×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Korean Web Dramas, I'm a nerd at school, and I'm a influencer outside - YouTube

I'm a nerd at school, and I'm a influencer outside - YouTube

[오늘은 성적 발표 날]

[이번 모의고사는 전체에서 딱 하나 틀렸다]

[당연히 1등 이겠지?]

[박준서...]

[드디어 내가 널...]

[다 맞았다고? 진짜?]

역시 넌 나한테 안 된다니까

이걸 어떻게 다 맞아?

넌 밥 먹고 공부만 해?

아니

난 그냥 수업 잘 듣고 예습, 복습만 하는데

[난 일할 때 빼고, 밥 먹을 때도 공부하는데]

재수없어

야 뭐?

저 성질 머리하고는...

이름은 같은데 뭐가 이렇게 다르냐?

아 지혜님은 얼굴뿐만 아니라 마음도 천사이실 거야

[에휴 이 멍청이들 그것도 나라고]

[어떻게 이름도 같은데 못 알아봐?]

[어이 없어]

지혜야 이번에 2등 했네?

축하해

축하는 뭘 1등도 아닌데

그래도 멋있다

왜 왔어?

어?

용건 있으니까 온 거 아니야?

지혜야 무슨 말을 그렇게 해?

우리 같은 반 친구잖아

[같은 반 친구?]

[필요할 때만 친한척 하면서]

암튼 빨리 얘기해 나 할 거 많아

그게

너 이번에 국사 정리 한 거 있지?

나 그것 좀 빌려 줄 수 있어?

[역시 이럴 줄 알았어...]

아니

뭐?

우리 다 같은 경쟁자야 경쟁자를 왜 도와?

너네가 알아서 해

야 같은 반 친구끼리 노트 하나 못 빌려줘?

야 뭐? 반 친구?

야 니네가 언제 나 찾아와서 따로 말 건 적 있어?

필요할 때만 말 걸면서

난 너가 우리를 안 좋아하는 거 같애서...

그래서 말 안 걸었는데...

[운다고?]

야! 너 진짜 이기적이다

뭔데? 뭐야?

아니 우리가 노트 좀 빌려달라 했다고 엄청 뭐라 하잖아

와... 관상은 과학이라더니 그 말이 딱이네

싸가지가 없게 생겨가지고 싸가지가 없네

야 최지혜! 이름 개명해

우리 인플루언서 최지혜님께 민폐잖아

야 그만해

모여서 한 사람한테 이러는 거 폭력이야

지혜 너도 유리한테 사과하고

하... 내가 왜? 내가 뭘 잘못했는데?

준서야 나 괜찮아

지혜야 미안해

내가 괜히 노트 빌려달라고 그래서

아니 유리가 사과 하는 건 아니지

야 넌 어떻게 인간이 그러냐?

평생 혼자 그렇게 살아라

그만하라니까!

이제 수업 시작하니까 다들 자리 앉자

그래 가! 가!

너 앞으로 두고봐

어쩌라고

야 끝까지

그럴거면 너도 가

듣기 싫어

됐다...

[박준서 너도 짜증나]

[옛날에는 친했으면서]

아까는 내가 너무했나?

내가 왜? 내가 뭘 잘못했는데?

그럴거면 너도 가

듣기 싫어

야 끝까지

어휴 이럴 때 아니야

일해야지

[나에게는 또 다른 모습이 있다]

[인플루언서 최지혜]

[오늘은 컬러그램 신제품 광고 촬영이 있다]

시작해볼까?

[반짝이 필터 쓴 거 처럼 광채를 연출해주는]

[컬러그램 밀크 영롱 하트라이터]

[이렇게 손이나 브러쉬를 활용해서 펴 발라주면]

[하트 광채빔 완성!]

[이마나 광대 같은 넓은 부위도]

[좁은 부위도 발라주기만 하면]

[하트 광채빔 파워를 느낄 수 있는 맞춤형 하이라이터라구!]

[무대 메이크업처럼 그렁그렁한 눈매를 완성시켜주는]

[컬러그램 밀크 영롱 반짝 라이너!]

[이렇게 펄이 잘 나오도록 흔들어 주고]

[눈 밑에 부드럽게 발라주기만 하면]

[영롱한 눈가 완성!]

영롱한 것 봐

[진짜 방금 운 것 같아]

[아... 쓸데 없는 생각하느라 늦었어]

아...

어?

내 폰...

괜찮으세요?

어?

최지혜?

[박준서 이 자식은 내 인생에 도움이 안돼]

야! 넌 앞 좀 보고 다녀야지...

저 진짜 팬이에요!

어?

실물 처음봐요

진짜 영광이에요

[날 못 알아보는 거야?]

아... 네

아... 죄송해요

저 때문에 핸드폰....

[재밌네? 좀 놀려줄까?]

이거 산지 얼마 안 된 건데

어떡 하실 거에요?

제가 변상해드릴게요

아... 괜찮아요

[뭐가 이렇게 빨라?]

[너 원래 안 그러잖아?]

제 잘못도 있으니까...

[이거는 내가 잘못한 건데...]

아니에요 그래도 제가 변상하게 해주세요

아.. 괜찮아요

[늦었는데...]

먼저 가볼게요

아니 아니 제발요

[평소 답지 않게 왜 이래?]

[그냥 가면 상처 받을 거 같애]

그럼 제가 나중에 연락드릴게요

- 지금 바빠서... - 아 잠깐만요!

제 연락처 모르시잖아요?

알잖아...

...가 아니라

아 그러면...

여기 적어주세요

아니...

여기 적어주세요

[내 번호를 적으면 저장 되 있는 이름이 뜨잖아?]

어 아니요

저 여기

아 네 실장님

아 네 죄송합니다

네네 지금 바로 갈게요

- 제가 연락드릴게요 - 네

언니 수고했어

촬영 힘들었지?

뭐 부탁하게?

언니 내가 뭐 부탁할 때 만 이래?

응 그래서 뭔데?

어떻게 사람을 그렇게 볼 수 있어?

뭐냐니까?

진짜 서운하다...

그럼 많이 서운해 해

그게

안돼

아직 말 꺼내지도 않았어

용돈 올려 달라는 거잖아?

어떻게 알았어?

...가 아니라 왜 안돼?

너 올려준지 얼마나 됐다고?

치...

아...

언니 번호 땄어?

아니

...가 아니라 어

와... 언니 번호는 따면서 내 용돈은 안 올려주고...

치사해...

번호 따는 거랑 니 용돈이랑 뭔 상관이야?

야! 너 핸드폰 좀 잠깐 빌려줘

안돼

안돼?

언니는 내 부탁 안 들어주면서 나는 왜 언니 부탁 들어줘야 하는데?

이게 그거랑 같아?

같지! 언니 폰으로 하면 되잖아?

알았어 5만원 올려줄게

무슨일인데 이렇게 순순히?

그럼 7만원!

6만원! 더 이상 안돼

아싸! 언니 사랑해! 언니가 최고야

됐고 빨리 폰 줘

여기 맘 껏 쓰세요 ~

아 맞다

언니 오늘 컬러그램 신제품 촬영이라며?

받은 거 없어?

나 이거 갖고 싶었던 건데

이것도

미니틴트?

지금 하트라이터나 반짝라이너 사면 이거 준대

고마워 ~

필요한 거 있으면 언제든지 얘기해

박스채로 갖다줄게

우리 언니가 제일 멋있어!

아 네 안녕하세요

네 오늘 부딪힌 사람인데요

반장!

어 상혁아

나 할 얘기 있는데

에어팟을 잃어버렸다고?

어...

내가 그 가방에 분명히 넣어뒀는데

아휴 없어졌어...

누가 훔쳐간 거 같애

아직 확실하지는 않으니까 같이 찾아보자

반 친구끼리 서로 의심하게 하는거 안 좋으니까

내가 여기저기 다 찾아봤는데 없어...

야 상혁이 에어팟프로 누가 훔쳐갔대!

원래 좀 더 찾아보고 얘기 하려했는데

이렇게 된 거 미안하지만 한 사람씩 가방 좀 보여줄래?

최지혜

아... 바빠 죽겠는데 이걸 왜 여는 거야?

어?

내 에어팟!

대박

최지혜가 훔친 거였어?

나 아니야

혼자 고상한 척은 다 하더니 역겹다

진짜 실망이다

와 ~ 싸가지는 없어도 남 한테는 피해는 안 주는애라고 생각했는데

나 아니라니까!

증거가 이렇게 있는데 발뺌해?

지혜야 그냥 인정해

갖고 싶을 수 있지

이럴 때는 사과하는게 맞는 거 같아

계속 부정하면 상황만 더 안 좋아지잖아

상혁이한테 사과하고 선생님께 말씀드리자

아니 이거는 선생님이 아니라 경찰에 신고해야 하는 거 아니야?

맞네 절도니까

내가 신고할게

잠깐

너 상혁이가 잃어버린 에어팟이 프로인지 아닌지는 어떻게 알아?

너네 아까 계단 앞에서 얘기 할 때 들었어

상혁이가 에어팟이라고 얘기했지 프로라고 얘기한 적은 없는데?

상혁이가 항상 끼고 다니는 거 봤으니까...

아니

어젯 밤에 사고 난 학교에서 낀 적이 없는데?

야 뭘 그런 걸 따져?

이렇게 물증이 불명한데

아니

지금 니네가 더 수상해

준서야 그래도 심증만으로 이러는 건 좀 아니지

저기...

아 맞다 너 우리 반이지?

아 존재감 없어서 까먹고 있었어

그... 이현경이었나?

유리랑 애들이 상혁이 가방에서 뭔가 꺼내서 지혜 가방에 넣는 거 봤어

어떻게 된 건지 설명 해볼까?

[이렇게 절도 사건은 끝났다]

아까는 고마웠어

인생 망할 뻔했다

뭘 그런걸로 인생이 망하냐?

요즘은 뭐 하나만 잘못하면 평생 꼬리표로 붙어다니니까

그거야 연예인이나 인플루언서가 그런 거고

내가 인플루어서거든

어?

아.. 아니야

너 혹시 이상형 있어?

갑자기?

너무 뜬금 없는데?

암튼

있어?

응 최지혜라고...

아 너 말고!

인플루언서 최지혜라고 있거든

그렇게 까지 부정해야겠냐?

[멍청이 난데..]

저번에 우연히 만났는데

진짜 심장 멎는 줄 알았다니까

[내가 그렇게 좋았어?]

