×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) indirect speech ! : 라고 하다, 다고 하다, 냐고 하다, 자고 하다 - YouTube

(89) indirect speech ! : 라고 하다, 다고 하다, 냐고 하다, 자고 하다 - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은입니다

이번 영상에서는 '간접 화법'을 한번 볼 건데요

'간접 화법'이 뭐냐면

내가 다른 사람에게 들은 것 본 것 느낀 것을

또 다른 사람 말을 하는 거예요.

이런 문장은 대부분의 언어에서 다 있어서 생각을 해보면 쉽지만

문장을 스스로 만들 때 조금 어려운 것 같더라고요

그래서 연습이 많이 필요합니다 아시겠죠

그러면 우리가 다른 사람의 이야기를

또 다른 사람에게 할 경우를 한번 볼까요

경우가 있어요

그냥 일반 저긴 이야기를 전해 주는 그런 경우

또는 다른 사람이 제안을 한 것

그것을 말해 주는 경우

또는 다른 사람이 물어보는 것

그런 것을 전해 주는 경우가 있겠죠

그래서 오늘 이 세가지를 보도록 할 거예요

먼저 일반 긴 문장을 말한 경우를 볼게요

이 경우도 두 가지로

또 나눌 수가 있어요 이 두 가지는 뭐냐면

첫 번째는 명사가 앞에 올 때

두 번째는 동사나 형용사가

올 때 이 두 가지가 다른데요

명사가 오면 '라고 하다' 이렇게 하고요

동사가 오면 '다고 하다' 이렇게 해요

오늘 한번 볼까요

친구라고 해요

아침이라고 했어요

이것은 명사죠? 그러면 동사나 형용사를 볼까요

바쁘다고 했어요

멋지다고 했어

간다고 해요

만난다고 해요

이런 식으로 할 수 있어요

그러면 두 번째 볼까요

아까 전에 말씀드린 것처럼

제안을 한 것. 제안을 한 경우는 뭐냐면

다른 사람이 너무 하자! 라고 말한 경우에요

보통 어떻게 제안을 해요

같이 가자

그래서 이 경우는 뭐 하자 라고 했으니까

이 '자'를 써서 '자고 해요' 이렇게 하면 돼요

밥 먹자고 해요 이렇게 하면 쉽죠?

세 번째 상황은 이 사람이 저에게 질문을 했어요

그것을 다른 사람에게 말해요

그때는 '냐고 해요, 냐고 하다' 사용해요

왜냐하면 '냐'가 질문의 문장에 쓰이거든요

밥 먹었냐, 했냐

이런 식으로 그래서 나는 질문이라고 생각하시고

'냐고 하다' 를 써요

밥 먹었냐고 해요, 밥 먹었냐고 물었어요

이런 식으로 쓰면 돼요

그런데 여러분~ 아마 이런 문장인데

조금 다른 경우를 아마 보실 거예요

뭐냐면 대요 래요 재요 냬요

이런 걸 볼 수 있어요

이게 뭐냐면

같은 건데 짧게 만든 거예요

그래서 정리를 해 볼까요

'다고 해요' 는 '돼요'

'라고 해요' 는 '래요'

'자고 헤요'는 재요

'냐고 해요'는 '재요' 이렇게 할 수 있어요

그래서 어쨌든 긴 버전, 짧은 버젼 같은 뜻이랍니다

여러분 이게 무슨 뜻인지 이해는 되시죠?

그러면 우리 많이 연습을 해야 되니까

댓글에 다가 연습 문장 만들어서 남겨 주세요

그리고 이 간접 화법에서 시제를 사용하는데

시제의 위치마다 조금 달라지는 뜻이 있어요

그것은 다음 영상에서

제가 간단하게 다시 설명을 드릴게요

그러면 우리는 다음 영상에서 또 만나요

여러분 안녕히 가세요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(89) indirect speech ! : 라고 하다, 다고 하다, 냐고 하다, 자고 하다 - YouTube (89) indirect speech ! : say, do, say, sleep, sleep - YouTube (89) discours indirect : dire, faire, dire, dormir, dormir - YouTube (89) indirecte rede ! : zeggen, doen, zeggen, slapen, slapen - YouTube (89) косвенная речь ! : сказать, сделать, сказать, спать, спать - YouTube (89)間接引語! :說,說,說,說,睡覺 - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은입니다 Hello, I'm JiEun in just Korean.

이번 영상에서는 '간접 화법'을 한번 볼 건데요 ||indirect speech|indirect discourse||| In this video, we will look at 'indirect speech'.

'간접 화법'이 뭐냐면 |indirect style| What is means 'indirect speech'

내가 다른 사람에게 들은 것 본 것 느낀 것을 It is to tell someone what I have

또 다른 사람 말을 하는 거예요. heard, seen, and felt from another person.

이런 문장은 대부분의 언어에서 다 있어서 생각을 해보면 쉽지만 |||in most languages|||||easy There are sentences like this in most languages, so it's easy if you think about it,

문장을 스스로 만들 때 조금 어려운 것 같더라고요 but it seems a bit difficult when you make sentences.

