×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

K-Pop interviews, [4k] Full of TAETAE moments breaking out of V🫠 BTS V's emoji interview💜 | ELLE KOREA - YouTube

[4k] Full of TAETAE moments breaking out of V🫠 BTS V's emoji interview💜 | ELLE KOREA - YouTube

근데 이렇게 노잼일 수가 있나요?

안녕하세요, V입니다

EMOJI 인터뷰를 시작할게요

[오늘 촬영 어땠나요?]

[Q. 오늘 화보 촬영 어땠나요?]

오늘 뭔가 되게 새로운 모습을 보여주려는 노력을 많이 했고

작가님이랑 에디터님이랑 같이 머리 짜내서

[성공적!] 예쁜 사진들 많이 나온 것 같습니다

[뷔에게 'CELINE'란?]

[Q. 뷔에게 'CELINE'란?]

맨 처음에 이제 CELINE에 관심을 가지게 된 이유도

독특했어요, 저한테는

에디 슬리먼과 얘기를 할 때도

그리고 패션쇼를 볼 때도

뭔가 그런 가치관 같은 게 특별해서

많이 끌리고 좋았던 것 같아요

에디는 외계인이다

[나만의 패션 스타일을 이모지로 표현한다면?]

[Q. 나의 패션 스타일을 이모지로 표현한다면?]

이렇게 입는 건 아닌데

클래식하고 빈티지하게 입는 걸 많이 좋아하는 것 같아요

어느 정도의 빈티지스러움이

좀 이모지에서 보이다 보니까 골랐습니다

[뷔 VS 김태형]

[Q. 뷔 VS 김태형]

이게 V이고요

이게 김태형의 모습인데

V에서는 뭔가 무대를 할 때

강해야 한다는?

[여기서 더요?] 약간 좀 더 멋있어 보이고 싶은 모습을

담아내고 있는 것 같아요

괜히 인상 찌푸리고

괜히 더 멋있어 보이려고 하는 그런 모습을 지니고 있고

[A.k.a 김인턴] 얘는 그냥 김태형의 모습인데

뭔가 좀 행동이 느려서

아미들이 이 이모지들을 (저랑 닮았다고) 얘기해주셨는데

'뭐가 더 좋냐'라고 (물어보셨어요)

제 페르소나가 V이다 보니까

[어태범] 아직까지 V를 더 좋아하는 걸로 하겠습니다

[나와 가장 잘 어울리거나 닮은 것 같은 이모지]

[Q. 나와 가장 잘 어울리거나 닮은 것 같은 이모지]

제가 많이 쓰고 있는 게 있는데 여기에는 없어요

검은 색깔 머리인 사람이 한 명 있거든요?

이렇게 하는?

걔가 저랑 좀 많이 비슷한 것 같습니다

[바로 이 이모지!]

[가장 자주 사용하거나 좋아하는 이모지]

[Q. 가장 자주 사용하거나 좋아하는 이모지] 이런 거 많이 써요

무대를 할 때 말고는

하루 일과 마치면 계속 이런 이모지를 쓰고

하얗게 불태웠다?

근데 이렇게 노잼일 수가 있나요?

[네? 아니에요! 재미있어요!] [너무 재미있어요... 진짜... 엉엉... 재미있어요, 재밌어! (나와주셔서 감사합니다)]

[나에게 이서진 사장님이란?]

[Q. 나에게 이서진 사장님이란?]

참 하루 일과가...

아침에 이렇게 일어나고

이렇게 일을 하고 이렇게 되는 것 같아요

서진 사장님의 그런 훈화들을 듣고 나서

정해주신 일과가 시작되고

제가 느낌 감정들이에요

힘들었죠, 근데 지나간 건

그렇게 힘들진 않더라고요

저 혼자 갑자기 미화가 되고

[급 훈훈한 마무리...?] 재미있었습니다

[요즘 꽂힌 음악 장르는?]

[Q. 요즘 꽂힌 음악 장르는?]

저는 항상 뭔가 생각이 많을 때

하루의 피로도가 좀 많이 쌓였을 때

옛날 올드팝을 되게 많이 들어요

최근에 Prince의 'Teacher, Teacher'

선생님?

노래도 정말 많이 들었고

그리고 Etta James도 너무 팬이라서

그런 노래들을 가끔 하루 일과 끝나고 고되면

[이너 피스] 좀 마음에 안정을 취하기 위해 이런 노래를 듣습니다

[물방울 이모지는 어떤 의미인가요?]

피 땀 눈물

죄송한데 이거 할 때 노래 좀 넣어주시면 안 돼요?

[뷔만의 필승 포즈가 있다면?]

[Q. 뷔만의 필승 포즈가 있다면?]

이거?

이 자세를 했을 때

제가 사진을 이렇게 찍는 건 아닌데

뭔가 화보를 찍으면

자연스럽게 손이 얼굴에 올라가는 행동들이 좀 있잖아요

그런 포징들이 있는데 그런 자세들을 할 때

좀 쾌감을 느낀다고 해야 되나?

사진 잘 나오면?

'잘 나왔구나!' 뭐 이런 생각을 하게 됩니다

포즈를 그렇게 막 엄청 잘 하는 편은 아니어서

그냥 손을 얼굴에 이용을 하면

[꿀팁!] 굉장히 포인트 잡기가 쉽더라고요

[방탄소년단을 이모지로 표현한다면? (2023 ver.)]

[Q. 방탄소년단을 이모지로 표현한다면? (2023 ver.)] 2023년이요?

아미들 사이에서 유행하는 말인데

['보라해'의 창시자] '보라해'라는 말이 있어요

아미들도, 저희도 모두 이렇게 기다리고 있다

보라색 하트를 불태우면서

[아쉽] 지금은 잠시 단체 생활이 없어서

[이런 느낌으로!] 단체 생활이 오기만을 기다리고 있다

[마지막으로 엘르 독자들에게 인사해주세요!]

[Q. 마지막으로 엘르 독자들에게 인사해주세요!]

[열심 열심]

엘르 독자 여러분

ELLE 독자가 에디가 될 수도 있고

유령 같은 독자분도 있을 수 있고

로봇 같은 독자분들도 있을 수 있고

호랑이 같은 독자분들도 있고

[뭐가 지나가지 않았나요...?] 곰 같은 독자분들도 있고

병아리 같은 독자분들도 있고

이렇게 강아지, 토끼, 햄스터

여우? 고양이?

고양이? 여우?