이런 저런 일로 연락처도 주고 받고 연락도 했거든

근데 처음 연락한 뒤로 연락이 안돼

바빴나보지?

[미안 그냥 까먹었어]

니가 어떻게 알아?

조만간 볼 수 있을 거야

가족이라도 돼?

아까부터 계속 아는 거 처럼 얘기하네?

아는 사람이야

[완전]

진짜?

그럼 내가 연락 기다린다고, 나 진짜 연락 많이 기다리니까 빨리 내 연락 봐달라고 전해줘

- 알았지? 꼭! 꼭! - 어

어 야 잠깐만

현경아

어?

아까 고마웠어

아니야 괜찮아

혹시 친구할래?

나랑?

우와 우와

대... 대박!

최지혜?

저 진짜 팬이에요

아니 근데 우리 학교 교복?

우리 반에 왜?

나 지혜인데?

어?

안녕

아니

안녕하세요...

야!

야! 말 놔 나 최지혜라니까

그러니까 어떤 지혜?...

어?

니가 그 최지혜였어?

대박...

아...

폰 깨진 거 물어준다며?

어...

I'm a nerd at school, and I'm a influencer outside - YouTube In der Schule bin ich ein Nerd, draußen bin ich ein Influencer - YouTube I'm a nerd at school, and I'm an influencer outside - YouTube Soy un empollón en el colegio y un influencer fuera - YouTube Je suis un intello à l'école, et je suis un influenceur à l'extérieur - YouTube 学校ではオタク、外ではインフルエンサー - YouTube Sou um nerd na escola e sou um influenciador fora dela - YouTube В школе я ботаник, а на улице я влиятельный человек - YouTube Jag är en nörd i skolan, och jag är en influencer utanför - YouTube 我在學校是個書呆子,在外面我是有影響力的人 - YouTube

[오늘은 성적 발표 날] [Today is the day of the announcement of the test results.] [Hoy es el día de presentación de las calificaciones de prueba.] [C'est le jour de l'annonce des résultats du test.] [आज परीक्षा ग्रेड की घोषणा का दिन है।] [Hari ini adalah hari pengumuman nilai tes.] [今日は試験成績の発表日です。] [Hoje é o dia da apresentação das notas do teste.] [Сегодня день объявления тестовых записей.] [วันนี้เป็นวันประกาศผลการทดสอบ] [Hôm nay là ngày công bố điểm thi.] [今天是考试成绩的公布日] [今天是考试成绩的公布日]

[이번 모의고사는 전체에서 딱 하나 틀렸다] [I was wrong about just one problem in this test.] [Me equivoqué de solo un problema en este examen] [Je n'avais qu'un problème à ce test.] [मैं इस परीक्षा में केवल एक समस्या गलत थी।] [Hanya satu masalah yang salah.] [私は今度の試験でたった一問間違えました。] [Eu estava errado sobre um problema neste teste] [Я ошибался только в одном из этих тестов.] [ฉันผิดเพียงเรื่องเดียวในการทดสอบนี้] [Tôi đã sai một vấn đề trong bài kiểm tra này.] [我在这个测试中只错了一个问题] [我在这个测试中只错了一个问题]

[당연히 1등 이겠지?] [Of course I am number one.] [Por supuesto que soy el número uno] [Bien sûr, je suis la première.] [बेशक मैं पहला स्थान हूं।] [Tentu saja saya yang pertama.] [当然僕が1位だ。] [Claro que sou o primeiro.] [Конечно, я первый.] [แน่นอนฉันเป็นอันดับหนึ่ง] [Tất nhiên tôi là người đầu tiên.] [当然,我是第一。] [当然,我是第一。]

[박준서...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [पार्क जून-सेओ ...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...] [Park Jun-Seo...]

[드디어 내가 널...] [Finally I beat you.] [Te he ganado por fin] [Je t'ai finalement battu.] [드디어 내가 너를 이겼다.] [Akhirnya saya mengalahkan Anda.] [ついに僕が君に勝った] [Finalmente eu te ganhei] [Я наконец победил тебя.] [ในที่สุดฉันก็ชนะคุณ] [Cuối cùng tôi đã đánh bại bạn.] [终于我赢了你] [终于我赢了你]

[다 맞았다고? 진짜?] First place Park Jun-Seo / Second place Choi Ji-Hye [Is he the answer to all the problems?] 1st Park Jun-Seo / 2nd Choi Ji-Hye [¿Está en la respuesta correcta a todos los problemas?] 1st Park Jun-Seo / 2nd Choi Ji-Hye [Est-ce qu'il a répondu à toutes les questions?] प्रथम श्रेणी पार्क जून-सेओ / द्वितीय श्रेणी चोई जी-हाइ [क्या वह सभी समस्याओं के सही उत्तरों में है?] Tempat pertama 박준서 / tempat kedua 최지혜 [Apakah dia benar-benar menjawab semua masalah?] 1位ParkJun-Seo/2位ChoiJi-Hye[彼はすべての問題の正解を当てたんですか?] 1st Park Jun-Seo / 2nd Choi Ji-Hye [Ele está respondendo a todas as questões?] 1-й Park Jun-Seo / 2-й Choi Ji-Hye [Он ответил на все вопросы?] อันดับ 1 Park Jun-Seo / อันดับ 2 Choi Ji-Hye [เขาตอบคําถามทั้งหมดหรือไม่?] 1st Park Jun-Seo / 2nd Choi Ji-Hye [Anh ấy đã đưa ra câu trả lời chính xác cho tất cả các vấn đề?] 第一名 Park Jun-Seo / 第二名 Choi Ji-Hye[他回答了所有问题的正确答案吗?] 第一名 Park Jun-Seo / 第二名 Choi Ji-Hye[他回答了所有问题的正确答案吗?]

역시 넌 나한테 안 된다니까 You can never beat me. Nunca me ganarás. Tu ne peux jamais me battre. आप मुझे कभी नहीं हरा सकते। Anda tidak akan pernah mengalahkan saya. お前は私に絶対勝てない。 Você nunca pode me vencer. Ты никогда не побеждаешь меня. คุณไม่สามารถเอาชนะฉันได้ Bạn không bao giờ có thể đánh bại tôi. 你永远也赢不了我。 你永远也赢不了我。

이걸 어떻게 다 맞아? How do you fit the correct answer to all the problems? ¿Cómo se ajustan a todas las respuestas? Comment as-tu mis en place la réponse correcte de tous les problèmes? आप सभी समस्याओं के सही उत्तरों को कैसे पूरा करते हैं? Bagaimana Anda bisa mencocokkan jawaban yang benar untuk semua masalah? あなたはすべての問題の正解をどうやって当てるんですか。 Como você se encaixa em todas as respostas corretas? Как вы справляетесь со всеми проблемами? คุณปรับคําตอบที่ถูกต้องสําหรับปัญหาทั้งหมดได้อย่างไร? Làm thế nào để bạn phù hợp với câu trả lời chính xác cho tất cả các vấn đề? 你是怎么匹配所有问题的正确答案的? 你是怎么匹配所有问题的正确答案的?

넌 밥 먹고 공부만 해? Do you always study? ¿Siempre estudias? Tu étudies toujours ? क्या आप हमेशा अध्ययन कर रहे हैं? Apakah Anda selalu belajar? あなたはいつも勉強ばかりしているんですか。 Você está sempre estudando? Вы всегда учитесь? คุณเรียนเสมอหรือ? Bạn luôn học? 你总是在学习吗? 你总是在学习吗?

아니 No. No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

난 그냥 수업 잘 듣고 예습, 복습만 하는데 I just take school classes hard. Solo escucho a la escuela. Je suis juste en train d'écouter les cours d'école. मैं सिर्फ स्कूल की कक्षाएं सुनता हूं। Saya hanya mendengarkan kelas sekolah dengan keras. 私はただ学校の授業を一生懸命聞くだけです。 Eu só estou fazendo uma aula de escola. Я просто слушаю школьные занятия. ฉันแค่ฟังบทเรียนในโรงเรียน Tôi chỉ lắng nghe lớp học của tôi. 我只是认真听学校课。 我只是认真听学校课。

[난 일할 때 빼고, 밥 먹을 때도 공부하는데] [I'm also studying when I eat rice, except when I work] [Estoy estudiando incluso cuando estoy comiendo, excepto cuando estoy trabajando] [Je travaille même quand je mange, sauf quand je travaille] [मैं काम करने के अलावा चावल खाने पर भी अध्ययन कर रहा हूं] [Saya belajar bahkan saat saya makan nasi kecuali ketika saya bekerja] [私は仕事をする時を除いてご飯を食べる時も勉強をしている] [Estudo quando come, exceto quando trabalho] [Я учебу, когда ем рис, кроме работы] [ฉันเรียนเมื่อฉันกินข้าวยกเว้นเมื่อฉันทํางาน] [Tôi đang học khi tôi ăn cơm, ngoại trừ khi tôi làm việc] [我在学习,当我吃米饭,除了我工作] [我在学习,当我吃米饭,除了我工作]

재수없어 You're a fucking bastard. Eres un hombre incapaz de regañadientes. Tu es un salaud. आप एक बेकार आदमी हैं। Anda adalah orang yang tidak masuk akal. あなたは縁起の悪い奴だ。 Você é um idiota. Ты несчастливый человек. คุณเป็นคนขี้ขลาด Bạn là một người đàn ông vô nghĩa. 你是个无辜的人。 你是个无辜的人。

야 뭐? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

저 성질 머리하고는... Her personality is bad. Su personalidad es mala. Son caractère est mauvais. उसका चरित्र बुरा है। Kepribadiannya buruk. 彼女の性格は悪い。 A personalidade dela é má. Ее характер плох. บุคลิกภาพของเธอไม่ดี Nhân vật của cô ấy là xấu. 她性格不好。 她性格不好。

이름은 같은데 뭐가 이렇게 다르냐? She has the same name as a celebrity but has a lot of different personalities. Ella tiene el mismo nombre que una celebridad, pero tiene muchas personalidades diferentes entre sí. Elle a le même nom que les célébrités, mais elle a beaucoup de personnalités différentes les unes des autres. उसके पास एक सेलिब्रिटी के समान नाम है, लेकिन वह एक दूसरे के व्यक्तित्व में बहुत अलग है। Dia memiliki nama yang sama dengan selebriti, tetapi kepribadiannya sangat berbeda satu sama lain. 彼女は有名人と同じ名前を持っているが、お互い性格がかなり違う。 Ela tem os mesmos nomes que uma celebridade, mas são muito diferentes. У нее есть те же имена, что и знаменитости, но они сильно отличаются друг от друга. เธอมีชื่อเดียวกับคนดัง แต่เธอมีบุคลิกที่แตกต่างกันมาก Cô ấy có cùng tên với một người nổi tiếng, nhưng có nhiều nhân vật khác nhau. 她的名字和名人一样,但彼此不同。 她的名字和名人一样,但彼此不同。