그래서 연습이 많이 필요합니다 아시겠죠 |practice is||is needed| So it takes a lot of practice, you know.

그러면 우리가 다른 사람의 이야기를 So let's look at the case where we tell

또 다른 사람에게 할 경우를 한번 볼까요 another person's story to another person.

경우가 있어요

그냥 일반 저긴 이야기를 전해 주는 그런 경우 |general|that place||to convey||| If you're just telling a generic over there story.

또는 다른 사람이 제안을 한 것 or|||a suggestion|| or something someone else

그것을 말해 주는 경우 has made a suggestion to tell it,

또는 다른 사람이 물어보는 것 or something that someone else asks.

그런 것을 전해 주는 경우가 있겠죠 ||to convey|||

그래서 오늘 이 세가지를 보도록 할 거예요 |||three things|to look at||

먼저 일반 긴 문장을 말한 경우를 볼게요 First, let's look at a regular long sentence.

이 경우도 두 가지로

또 나눌 수가 있어요 이 두 가지는 뭐냐면 |to share||||||

첫 번째는 명사가 앞에 올 때 when a noun comes before

두 번째는 동사나 형용사가 ||verbs or| when a verb or adjective comes in front

올 때 이 두 가지가 다른데요 |||||are different

명사가 오면 '라고 하다' 이렇게 하고요

동사가 오면 '다고 하다' 이렇게 해요

오늘 한번 볼까요

친구라고 해요 I say a friend| she tell me it is her friend.

아침이라고 했어요 it is morning| He said It is morning.

이것은 명사죠? 그러면 동사나 형용사를 볼까요 |a noun||verb or|adjectives| Is this a noun? Then let's look at the verb or adjective.

바쁘다고 했어요 She said she is busy

멋지다고 했어 is cool| /he said it was cool,

간다고 해요 I am going| she said she is going

만난다고 해요 that I will meet| he says he meet.

이런 식으로 할 수 있어요 |way||| You can do it this way

그러면 두 번째 볼까요

아까 전에 말씀드린 것처럼 Like I said before, someone made a suggestion.

제안을 한 것. 제안을 한 경우는 뭐냐면 What is made a suggestion case,

다른 사람이 너무 하자! 라고 말한 경우에요 ||||||case scenario another person say 'let do it !'

보통 어떻게 제안을 해요 ||suggestions| How do you usually make suggestions?

같이 가자 Let's go together, so in this case,

그래서 이 경우는 뭐 하자 라고 했으니까 we say '~자' so we will use '자'

이 '자'를 써서 '자고 해요' 이렇게 하면 돼요 |this person|||||| '자고 해요' like this

밥 먹자고 해요 이렇게 하면 쉽죠? she says 'Let's eat'. It's easy this way, isn't it?

세 번째 상황은 이 사람이 저에게 질문을 했어요 The third situation is this person asked me a question

그것을 다른 사람에게 말해요 Say it to someone

그때는 '냐고 해요, 냐고 하다' 사용해요 at that time we can use '냐고 하다'

왜냐하면 '냐'가 질문의 문장에 쓰이거든요 |is|question||is used Because '냐' is used in the sentence of the question.

밥 먹었냐, 했냐 |Did you eat?|did you Did you eat or did you eat? In this way,

이런 식으로 그래서 나는 질문이라고 생각하시고 ||||a question|you think Try to think of it as a question

'냐고 하다' 를 써요 and use '냐고 하다?'

밥 먹었냐고 해요, 밥 먹었냐고 물었어요 |Did you eat?|||| she asked if you had eaten, he asked if you had eaten

이런 식으로 쓰면 돼요

그런데 여러분~ 아마 이런 문장인데 ||probably this|such|sentence like this

조금 다른 경우를 아마 보실 거예요 What is it?

뭐냐면 대요 래요 재요 냬요 |it's said|I said|I am|I say What is it?

이런 걸 볼 수 있어요 you can see things like this.

이게 뭐냐면 It's the same thing,

같은 건데 짧게 만든 거예요 same||short version|| but I made it shorter

그래서 정리를 해 볼까요 |let's summarize|| So let's sort it out

'다고 해요' 는 '돼요' '다고 해요' = '대요'

'라고 해요' 는 '래요' ''라고 해요' = '래요'

'자고 헤요'는 재요 |I am sleeping|

'냐고 해요'는 '재요' 이렇게 할 수 있어요 "I want to play" can be "I want to sleep".

그래서 어쨌든 긴 버전, 짧은 버젼 같은 뜻이랍니다 |||||version|| So anyway, long version, short version, same thing.

여러분 이게 무슨 뜻인지 이해는 되시죠? ||||understanding|you understand

그러면 우리 많이 연습을 해야 되니까

댓글에 다가 연습 문장 만들어서 남겨 주세요

그리고 이 간접 화법에서 시제를 사용하는데 ||indirect speech|indirect speech|tense|

시제의 위치마다 조금 달라지는 뜻이 있어요 tense|each position||changing|| Different tense positions have slightly different meanings

그것은 다음 영상에서

제가 간단하게 다시 설명을 드릴게요 |||explanation|

그러면 우리는 다음 영상에서 또 만나요

여러분 안녕히 가세요