった
เซียนปิงปองของห้องเราคือ Jisoo
Người chơi bóng bàn giỏi nhất lớp mình là Jisoo
예상 못 한 사람이라서
I never thought he'd win.
Es alguien inesperado
सोचा भी नहीं था
Aku tidak menyangka dia akan menang
予想できなかった人だったから
ซึ่งเป็นคนที่ไม่คาดมาก่อน
Người không ngờ tới
딱 끝났네? 10분이었나 봐
It's over now. I guess 10 minutes have passed.
Terminó justo Parece que fueron 10 minutos
ब्रेक टाइम ख़त्म? लगता है दस मिनट हो गये हैं
Ini sudah berakhir sekarang, sepertinya 10 menit telah berlalu
ちょうど終わった? 10分だったみたい
จบแล้วนี่? 10 นาทีแน่เลย
Vừa đúng luôn? Hình như mới được 10 phút
수업 시간이다 빨리 제자리로 해 놔야 하는 거 아니야?
It's class time soon! Shouldn't we put the desks back in place?
Es hora de clase. A ordenar las mesas
अब टेबल को अपनी जगह पर रखना पड़ेगा न?
Kita akan memasuki jam pelajaran, bukankah kita harus mengembalikan meja-meja ini?
授業の時間だ 早く机を戻さないといけなんじゃない?
ถึงเวลาเรียนแล้ว ต้องรีบกับไปนั่งที่สิ
Bây giờ là giờ học, nhanh đẩy bàn lại vị trí thôi nhỉ?
[세봉 고등학교] [행복은 성적순이 아니잖아요]
[Sebong High School] [Happiness doesn't depend on grades]
[Preparatoria Sebong] [La felicidad no es en orden de calificaciones]
[सेबोंग उच्च विद्यालय] [ख़ुशी ग्रेड के हिसाब से नहीं मिलती]
[SMA Sebong] [Kebahagiaan tidak bergantung pada peringkat]
[セボン高等学校][幸せは成績順じゃないでしょう]
[โรงเรียนมัธยมเซบง] [ความสุขไม่ได้ขึ้นอยู่กับผลการเรียน]
[Trường trung học Sebong] [Hạnh phúc không dựa vào thứ tự điểm số]
전 지수와 짝꿍을 하고 싶어졌어요
I want to sit next to Jisoo.
Yo quiero sentarme con Jisoo
मैं Jisoo के साथ बैठना चाहता हूँ
Saya jadi ingin duduk di sebelah Jisoo
Jisooとまぶだちになりたくなりました
ผมอยากเป็นเพื่อนซี้กับ Jisoo ครับ
Mình muốn làm bạn với Jisoo
저는 확실히 지수가
For me, definitely Jisoo is...
Yo, con Jisoo
मैं भी Jisoo के साथ
Saya jelas merasa Jisoo..
僕はJisooが
สำหรับผม Jisoo
Mình chắc chắn chọn Jisoo
홍지수?
Hong Jisoo?
¿Hong Jisoo?
Hong Jisoo?
Hong Jisoo?
Hong Jisoo?
Hong Jisoo?
Hong Jisoo?
지수가
Jisoo...
Jisoo...
Jisoo...
Jisoo..
Jisoo...
Jisoo...
Jisoo ...
지수가..
Jisoo...
Jisoo...
Jisoo...
Jisoo..
Jisoo...
Jisoo...
Jisoo ...
아 조슈아 너무 좋습니다
Joshua, I like him so much.
Ay, me encanta Joshua
Joshua बहुत अच्छा है
Joshua, saya sangat menyukainya
Joshua 大好きです
ผมชอบ Joshua มากครับ
À mình rất thích Joshua
여전히 전 슈아
I'll still pick Shua.
No cambié de parecer, es Shua
मैं Shua के साथ बैठना चाहता हूँ
Saya tetap memilih Shua
変わらず僕はShua
ยังไงผมก็เลือก Shua
Mình đã chọn Shua từ trước
마지막 라이벌이었던
The one who competed against me in the last round...
Fue mi rival en la final
मैं भी Jisoo के साथ बैठना चाहता हूँ
Dia adalah orang yang menjadi lawan saya di babak terakhir...
最後にライバルだった
ผมขอเลือกคู่แข่งคนสุดท้าย
Dù là đối thủ cuối cùng
지수로 저는 계속 가도록 하겠습니다
I will continue to choose Jisoo.