아 지혜님은 얼굴뿐만 아니라 마음도 천사이실 거야 Jihye has a beautiful face and an angel in heart. Jihye tiene una cara bonita, y su mente es un ángel. Jihye est un joli visage, un ange. जिही का चेहरा सुंदर है, और उसका दिमाग एक परी है। Jihye adalah wajah yang indah, dan pikirannya adalah malaikat. Jihyeはかおもきれいで,こころも天使です. Jihye é um anjo de coração, com um rosto bonito. У Джихи красивое лицо, сердце и ангел. Jihye สวยใบหน้าและหัวใจเป็นทูตสวรรค์ Jihye là một khuôn mặt đẹp, và tâm trí là một thiên thần. 吉希的脸很漂亮,她的心是天使。 吉希的脸很漂亮,她的心是天使。

[에휴 이 멍청이들 그것도 나라고] [Fool; she and I are the same woman.] [Bivo, ella y yo somos la misma mujer] [Elle et moi sommes la même femme..] [मूर्ख, वह और मैं एक ही महिला हैं।] [bodoh, dia dan saya adalah wanita yang sama.] [バカ。彼女と私は同じ女です。] [Ela e eu somos a mesma mulher.] [Будь глупым, мы с ней одна и та же женщина.] [โง่เธอกับฉันเป็นผู้หญิงคนเดียวกัน] [một kẻ ngốc, cô ấy và tôi là cùng một người phụ nữ.] [傻瓜,她和我是同一个女人] [傻瓜,她和我是同一个女人]

[어떻게 이름도 같은데 못 알아봐?] [I have the same name as her, but why do you think she's different from me?] [Soy como ella y su nombre, pero ¿por qué crees que ella es diferente de mí?] [Je suis comme elle, mais pourquoi pensez-vous qu'elle est différente de moi?] [मैं उसके नाम के समान हूं, लेकिन आप क्यों सोचते हैं कि वह मुझसे अलग है?] [Saya seperti namanya, tapi mengapa Anda pikir dia berbeda dari saya?] [私は彼女と名前が同じだ。 ところでどうして君たちは彼女が私と違う人だと思っているんですか。] [Eu sou como ela, mas por que você acha que ela é diferente de mim?] [Я похож на ее имя, но почему вы думаете, что она другая от меня?] [ฉันชื่อเดียวกับเธอทําไมคุณถึงคิดว่าเธอเป็นเหมือนฉัน] [Tôi có cùng tên với cô ấy, nhưng tại sao bạn nghĩ cô ấy là một người khác với tôi?] [我和她一样的名字,但你为什么认为她和我不同?] [我和她一样的名字,但你为什么认为她和我不同?]

[어이 없어] [Very absurd for me.] [Estoy muy asqueroso] [Je suis très désolé.] [बहुत बेतुका मैं हूं।] [Saya sangat tidak masuk akal.] [すごく僕は呆れる。] [Muito envergonhado] [Я очень странный.] [ฉันไร้สาระมาก] [Tôi rất vô lý.] [我非常荒谬] [我非常荒谬]

지혜야 이번에 2등 했네? Jihye, you've been second this time, haven't you? Jihye, ¿has sido el segundo esta vez? Jihye, tu as fait la deuxième place cette fois, n'est-ce pas? जीही, क्या आप इस बार दूसरे स्थान पर रहे हैं? Jihye, kamu yang kedua kali ini? Jihye.お前は今度2位になったんだね? Jihye, você está em segundo lugar desta vez? Jihye, ты на этот раз занял второе место, не так ли? Jihye คุณได้รับรางวัลที่สองในครั้งนี้หรือไม่? Jihye, bạn đã giành vị trí thứ hai lần này? 吉希,你这次是第二名吗? 吉希,你这次是第二名吗?

축하해 Congratulations Felicidades. Félicitations. बधाई हो Selamat. おめでとうございます Parabéns Поздравляю. ยินดีด้วย Chúc mừng. 恭喜你 恭喜你

축하는 뭘 1등도 아닌데 No, I'm not the first. No, no soy el número uno. Non, je ne suis pas en première classe. नहीं, मैं नंबर एक नहीं हूं। Tidak, saya bukan orang pertama. いや、僕は1位じゃありません。 Não, eu não sou o primeiro. Нет, я не первый. ไม่ฉันไม่ใช่คนแรก Không, tôi không phải là người đầu tiên. 不。我不是第一 不。我不是第一

그래도 멋있다 But you are a nice woman. Pero, eres una mujer maravillosa. Mais tu es une femme cool. लेकिन आप एक अच्छी महिला हैं। Tapi, kau wanita yang keren. でも、あなたは素敵な女です。 Mas você é uma mulher maravilhosa. Но ты крутая женщина. แต่คุณเป็นผู้หญิงที่ดี Nhưng bạn là một phụ nữ tuyệt vời. 但你是个好女孩。 但你是个好女孩。

왜 왔어? Why are you here? ¿Por qué has venido? Pourquoi es-tu venu ? तुम यहाँ क्यों हो? Kenapa kau datang? なんで来たの? Porque vieste? Почему ты здесь? ทําไมคุณถึงมาที่นี่? Sao anh lại đến đây? 你为什么来? 你为什么来?

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

용건 있으니까 온 거 아니야? You're here because I need a favor, right? ¿Estás aquí porque me estás pidiendo un favor? Quel service ? आप यहाँ हैं क्योंकि मुझे आपसे एक एहसान है। Anda punya bantuan untuk saya, bukan? 私に頼みがあるからここに来たんじゃないですか。 Que pedido é este? Вы пришли сюда, потому что у меня есть просьба. คุณอยู่ที่นี่เพราะฉันต้องการอะไร Anh có yêu cầu gì không? 什么事要你? 什么事要你?

지혜야 무슨 말을 그렇게 해? Jihye, why are you telling me that? Jihye, ¿por qué me dices eso? Jihye, pourquoi me dis-tu ça ? जिही, तुम मुझे ऐसा क्यों कह रहे हो? Jihye, kenapa kau mengatakan itu padaku? Jihye.どうして私にそんなふうに言うの? Jihye, por que você está me dizendo isso? Джихе, почему ты так со мной говоришь? Jihye. ทําไมคุณบอกฉันอย่างนั้น? Jihye, tại sao bạn lại nói thế với tôi? 吉希,你为什么要告诉我? 吉希,你为什么要告诉我?

우리 같은 반 친구잖아 We're friends in the same classroom. Somos amigos del mismo aula. Nous sommes amis dans la même classe. हम एक ही कक्षा के दोस्त हैं। Kami adalah teman kelas yang sama. 私たちは同じ教室の友達です。 Somos amigos da mesma sala de aula. Мы друзья в одном классе. เราเป็นเพื่อนในห้องเรียนเดียวกัน Chúng tôi là bạn của cùng một lớp học. 我们是同一个教室的朋友。 我们是同一个教室的朋友。

[같은 반 친구?] [ Friends in the same classroom?] [¿Amigo del mismo aula?] [Ami dans la même classe?] [एक ही कक्षा का दोस्त?] [Teman kelas yang sama?] [同じ教室の友達?] [Amigos da mesma sala de aula?] [Друг того же класса?] [เพื่อนในห้องเรียนเดียวกัน?] [Bạn của cùng một lớp học?] [同一个教室的朋友?] [同一个教室的朋友?]

[필요할 때만 친한척 하면서] [You're a woman who only pretends to be close to me when she needs my help.] [Eres una mujer que solo me hace el bien cuando necesita mi ayuda.] [Tu es une femme qui fait semblant de me faire passer pour une personne qui a besoin de mon aide.] [आप एक ऐसी महिला हैं जो केवल मेरे करीब है जब मुझे अपनी मदद की आवश्यकता होती है।] [Anda adalah seorang wanita yang hanya bersahabat dengan saya ketika saya membutuhkan bantuan saya.] [あなたは私の助けが必要な時だけ私に親しいふりをする女だ.] [Você é uma mulher que só me faz bem quando precisa da minha ajuda.] [Ты женщина, которая дружит со мной только тогда, когда мне нужна моя помощь.] [คุณแกล้งทําเป็นว่าเป็นเพื่อนกับฉันเมื่อมีคําขอ] [Bạn là một phụ nữ thân thiện với tôi chỉ khi bạn cần sự giúp đỡ của tôi.] [你是一个女人,只有在需要我的帮助时才亲密地联系我。] [你是一个女人,只有在需要我的帮助时才亲密地联系我。]

암튼 빨리 얘기해 나 할 거 많아 Anyway, tell me your business quickly. I am too busy right now. De todos modos, háblame de tu propósito. Estoy muy ocupado ahora. Mais parlez-moi rapidement de votre serviteur. Je suis trop occupé maintenant. वैसे भी, मुझे अपनी इच्छा के बारे में बताएं। मैं अब बहुत व्यस्त हूं। Bagaimanapun, Anda harus berbicara dengan saya tentang tujuan Anda. Saya terlalu sibuk sekarang. とにかく早く私にあなたの用件を話してください。 私は今とても忙しい。 De qualquer forma, fale comigo sobre sua causa rapidamente. Estou muito ocupado agora. Во всяком случае, быстро расскажите мне о своем поведении. Я слишком занят сейчас. เพียงแค่บอกฉันอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ของคุณฉันยุ่งมากตอนนี้ Dù sao, hãy nói với tôi về công việc của bạn. Tôi đang bận rộn ngay bây giờ. 无论如何,快告诉我你的用处。我现在太忙了。 无论如何,快告诉我你的用处。我现在太忙了。

그게 Well Bueno Eh bien यही है Itu だって、 Bem... Ну ก็... đó là

너 이번에 국사 정리 한 거 있지? You have a notebook that notes the math test, don't you? ¿Tienes un cuaderno que tomó notas de los exámenes de matemáticas? Vous avez un cahier avec des notes pour les examens de mathématiques, n'est-ce pas? आपके पास गणित की परीक्षा के लिए नोटबुक है, है ना? Anda memiliki buku catatan yang memo tes matematika, bukan? あなたは数学の試験をメモしたノートを持っていますよね。 Você tem um caderno que meteu no teste de matemática, certo? У вас есть ноутбук, который запишет математический тест, не так ли? คุณมีโน้ตบุ๊คที่จดบันทึกการทดสอบทางคณิตศาสตร์หรือไม่? Bạn có một cuốn sổ ghi chép về bài kiểm tra toán học? 你有一个笔记本,写数学考试,对吗? 你有一个笔记本,写数学考试,对吗?

