INTERMEDIATE KOREAN SHORT STORY | Habit I want to break📱| B1-B2 | Korean Listening Reading Practice - YouTube
متوسط|كوري|قصير|قصة|عادة|أنا|أريد|أن|أتحرر من|||كوري|استماع|قراءة|ممارسة|يوتيوب
||||habit||||in||||Listening||Practice|
KOREANISCHE KURZGESCHICHTE FÜR FORTGESCHRITTENE | Gewohnheit, die ich brechen möchte📱| B1-B2 | Koreanisches Hörverständnis und Leseübungen - YouTube
INTERMEDIATE KOREAN SHORT STORY | Habit I want to break📱| B1-B2 | Korean Listening Reading Practice - YouTube
COREANO INTERMEDIO CUENTO CORTO | Habit I want to break📱| B1-B2 | Korean Listening Reading Practice - YouTube
INTERMEDIAIRE KOREAN SHORT STORY | Habitude I want to break📱| B1-B2 | Pratique de lecture et d'écoute en coréen - YouTube
CORTO COREANO INTERMEDIO | Abitudine che voglio spezzare📱| B1-B2 | Pratica di lettura orale in coreano - YouTube
中級韓国語短編小説|壊したい習慣📱|B1-B2|韓国語リスニング読解練習 - YouTube
INTERMEDIATE KOREAN SHORT STORY | Gewoonte die ik wil doorbreken📱| B1-B2 | Koreaanse luisteroefening - YouTube
KRÓTKA OPOWIEŚĆ W JĘZYKU KOREAŃSKIM NA POZIOMIE ŚREDNIOZAAWANSOWANYM | Nawyk, który chcę przełamać📱| B1-B2 | Ćwiczenie czytania ze słuchu w języku koreańskim - YouTube
CURTO HISTÓRICO COREANO INTERMEDIÁRIO | Hábito que quero quebrar📱| B1-B2 | Prática de leitura auditiva coreana - YouTube
INTERMEDIATE KOREAN SHORT STORY | Habit I want to break📱| B1-B2 | Практика чтения на слух на корейском языке - YouTube
ORTA SEVİYE KORECE KISA HİKAYE | Alışkanlığı Kırmak İstiyorum📱| B1-B2 | Korece Dinleme Okuma Alıştırması - YouTube
中级韩语短篇小说 |我想改掉的习惯📱| B1-B2 |韩语听力阅读练习 - YouTube
قصة قصيرة باللغة الكورية للمستوى المتوسط | العادة التي أريد التخلص منها📱| B1-B2 | ممارسة الاستماع والقراءة باللغة الكورية - يوتيوب
고치고 싶은 습관
want to fix||habit
إصلاح|أريد|عادة
Gewohnheiten, die Sie ablegen möchten
A habit I want to break
直したい習慣
Hábitos que quer quebrar
عادة أريد تغييرها
저는 고치고 싶은 습관이 있어요.
أنا|أصلح|أريد|عادة|لدي
|I want to fix||habit|
Ich habe eine Gewohnheit, mit der ich brechen möchte.
I have a habit that I want to break.
Tengo hábitos que quiero romper.
私は直したい習慣があります。
لدي عادة أريد تغييرها.
그건 바로 핸드폰을 너무 많이 보는 거예요.
that|right||too much|too much|looking at|is
ذلك|بالضبط|الهاتف المحمول|كثيرًا|كثيرًا|ينظر|هو الأمر
Du schaust zu oft auf dein Handy.
It is looking at my phone too much.
それはまさに携帯電話を見すぎることです。
وهي أنني أنظر إلى هاتفي المحمول كثيرًا.
하루 종일 핸드폰을 손에서 놓지 않아요.
all day|all day||in hand|let go|don't let
يوم|طوال اليوم|الهاتف المحمول|من اليد|لا يترك|لا
Ich lege mein Telefon den ganzen Tag nicht aus der Hand.
I don't let my phone out of my hand all day.
一日中携帯電話を手から離しません。
لا أترك هاتفي المحمول طوال اليوم.