Quiero que siga siendo Jisoo
जिसके साथ मैंने आखिरी मैच खेला था
Saya akan terus memilih Jisoo..
Jisooを僕はずっと選びます
Jisoo ครับ
Mình vẫn tiếp tục chọn Jisoo
제가 아까 정한이랑 같은 팀이 되고 싶다는 이유가
I think the reason why I wanted to be with Jeonghan is...
Quise estar en el mismo equipo con Jeonghan
मैंने कहा था कि Jeonghan की टीम में शामिल होना चाहता हूँ
Mungkin alasan saya ingin bersama dengan Jeonghan tadi..
僕がさっきJeonghanと同じチームになりたかった理由は
เหตุผลที่ผมอยากอยู่ ทีมเดียวกับ Jeonghan
Lý do tại sao mình muốn ở cùng một đội với Jeonghan trước đó
저랑 같은 급인 것 같아요
because he's on the same level as me.
porque está a mi nivel
क्योंकि वह मेरे जैसा है
karena dia berada di level yang sama dengan saya
僕と同じレベルだと思ったからです
ก็เพราะน่าจะเป็นคนระดับเดียวกับครับ
có lẽ vì cậu ấy cùng cấp với mình
결승전까지 올라올 수 있는 애들이 얼마 없는데
There aren't many members who can make it to the final.
No hay muchos que pueden subir hasta la final
बहुत कम लोग फाइनल तक पहुँच पाते हैं
Tidak banyak member yang berhasil melaju ke final
決勝戦まで上がれる子が少ないけど
คนที่สามารถเข้ารอบชิงชนะเลิศมีไม่มาก
Không nhiều bạn có thể lọt vào vòng chung kết...
제가 사람을 잘 봤네요
I have a good eye for people.
Creo que sé ver a las personas
मेरा अंदाज़ा सही निकला
Saya memiliki penilaian yang tepat tentang orang lain
僕の目に狂いはなかったですね
ผมมองคนผิดไปครับ
Mình đúng là có mắt nhìn người
하기 싫은 친구는
The one whom I don't want to be seated next to...
Con el que no me quiero sentar
किसके साथ बैठना नहीं चाहते?
Teman yang tidak saya inginkan duduk di samping saya...
まぶだちになりたくない子は
คนที่ไม่อยากจะซี้ด้วย
Người không muốn kết bạn
하.. 승관이로 하겠습니다
Ha.. I'll go with Sungkwan.
Ay... Con Seungkwan
मैं Seungkwan के साथ नहीं बैठना चाहता
Ha..saya akan memilih Seungkwan
は.. Seungkwanにします
ขอเป็น Seungkwan แล้วกันครับ
Ha .. mình sẽ chọn Seungkwan
스킬을 쓸 때마다
Whenever I used a skill,
Cada vez que hacía una jugada
मैंने जब भी स्किल का इस्तेमाल किया
Setiap saya memakai skill,
僕がスキルを使うたびに
เวลาผมใช้สกิล
Mỗi khi mình dùng thủ thuật
탐탁지 않은 눈빛으로 쳐다보더라고요
he looked at me with a disapproving look.
me miraba con una mirada disconforme
उसने मुझे अजीब तरीके से घूरा
dia selalu melihat saya dengan tatapan enggan
あまりよくない目つきで僕を見てました
เขามองมาที่ผมด้วยสายตาที่ไม่พอใจ
cậu ấy lại nhìn mình với ánh mắt không hài lòng
승관이요
It's Seungkwan.
Seungkwan
Seungkwan के साथ नहीं बैठना चाहता
Seungkwan
Seungkwanです
Seungkwan ครับ
Là Seungkwan.
구기 종목을 너무 못하는데
He's really bad at ball sports,
Es muy malo jugando con las pelotas
उसे स्पोर्ट्स खेलना ही नहीं आता
Dia sangat payah di permainan bola
球技が下手すぎるのに
เขาเล่นกีฬาประเภทบอลไม่เก่งเลย
Cậu ấy chơi bóng không giỏi
계속 잘한다고 얘기해서
but he keeps saying that he's good at it.
pero sigue diciendo que él es bueno
फिर भी खुद को खिलाड़ी समझता है
tapi dia terus mengatakan bahwa dia ahli
ずっと自分がうまいと言っていて
เอาแต่พูดว่าตัวเองเก่ง
Nhưng lại cứ nói là giỏi
하..