나 그것 좀 빌려 줄 수 있어? Can you lend it to me? ¿Puedes prestarme eso? Pouvez-vous me l'emprunter? क्या आप मुझे उधार दे सकते हैं? Bisakah kamu meminjamkannya padaku? 私にそれを貸してもらえますか。 Você pode me emprestar isso? Ты можешь одолжить его мне? คุณสามารถยืมมันให้ฉันได้หรือไม่? Bạn có thể mượn nó cho tôi? 你能借给我吗? 你能借给我吗?

[역시 이럴 줄 알았어...] [I was already expecting ...] [Ya estaba esperando...] [Je m'attendais déjà à...] [मैं पहले से ही उम्मीद कर रहा था ...] [Saya sudah mengharapkan ...] [僕はすでに予想していた...] [Eu já estava esperando ...] [Я уже ожидал...] [ฉันคาดหวังแล้ว ... ] [Tôi đã mong đợi ...] [我已经预料到...] [我已经预料到...]

아니 No No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não Нет. ไม่ Không.

뭐? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

우리 다 같은 경쟁자야 경쟁자를 왜 도와? We're all the same contenders. But why should I help a contender? Todos somos iguales competidores. ¿Por qué debería ayudar a mi competidor? Nous sommes tous les mêmes concurrents. Mais pourquoi devrais-je aider mes concurrents? हम सभी एक ही प्रतियोगी हैं। लेकिन मुझे अपने प्रतिद्वंद्वियों की मदद क्यों करनी चाहिए? Kami semua adalah pesaing yang sama. Tapi mengapa saya harus membantu pesaing? 私たちはみんな同じライバルだ。 がどうして競争者を助けなければならないの? Somos todos os mesmos concorrentes. Mas por que eu deveria ajudar um concorrente? Мы все одно и то же конкуренты. Но почему я должен помочь конкурентам? เราเป็นคู่แข่งเดียวกันทําไมฉันต้องช่วยคู่แข่งของฉัน? Chúng tôi là tất cả các đối thủ cạnh tranh. Nhưng tại sao tôi lại phải giúp đỡ đối thủ cạnh tranh? 我们都是同一个竞争对手。我为什么要帮助竞争对手? 我们都是同一个竞争对手。我为什么要帮助竞争对手?

너네가 알아서 해 You guys study on your own. Estudia por ti mismo. Vous étudiez vous-même. आप अपने आप से अध्ययन करते हैं। Anda belajar sendiri. あなたたちが自ら勉強してください。 eu deveria ajudar um concorrente? Você estuda por conta própria. Вы должны учиться самостоятельно. คุณเรียนด้วยตัวเอง Bạn học một mình. 你自己学习吧。 你自己学习吧。

야 같은 반 친구끼리 노트 하나 못 빌려줘? Hey! We're friends in the same classroom. Why don't you lend me a notebook? ¡Oye! Somos amigos del mismo aula. ¿Por qué no me prestas un cuaderno? Hey! Nous sommes amis dans la même classe. Pourquoi ne prêtez-vous pas votre cahier? अरे! हम एक ही कक्षा के दोस्त हैं। आप नोटबुक उधार क्यों नहीं देते? Hei! Kami adalah teman kelas yang sama. Kenapa kamu tidak meminjam buku catatan? おい!僕たちは同じ教室の友達です。 あなたはどうしてノートを貸してくれないの? Ei! Somos amigos da mesma sala de aula. Por que você não está emprestando um caderno? Эй, мы друзья в одном классе. Почему ты не одолжишь ноутбук? เฮ้!เราเป็นเพื่อนในห้องเรียนเดียวกันทําไมคุณไม่ให้ยืมโน้ตบุ๊ค? Chào! Chúng tôi là bạn của cùng một lớp học. Tại sao bạn không cho tôi mượn máy tính xách tay? 嘿!我们是同一个教室的朋友。你为什么不借笔记本? 嘿!我们是同一个教室的朋友。你为什么不借笔记本?

야 뭐? 반 친구? Hey! What? Friends in the same classroom? ¿Qué, amigo del mismo aula? Un ami de la même classe ? अरे! क्या? एक ही कक्षा में दोस्त? Hei! Apa? Teman kelas yang sama? おい!何?同じ教室の友達? O que é que, um amigo da mesma sala de aula? Эй, что, друг в том же классе? เฮ้อะไรนะเพื่อนในห้องเรียนเดียวกัน Chào! Gì? Bạn của cùng một lớp học? 嘿,什么?同一个教室的朋友? 嘿,什么?同一个教室的朋友?

야 니네가 언제 나 찾아와서 따로 말 건 적 있어? Hey! Have you ever spoken to me separately? ¡Oye! ¿Alguna vez me has hablado de manera independiente? Hey! Avez-vous déjà parlé à moi en privé? अरे! क्या आपने कभी मुझसे अलग से बात की है? Hei! Apakah Anda pernah berbicara dengan saya secara terpisah? おい!お前たちが私に普段別に話しかけたことある? Ei! Você já falou comigo de maneira diferente? Эй, ты когда-нибудь говорил со мной отдельно? เฮ้!คุณเคยพูดกับฉันไหม? Chào! Bạn đã bao giờ nói chuyện với tôi một cách riêng biệt? 嘿!你平时和我说话吗? 嘿!你平时和我说话吗?

필요할 때만 말 걸면서 You've always spoken to me only when you have a favor. Siempre me hablaban cuando me pedían un favor. Vous m'avez toujours parlé quand vous avez toujours eu une faveur. आप लोग हमेशा मुझसे बात करते थे जब मैं आपसे पूछ रहा था। Kalian selalu berbicara dengan saya hanya ketika Anda meminta. 君たちはいつも私に頼みがある時だけ私に話しかけていた。 Vocês falavam comigo sempre quando me pediam um favor. Вы всегда говорите со мной, когда окажетесь в одолжении. คุณเคยพูดกับฉันเมื่อมีคําขอเสมอ Bạn luôn nói chuyện với tôi chỉ khi bạn yêu cầu. 你们总是在有要求的时候才跟我说话。 你们总是在有要求的时候才跟我说话。

난 너가 우리를 안 좋아하는 거 같애서... I thought you didn't like us. Creo que no te gustamos. Je pensais que tu nous aimes mal. मुझे लगा कि आप हमें पसंद नहीं करते हैं। Saya pikir Anda tidak menyukai kami. 私はあなたが私たちを好きじゃないと思いました。 Eu pensei que você não gosta de nós. Я думал, что ты не любишь нас. ฉันคิดว่าคุณไม่ชอบเรา Tôi nghĩ bạn không thích chúng tôi. 我以为你不喜欢我们。 我以为你不喜欢我们。

그래서 말 안 걸었는데... So I didn't talk to you. Así que no te hablé. Je ne vous ai donc pas parlé. इसलिए मैंने आपसे बात नहीं की। Jadi aku tidak berbicara denganmu. それで私はあなたに話しかけなかった。 Então eu não falei com você. Поэтому я не говорил с тобой. ดังนั้นฉันไม่ได้พูดคุยกับคุณ Vì vậy, tôi đã không nói chuyện với bạn. 所以我没跟你说话。 所以我没跟你说话。

[운다고?] [Why are you crying?] [¿Por qué lloras?] [Pourquoi pleurer?] [आप क्यों रो रहे हैं?] [Mengapa Anda menangis?] [なんで泣いてるの?] [Por que você está chorando?] [Почему ты плачешь?] [ทําไมเธอร้องไห้?] [Tại sao bạn khóc?] [你为什么哭?] [你为什么哭?]

야! 너 진짜 이기적이다 Hey! You're a selfish woman. Eres una mujer egoísta. Tu es une femme égoïste. अरे! तुम एक स्वार्थी महिला हो। Hei! Kamu adalah wanita egois おい!お前はわがままな女だ。 Ei! Você é uma mulher egoísta. Ты эгоистка. เฮ้!คุณเป็นผู้หญิงที่เห็นแก่ตัว Này, cậu là một cô gái ích kỷ. 嘿!你是个自私的女人。 嘿!你是个自私的女人。

뭔데? 뭐야? What? What? ¿Qué? ¿Qué? - Quoi ? क्या? क्या? Apa? Apa? なんだ?なんだ? O que é isso? Что это? อะไรนะ Gì? Gì? 什么 什么 什么 什么

아니 우리가 노트 좀 빌려달라 했다고 엄청 뭐라 하잖아 We asked her to borrow a notebook, but she was angry with us. Le pedimos que le prestara un cuaderno, pero ella se enojó con nosotros. Nous lui avons demandé de lui prêter un cahier, mais elle nous a mis en colère. हमने उसे नोटबुक उधार लेने के लिए कहा। लेकिन वह हमसे नाराज थी। Kami memintanya untuk meminjam buku catatannya, tapi dia marah pada kami. 私たちは彼女にノートを貸してほしいと頼んだ. しかし、彼女が私たちに怒った。 Pedimos-lhe que lhe emprestasse um caderno, mas ela ficou com raiva de nós. Мы попросили ее одолжить ноутбук, но она рассердилась на нас. เราขอให้เธอยืมโน้ตบุ๊คของเธอ แต่เธอโกรธเรา Chúng tôi yêu cầu cô ấy mượn máy tính xách tay của cô ấy, nhưng cô ấy đã tức giận với chúng tôi. 我们要求她借一本笔记本,但她对我们生气。 我们要求她借一本笔记本,但她对我们生气。

와... 관상은 과학이라더니 그 말이 딱이네 Wow...the coronation is science, it's true. Wow... la cara es ciencia, es verdad. Wow... le visage est la science, c'est vrai. वाह ... चेहरा विज्ञान है। यह सच है। Wow ... wajah adalah sains. Itu benar. わぁ···観相は科学です。 それは事実です。 Uau... o rosto é ciência, é verdade. Ого... лицо - наука, это правда. ว้าว. ใบหน้าเป็นวิทยาศาสตร์มันเป็นความจริง. Wow ... khuôn mặt là khoa học. Đó là sự thật. 哇... 脸是科学,那是真的 哇... 脸是科学,那是真的