[이 세상에 계시는 다양한 모든 분들] 아무튼 유니콘 같은 분들

전부 다 반갑습니다

예쁘게 봐주세요

예쁘게 봐주세요

지금까지 V였습니다, 감사합니다

[보너스 있음!]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[4k] Full of TAETAE moments breaking out of V🫠 BTS V's emoji interview💜 | ELLE KOREA - YouTube |전체의|의|태태|순간들|나오는|밖으로|의|브이|방탄소년단|브이의|이모지|인터뷰|엘르|코리아|유튜브 k|フル||||出る|出る||V|BTS|V|絵文字|インタビュー||韓国|YouTube k|Full|||||||||||||| [4k] Voller TAETAE-Momente, die aus V🫠 BTS V's Emoji-Interview💜 | ELLE KOREA - YouTube [4k] Lleno de momentos TAETAE rompiendo de V🫠 Emoji de BTS V's interview💜 | ELLE KOREA - YouTube [4k] Les moments TAETAE de V🫠 BTS V's emoji interview💜 | ELLE KOREA - YouTube [4k] Momenti pieni di TAETAE che scoppiano di V🫠 BTS V's emoji interview💜 | ELLE KOREA - YouTube [4k】V🫠から飛び出すTAETAEの瞬間満載🫠 BTS Vの絵文字インタビュー💜|ELLE KOREA - YouTube [4k] Cheio de momentos de TAETAE saindo do V🫠 Entrevista emoji do BTS V💜 | ELLE KOREA - YouTube [4k] V'den kopan TAETAE dolu anlar🫠 BTS V'nin emoji röportajı💜 | ELLE KOREA - YouTube [4k] 充满TAETAE瞬间的V🫠 BTS V的表情采访💜 | ELLE 韩国 - YouTube [4k] 充滿TAETAE瞬間的V🫠 BTS V的表情符號訪談💜 | ELLE 韓國 - YouTube [4k] Full of TAETAE moments breaking out of V🫠 BTS V's emoji interview💜 | ELLE KOREA - YouTube

근데 이렇게 노잼일 수가 있나요? but|like this|boring||is there でも|こんなふうに|つまらないこと|可能|あるんですか mas|assim|sem graça|possibilidade|está ¿Cómo puede ser tan aburrido? Apa tidak apa-apa kalau tidak lucu begini? でもこんなに面白くないことってあるんですか? Mas como é que pode ser um "no-jam"? แต่มันไม่สนุกแบบนี้ได้ด้วยหรอครับ? Nhưng mà nó có thể không thú vị thế sao? But can it really be this boring?

안녕하세요, V입니다 hello|I am V こんにちは|Vです olá|V Hola, soy V Halo, aku adalah V こんにちは Vです สวัสดีครับ V ครับ Xin chào, tôi là V. Hello, this is V.

EMOJI 인터뷰를 시작할게요 EMOJI|interview|I will start |インタビューを|始めます 😀|entrevista|começarei Empecemos la entrevista EMOJI Ayo kita mulai wawancara EMOJI EMOJI インタビューを始めます เริ่มสัมภาษณ์กับ EMOJI เลยนะครับ Hãy bắt đầu cuộc phỏng vấn EMOJI Let's start the EMOJI interview.

[오늘 촬영 어땠나요?] today|filming|how was |撮影|どうでしたか hoje|filmagem|foi [¿Qué tal estuvo la filmación de hoy?] [Bagaimana pemotretan hari ini?] [今日の撮影はどうでしたか?] [การถ่ายทำวันนี้เป็นยังไงบ้าง?] [Hôm nay quay phim thế nào?] [How was the shoot today?]

[Q. 오늘 화보 촬영 어땠나요?] |today|photoshoot|shooting|how was Q(1)|今日|フォトブック|撮影|どうでしたか |hoje|ensaio fotográfico|sessão de fotos|foi [P. ¿Cómo estuvo la sesión de fotos hoy?] [Q. Bagaimana pemotretan majalah hari ini?] [Q.今日のグラビア撮影はどうでしたか?] [Q. การถ่ายแบบวันนี้เป็นยังไง?] [Q. Buổi chụp ảnh hôm nay thế nào?] [Q. How was the photoshoot today?]

오늘 뭔가 되게 새로운 모습을 보여주려는 노력을 많이 했고 today|something|very|new|appearance|trying to show|effort|a lot|was 今日|何か|すごく|新しい|姿を|見せようとする|努力を|たくさん|した hoje|algo|muito|novo|aparência|mostrar|esforço|muito| Puse mucho esfuerzo en mostrar algo muy nuevo hoy. Hari ini aku mencoba menunjukkan banyak hal baru 今日は新しい姿をお見せできるよう頑張りました วันนี้ผมพยายามอย่างมากที่จะโชว์ภาพลักษณ์ใหม่ๆ ให้ดูกัน Hôm nay tôi đã nỗ lực rất nhiều để cho mọi người thấy hình tượng mới mẻ của tôi Today, I really tried to show a very new side of myself.

작가님이랑 에디터님이랑 같이 머리 짜내서 with the writer|with the editor|together|head|brainstorming 作家さんと|エディターさんと|一緒に|頭|絞り出して Hicimos una lluvia de ideas con el fotógrafo y el editor. Writer dan Editor bersama-sama mengeluarkan ide 作家さんとエディターさんと一緒に考えながら ทั้งนักเขียน บรรณาธิการ ต่างช่วยกันคิด Đạo diễn và biên tập viên đã phải vắt óc rất nhiều I brainstormed a lot with the stylist and the editor.

[성공적!] 예쁜 사진들 많이 나온 것 같습니다 successful|pretty|photos|many|came out|thing|seems 成功的||写真|たくさん|出た|ようです|ようです [¡exitoso!] Parece un montón de fotos bonitas. [Berhasil!] sehingga pasti hasilnya sangat bagus [成功!]きれいな写真をたくさん撮れたと思います [สำเร็จ!] มีรูปสวยๆ เยอะเลยครับ [Thành công!] Hình như có nhiều hình đẹp [Successful!] I think many beautiful photos came out.

[뷔에게 'CELINE'란?] to V|is 'CELINE' ヴィに|'CELINE'とは(1) [¿Qué es 'CELINE' para V?] [Apa itu 'CELINE' bagi V?] [Vにとって「CELINE」とは?] ['CELINE' สำหรับวีคือ?] ['CELINE' đối với V là gì?] [What does 'CELINE' mean to V?]

[Q. 뷔에게 'CELINE'란?] |to V|'CELINE' is Q|ヴィに|'CELINE'とは(1) [P. ¿Qué es 'CELINE' para V?] [Q. Apa itu 'CELINE' bagi V?] [Q. Vにとって「CELINE」とは?] [Q. 'CELINE' สำหรับวีคือ?] [Q. 'CELINE' đối với V là gì?] [Q. What does 'CELINE' mean to V?]

맨 처음에 이제 CELINE에 관심을 가지게 된 이유도 the|at first|now|to CELINE|interest|I became|became|reason 最初|最初に|今|CELINEに|興味を|持つ|なった|理由も La primera vez que tuve interés en CELINE el motivo fue Alasan aku tertarik pada CELINE sejak awal adalah 最初 CELINEに関心を持ったのも และเหตุผลแรกที่ผมเริ่มสนใจใน CELINE ก็คือ Lý do khiến tôi quan tâm đến CELINE ngay từ đầu The reason I first became interested in CELINE was

독특했어요, 저한테는 was unique|to me 独特でした|私には único, para mí bagiku itu unik 独創的でした 僕には สำหรับผมมันมีเอกลักษณ์ครับ là vì nó độc đáo đối với tôi unique for me,

에디 슬리먼과 얘기를 할 때도 艾迪|斯利门|谈话||时候 Eddie|Slimane|conversation|to have|when エディ|スリマンと|話を||時も Incluso cuando estoy hablando con Hedi Slimane Saat aku berbicara dengan Hedi Slimane エディ·スリマンと話をする時も ตอนที่คุยกับเอ็ดดี้ สลีแมน Ngay cả khi tôi đang nói chuyện với Hedi Slimane especially when I talked to Hedi Slimane,

그리고 패션쇼를 볼 때도 and|fashion show|watching|when そして|ファッションショーを|見る|時も Y cuando veo un desfile de moda dan juga saat melihat fashion show そしてファッションショーを見る時も และเวลาดูแฟชั่นโชว์ Và khi tôi xem một buổi trình diễn thời trang and when I watched the fashion shows.