일어나자마자 핸드폰을 보고, 밥 먹을 때도 봐요.
as soon as one wakes up|||||when I eat|
بمجرد أن أستيقظ|الهاتف المحمول|أنظر إليه|الطعام|أكل|في وقت|أنظر
Ich schaue auf mein Handy, sobald ich aufwache, und ich schaue es an, wenn ich esse.
I look at my phone as soon as I wake up, and I look at it while I'm having a meal too.
起きてすぐ携帯を見て、ご飯を食べる時も見ます。
أرى هاتفي بمجرد أن أستيقظ، وأراه أيضًا أثناء تناول الطعام.
걸으면서도 보고, 자려고 누워서도 핸드폰을 봐요.
even while walking||to sleep|even lying down||
حتى أثناء المشي|أرى|للنوم|حتى أثناء الاستلقاء|الهاتف المحمول|أنظر
Ich schaue beim Gehen auf mein Handy, und ich schaue es an, wenn ich mich zum Schlafen hinlege.
I look at my phone while walking, and I look at it after lying down to sleep.
歩きながらも見て、寝ようと横になっても 携帯を見ます。
أراه أثناء المشي، وأراه أيضًا عندما أستلقي للنوم.
어제도 침대에서 핸드폰을 보고 있었어요.
yesterday too|in bed|||
أمس أيضا|في السرير|الهاتف المحمول|النظر|كنت
Ich habe gestern Abend im Bett auf mein Handy geschaut.
Yesterday too, I was looking at my phone in bed.
昨日もベッドで携帯電話を見ていました。
كنت أشاهد هاتفي في السرير البارحة.
누워서 영상을 보다가 핸드폰을 손에서 놓쳤어요.
lying down|video|while watching|||dropped
مستلقياً|الفيديو|أثناء المشاهدة|الهاتف|من يدي|سقط
Ich habe mir im Liegen ein Video angesehen, und mein Handy ist mir aus der Hand gerutscht.
I was watching a video lying down and dropped the phone from my hand.
横になって映像を見ていて、携帯電話を手から離しました。
كنت أشاهد فيديو واستطعت أن أسقط هاتفي من يدي.
핸드폰이 제 얼굴로 떨어져서 이마에 멍이 들었어요.
the phone||with my face|fell|forehead|bruise|I got hit
الهاتف|وجهي|على|سقط|على الجبين|كدمة|أصبت
Mein Telefon ist mir ins Gesicht gefallen und hat meine Stirn geprellt.
My phone fell on my face and I got a bruise on my forehead.
携帯電話が私の顔に落ちて額にあざができました。
سقط هاتفي على وجهي وترك كدمة على جبهتي.
너무 아프고 창피해요.
جدا|مؤلم و|أشعر بالخجل
|hurts|embarrassing
Es ist so schmerzhaft und peinlich.
It hurts so much and I'm embarrassed.
とても痛くて恥ずかしいです。
أشعر بألم شديد وخجل.
그래서 이제부터는 핸드폰을 많이 안 보기로 결심했어요.
لذلك|من الآن فصاعدًا|الهاتف المحمول|كثيرًا|لا|أن أنظر|قررت
|from now on||||to not look|decided
So I decided not to look at my phone a lot from now on.
なのでこれからは携帯電話をあまり見ないことにしました。
لذا قررت أن أقلل من استخدام هاتفي المحمول.
아, 그래 놓고 지금 또 핸드폰을 보고 있네요
آه|صحيح|بعد أن|الآن|مرة أخرى|الهاتف|ينظر|يبدو أنه
||having done|||||
Oh, ich vergaß, ich schaue wieder auf mein Handy.
Oops! I said that, but now I'm looking at my phone again.
Oh, lo olvidaba, estoy mirando mi teléfono otra vez.
あ、それで今また携帯を見てますね。
آه، ومع ذلك، أنا أنظر إلى هاتفي الآن.
나는 고치고 싶은 버릇이 있다.
أنا|أصلح|أريد|عادة|توجد
|to fix||habit|
Ich habe Gewohnheiten, die ich ablegen möchte.