싸가지가 없게 생겨가지고 싸가지가 없네 Her face was a dirty face. Su cara era sucia. Son visage était sale. उसका चेहरा गंदा दिख रहा था। Wajahnya tampak kotor. 彼女の顔は性格が汚れている. Seu rosto parecia sujo. Ее лицо выглядело грязным. ใบหน้าของเธอดูสกปรก Khuôn mặt cô ấy trông bẩn thỉu. 她的脸看起来很脏。 她的脸看起来很脏。

야 최지혜! 이름 개명해 Hey, Choi Ji-Hye! Change your name. ¡Oye, Choi Ji-Hye! Cambia tu nombre. Hey, Choi Ji-Hye! Changez votre nom. अरे, चोई जी-हे! अपना नाम बदलें। Hei, Choi Ji-Hye! Ubah namamu ほらChoiJi-Hye! あなたの名前を変えてください。 Ei, Choi Ji-Hye! Mude seu nome. Эй, Choi Ji-Hye! Измените свое имя. เฮ้ชอยจีไฮ เปลี่ยนชื่อคุณ Hey, Choi Ji-Hye! Thay đổi tên của bạn. 嘿, Choi Ji-Hye !改名吧。 嘿, Choi Ji-Hye !改名吧。

우리 인플루언서 최지혜님께 민폐잖아 You are damaging to the celebrity Choi Ji-Hye. Estás haciendo daño a la celebridad Choi Ji-Hye. Vous avez causé des dommages à la célébrité Choi Ji-Hye. आप सेलिब्रिटी चोई जी-हाई को नुकसान पहुंचा रहे हैं। Kau merusak selebriti Choi Ji-Hye. あなたは有名人ChoiJi-Hyeに被害を与えています。 Estás a prejudicar a celebridade Choi Ji-Hye. Ты наносишь ущерб знаменитости Чой Джи-Хи. คุณทําร้ายคนดัง Choi Ji-Hye Bạn đang gây thiệt hại cho người nổi tiếng Choi Ji-Hye. 你对名人 Choi Ji-Hye造成了伤害。 你对名人 Choi Ji-Hye造成了伤害。

야 그만해 Hey! Stop it! ¡Oye, basta! Arrête ça ! अरे! इसे रोक। Hei! Hentikan! おい!やめろよ。 Ei, pare com isso. Эй, хватит. เฮ้หยุดนะ Này, dừng lại đi. 嘿,停下来。 嘿,停下来。

모여서 한 사람한테 이러는 거 폭력이야 It is school violence that many people say to a woman like this. Es la violencia escolar que muchos dicen a una mujer: C'est la violence scolaire que de nombreuses personnes disent à une femme: यह स्कूल हिंसा है कि कई लोग एक महिला को यह कहते हैं। Ini adalah kekerasan sekolah yang banyak orang katakan kepada seorang wanita. 数人で一人の女性にこう言うのは校内暴力です。 É a violência escolar que muitas pessoas dizem a uma mulher: Это школьное насилие, которое говорит женщине, которую многие люди говорят: ความรุนแรงในโรงเรียนเป็นอย่างมากที่จะบอกผู้หญิงหลายคน Đó là bạo lực học đường mà nhiều người nói với một phụ nữ. 学校暴力是对一个女人说的。 学校暴力是对一个女人说的。

지혜 너도 유리한테 사과하고 Jihye, you should apologize to Yuri too. Jihye, tú también te disculpas con Yuri. Jihye, tu dois t'excuser auprès de Yuri. जिही, आप यूरी से माफी मांगते हैं। Jihye, Anda juga meminta maaf kepada Yuri. Jihye.君もYuriに謝りなさい. Jihye, você também pede desculpas a Yuri. Джихе, ты тоже извиняешься перед Юрием. Jihye ขออภัย Yuri ด้วย Jihye, bạn cũng xin lỗi Yuri. 吉希,你也向尤里道歉。 吉希,你也向尤里道歉。

하... 내가 왜? 내가 뭘 잘못했는데? Why? I didn't do anything wrong. No hice nada malo. Je n'ai rien fait de mal. क्यूं कर? मैंने कुछ भी गलत नहीं किया। Mengapa? Aku tidak melakukan kesalahan. なぜ?私は何も間違っていない。 Não fiz nada de mal. Я ничего не сделал неправильно. ทําไม?ฉันไม่ได้ทําอะไรผิด Tại sao? Tôi không làm gì sai. 为什么?我什么都没做错。 为什么?我什么都没做错。

준서야 나 괜찮아 Jun-Seo, I'm fine. Jun-Seo, estoy bien. Jun-Seo, je vais bien. जून-सेओ, मैं ठीक हूं। Jun-Seo, aku baik-baik saja. Jun-Seo.わたしはだいじょうぶだ。 Jun-Seo, estou bem. Jun-Seo. , я в порядке. Jun-Seo ฉันสบายดี Jun-Seo, tôi ổn. 俊书,我很好。 俊书,我很好。

지혜야 미안해 Ji-Hye, I'm sorry. Ji-Hye, lo siento. - Ji-Hye, je suis désolé. जी-हाय, मुझे क्षमा करें। Ji-Hye, maafkan aku. Ji-Hye.ごめんなさい. Ji-Hye, desculpa. - Извини, Джи-Хи. จีไฮ ฉันขอโทษ Ji-Hye, tôi xin lỗi. 吉海,对不起。 吉海,对不起。

내가 괜히 노트 빌려달라고 그래서 I shouldn't have asked you to borrow a notebook. Es mi culpa. Je n'aurais pas dû te demander de t'emprunter un cahier. मुझे आपको नोटबुक उधार देने के लिए नहीं कहना था। Aku tidak harus memintamu meminjam buku catatan. ノートを貸してもらうべきではなかった. Não devia pedir-te um caderno emprestado. Я не должен был просить вас одолжить записную книжку. ฉันไม่ควรขอให้คุณยืมโน้ตบุ๊ค Tôi không nên yêu cầu bạn mượn máy tính xách tay. 我不应该让你借笔记本。 我不应该让你借笔记本。

아니 유리가 사과 하는 건 아니지 Why do you apologize? ¿Por qué te disculpas? Pourquoi t'excuses ? आप माफी क्यों मांग रहे हैं? Kenapa kau minta maaf? なんで謝るの? Por que você pede desculpas? Почему ты извиняешься? ทําไมคุณถึงขอโทษ? Sao anh lại xin lỗi? 你为什么道歉? 你为什么道歉?

야 넌 어떻게 인간이 그러냐? Hey! You're a bad girl Eres una mala chica. Tu es une mauvaise fille. अरे! तुम एक बुरी लड़की हो। Hei! Kamu adalah gadis yang buruk おい!お前は悪い女だよ Ei! Você é uma garota ruim. Эй, ты плохая девочка. เฮ้!คุณเป็นผู้หญิงเลว Này, bạn là một cô gái xấu. 嘿!你是个坏女人。 嘿!你是个坏女人。

평생 혼자 그렇게 살아라 You live alone all your life. Vives así sola toda tu vida. Tu vis comme ça toute ta vie. आप अपने जीवन के बाकी हिस्सों के लिए अकेले रहते हैं। Anda hidup sendiri sepanjang hidup Anda. あなたは一生一人でそのように生きてください。 Você vive assim sozinho para a vida. Ты живешь один в своей жизни. คุณอาศัยอยู่คนเดียวตลอดชีวิต Bạn sống một mình trong cuộc đời của bạn. 你一生都要独自生活。 你一生都要独自生活。

그만하라니까! Stop it! ¡Basta! Arrête ! इसे रोक! Hentikan! もうやめなさい! Pára com isso! Прекрати! หยุดนะ! Dừng lại! 住手! 住手!

이제 수업 시작하니까 다들 자리 앉자 The class is starting now. Everyone, please sit down. Ahora la clase comienza. Todos se sientan. Maintenant, la classe commence. Tout le monde s'assoit. अब कक्षा शुरू हो रही है। हर कोई बैठ जाता है। Sekarang kelas dimulai. Semua orang duduk. これから授業が始まる。 皆さん席に座ってください。 Agora a aula começa, todos sentam-se. Теперь начнутся занятия. Все, сядь. ตอนนี้ชั้นเรียนเริ่มต้นแล้วทุกคนนั่งลง Bây giờ lớp học bắt đầu. Mọi người ngồi xuống. 现在上课开始,大家都坐下。 现在上课开始,大家都坐下。

그래 가! 가! Yeah, let's go! Sí, vamos. Oui, on y va ! हाँ, चलो चलते हैं! Ya, ayo pergi! はい、行こう! Sim, vamos! Да, пошли! ใช่ไปกันเลย Vâng, đi thôi! 是啊,我们走! 是啊,我们走!

너 앞으로 두고봐 Watch out for you Ten cuidado con ti. Attention à toi सावधान रहें Hati-hatilah お前覚悟しろ Tenha cuidado com você. Будьте осторожны с вами. ระวังตัว Hãy cẩn thận với bạn. 小心你 小心你

어쩌라고 Don't be ridiculous! No seas ridículo. Ne sois pas ridicule. हास्यास्पद मत बनो Jangan konyol ふざけるな Não seja ridículo. Не смейся. อย่าตลก Đừng buồn cười. 别搞笑 别搞笑

야 끝까지 Stop it! Basta. Arrête ça. इसे रोक। Hentikan. やめろ Pára com isso. Прекрати. หยุดนะ Dừng lại. 住手 住手

그럴거면 너도 가 You should go back to your seat Vuelve a tu lugar. Vous êtes de retour à votre place. आप वापस अपनी सीट पर चले गए। Anda kembali ke tempat Anda. お前もお前の席に戻って。 Você volta para o seu lugar. Вы тоже вернетесь на свое место. คุณกลับไปที่ที่นั่งของคุณ Bạn cũng vậy. 你也回去找你的位置 你也回去找你的位置

듣기 싫어 I don't want to hear your nagging. No quiero escuchar tus regañadas. Je ne veux pas entendre tes conneries. मैं आपकी नागियों को नहीं सुनना चाहता। Saya tidak ingin mendengar omelan Anda. 私は君の小言が聞きたくない。 Eu não quero ouvir sua treta. Я не хочу слышать твои хриплые звуки. ฉันเกลียดการจู้จี้ของคุณ Tôi không muốn nghe tiếng cằn nhằn của bạn. 我不想听你的唠叨。 我不想听你的唠叨。

됐다... Yeah. Sí. 네... हाँ . Ya... はい... Sim. Да. ใช่ Ừ... 是啊... 是啊...