Phew...
Ay...
आह..
Fiuh...
はぁ..
เฮ้อ...
Ha..
제가 예선 탈락했다는 게 너무 충격적입니다 지금
It's shocking that I lost in the preliminary round.
Fue demasiada sorpresa que fui eliminado tan rápido
मैं इतनी जल्दी हार गया यकीन नहीं हो रहा
Mengejutkan bahwa saya gagal di babak eliminasi
僕が予選脱落したことに今とても衝撃を受けてます
ที่ผมตกรอบรอบแรก ยังช็อคมากอยู่เลยตอนนี้
Mình vẫn còn sốc vì bị loại ở vòng sơ loại
[세봉고등학교] [수험생 여러분을 응원합니다]
[Sebong High School] [We're rooting for you, CSAT test takers]
[Preparatoria Sebong] [Apoyamos a nuestros alumnos]
[सेबोंग उच्च विद्यालय] [हम आपके परीक्षा के अच्छे नतीजे की कामना करते हैं]
[SMA Sebong] [Kami mendukung kalian para peserta CSAT]
[セボン高等学校][受験生の皆さんを応援します]
[โรงเรียนมัธยมเซบง] [ขอเป็นกำลังใจให้นักเรียนทุกคน]
[Trường trung học Sebong] [Ủng hộ tất cả các thí sinh]
♪ 다음에 또 만나요 ♪
♪ See you again next time ♪
♪ Nos vemos la próxima ♪
♪ बाद में फिर मिलेंगे ♪
♪ Sampai jumpa lagi ♪
♪ また今度 会いましょう ♪
♪ ไว้เจอกันอีกนะครับ ♪
♪ Hẹn gặp lại các bạn lần sau ♪
♪ 우리 모두 슬퍼 말아요 ♪
♪ Let's not be sad ♪
♪ No estemos muy tristes ♪
♪ उदास न होइए ♪
♪ Kita jangan bersedih ♪
♪ みんな悲しまないで ♪
♪ อย่าเศร้าไปเลย ♪
♪ Các bạn đừng buồn nhé ♪
♪ 다음이 더 기대되는 고잉 세븐틴 ♪
♪ We'll be looking forward to the next GOING SEVENTEEN ♪
♪ Estamos expectantes del próximo GOING SEVENTEEN ♪
♪ क्योंकि अगली बार और मज़ा आएगा GOING SEVENTEEN ♪
♪ Harapan yang lebih tinggi GOING SEVENTEEN ♪
♪ 次がもっと楽しみなGOING SEVENTEEN ♪
♪ รอดูตอนต่อไปของ GOING SEVENTEEN ♪
♪ Hãy tiếp tục theo dõi GOING SEVENTEEN nhé GOING SEVENTEEN ♪
지금부터 하면 돼
You can start now.
Podemos empezar ahora
अभी खेल शुरू करो
Cukup mulai sekarang
今からやれば良いよ
เริ่มตอนนี้เลย
Giờ làm cũng được
쉬는 시간에 하는 거야? 달고나를?
Do we play the Dalgona Game during break time?
¿Lo hacemos en el recreo? ¿El juego de dalgona?
ब्रेक टाइम में दालगोना गेम खेलना है?
Apakah kita bermain Dalgona saat istirahat?
休み時間にやるの?ダルゴナゲームを?
เริ่มเกมดัลโกนา ตอนพักเหรอ?
Làm trong thời gian giải lao à? Trò Dalgona?
아 그래 그냥 하면 되는 거야?
Oh really? Should we start it right now?
¿Ah, sí? ¿Lo hacemos?
अभी शुरू करूँ?
Ah sungguh? Apakah kita harus mulai sekarang?
そう? やれば良いの?
อ่อ เหรอ? เริ่มได้เลยเหรอเกมดัลโกนา?
A, vậy hả? Cứ làm thôi à?
나 끝났어
I'm done.
Yo ya terminé
मेरा ख़त्म हो गया
Aku selesai
終わった
ฉันเสร็จแล้ว
Mình xong rồi
오 뭐야
Wow.
¿Qué?
क्या बात है!
Wow
何
โอ้ อะไรอ่ะ
Ô gì đấy
진짜 잘한다
You're so good at this.
Qué bien te sale
कितना सुन्दर तोड़ा है!