I have a bad habit that I want to fix.
私は直したい癖がある。
لدي عادة أريد إصلاحها.
그것은 바로 휴대폰을 지나치게 많이 보는 것이다.
ذلك|بالضبط|الهاتف المحمول|بشكل مفرط|كثيرًا|النظر|هو شيء
||cell phone|too much|||
It is looking at my phone too much/excessively.
それはまさに携帯電話を見すぎることだ。
وهي النظر إلى الهاتف المحمول بشكل مفرط.
나는 하루 종일 휴대폰에서 눈을 떼지 않는다.
أنا|يوم|طوال|من الهاتف المحمول|عيني|أرفع|لا
|a day|all day|on my phone||take|
Ich kann mein Handy den ganzen Tag nicht aus den Augen lassen.
I don't take my eyes off my phone all day.
No quito los ojos del teléfono en todo el día.
私は一日中携帯電話から目を離さない。
أنا لا أستطيع أن أرفع عيني عن هاتفي طوال اليوم.
아침에 눈을 뜨자마자 휴대폰을 보고, 밥 먹을 때도 본다.
في الصباح|عيني|بمجرد أن أستيقظ|الهاتف المحمول|أنظر إليه|الطعام|أكل|في وقت|أنظر
|eyes|as soon as one opens|my phone|||||
Ich schaue auf mein Handy, sobald ich morgens aufwache, und ich schaue es an, wenn ich esse.
I look at my phone as soon as I open my eyes in the morning, and I look at it when I eat too.
朝、目が覚めるや否や携帯電話を見て、ご飯を食べる時も見る。
بمجرد أن أستيقظ في الصباح، أنظر إلى هاتفي، وأيضًا عندما أتناول الطعام.
걸어갈 때도 보고 자려고 누워서도 휴대폰을 본다.
walk|when||to sleep|even when lying|my phone|
يمشي|في أوقات|ينظر|للنوم|حتى وهو مستلقٍ|الهاتف المحمول|ينظر
Ich schaue auf mein Handy, wenn ich gehe, und ich schaue es an, wenn ich mich zum Schlafen hinlege.
I also look at my phone while walking, and I look at my phone even after lying down to sleep.
歩いて行く時も見て寝ようと横になっても携帯を見る。
أرى هاتفي أثناء المشي، وعندما أستلقي لأذهب إلى النوم.
어제도 침대에서 휴대폰을 보고 있었다.
yesterday too||||
أمس أيضا|في السرير|الهاتف المحمول|النظر|كان
Yesterday too, I was looking at my phone in bed.
昨日もベッドで携帯を見ていた。
أمس كنت أنظر إلى هاتفي في السرير.
누운 채 영상을 보다가 휴대폰을 손에서 놓쳤다.
lying down|lying down|video||||dropped
مستلقٍ|في حالة|الفيديو|بينما كنت أشاهد|الهاتف المحمول|من يدي|أسقطته
Ich habe mir im Liegen ein Video angesehen und mein Handy ist mir aus der Hand gerutscht.
I was watching a video lying down, I dropped the phone from my hand.
横になったまま映像を見ていて携帯電話を手から離した。
بينما كنت أشاهد فيديو مستلقيًا، سقط هاتفي من يدي.
휴대폰이 내 얼굴에 떨어져서 이마에 멍이 들고 말았다.
cell phone||on|||||ended up
الهاتف|على وجهي|الوجه|سقط|على الجبين|كدمة|حصلت|للأسف
Mein Handy fiel auf mein Gesicht und hinterließ einen blauen Fleck auf meiner Stirn.
My phone fell on my face, and I ended up getting a bruise on my forehead.
携帯が私の顔に落ちて額にあざができてしまった。
سقط هاتفي على وجهي وترك كدمة على جبيني.
너무 아프고 창피하다.
جدا|مؤلم و|أشعر بالخجل
||be embarrassed
It hurts so much and I'm embarrassed.
とても痛くて恥ずかしい。
إنه مؤلم جدًا ومحرج.