[박준서 너도 짜증나] [Park Jun-Seo; you're an annoying guy, too.] [Park Jun-Seo, también eres un hombre molesto.] [Park Jun-Seo. Tu es un homme ennuyeux aussi.] [पार्क जून-सेओ, आप एक नाराज आदमी हैं।] [Park Jun-Seo, Anda juga orang yang menyebalkan.] [ParkJun-Seo.君もイライラする男だ.] [Park Jun-Seo, você também é um homem irritante.] [Park Jun-Seo. ты тоже раздражающий человек.] [Park Jun-Seo คุณเป็นคนที่น่ารําคาญ] [Park Jun-Seo, bạn cũng là một người đàn ông khó chịu.] [Park Jun-Seo,你也是个讨厌的人] [Park Jun-Seo,你也是个讨厌的人]

[옛날에는 친했으면서] [You were close to me back in the day.] [Eras un amigo mío en los viejos tiempos] [Tu m'as connu une fois] [आप मेरे साथ एक बार दोस्त थे] [Anda sudah dekat dengan saya di masa lalu] [あなたは昔、私と親しかったじゃないですか] [Você costumava ser amigo de mim] [Вы были близки ко мне в старые времена] [คุณเคยใกล้ชิดกับฉันมาก่อน] [Bạn đã từng quen với tôi trước đây] [你以前和我打过交道] [你以前和我打过交道]

아까는 내가 너무했나? Did I do something wrong? ¿Hice algo mal antes? Je me suis trompé tout à l'heure ? क्या मैंने पहले गलत किया था? Apakah saya melakukan kesalahan sebelumnya? さっきは私が悪かったのかな? Eu fiz algo errado antes? Я сделал что-то не так? ฉันผิดเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่? Tôi đã làm sai điều đó chưa? 我做错了什么? 我做错了什么?

내가 왜? 내가 뭘 잘못했는데? Why? I didn't do anything wrong. No hice nada malo. Je n'ai rien fait de mal. क्यूं कर? मैंने कुछ भी गलत नहीं किया। Mengapa? Aku tidak melakukan kesalahan. なぜ?私は何も間違っていない。 Não fiz nada de mal. Я ничего не сделал неправильно. ทําไม?ฉันไม่ได้ทําอะไรผิด Tại sao? Tôi không làm gì sai. 为什么?我什么都没做错。 为什么?我什么都没做错。

그럴거면 너도 가 You should go back to your seat Vuelve a tu lugar. Vous êtes de retour à votre place. आप वापस अपनी सीट पर चले गए। Anda kembali ke tempat Anda. お前もお前の席に戻って。 Você volta para o seu lugar. Вы тоже вернетесь на свое место. คุณกลับไปที่ที่นั่งของคุณ Bạn cũng vậy. 你也回去找你的位置 你也回去找你的位置

듣기 싫어 I don't want to hear your nagging. No quiero escuchar tus regañadas. Je ne veux pas entendre tes conneries. मैं आपकी नागियों को नहीं सुनना चाहता। Saya tidak ingin mendengar omelan Anda. 私は君の小言が聞きたくない。 Eu não quero ouvir sua treta. Я не хочу слышать твои хриплые звуки. ฉันเกลียดการจู้จี้ของคุณ Tôi không muốn nghe tiếng cằn nhằn của bạn. 我不想听你的唠叨。 我不想听你的唠叨。

야 끝까지 Stop it! Basta. Arrête ça. इसे रोक। Hentikan. やめろ Pára com isso. Прекрати. หยุดนะ Dừng lại. 住手 住手

어휴 이럴 때 아니야 I am busy now Estoy ocupado ahora Je suis occupée maintenant मैं अब व्यस्त हूं। Aku sibuk sekarang 私は今忙しい Estou ocupado agora. Я занят сейчас. ฉันยุ่งอยู่ตอนนี้ Tôi đang bận rộn ngay bây giờ. 我正忙着 我正忙着

일해야지 I have to work. Tengo que trabajar. Je dois travailler. मुझे काम करना है। Aku harus bekerja. 私は仕事をしなければならない。 Eu tenho que trabalhar. Я должен работать. ฉันต้องทํางาน Tôi phải làm việc. 我得工作。 我得工作。

[나에게는 또 다른 모습이 있다] [I have another face] [Tengo otra cara] [J'ai un autre visage] [मेरे पास एक और चेहरा है] [Aku punya wajah lain] [私にはまた違う姿があります。] [Eu tenho outro rosto] [У меня другое лицо] [ฉันมีใบหน้าอีกข้างหนึ่ง] [Tôi có một khuôn mặt khác] [我又有一张脸] [我又有一张脸]

[인플루언서 최지혜] [a celebrity Choi Ji-Hye] [celebridad Choi Ji-Hye] [célébrité Choi Ji-Hye] [सेलिब्रिटी Choi Ji-Hye] [selebriti Choi Ji-Hye] [有名人ChoiJi-Hye] [Chi Ji-Hye, famoso] [знаменитость Choi Ji-Hye] [คนดัง Choi Ji-Hye] [Người nổi tiếng Choi Ji-Hye] [名人 Choi Ji-Hye] [名人 Choi Ji-Hye]

[오늘은 컬러그램 신제품 광고 촬영이 있다] [Today is the day of the new product ad shoot for 'Colorgram'.] [Hoy es el día de la filmación de anuncios de nuevos productos de Colorgram.] [C'est aujourd'hui le jour où la publicité pour le nouveau produit de Colorgram" est filmée.] [आज वह दिन है जब 'कलरग्राम' के लिए एक नया उत्पाद विज्ञापन शूट होता है।] [Hari ini adalah hari ketika ada iklan produk baru untuk 'Colorgram'.] [今日は『Colorgram』の新しい製品広告撮影がある日です。] [Hoje é o dia em que a nova publicidade de produto do 'Corgram' é filmada.] [Сегодня день с новой рекламной съемкой продукта «Колорам».] [วันนี้เป็นวันที่มีการถ่ายทําโฆษณาผลิตภัณฑ์ใหม่ของ 'Colorgram'] [Hôm nay là ngày mà một quảng cáo sản phẩm mới của 'Colorgram' đã được quay.] [今天是“Colorgram”的新产品广告拍摄的一天。] [今天是“Colorgram”的新产品广告拍摄的一天。]

시작해볼까? Let's get started Hagámoslo. Faisons-le. चलो शुरू करते हैं Mari kita mulai 始めよう Vamos a isto. Давай сделаем это. ไปกันเลย Hãy bắt đầu 让我们开始 让我们开始

[반짝이 필터 쓴 거 처럼 광채를 연출해주는] [This creates a glow like a sparkle filter.] [Esto hace que el brillo brille como el de un filtro brillante] [Cela rend l'éclat aussi brillant que le filtre brillant.] [यह चमक को एक चमकदार फिल्टर की तरह बनाता है।] [Ini menghasilkan cahaya seperti menggunakan filter berkilau.] [これはキラキラフィルターを使ったように光彩を演出してくれます。] [Isso é brilhante como um filtro de brilho.] [Это создает блеск, как будто он написал сверкающий фильтр.] [มันทําให้แสงเหมือนตัวกรองประกาย] [Điều này tạo ra một ánh sáng như một bộ lọc lấp lánh.] [这使光泽如闪闪发光的过滤器] [这使光泽如闪闪发光的过滤器]

[컬러그램 밀크 영롱 하트라이터] [' Colorgram 'Milk Young Long Heart Lighter] ['' Colorgram' Milk Younglong Heart Encendedor] ['Corgram' Milk Milk Young Long Heart Ritter] ['कलरग्राम' मिल्क यंग लॉन्ग हार्ट लाइटर] ['Colorgram' Milk Younglong Heart lighter] ['Colorgram'Milkヨンロンハートライター] ['Colorgram' Milk Younglong Heart Lightter] [«Колорам» Милк Янгрон Харт Райтер] ['Colorgram' Milk Younglon Heart Lighter] ['Colorgram' Milk Young Long Hart Lighter] ['Colorgram'Milk Younglong Hart Ritter] ['Colorgram'Milk Younglong Hart Ritter]

[이렇게 손이나 브러쉬를 활용해서 펴 발라주면] [Use your hands or brushes like this to spread them on your face.] [Utilice las manos o el cepillo para enderezarlo en la cara.] [Apportez-les sur votre visage en utilisant ces mains ou brosses.] [इस तरह से अपने चेहरे पर हाथ या ब्रश का उपयोग करें और इसे फैलाएं।] [Tangan atau sikat ini digunakan untuk menyebarkannya ke wajah Anda.] [このように手やブラシを活用して顔にのばしてなじませます。] [É assim que você usa as mãos ou escovas para se esticar na sua cara.] [Используйте эту руку или кисть, чтобы растянуть ее на лицо.] [ใช้มือหรือแปรงเช่นนี้เพื่อกระจายใบหน้าของคุณ] [Tiết lộ bằng tay hoặc bàn chải này để mở rộng khuôn mặt của bạn.] [用手或刷子这样在脸上涂抹] [用手或刷子这样在脸上涂抹]

[하트 광채빔 완성!] [Hearts beam of light is complete!] [¡El rayo de luz del corazón está completo!] [Le faisceau de lumière du cœur est terminé!] [हार्ट लाइट बीम पूरा हो गया है!] [Hart cahaya balok selesai!] [ハート光彩ビームが完成します!] [O feixe de luz do coração está completo!] [Световой луч сердца завершен!] [ลําแสงแสงหัวใจเสร็จสมบูรณ์!] [Trái tim chiếu sáng chùm được hoàn thành!] [心光束完成!] [心光束完成!]