Kau melakukannya dengan baik
うまいな
เก่งมากจริงๆ
Thật là giỏi quá
쟤는 뭐 맨날 저것만 하면 잘해?
Why is he always good at that?
Él siempre es bueno en esas cosas
दालगोना को बहुत अच्छे से तोड़ता है?
Kenapa dia selalu ahli dalam hal itu?
あいつはいつもあれだけはうまいね?
ทำไมเขาทำอะไรแบบนี้เก่งจังเลย?
Cậu ta làm nó hằng ngày sao mà giỏi thế?
ㅎㅎㅎ
Hahaha.
Jajaja
(हँसी)
Hahaha
www
555
hahaha
정한아 나 이렇게 됐어
Jeonghan, this is what I did.
Jeonghan, a mí me salió así
Jeonghan, मेरा दालगोना तो टूट गया
Jeonghan, ini yang kulakukan
Jeonghan 俺こうなっちゃった
Jeonghan ฉันได้แบบนี้
Jeonghan à, của mình thành thế này rồi
넌 진짜 끝났구나?
You failed it.
Tu estás terminado, ¿no?
यानी तुम ख़त्म?
Kau gagal
お前は本当に終わったんだな?
นายทำเสร็จแล้วจริงๆ เหรอ?
Cậu xong rồi à?
어 난 진짜 끝났어
Yes, mine's a failure.
Sí, yo ta terminé
हां, मैं ख़त्म!
Ya, milikku gagal
俺は本当に終わった!
อ่อ ฉันเสร็จแล้วจริงๆ!
Ờ, mình xong rồi!
- 나도 끝났다 - 나도 끝났어
- I'm done too. - I'm done too.
- Yo también terminé - Yo también
- मेरा भी ख़त्म हो गया - मेरा भी
- Aku juga sudah selesai - Aku juga sudah selesai
- 俺も終わった- 俺も終わった
- ฉันก็เสร็จแล้ว - ฉันก็เสร็จแล้วด้วย
- Mình xong rồi - Mình cũng xong.
나이스
Nice.
Nice
शाबाश
Nice
ナイス
เยี่ยม
Nice
어떻게 저렇게 쉽게 해?
How did he do it so easily?
¿Tan fácil les sale?
इतनी आसानी से कैसे तोड़ा?
Bagaimana dia bisa melakukannya dengan mudah?
何ですぐにできちゃうの?
ทำไมถึงทำเสร็จง่ายขนาดนั้น?
Sao dễ thế nhỉ?
와 이걸 목숨 걸고 하다니 진짜 힘들었겠다
Wow, it must have been so hard for them to put their lives on the line.
Hacer esto apostando tu vida Eso sería demasiado difícil
ज़िंदगी की बाज़ी लगाके यह तोड़ना और मुश्किल होगा
Wow, pasti sangat sulit untuk mereka mempertaruhkan nyawa
これを命がけでやってたなんて大変だったろうな
โอ้โห ถ้าเล่นเอาชีวิตเป็นเดิมพัน ต้องลำบากมากแน่ๆ
Ôi cái này đánh đổi tính mạng để làm chắc là cực khổ lắm
♪ 버스 안에서 고잉 ♪
♪ In the bus GOING ♪
♪ En el autobús, GOING ♪
♪ चलती बस में GOING ♪
♪ Pergi dengan bus GOING ♪
♪ バスの中でGOING ♪
♪ GOING บนรถบัส ♪
♪ ĐI trong xe buýt ♪
♪ 이불 속에서 고잉 ♪
♪ Under the blanket GOING ♪
♪ En la cama, GOING ♪
♪ रज़ाई के अंदर GOING ♪
♪ Di dalam selimut GOING ♪
♪ 布団の中でGOING ♪
♪ GOING ใต้ผ้าห่ม ♪
♪ GOING trong chăn ♪
♪ 고잉은 언제나 너에게 고잉 고잉 ♪
♪ GOING will be always GOING GOING to you ♪
♪ GOING está siempre GOING GOING junto a ti♪ ♪
♪ GOING हमेशा आपके पास आता है GOING GOING ♪
♪ GOING selalu menuju pada kalian GOING GOING ♪
♪ GOINGはいつも君にGOING GOING ♪
♪ GOING จะพาพวกคุณ GOING GOING ♪
♪ GOING luôn luôn GOING GOING tới các bạn ♪