뭔가 그런 가치관 같은 게 특별해서 something|like that|value system|like|thing|is special 何か|そんな|価値観||もの|特別で Hay algo especial en esa perspectiva o conjunto de valores rasanya seperti sangat bernilai 何か価値観とかが独特で มันมีอะไรที่พิเศษมาก thì có một cái gì đó giống như một giá trị đặc biệt Something like that value system is special.

많이 끌리고 좋았던 것 같아요 a lot|attracted|was good|thing|seems |引かれて|良かった|こと|ようです me atrajo y me gustó jadi aku sangat tertarik とても惹かれて好きになったんだと思います มันดึงดูดและดีมากเลยครับ và nó cuốn hút tôi vào nên tôi thấy cũng rất thích I think I was really drawn to it and liked it.

에디는 외계인이다 Eddie|is an alien エディは|エイリアンだ Hedi es un extraterrestre Hedi adalah alien エディは宇宙人だ เอ็ดดี้เป็นมนุษย์ต่างดาว Eddie là người ngoài hành tinh Eddie is an alien.

[나만의 패션 스타일을 이모지로 표현한다면?] my|fashion|style|with emoji|if I express 私だけの||スタイルを|絵文字で|表現するなら [¿Si expresas tu propio estilo de moda con emojis?] [Tunjukkan gaya pakaianku dengan emoji] [自分だけのファッションスタイルを絵文字で表現するなら?] [อิโมจิสื่อถึงแฟชั่นสไตล์ของตัวเอง?] [Thể hiện phong cách thời trang của riêng mình bằng biểu tượng cảm xúc EMOJI?] [If I were to express my fashion style with emojis?]

[Q. 나의 패션 스타일을 이모지로 표현한다면?] |my|fashion|style|with emoji|if I express Q|私の||スタイルを|絵文字で|表現するなら [P. ¿Si expreso mi estilo de moda con emojis?] [Q/ Tunjukkan gaya pakaianku dengan emoji] [Q. 自分だけのファッションスタイルを絵文字で表現するなら?] [Q. ถ้าให้สื่อถึงแฟชั่นสไตล์ของตัวเองด้วยอิโมจิล่ะ?] [Q. Thể hiện phong cách thời trang của riêng mình bằng biểu tượng cảm xúc EMOJI?] [Q. If I were to express my fashion style with emojis?]

이렇게 입는 건 아닌데 like this|wearing|thing|is not こんなふうに|||ではない yo no me visto así pero Aku tidak memakai yang seperti ini こうやって着る訳ではありませんが ผมไม่ได้แต่งตัวแบบนี้ Tôi không mặc thế này This is not how you wear it.

클래식하고 빈티지하게 입는 걸 많이 좋아하는 것 같아요 classic|vintage|wearing|thing|very|like|thing|seems Creo que me gusta mucho llevar ropa clásica y vintage. Tapi aku suka yang klasik dan cukup vintage クラシックでヴィンテージに着こなすのがすごく好きなんです ผมชอบใส่แบบคลาสสิคและวินเทจครับ Tôi nghĩ rằng tôi thích mặc quần áo theo kiểu classic và vintage I think I really like dressing in a classic and vintage way.

어느 정도의 빈티지스러움이 which||vintage-ness Un poco vintage hasta cierto punto Aku memilih ini karena dalam emoji ある程度のヴィンテージっぽさが อิโมจิอันไหนดูมีความวินเทจ Tôi cũng thấy mức độ vintage đó There is a certain level of vintage feel.

좀 이모지에서 보이다 보니까 골랐습니다 a little|in the emoji|visible|I saw|I chose Lo elegí porque lo vi en algunos emojis. dia terlihat cukup vintage この絵文字から感じられたので選びました ก็เลยเลือกมาครับ theo EMOJI, thì tôi cũng chọn được rồi. I chose it because it shows a bit of that in the emoji.

[뷔 VS 김태형] V||Kim Taehyung [V VS Taehyung Kim] [V vs Kim Taehyung] [V vs キム・テヒョン] [วี vs คิมแทฮยอง] [V vs Kim Tae Hyung] [V VS Kim Taehyung]

[Q. 뷔 VS 김태형] |V||Kim Taehyung [P. V VS Taehyung Kim] [Q.V vs Kim Taehyung] [Q. V vs キム・テヒョン] [Q. วี vs คิมแทฮยอง] [Q. V vs Kim Tae Hyung] [Q. V VS Kim Taehyung]

이게 V이고요 this|is V Esto es V Ini adalah V これがVです นี่คือ V Đây là V This is V.

이게 김태형의 모습인데 this|of Kim Tae-hyung|appearance Este es Taehyung Kim Dan ini adalah Kim Taehyung これがキム・テヒョンの姿です นี่คือคิมแทฮยอง Đây là Kim Tae Hyung. This is Kim Taehyung's appearance.

V에서는 뭔가 무대를 할 때 |something|stage|to do|time V cuando hace algo en el escenario. V saat sedang di atas panggung Vでは なんか…ステージをする時 อย่างวี เวลาแสดงบนเวที Với V thì khi lên sân khấu When it comes to V, there is something about needing to be strong on stage?

강해야 한다는? strong|should be That I should look powerful on a stage. ¿tiene que ser fuerte? harus terlihat kuat? 強くないといけない? ต้องแข็งแรง? là phải mạnh mẽ

[여기서 더요?] 약간 좀 더 멋있어 보이고 싶은 모습을 here|more|slightly|a bit|more|cool|looking|wanting|appearance [¿Más aquí?] Quiero verme un poco más cool [Lebih keren lagi?] Menunjukkan sesuatu yang ingin terlihat [今よりもっとですか?]もっとかっこよく見せたいそんな姿を [พูดต่อที่นี่?] ผมกำลังเก็บภาพที่ผมอยาก [Và thêm nữa] Tôi muốn trông ngầu hơn một chút [More from here?] It seems to capture a slightly cooler appearance.

담아내고 있는 것 같아요 containing|is|thing|seems Creo que tiene ese aspecto sedikit lebih keren 落とし込んでると思います จะดูเท่ยิ่งกว่าเดิมเอาไว้อ่ะครับ nên tôi cho thêm cái này nữa I think it conveys that.

괜히 인상 찌푸리고 unnecessarily|expression|frowning frunzo el ceño sin razón V memberikan sebuah impresi 訳もなくしかめっ面して หน้านิ่วคิ้วขมวด Nhìn trông khó tính hơn tí Frowning for no reason.