[이마나 광대 같은 넓은 부위도] [This applies to a wide area, such as the forehead or clown.] [Con esto, también se pone en grandes áreas como la frente o el payaso.] [Cela donne également des coups de feu sur de larges parties telles que le front ou le clown.] [यह माथे और जोकर जैसे व्यापक क्षेत्रों पर भी लागू होता है।] [Ini juga berlaku untuk area yang luas seperti dahi atau badut.] [これで額や頬骨のような広い部位にも塗ります。] [Essa é a parte mais ampla, como a testa ou o palhaço.] [Это также наносит удар по широкому участку, например, лбу или клоун.] [สิ่งนี้ใช้กับพื้นที่กว้างเช่นหน้าผากหรือตัวตลก] [Điều này cũng áp dụng cho các bộ phận rộng như trán và chú hề.] [这也适用于宽阔的区域,如额头或小丑] [这也适用于宽阔的区域,如额头或小丑]

[좁은 부위도 발라주기만 하면] [And apply it to a narrow area as well.] [y puedes tirar a través de las áreas estrechas también.] [Et vous pouvez aussi afficher dans les zones étroites.] [और इसे संकीर्ण क्षेत्र में भी लागू करें।] [Dan Anda bisa menerapkannya ke area yang sempit.] [そして狭い部分にも塗ってください。] [E você pode colocar em uma área estreita também.] [И вы можете наделить его на узкую часть.] [และคุณสามารถใส่มันในพื้นที่แคบ ๆ ] [Và bạn có thể đặt nó vào một khu vực hẹp.] [然后把它涂在狭窄的区域] [然后把它涂在狭窄的区域]

[하트 광채빔 파워를 느낄 수 있는 맞춤형 하이라이터라구!] [It's a custom-made highlighter that can feel the heart-shine beam power!] [Es un hiperensamblador personalizado que puede sentir el poder de la luz del corazón !] [C'est un high-ritor personnalisé qui peut sentir la puissance du faisceau de lumière de coeur!] [यह एक कस्टम हाई लाइटर है जो दिल की रोशनी बीम शक्ति को महसूस कर सकता है!] [Ini adalah Highlighter yang disesuaikan yang bisa merasakan kekuatan balok cahaya hati !!] [ハート光彩ビームパワーを感じられるオーダーメイド型ハイライターです!] [É um hiliter personalizado que pode sentir o poder do feixe de luz de coração!] [Это индивидуальный зажигалка, который может чувствовать силу луча с блеском сердца. !] [Heart Lighting Beam Power เป็นไฟแช็กที่กําหนดเอง!] [Đó là một người sáng tạo tùy chỉnh có thể cảm nhận được sức mạnh chùm tia tim!] [是一个定制的水手,可以感觉到心光束功率!] [是一个定制的水手,可以感觉到心光束功率!]

[무대 메이크업처럼 그렁그렁한 눈매를 완성시켜주는] [This can make eyeballs like stage make-up.] [Esto puede hacer una ceja como el maquillaje de escenario] [Cela nous permet de faire des yeux comme le maquillage de scène.] [यह आपको एक मंच मेकअप जैसी आंखें बनाने की अनुमति देता है।] [Ini bisa membuat mata seperti makeup panggung.] [これでステージメイクのような目つきを作ることができる] [Isso permite que você faça olhos como maquiagem de palco.] [Это может сделать сценический макияж, как глаз.] [นี่สามารถทําให้ดวงตาเหมือนการแต่งหน้าบนเวที] [Điều này có thể tạo ra một cái nhìn giống như trang điểm sân khấu.] [这使你的眼睛像舞台化妆] [这使你的眼睛像舞台化妆]

[컬러그램 밀크 영롱 반짝 라이너!] [' Colorgram 'Milk Young Long glitter liner!] ['' Colorgram' Milk Younglong brillante relineador!] ['Corgram'' Milk Yellow Light Rineer!] ['कलरग्राम' दूध यंग लॉन्ग स्पार्क लाइनर!] ['Colorgram' Milk Younglong Skile Liner!] ['Colorgram'ミルクキラキラライナー!] ['Colorgram' Milk Younglong Light Liner!] [«Колорам» Милк Янгрон сверкающий лайнер!] ['Colorgram' Milk Young Long แวววาวซับ!] ['Colorgram's Milk Young Long lấp lánh lót!] ['Colorgram'牛奶Younglong闪亮的班轮!] ['Colorgram'牛奶Younglong闪亮的班轮!]

[이렇게 펄이 잘 나오도록 흔들어 주고] [You can shake it so that the pearls come out well.] [Tendrás que sacudir a Pearl para que salga bien.] [Vous pouvez le secouer pour que Pearl puisse sortir de cette façon.] [आप इसे इस तरह से हिला सकते हैं ताकि पर्ल बाहर आ जाए।] [Anda bisa mengguncang mutiara ini sehingga keluar dengan baik.] [こうやってタピオカがよく出るように振ってください] [Você pode balançar para que o pérola saia bem.] [Ты можешь потрясти его так хорошо, как пульс.] [คุณสามารถเขย่าไข่มุกเพื่อให้ออกมาได้ดีเช่นนี้] [Bạn có thể lắc nó để nó có thể đi ra như thế này.] [摇摆,这样珍珠会出来] [摇摆,这样珍珠会出来]

[눈 밑에 부드럽게 발라주기만 하면] [And you can gently apply it under your eyes with this.] [Y con esto, puedes ponerlo suavemente debajo de los ojos.] [Et cela vous permet de vous étendre doucement sous vos yeux.] [और यह आपको अपनी आंखों के नीचे धीरे से लागू करने की अनुमति देता है।] [Dan dengan ini, Anda bisa dengan lembut mengoleskannya di bawah mata Anda.] [そしてこれで目の下に優しく塗ってください。] [E com isso você pode colocá-lo suavemente sob os olhos.] [И вы можете мягко нанести это под глаза.] [และคุณสามารถใส่มันเบา ๆใต้ดวงตาของคุณ] [Và điều này sẽ làm cho bạn nhẹ nhàng áp dụng dưới mắt của bạn.] [然后轻轻地把它放在雪下] [然后轻轻地把它放在雪下]

[영롱한 눈가 완성!] [Twinkle eyes are finished!] [¡Los ojos brillantes se completan!] [Les yeux brillants sont finis!] [स्पष्ट आँखें पूरी हो जाती हैं!] [Mata yang berkilau selesai!] [キラキラした目が完成します!] [Os olhos brilhantes estão completos!] [Сверкающие глаза завершены!] [ดวงตาประกายเสร็จสมบูรณ์!] [Mắt lấp lánh hoàn thành!] [闪亮的眼睛完成!] [闪亮的眼睛完成!]

영롱한 것 봐 The sparkling eyes were finished. Los ojos brillantes están terminados. Les yeux brillants sont finis. चमकदार आँखें पूरी हो चुकी हैं। Mata berkilauan telah selesai. きらめく目ができあがった Os olhos brilhantes estão completos. Сверкающие глаза были завершены. ดวงตาที่ส่องแสงเสร็จสมบูรณ์ Đôi mắt lấp lánh đã hoàn thành. 闪闪发光的眼睛已经完成。 闪闪发光的眼睛已经完成。

[진짜 방금 운 것 같아] [I really just became the eyes I felt like I was crying.] [Me he convertido en un ojo que me ha dado suerte] [Je viens de devenir un œil chanceux.] [मैं वास्तव में एक आंख बन गया था जो अभी रोया था।] [Saya benar-benar menjadi mata yang baru saja saya tumpahkan air mata.] [私は本当に今泣いたような目になった。] [Eu realmente me tornei um olho que parecia ter sofrido.] [Я действительно стал очень удачным глазом.] [ฉันกลายเป็นดวงตาที่ร้องไห้จริงๆ] [Tôi thực sự đã có đôi mắt của tôi như tôi đã khóc.] [我真的成了我刚刚哭过的眼睛。] [我真的成了我刚刚哭过的眼睛。]

[아... 쓸데 없는 생각하느라 늦었어] [Oh ... I was late for a useless thought.] [Oh ... llegué tarde a pensar en algo inútil.] [Oh... je suis en retard pour penser inutilement.] [ओह ... मुझे व्यर्थ सोचने में देर हो गई।] [Oh ... saya terlambat untuk berpikir sia-sia.] [あぁ…私は無駄なことを考えてて遅れた。] [Ah ... eu estava atrasado para pensar desnecessário] [Ах... я опоздал, потому что думал, что мне нечего делать.] [โอ้ฉันมาสายที่จะคิดไร้ประโยชน์] [Ồ ... Tôi đã quá muộn để nghĩ rằng nó không cần thiết.] [哦,我迟到了,没有用。] [哦,我迟到了,没有用。]

아... Oh. Ah... Ah... आह ... Ah... あー。 Ah... Ах... อ่า... Ah... 啊... 啊...

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

내 폰... My cell phone. Mi teléfono celular... Mon téléphone portable. मेरा सेल फोन ... Ponselku. 僕の携帯···。 O meu telemóvel... Мой мобильный телефон. โทรศัพท์มือถือของฉัน... Điện thoại di động của tôi. 我的手机... 我的手机...

괜찮으세요? You okay? ¿Estás bien? Ça va ? क्या तुम ठीक हो? Kau baik-baik saja? 大丈夫ですか? Estás bem? Ты в порядке? คุณโอเคไหม? Anh ổn chứ? 你还好吗? 你还好吗?

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

최지혜? Choi Ji-hye? ¿Choi Ji-hye? Choi Ji-hye ? चोई जी-हाइ? Choi Ji-hye? チェ·ジヘ? Choi Ji-hye? Чой Цзи-ги? ชอยจีไฮ Choi Ji-hye? 崔智惠? 崔智惠?