그래서 앞으로는 휴대폰을 많이 보지 않기로 결심했다.
لذلك|في المستقبل|الهاتف المحمول|كثيرًا|أن أنظر|قررت عدم|قررت
|in the future|||look at|to not do|decided
So I decided not to look at my phone as much going forward.
だからこれからは携帯電話をあまり見ないことに決めた。
لذا قررت ألا أنظر إلى هاتفي كثيرًا في المستقبل.
아, 그런데 지금 또 휴대폰을 보고 있다.
آه|لكن|الآن|مرة أخرى|الهاتف المحمول|ينظر|هو
|but|||phone||
Ooops! But now I'm looking at my phone again.
あ、ところで今また携帯を見てる。
آه، لكنني أنظر إلى هاتفي مرة أخرى الآن.
저는 고치고 싶은 습관이 있어요.
أنا|أصلح|أريد|عادة|لدي
|fix||habit|
I have a habit I want to break.
私は直したい習慣があります。
لدي عادة أريد إصلاحها.
뭔데요?
what
ماذا تعني؟
Was ist das?
What is it?
何ですか?
ماذا؟
그건 바로 핸드폰을 너무 많이 보는 거예요.
ذلك|بالضبط|الهاتف المحمول|كثيرًا|كثيرًا|ينظر|هو الأمر
|exactly|||||is the act of
Du schaust zu oft auf dein Handy.
That is looking at my phone too much.
それはまさに携帯電話を見すぎることです。
هذا هو بالضبط النظر إلى الهاتف المحمول كثيرًا.
하루 종일 핸드폰을 손에서 놓지 않아요.
يوم|طوال|الهاتف|من اليد|لا يترك|لا
||||I put down|
Ich lege mein Telefon den ganzen Tag nicht aus der Hand.
I don't let my phone out of my hand all day.
一日中携帯電話を手から離しません。
لا أترك الهاتف المحمول من يدي طوال اليوم.
저도 그래요. 누구나 다 그렇지 않을까요?
me too|I agree|everyone||that's right|isn't it
أنا أيضًا|صحيح|الجميع|كلهم|هكذا|أليس كذلك
Ich weiß, dass ich das tue, und wer tut das nicht?
Me neither. Isn't everyone like that?
Sé que yo sí, ¿y quién no?
私もそうです。誰もがそうではないでしょうか?
أنا أيضًا. أليس الجميع كذلك؟
아니에요 저는 진짜 심각해요.
لا|أنا|حقا|جاد
|||serious
Nein, ich meine es wirklich ernst.
No, I'm really serious.
いいえ、私は本当に深刻です。
لا، أنا جاد، الأمر خطير حقًا.
일어나자마자 핸드폰을 보고, 밥 먹을 때도 봐요.
as soon as I wake up||||||
بمجرد الاستيقاظ|الهاتف المحمول|أنظر إليه|الطعام|أكل|في وقت|أنظر
I look at my phone as soon as I wake up, and I look at it while I'm eating too.
起きてすぐ携帯を見て、ご飯を食べる時も見ます。
أرى هاتفي المحمول بمجرد أن أستيقظ، وأراه أيضًا أثناء تناول الطعام.
걸으면서도 보고, 자려고 누워서도 봐요.
even while walking||to sleep|even lying down|
حتى أثناء المشي|أرى|للنوم|حتى أثناء الاستلقاء|أرى
I look at it while walking, and I look at it even after lying down to sleep.
歩きながらも見るし、寝ようと横になっても見ます。
أراه أيضًا أثناء المشي، وأراه أيضًا عندما أستلقي للنوم.
걸으면서 보는 거는 위험해요.
walking while|||is dangerous
أثناء المشي|النظر|شيء|خطر
Es ist gefährlich, sie beim Gehen zu beobachten.
It's dangerous to look at the phone while walking.
歩きながら見るのは危ないです。
إن النظر أثناء المشي أمر خطير.
누워서 보는 것도 위험하더라고요.
lying||thing|is dangerous
مستلقياً|مشاهدة|أيضاً|خطر
Es war auch gefährlich, im Liegen zuzusehen.