괜히 더 멋있어 보이려고 하는 그런 모습을 지니고 있고 unnecessarily|more|cool|trying to appear|that|such|appearance|possessing|is Tengo una mirada que estoy tratando de lucir mejor sin motivo dan mencoba untuk terlihat lebih keren もっとかっこよく見せようとするそんな姿が見えて มีภาพลักษณ์ที่อยากจะดูเท่ยิ่งกว่าเดิม và ngầu hơn tí, tôi đang sở hữu dáng vẻ như vậy It has that kind of look, trying to appear cooler for no reason.

[A.k.a 김인턴] 얘는 그냥 김태형의 모습인데 ||||this guy|just|of Kim Taehyung|is appearance [También conocido como Intern Kim] Este simplemente es el aspecto de Taehyung Kim. [Alias Intern Kim] Dia ini Kim Taehyung biasa [A.k.a キム·イントン]この子はキム・テヒョンの姿ですが [A.k.a คิมอินเทิร์น] เขาเป็นแค่คิมแทฮยอง [A.k.a Kim Thực tập sinh] Đó chỉ là dáng vẻ của Kim Tae Hyung. [A.k.a Kim Intern] This is just Kim Taehyung's appearance.

뭔가 좀 행동이 느려서 something|a little|action|is slow Es algo lento lento haciendo las cosas Aksinya agak lambat 何だかちょっと行動がノロノロしてて ที่บางทีก็ช้าหน่อย nhìn có gì đó trông non trẻ Something seems a bit slow in action.

아미들이 이 이모지들을 (저랑 닮았다고) 얘기해주셨는데 the ARMY|these|emojis|with me|resembling)|told me ARMYs me dijeron que este emojis (se parecían a mí) ARMY bilang emoji ini mirip denganku ARMYたちがこの絵文字を(僕と似てると)言ってくださって อาร์มี่บอกว่าอิโมจิพวกนี้เหมือนผม ARMY nói với tôi rằng những biểu tượng cảm xúc này (trông giống tôi) The ARMY told me that these emojis (look like me).

'뭐가 더 좋냐'라고 (물어보셨어요) what|more||(he/she asked) "¿Qué es mejor?" (Preguntaron) Mereka bertanya mana yang lebih aku sukai 「どっちがいいか」って(聞かれました) "ชอบอะไรมากกว่ากัน" (ถาม) "Cái nào tốt hơn?" (Bạn hỏi) They asked, 'Which one is better?'

제 페르소나가 V이다 보니까 my|persona|is V|because Porque mi persona es V Karena personaku adalah V 僕のペルソナがVなので เพราะเพอร์โซน่าของผมเป็นตัว V Bởi vì cá tính của tôi là V Since my persona is V.

[어태범] 아직까지 V를 더 좋아하는 걸로 하겠습니다 '태범'|'still'|'V'|'more'|'liking'|'as'|'I will' [Tigre Taehyung] Todavía voy a decir que me gusta más V. [Oh Taebeom] Untuk sekarang aku masih menyukai V [オ·テボム]今はまだVが好きなことにします [โอแทบอม] จนถึงตอนนี้ก็ยังชอบ V มากกว่าอยู่นะครับ [Hổ Tae Hyung] Nên tôi vẫn sẽ nói rằng tôi thích V hơn. I will still say I like V more.

[나와 가장 잘 어울리거나 닮은 것 같은 이모지] with me|most|well|suited|resembling|thing|like|emoji [El emoji que mejor me queda o se parece a mí] [Emoji yang paling cocok atau paling mirip denganku] [自分と一番よく合っていたり似てると思う絵文字] [อิโมจิที่ดูเข้ากับฉันมากที่สุด] [EMOJI phù hợp với tôi nhất hoặc giống với tôi] [The emoji that seems to suit me or resembles me the most]

[Q. 나와 가장 잘 어울리거나 닮은 것 같은 이모지] |with me|most|well|suited|resembling|thing|like|emoji [P. El emoji que mejor me queda o se me parece] [Q. Emoji yang paling cocok atau paling mirip denganku] [Q. 自分と一番よく合っていたり似てると思う絵文字] [Q. อิโมจิที่ดูเข้ากับฉันมากที่สุด] [Q. EMOJI phù hợp với tôi nhất hoặc giống với tôi] [Q. The emoji that seems to suit me or resembles me the most]

제가 많이 쓰고 있는 게 있는데 여기에는 없어요 I|a lot|using|that is|thing|there|here|is not Tengo muchas, pero no están aquí. Ada yang sering aku gunakan, tapi tidak ada di sini 僕がよく使うのがあるんですがここにはありません มีอันที่ผมใช้อยู่บ่อยๆอยู่นะ แต่ตรงนี้ไม่มีครับ Có một cái tôi đang sử dụng rất nhiều, nhưng nó không có ở đây. There is something I use a lot, but it's not here.

검은 색깔 머리인 사람이 한 명 있거든요? black|color|haired|person|one|person|exists ¿Porque hay un chico con el pelo negro? Ada yang rambutnya warna hitam 黒髪の人が一人いるんです มีอันที่มีคนผมสีดำอยู่คนนึงอ่ะครับ Có một cái mà tóc đen ạ. There is one person with black hair, you know?

이렇게 하는? like this|do ¿Haciendo esto? Yang seperti ini こうやっている? ที่ทำแบบนี้? cái như thế này này? Like this?

걔가 저랑 좀 많이 비슷한 것 같습니다 he/she|with me|a little|very|similar|thing|seems あいつが|私と|少し|たくさん||| creo que se parece mucho a mi Aku rasa dia mirip denganku あの人が僕とすごく似てると思います ตัวนั้นมันคล้ายกับผมมากเลยครับ tôi nghĩ nó trông rất giống tôi I think they are quite similar to me.

[바로 이 이모지!] right|this|emoji すぐに|| [¡Este emoji!] [Emoji ini!] [ずばりこの絵文字!] [คนนี้ไง!] [Chính là EMOJI này!] [This emoji right here!]

[가장 자주 사용하거나 좋아하는 이모지] most|frequently|used or|favorite|emoji [Emoji más usado o favorito] [Emoji yang paling disukai atau yang paling sering digunakan] [一番よく使う または好きな絵文字] [อิโมจิที่ใช้บ่อยที่สุดหรือชอบที่สุด] [EMOJI được sử dụng thường xuyên nhất hoặc được yêu thích nhất] [The emoji I use or like the most]

[Q. 가장 자주 사용하거나 좋아하는 이모지] 이런 거 많이 써요 |most|frequently|use|favorite|emoji|this|thing|a lot|I use Q(1)|最も|よく||||||| [P. emoji más usado o favorito] yo uso esto mucho [Q. Emoji yang paling disukai atau yang paling sering digunakan] [Q. 一番よく使う または好きな絵文字]こういうのをよく使います [Q. อิโมจิที่ใช้บ่อยที่สุดหรือชอบที่สุด] ผมใช้อันนี้บ่อยครับ [Q. EMOJI được sử dụng thường xuyên nhất hoặc được yêu thích nhất] tôi sử dụng cái này rất nhiều [Q. The emoji I use or like the most] I use things like this a lot.

무대를 할 때 말고는 the stage|performing|when|other than excepto en el escenario Kalau tidak sedang ada pertunjukkan ステージをする時 以外は ยกเว้นตอนแสดงบนเวที trừ khi trên sân khấu Except when I'm on stage.

하루 일과 마치면 계속 이런 이모지를 쓰고 day|work|when I finish|continuously|this|emoji|using 日|||ずっと|||使って Después de un día de trabajo, sigo escribiendo estos emojis Aku selalu menggunakan emoji ini kalau keseharianku selesai 一日の日課が終わるとずっとこういう絵文字を使って หลังจากทำงานประจำวันเสร็จ ผมก็จะยังใช้อิโมจิแบบนี้ต่อไป Sau một ngày làm việc, tôi tiếp tục dùng những EMOJI này After finishing the day's work, I keep using these emojis.

하얗게 불태웠다? white|burned |燃やした ¿Después de dar todo? Terbakar membara 白く燃え尽きた ไฟลุกเลย Thiêu trụi hết? Did I burn it all white?

근데 이렇게 노잼일 수가 있나요? but|like this|boring||is there でも|||| ¿Cómo puede ser tan aburrido? Apa tidak apa-apa kalau tidak lucu begini? でもこんなに面白くないことってあるんですか? แต่มันจะไม่สนุกแบบนี้ได้ด้วยหรอครับ? Mà sao nó có thể không thú vị thế này sao? But can it really be this boring?

[네? 아니에요! 재미있어요!] [너무 재미있어요... 진짜... 엉엉... 재미있어요, 재밌어! (나와주셔서 감사합니다)] yes|no|it's fun|very|it's very fun|really|sobbing|it's fun|it's enjoyable|for coming out|thank you [¿Sí? ¡No! ¡es divertido!] [Es muy divertido... De verdad... Nooooooo... ¡Es divertido, es divertido! (Gracias por venir)] [Apa? Tidak! Ini seru!] [Ini sangat seru... Sungguh... Seru kok, seru! (Terima kasih sudah hadir)] [え?いいえ! 面白いです!とても面白いです…本当に…わあ 面白いです 面白い!(ご出演ありがとうございます)] [ครับ? ไม่ใช่นะครับ! สนุกดี!] [สนุกมากเลยครับ... จริง ๆ เลย สนุกดี สนุกดี! (ขอบคุณที่มา) [Dạ? Không! Nó thú vị mà!] [Thú vị quá... thật sự.... huhu... thú vị, thú vị mà! (Cảm ơn vì đã ra đây ạ)] [What? No! It's fun!] [It's so much fun... really... sob... it's fun, it's enjoyable! (Thank you for coming out)]

[나에게 이서진 사장님이란?] to me|Lee Seo-jin|is the boss [¿Qué es el CEO Seojin Lee para mí?] [CEO Lee Seojin bagiku adalah?] [僕にとってイ·ソジン社長とは?] [สำหรับฉัน ประธานอีซอจินคือ?] [Đối với tôi giám đốc Lee Seo Jin?] [What does CEO Lee Seo-jin mean to me?]

[Q. 나에게 이서진 사장님이란?] |to me|Lee Seo-jin|is the boss [P. ¿Qué es el CEO Seojin Lee para mí?] [Q. CEO Lee Seojin bagiku adalah?] [Q. 僕にとってイ·ソジン社長とは?] [Q. ประธานอีซอจินสำหรับฉันคือ?] [Q.Đối với tôi giám đốc Lee Seo Jin?] [Q. What does CEO Lee Seo-jin mean to me?]

참 하루 일과가... really|day|daily routine un día de trabajo... Kalau sehari-harinya... 本当に一日の日課は ชีวิตประจำวันช่าง... đúng là công việc một ngày... It's just a daily routine...

아침에 이렇게 일어나고 in the morning|like this|I wake up despertar así por la mañana Bangun pagi seperti ini 朝 こうやって起きて ตื่นขึ้นมาตอนเช้า Sáng là thức dậy thế này Waking up like this in the morning

이렇게 일을 하고 이렇게 되는 것 같아요 like this|work|doing|like this|becoming|thing|seems Creo que funciona así y se va así Lalu bekerja seperti ini, dan jadinya begini こうやって仕事をしてこうなるんだと思います ทำงานแบบนี้แล้วก็เป็นแบบนี้ครับ Rồi làm việc thế này, chắc là như thế này thôi Working like this and it seems to be like this

서진 사장님의 그런 훈화들을 듣고 나서 Seojin|president's|such|teachings|after hearing|after Después de escuchar las enseñanzas del CEO Seojin Setelah mendengar instruksi dari Seojin ソジン社長の訓話を聞いて หลังจากได้ยินคำสั่งจากประธานซอจิน Sau khi nghe những lời dạy của giám đốc Seo Jin, After listening to CEO Seo-jin's teachings

정해주신 일과가 시작되고 you set|schedule|starts Comienza el día establecido lalu mulai melakukan apa yang sudah ditentukan 決めてくださった日課が始まって งานที่เขาสั่งให้ทำก็เริ่มขึ้น rồi bắt đầu theo lịch trình mà anh ấy định ra The schedule you set has started.

제가 느낌 감정들이에요 I|feeling|are emotions Estas son las emociones que siento dan ini yang aku rasakan 僕が感じたそれぞれの感情です เป็นความรู้สึกของผมครับ Đây là những cảm xúc mà tôi cảm thấy These are my feelings and emotions.

힘들었죠, 근데 지나간 건 was hard|but|passed|thing fue difícil pero lo pasado Memang sulit, tapi setelah melewatinya 大変でしたよねでも過ぎてみると มันยากมาก แต่ที่ผ่านมา Mệt chứ ạ. Mà nó đã qua rồi It was tough, but what has passed

그렇게 힘들진 않더라고요 that way|is difficult|not no fue tan difícil ternyata tidak sesulit itu そんなに大変ではなかったんです ไม่ได้เหนื่อยขนาดนั้นครับ thì tôi lại thấy nó không còn mệt nữa doesn't seem that hard.

저 혼자 갑자기 미화가 되고 I|alone|suddenly|becoming beautiful|becoming De repente me convierto en una belleza por mí mismo Aku sendiri merasa itu indah 自分の中で急に美化されて อยู่ดีๆ ผมก็กลายเป็นมีสุนทรียะคนเดียวครับ Tự dưng mình tôi được mĩ miều hóa I suddenly become beautiful all by myself.

[급 훈훈한 마무리...?] 재미있었습니다 sudden|warm|conclusion|was fun [¿Un final muy conmovedor de repente...?] Fue divertido [Tiba-tiba memuji...?] dan seru [急に和やかにまとめ…?]楽しかったです [จบอย่างอบอุ่น...?] สนุกมากเลยครับ [Một kết thúc rất cảm động...?] Tôi thấy rất thú vị ạ. [A warm ending...?] It was fun.

[요즘 꽂힌 음악 장르는?] these days|into|music|genre [¿Qué género de música te interesa en estos días?] [Apa genre musik yang disukai belakangan ini?] [最近ハマった音楽ジャンルは?] [แนวเพลงที่ชอบฟังช่วงนี้?] [Thể loại âm nhạc bạn quan tâm trong những ngày này?] [What music genre are you into these days?]