It's also dangerous to look at the phone while lying down ( in my experience).
横になって見るのも危ないんですよ。
وأيضًا النظر أثناء الاستلقاء يعتبر خطرًا.
그게 무슨 소리예요?
that||sound
ذلك|ماذا|صوت؟
Was soll das bedeuten?
What's that mean?
それはどういう意味ですか?
ماذا تعني بذلك؟
어제도 제가 침대에서 핸드폰을 보고 있었어요.
yesterday||on the bed|||
أمس أيضا|أنا|في السرير|الهاتف المحمول|مشاهدة|كنت
Gestern lag ich im Bett und schaute auf mein Handy.
Yesterday too, I was looking at my phone in bed.
昨日も私がベッドで携帯電話を見ていました。
كنت أشاهد هاتفي في السرير أمس.
누워서 영상을 보다가 핸드폰을 손에서 놓쳤어요.
مستلقياً|الفيديو|أثناء المشاهدة|الهاتف|من يدي|سقط
|||||I dropped
Ich habe mir im Liegen ein Video angesehen, und mein Handy ist mir aus der Hand gerutscht.
I was watching a video lying down and dropped the phone from my hand.
横になって映像を見ていて、携帯電話を手から離しました。
كنت مستلقياً أشاهد فيديو وسقط هاتفي من يدي.
아이고!
آي غو
oh
Ups!
Oh no!
ああ!
أوه!
핸드폰이 제 얼굴로 떨어져서 이마에 멍이 들었어요.
الهاتف|وجهي|على|سقط|على الجبين|كدمة|ظهرت
||with my face|falling down|forehead|bruise|I got hit
Mein Telefon ist mir ins Gesicht gefallen und hat meine Stirn geprellt.
My phone fell on my face and I got a bruise on my forehead.
携帯電話が私の顔に落ちて額にあざができました。
سقط الهاتف على وجهي وظهرت كدمة على جبيني.
아팠겠어요.
must have been sick
لقد كنت تعاني من الألم
That must have hurt.
痛かったでしょうね。
يبدو أنه كان مؤلماً.
너무 아프고 창피해요.
جدا|مؤلم و|أشعر بالخجل
||embarrassing
It hurts so much and I'm embarrassed.
とても痛くて恥ずかしいです。
أنا أشعر بالألم والخجل الشديد.
그래서 이제부터는 핸드폰을 많이 안 보기로 결심했어요.
لذلك|من الآن فصاعدًا|الهاتف المحمول|كثيرًا|لا||قررت
Also habe ich beschlossen, von nun an nicht mehr so oft auf mein Handy zu schauen.
So I decided not to look at my phone a lot from now on.
それで、これからは携帯電話をあまり見ないことにしました。
لذا قررت أن أقلل من استخدام هاتفي المحمول.
잘 생각했어요. 이제 핸드폰 좀 그만 보고......
well|I thought||cell phone||stop|
جيداً|فكرت|الآن|هاتف|قليلاً|توقف عن|النظر
Gute Idee, jetzt hör auf, auf dein Handy zu schauen......
Good idea! (Good for you!) Now, stop looking at your phone. ......
よく考えました。もう携帯を見るのはやめて···
لقد فكرت جيدًا. حان الوقت للتوقف عن النظر إلى الهاتف المحمول......
어, 지금 뭐 해요?
أَه|الآن|ماذا|تفعل؟
Was machst du da?
Uh, what are you doing?
え、今何してるんですか。
أه، ماذا تفعل الآن؟
아! 그래 놓고 지금 또 핸드폰을 보고 있네요.
آه|صحيح|تركت|الآن|مرة أخرى|الهاتف|النظر|أنت تنظر
||having done|||||
Ooops! I said that, but now I'm looking at my phone again.
あ!それで今また携帯を見てますね。
آه! بعد كل ذلك، أنت تنظر إلى الهاتف المحمول مرة أخرى.
[음악]
موسيقى
[Music]
[音楽]
[الموسيقى]
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21
ar:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=261 err=1.15%)