[Q. 요즘 꽂힌 음악 장르는?] |these days|into|music|genre [P. ¿Qué género de música te gusta en estos días?] [Q. Apa genre musik yang disukai belakangan ini?] [Q. 最近ハマった音楽ジャンルは?] [Q. แนวเพลงที่ชอบฟังช่วงนี้?] [Q. Thể loại âm nhạc bạn quan tâm trong những ngày này?] [Q. What music genre are you into these days?]

저는 항상 뭔가 생각이 많을 때 I|always|something|thought|many|when Cuando siempre estoy pensando en algo Saat setiap kali aku sedang banyak pikiran 僕はいつもいろいろ考える時 เวลาที่ผมคิดอะไรมากมาย Những lúc tôi suy nghĩ nhiều When I always have a lot on my mind,

하루의 피로도가 좀 많이 쌓였을 때 of the day|fatigue|a bit|a lot|accumulated|when Cuando el cansancio del día se ha acumulado un poco Saat kelelahanku sangat menumpuk dalam sehari 一日の疲れがたくさん溜まった時 เวลาที่ผมเหนื่อยสะสม Khi sự mệt mỏi trong ngày đã tích tụ nhiều lên and when the fatigue of the day has built up a bit.

옛날 올드팝을 되게 많이 들어요 old|old pop|very|a lot|I listen to Escucho mucho pop antiguo aku sering mendengarkan Old Pop 昔のオールドポップをよく聴きます ผมฟัง Old Pop สมัยก่อนบ่อยๆ ครับ thì tôi hay nghe rất nhiều nhạc Old pop I listen to a lot of old pop.

최근에 Prince의 'Teacher, Teacher' recently|of Prince|'Teacher|Teacher' Recientemente 'Teacher, Teacher' de Prince Baru-baru ini aku mendengarkan lagu Prince yang berjudul 'Teacher, Teacher' 最近は Princeの「Teacher, Teacher」 ล่าสุดเพลง 'Teacher, Teacher' ของ Prince Gần đây là 'Teacher, Teacher' của Prince Recently, I've been listening to Prince's 'Teacher, Teacher'.

선생님? teacher ¿maestro? Guru? 先生? คุณครูหรอ Giáo viên? Teacher?

노래도 정말 많이 들었고 the song|really|a lot|I listened to También escuché mucho la canción. Aku sering mendengar lagunya その歌もよく聴いたし ฟังเพลงเยอะมากๆ Tôi nghe bài này rất nhiều I've also listened to that song a lot.

그리고 Etta James도 너무 팬이라서 and|Etta|James|very|I am a fan Y de Etta James también soy muy fan. Dan aku juga sangat menyukai Etta James そしてEtta Jamesも大ファンなので และผมก็เป็นแฟนตัวยงของ Etta James Và tôi cũng là một fan rất hâm mộ Etta James And I'm a huge fan of Etta James.

그런 노래들을 가끔 하루 일과 끝나고 고되면 such|songs|sometimes|day|work|after|if it's hard Cuando termino el trabajo de un día ese tipo de canciones Kalau mendengar lagu seperti itu ketika keseharian selesai そういう歌を時々一日の日課が終わって疲れた時 บางครั้งพอเสร็จจากกิจวัตรประจำวันแล้ว Tôi thỉnh thoảng nghe những bài hát đó sau một ngày làm việc mệt mỏi Sometimes, when the day is tough after finishing work,

[이너 피스] 좀 마음에 안정을 취하기 위해 이런 노래를 듣습니다 inner|peace|a little|in my mind|stability|to achieve|in order to|this kind of|song|I listen to [Pieza interior] las escucho para calmar mi mente. [Inner peace] aku mendengarkan lagu ini untuk merasa tenang di dalam hati [インナーピース]心を落ち着かせるためにこういう歌を聴きます [อินเนอร์พีซ] ผมฟังเพลงแบบนี้เพื่อที่จะผ่อนคลายจิตใจครับ [Tĩnh lặng trong tâm hồn] Tôi nghe bài hát này để làm dịu tâm trí của tôi I listen to these kinds of songs to find some inner peace.

[물방울 이모지는 어떤 의미인가요?] water droplet|emoji|what| [¿Qué significa el emoji de gota de agua?] [Apa arti emoji tetesan keringat itu?] [水滴の絵文字はどういう意味ですか?] [อิโมจิหยดน้ำหมายความว่าอะไร?] [EMOJI giọt nước có nghĩa là gì?] What does the water droplet emoji mean?

피 땀 눈물 blood|sweat|tears Sangre sudor y lágrimas Blood, Sweat, and Tears 血 汗 涙 เลือด เหงื่อ และน้ำตา mồ hôi nước mắt Blood, Sweat, Tears.

죄송한데 이거 할 때 노래 좀 넣어주시면 안 돼요? I'm sorry|this|doing|when|song|a little|you put in|not|possible Lo siento, pero ¿podría agregar una canción cuando haga esto? Maaf, boleh tambahkan bgm lagunya saat aku melakukan ini? すみませんが これする時歌を流していただけませんか? ขอโทษนะครับ ตอนทำอันนี้ ช่วยใส่เพลงลงไปหน่อยได้มั้ยครับ? Xin lỗi nhưng khi tôi làm thế này thì bạn có thể cho một bài nhạc vào không? I'm sorry, but could you please play some music while doing this?

[뷔만의 필승 포즈가 있다면?] V's|winning|pose|if there is [¿Cuál sería si V tiene una pose imprescindible?] [Apa ada pose khas V yang harus dilakukan? [Vだけの必勝ポーズがあるなら?] [ท่าโพสต์ที่ชนะของวี?] [Một tư thế đầy tinh thần Bách chiến bách thắng của V?] [Is there a winning pose unique to V?]

[Q. 뷔만의 필승 포즈가 있다면?] |V's|winning|pose|if there is [P. ¿Cuál sería si V tiene una pose imprescindible?] [Q. Apa ada pose khas V yang harus dilakukan? [Q. Vだけの必勝ポーズがあるなら?] [Q. ท่าโพสต์ที่ชนะของวี?] [Q. Một tư thế đầy tinh thần Bách chiến bách thắng của V?] [Q. Is there a winning pose unique to V?]

이거? this ¿Este? Ini? これ? อันนี้ cái này? This one?

이 자세를 했을 때 this|posture|did|when cuando hago esta pose Saat melakukan pose ini このポーズをする時 เวลาทำท่านี้ Khi tôi làm tư thế này When I do this pose

제가 사진을 이렇게 찍는 건 아닌데 I|photo|like this|taking|thing|not No es que tome fotos así pero Aku tidak mengambil foto dengan pose ini 僕が写真をこうやって撮る訳じゃありませんが ผมไม่ได้ถ่ายแบบนี้ Tôi không chụp ảnh như thế này I'm not taking a photo like this

뭔가 화보를 찍으면 something|photoshoot|if I take cuando me filman para un anuncio Tapi kalau saat foto pemotretan グラビアを撮ると เหมือนเวลาเราถ่ายแบบ mà ví dụ chụp ảnh When you take a photoshoot,

자연스럽게 손이 얼굴에 올라가는 행동들이 좀 있잖아요 naturally|hand|to the face|going up|actions|a bit|there are Hay algunas acciones en las que la mano sube a la cara de forma natural. secara natural ada saat di mana tangan otomatis naik ke wajah 自然に手が顔にいくモーションがありますよね มันจะมีท่าที่มือขึ้นอยู่บนหน้าแบบเป็นธรรมชาติใช่มั้ยล่ะครับ Có những hành động đưa tay lên mặt rất tự nhiên đúng không? there are naturally some actions where your hands go up to your face.

그런 포징들이 있는데 그런 자세들을 할 때 such|poses|exist|such|postures|to do|when Hay tales expresiones, pero cuando haces tales poses Ada pose-pose semacamnya, tapi saat aku melakukan pose itu そんなポージングがあるんですがそういうポーズをする時 ก็เป็นท่าโพสต์อะไรประมาณนั้น Có những tư thế đó, khi thực hiện những tư thế đó There are those kinds of posing.

좀 쾌감을 느낀다고 해야 되나? a little|pleasure|I feel|should|be ¿Debería decir que me siento un poco mejor? Aku merasa puas ちょっと快感を感じるっていうか? เรียกว่าเป็นท่าที่รู้สึกถึงความสุขรึเปล่านะ? chắc phải nói là tôi cảm thấy vui hơn Should I say that I feel a bit of pleasure when doing those poses?

사진 잘 나오면? photo|well|comes out ¿Qué pasa si la foto sale bien? Kalau hasilnya bagus? いい写真が撮れたら? ถ้ารูปออกมาดี nếu mà ảnh đẹp? Especially when the photos turn out well?

'잘 나왔구나!' 뭐 이런 생각을 하게 됩니다 well|has come out|what|like this|thought|to|becomes '¡Resultó bien!' te hace pensar algo así Aku merasa 'Hasilnya bagus ternyata!' 「上手く撮れたね!」と思います 'ออกมาดูดีสินะ!' อะไรแบบนี้ครับ Thì tôi nghĩ là " cũng ăn ảnh!" 'It turned out well!' That's the kind of thought that comes to mind.

포즈를 그렇게 막 엄청 잘 하는 편은 아니어서 the pose|like that|really|very|well|doing|side|not no soy muy bueno posando Aku tidak begitu pandai berpose ポーズがそんなに上手な方ではないので ผมไม่ใช่คนที่โพสต์ท่าเก่งอะไรขนาดนั้น Tôi cũng không phải là người tạo dáng chụp ảnh giỏi I'm not really good at posing.

그냥 손을 얼굴에 이용을 하면 just|hand|to the face|using|if Solo uso las manos en la cara Jadi kalau menggunakan tangan di wajah 顔に手を当てて使うと แค่ใช้มือกับหน้า Tôi cứ đưa tay lên mặt If I just use my hands on my face,

[꿀팁!] 굉장히 포인트 잡기가 쉽더라고요 tip|very|point|to catch|is easy [¡Consejos!] Fue muy fácil conseguir puntos claves. [Tips!] akan lebih mudah untuk menunjukkan poin [コツ!]すごくポイントを掴みやすかったんです [เคล็ดลับ!] ก็ได้แล้ว ง่ายมากเลยครับ [Tip!] là tự dưng nó dễ tạo ra điểm nhấn [Tip!] It becomes really easy to find good angles.

[방탄소년단을 이모지로 표현한다면? (2023 ver.)] BTS|with emojis|if expressed|version [¿Cómo expresarías a BTS con emojis? (versión de 2023)] [Kalau menunjukkan BTS sebagai emoji? (2023 ver.)] [BTSを絵文字で表現するなら?(2023 ver.)] [อิโมจิของบังทันโซนยอนดัน?] (2023 ver.)] [Bạn sẽ thể hiện BTS bằng EMOJI nào? (phiên bản 2023)] [How would you express BTS with emojis? (2023 ver.)]

[Q. 방탄소년단을 이모지로 표현한다면? (2023 ver.)] 2023년이요? |BTS|with emojis|if expressed||year [P. ¿Cómo expresarías a BTS con emojis? (versión de 2023)] ¿En 2023? [Q. Kalau menunjukkan BTS sebagai emoji? (2023 ver.)] Tahun 2023? [Q. BTSを絵文字で表現するなら?(2023 ver.)]2023年ですか? [Q. ถ้าให้สื่อถึง BTS ด้วยอิโมจิล่ะ? (2023 ver.)] ปี 2023 หรอครับ? [Q. Bạn sẽ thể hiện BTS bằng EMOJI nào? (phiên bản 2023)] năm 2023 ạ? [Q. How would you express BTS with emojis? (2023 ver.)] Is it 2023?

아미들 사이에서 유행하는 말인데 ARMY|among|trending|saying Es una palabra popular entre ARMYs. Ini kata-kata yang terkenal di kalangan ARMY ARMYの皆さんの間で流行ってる言葉なんですが เป็นคำฮิตในหมู่อาร์มี่ Đó là một từ phổ biến giữa các ARMY It's a phrase that is trending among ARMY.

['보라해'의 창시자] '보라해'라는 말이 있어요 'of 보라해'|'founder'|'the term 보라해'|word'|exists' [Creador de 'Borahae'] Hay un dicho 'Borahae' [Penemu 'Borahae'] yaitu 'Borahae' [ボラヘの創始者]「ポラへ」という言葉があります [ผู้รังสรรค์คำว่า 'โบราแฮ'] มีคำว่า 'โบราแฮ' ครับ [Người tạo ra 'Biển tím'] Có một từ là "Biển tím" ['Creator of 'I Purple You'] There is a phrase 'I Purple You'.

아미들도, 저희도 모두 이렇게 기다리고 있다 the ARMY|we|all|like this|waiting|are ARMYs y nosotros todos estamos esperando así ARMY juga menunggu kami seperti ini ARMYの皆さんも僕たちもこうやって待っている ทั้งอาร์มี่และพวกเราต่างก็รอกันอยู่แบบนี้ ARMY và chúng tôi đều đang chờ đợi như thế này Both ARMY and us are all waiting like this.

보라색 하트를 불태우면서 purple|heart|while burning quemando un corazon purpura Dengan hati ungu yang membara 紫色のハートを燃やしながら หัวใจสีม่วงไหม้เกรียมไปหมด Trái tim màu tím khao khát Burning purple hearts.

[아쉽] 지금은 잠시 단체 생활이 없어서 unfortunate|right now|temporarily|group|living|there is no [Lamentablemente] No tengo actividades en grupo por un tiempo ahora [Sedih] Karena sekarang belum ada jadwal untuk grup [残念]今はちょっと団体生活がないので [เสียดาย] ตอนนี้ไม่มีงานวงชั่วคราว [Lấy làm tiếc] Bây giờ chúng tôi không có sinh hoạt tập thể [Unfortunately] There is no group living for now.

[이런 느낌으로!] 단체 생활이 오기만을 기다리고 있다 this|feeling|group|living|only coming|waiting|is [¡Con este sentimiento!] Esperando que vuelvan las actividades en grupo [Seperti ini!] mereka menunggu kegiatan kami sebagai grup [こんな感じで!]団体生活が来るのを待っている [อารมณ์ประมาณนี้!] รอคอยงานในนามของวงมาถึง [Cảm giác như thế này!] Nên chúng tôi đang nóng lòng chờ đợi ngày mà có thể sin h hoạt tập thể [In this feeling!] I am just waiting for group living to come.

[마지막으로 엘르 독자들에게 인사해주세요!] finally|Elle|to the readers|please say hello [¡Por último, saluda a los lectores de ELLE!] [Terakhir, tolong sapa para subscribers ELLE!] [最後にELLE読者の皆さんにご挨拶お願いします!] [กล่าวลาผู้อ่าน Elle ปิดท้าย!] [Cuối cùng, gửi lời chào đến độc giả Elle!] [Finally, please say hello to Elle readers!]

[Q. 마지막으로 엘르 독자들에게 인사해주세요!] |finally|Elle|to the readers|please say hello [P. Por último, ¡saluda a los lectores de ELLE!] [Q. Terakhir, tolong sapa para subscribers ELLE!] [Q. 最後にELLE読者の皆さんにご挨拶お願いします!] [Q. สุดท้ายนี้ กล่าวลาผู้อ่าน ELLE หน่อยค่ะ!] [Q. Cuối cùng, gửi lời chào đến độc giả Elle!] [Q. Finally, please say hello to Elle readers!]

[열심 열심] diligent|hard-working [Esfuerzo] [Berusaha keras] [一生懸命] [ตั้งใจ ตั้งใจ] [nhiệt tình nhiệt tình] [Work hard, work hard]

엘르 독자 여러분 Elle|readers|everyone Estimados lectores de ELLE Halo, para subscribers ELLE ELLE読者の皆さん ผู้อ่านแอลทุกคน Các độc giả Elle thân mến Dear ELLE readers

ELLE 독자가 에디가 될 수도 있고 ELLE|reader|Eddie|can be|possibility|is El lector de ELLE podría ser Hedi Subscribers ELLE bisa jadi adalah Hedi ELLEの読者がエディになるかもしれないし ผู้อ่าน ELLE ก็เป็นเอ็ดดี้ได้ Độc giả ELLE có thể là Eddie An ELLE reader could also be an editor

유령 같은 독자분도 있을 수 있고 ghost|like|reader|there|possibility|be Puede haber algunos lectores que son como fantasmas. Mungkin ada juga subscribers yang seperti hantu お化けみたいな読者の方もいるかもしれないし อาจจะเป็นเหมือนผี và cũng sẽ có những bạn độc giả giống như ma quái There could be ghost-like readers as well

로봇 같은 독자분들도 있을 수 있고 robot|like|readers|may be|possibility|there Puede haber lectores parecidos a robots. Ada juga subscribers yang adalah robot ロボットみたいな読者の方もいるかもしれないし อาจจะเป็นเหมือนหุ่นยนต์ hay những độc giả giống như rô bốt There could also be robot-like readers

호랑이 같은 독자분들도 있고 tiger|like|readers|exist Hay lectores como tigres Dan juga ada subscribers yang seperti Harimau 虎みたいな読者の方もいるし หรือจะเป็นเสือ hay những độc giả giống như loài hổ And there could be tiger-like readers too

[뭐가 지나가지 않았나요...?] 곰 같은 독자분들도 있고 what|passing|didn't|bear|like|readers|are [¿No pasó algo...?] Hay lectores como osos. [Apa ada sesuatu yang lewat...?] Ada juga subscribers yang seperti beruang [何かが通り過ぎませんでしたか…?]クマみたいな読者の方もいるし [มีอะไรผ่านไปหรือเปล่า...?] ผู้อ่านที่อาจจะเหมือนหมี [Có gì đó bị bỏ qua rồi?] Có những độc giả giống như gấu [Hasn't something passed...?] There are readers like bears.

병아리 같은 독자분들도 있고 chick|like|readers|exist Hay lectores como pollitos Ada subscribers yang seperti anak ayam ヒヨコみたいな読者の方もいるし ผู้อ่านที่อาจจะเหมือนลูกเจี๊ยบ Có những độc giả như là gà con There are also readers like chicks.

이렇게 강아지, 토끼, 햄스터 like this|dog|rabbit|hamster Perros, conejos, hamsters como estos Anjing, kelinci, hamster こうしてワンコ ウサギ ハムスター สุนัข กระต่าย แฮมสเตอร์ rồi cún, thỏ, chuột hamster Like puppies, rabbits, hamsters.

여우? 고양이? fox|cat ¿zorro? ¿gato? Serigala? Kucing? キツネ? 猫? จิ้งจอก? แมว? cáo? mèo? Fox? Cat?

고양이? 여우? cat|fox ¿gato? ¿zorro? Kucing? Serigala? 猫? キツネ? แมว? สุนัขจิ้งจอก? mèo? cáo? Cat? Fox?

[이 세상에 계시는 다양한 모든 분들] 아무튼 유니콘 같은 분들 this|world|existing|diverse|all|people|anyway|unicorn|like|people [Todos y cada uno de los diferentes personas de este mundo] De todos modos, gente como unicornios [Berbagai macam orang yang ada di dunia ini] Pokoknya, orang-orang yang seperti unicorn juga [全世界の多様性あふれる全ての方々]とにかくユニコーンみたいな方 [ทุกๆ คนที่อยู่บนโลกใบนี้] เหมือนยูนิคอร์น [Tất cả những người khác nhau trên thế giới này] rồi những bạn giống như kỳ lân [All the various people in this world] Anyway, like unicorns.

전부 다 반갑습니다 all|all|nice to meet you Me alegro de conocerles Senang bisa menyapa kalian semua 全ての皆さんお会いできて嬉しいです ยินดีที่ได้พบทุกคนนะครับ Tôi rất vui được gặp các bạn It's nice to meet you all.

예쁘게 봐주세요 pretty|please look at me por favor véanme con cariño Semoga kalian menikmatinya 温かく見守ってください หวังว่าจะชอบกันนะครับ Xin hãy yêu mến tôi nhé Please look at me kindly.

예쁘게 봐주세요 pretty|please look at me véanme con cariño Semoga kalian menikmatinya 温かく見守ってください หวังว่าจะชอบกันนะครับ Xin hãy yêu mến tôi ạ Please look at me kindly.

지금까지 V였습니다, 감사합니다 until now|was V|thank you Hasta ahora les ha hablado V, gracias Ini adalah V, terima kasih ここまでVでしたありがとうございました V ไปแล้วนะครับ ขอบคุณครับ Tôi là V, xin cảm ơn! This has been V, thank you.

[보너스 있음!] bonus|exists [¡Hay bonus!] [Ada bonus!] [ボーナスあり!] [มีโบนัส!] [Có thêm bonus!] [Bonus available!]

SENT_CWT:AO6BvvLW=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 en:AO6BvvLW openai.2025-01-22 ai_request(all=146 err=0.00%) translation(all=121 err=0.83%) cwt(all=597 err=4.19%)