[박준서 이 자식은 내 인생에 도움이 안돼] [Park Jun-Seo, this guy is a guy who doesn't help my life.] [Park Jun-Seo, este hombre no es un hombre que me ayude en la vida] [Park Jun-Seo. Cet homme n'est pas un homme qui ne m'aide pas.] [पार्क जून-सेओ, यह आदमी एक ऐसा व्यक्ति है जो मेरे जीवन में मदद नहीं करता है।] [Park Jun-Seo; Orang ini adalah orang yang tidak membantu hidup saya.] [ParkJun-Seo.この男は私の人生に役に立たない男だ.] [Este homem não é um homem que me ajuda na vida.] [Парк Юн-Сео, этот человек - человек, который не помогает моей жизни.] [Park Jun-Seo. ผู้ชายคนนี้เป็นคนที่ไม่ช่วยชีวิตฉัน] [Park Jun-Seo. Người đàn ông này là một người đàn ông không giúp tôi trong cuộc đời tôi.] [公园준书,这个人对我的生活没有帮助] [公园준书,这个人对我的生活没有帮助]

야! 넌 앞 좀 보고 다녀야지... Hey! You always walk around looking straight ahead. Siempre caminas en el frente. Vous regardez toujours en face et marchez. अरे! आप हमेशा सीधे आगे की ओर चलते हैं। Hei! Anda selalu berjalan di depan Anda. おい!お前はいつも前をまっすぐ見て歩いてください。 Ei! Você sempre olha para frente e caminha. Ты всегда гуляешь прямо в сторону. เฮ้!คุณมักจะเดินตรงไปข้างหน้า Chào! Bạn luôn nhìn thẳng về phía trước và đi bộ. 嘿!你总是直视前方。 嘿!你总是直视前方。

저 진짜 팬이에요! I am a big fan of yours. Soy tu fan ardiente. Je suis ton fan ardent. मैं आपका उत्साही प्रशंसक हूं। Aku penggemar beratmu. 私はあなたの熱烈なファンです. Sou o teu grande fã. Я твой горячий поклонник. ฉันเป็นแฟนตัวยงของคุณ Tôi là fan hâm mộ của bạn. 我是你的热心粉丝。 我是你的热心粉丝。

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

실물 처음봐요 I've never seen you before. Nunca te había visto antes. Je vous ai vu pour la première fois. मैं वास्तव में आपको कभी नहीं देखता। Aku belum pernah melihatmu sebelumnya. 私はあなたを実際に初めて見ます。 Eu nunca te conheci antes. Я никогда не видел тебя. ฉันไม่เคยเห็นคุณมาก่อน Tôi chưa bao giờ thấy bạn trước đây. 我真的第一次见到你。 我真的第一次见到你。

진짜 영광이에요 I am really honored to see you in practice. En realidad, me siento honrado de verte. Je suis vraiment honoré de vous voir. वास्तव में, मुझे वास्तव में आपको देखने के लिए सम्मानित किया जाता है। Aku benar-benar merasa terhormat melihatmu. 本当に私はあなたに実際に会えて光栄です。 É uma honra ver-te mesmo. Я действительно рад видеть тебя. จริงๆแล้วฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้พบคุณ Thật sự, tôi rất vinh dự được gặp bạn. 我真的很高兴看到你。 我真的很高兴看到你。

[날 못 알아보는 거야?] [Is he not recognizing who I am?] [¿No reconoce quién soy?] [Il ne sait pas qui je suis?] [वह नहीं जानता कि मैं कौन हूं?] [Dia tidak mengenali siapa saya?] [彼は私が誰なのか分からないんですか?] [Ele não sabe quem eu sou?] [Он не узнает, кто я?] [เขาไม่รู้จักฉันเหรอ] [Anh ta không nhận ra tôi là ai?] [他不认识我是谁?] [他不认识我是谁?]

아... 네 Oh, yeah Oh... sí. Ah... oui. ओह ... हाँ। Oh... ya あ…はい。 Oh... sim. А... да. อ่า... ใช่ À... Vâng. 哦,是的 哦,是的

아... 죄송해요 Oh, I'm sorry Oh, lo siento. Oh... je suis désolé. ओह, मुझे माफ कर दो। Oh, maafkan aku あ…すみません。 Oh, desculpe. О, извините. โอ้ฉันขอโทษ Oh, xin lỗi. 噢 对不起 噢 对不起

저 때문에 핸드폰.... I broke your cell phone. Tu teléfono celular se rompió por mi culpa. J'ai cassé votre téléphone portable. मैंने आपका सेल फोन तोड़ दिया। Saya membuat ponsel Anda rusak ... 私のせいであなたの携帯電話が壊れました。 Eu rasguei seu celular por minha causa ... Я сломал ваш мобильный телефон ... ฉันทําลายโทรศัพท์มือถือของคุณ ... Tôi đã phá vỡ điện thoại di động của bạn ... 你的手机因我而被打破了。 你的手机因我而被打破了。

[재밌네? 좀 놀려줄까?] [Funny, shall we play games with him?] [Es gracioso, ¿quieres que le juegue?] [C'est drôle, allons-nous lui faire une blague?] [यह मजेदार है, क्या मैं उसे एक मजाक खेलूंगा?] [Menyenangkan, maukah kamu bermain-main dengannya?] [面白い。彼にいたずらをしてみましょうか。] [Receio que você tenha uma piada com ele.] [Смешно, давайте попробуем его шутить?] [สนุกมากขอเล่นกับเขาหน่อยสิ] [Thật thú vị, tôi có nên chơi với anh ta không?] [有趣的,我们会对他开玩笑吗?] [有趣的,我们会对他开玩笑吗?]

이거 산지 얼마 안 된 건데 I just bought this cell phone. Compré un nuevo teléfono celular hace un tiempo. Je n'ai acheté que ce téléphone. मैंने इस सेल फोन को खरीदने के लिए बहुत समय पहले ही कर लिया था। Saya baru saja membeli ponsel ini. 私はこの携帯電話を購入したばかりだ。 Eu não comprei esse telefone há muito tempo. Я только что купил этот телефон. ฉันเพิ่งซื้อโทรศัพท์มือถือนี้ Tôi vừa mua điện thoại di động này. 我刚买了这款手机。 我刚买了这款手机。

어떡 하실 거에요? How will you be held accountable? ¿Cómo vas a ser responsable? Comment allez-vous être responsable? आप कैसे जिम्मेदार होंगे? Bagaimana Anda akan bertanggung jawab? あなたはどのように責任を負うのですか? Como você vai ser responsável? Как вы будете нести ответственность? คุณจะรับผิดชอบได้อย่างไร? Làm thế nào bạn sẽ chịu trách nhiệm? 你怎么会负责? 你怎么会负责?

제가 변상해드릴게요 I'll buy you a new cell phone. Te compraré un nuevo teléfono celular. Je vais t'acheter un nouveau téléphone. मैं आपको एक नया सेल फोन खरीदूंगा। Aku akan membelikanmu ponsel baru. 私があなたに新しい携帯電話を買ってあげます。 Eu vou te comprar um novo celular. Я принесу тебе новый мобильный телефон. ฉันจะซื้อโทรศัพท์มือถือใหม่ให้คุณ Tôi sẽ mua cho bạn một chiếc điện thoại di động mới. 我给你买新手机。 我给你买新手机。

아... 괜찮아요 No, you don't have to buy me a new cell phone. No, no tienes que comprarte un teléfono celular nuevo. Non, je n'ai pas besoin de vous acheter un nouveau téléphone. नहीं, आपको एक नया सेल फोन खरीदने की आवश्यकता नहीं है। Tidak, saya tidak perlu membelikan Anda ponsel baru. いいえ、携帯電話を新しく買ってあげる必要はない。 Não, você não precisa comprar um novo telefone. Нет, нет, нет необходимости покупать новый телефон. ไม่คุณไม่จําเป็นต้องซื้อโทรศัพท์มือถือใหม่ Không, bạn không phải mua một chiếc điện thoại di động mới. 不。不需要买新手机。 不。不需要买新手机。

[뭐가 이렇게 빨라?] [What?] [¿Qué?] [Quoi?] [क्या?] [Apa?] [何だ?] [O quê?] [Что?] [อะไร?] [Cái gì?] [什么?] [什么?]

[너 원래 안 그러잖아?] [You don't do this in the first place, do you?] [No haces esto, ¿verdad?] [Vous ne faites pas ce genre de chose, n'est-ce pas?] [आप ऐसा नहीं करते हैं, क्या आप?] [Anda tidak melakukan ini pada awalnya, bukan?] [あなたは元々、こういう行動をしないじゃないですか?] [Você não faz isso, não é?] [Вы не делаете этого, не так ли?] [คุณไม่เคยทําแบบนี้มาก่อนใช่ไหม?] [Bạn không hành động như thế này, phải không?] [你不是原来的那样做吗?] [你不是原来的那样做吗?]

제 잘못도 있으니까... It's my fault. Es mi culpa. C'est ma faute. यह मेरी गलती है। Ini salahku. 私の過ちです。 A culpa é minha. Это моя вина. มันเป็นความผิดของฉัน Đó là lỗi của tôi. 这是我的错 这是我的错

[이거는 내가 잘못한 건데...] [This is my fault...] [Es mi culpa...] [C'est ma faute...] [यह मेरी गलती है ...] [Ini salahku ...] [これは私の過ちだ...] [Isso é culpa minha ...] [Это моя вина ...] [นี่เป็นความผิดของฉัน ... ] [Đây là lỗi của tôi ...] [这是我的错...] [这是我的错...]

아니에요 그래도 제가 변상하게 해주세요 No, I will buy you a new cell phone. No, te compraré un nuevo teléfono celular. Non, je vais vous acheter un nouveau téléphone portable. नहीं, मैं आपको एक नया सेल फोन खरीदूंगा। Tidak, saya akan membelikan Anda ponsel baru. いいえ。私があなたに新しい携帯電話を購入して差し上げます。 Não, eu vou te comprar um novo celular. Нет, я собираюсь купить тебе новый мобильный телефон. ไม่ฉันจะซื้อโทรศัพท์มือถือใหม่ให้คุณ Không, tôi sẽ mua cho bạn một chiếc điện thoại di động mới. 不。我给你买新手机。 不。我给你买新手机。

아.. 괜찮아요 No No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

[늦었는데...] [I'm late ...] [Llego tarde...] [Je suis en retard...] [मुझे देर हो गई है ...] [Aku terlambat ...] [私は遅れた...] [Eu estava atrasado ...] [Я опоздал...] [ฉันมาสาย ... ] [Tôi đã trễ ...] [我迟到了...] [我迟到了...]

먼저 가볼게요 I'll go first. Iré primero. Je vais d'abord. मैं पहले जा रहा हूँ। Aku akan pergi dulu. 私は先に行きます。 Eu vou primeiro. Я пойду первым. ฉันจะไปก่อน Tôi sẽ đi trước. 我先去。 我先去。

아니 아니 제발요 No, wait! No, espera. Non, attends. नहीं, एक मिनट रुकिए। Tidak, tunggu sebentar. いいえ、ちょっと待って。 Não, espere. Нет, подожди. ไม่รอ Không, chờ đợi. 不,等等。 不,等等。

[평소 답지 않게 왜 이래?] [Why are you doing this?] [¿Por qué estás haciendo esto?] [Pourquoi faites-vous cela?] [आप ऐसा क्यों कर रहे हैं?] [Mengapa kau melakukan ini?] [どうしたんだ?] [Por que você está fazendo isso?] [Почему ты это делаешь?] [ทําไมนายถึงทําอย่างนี้ล่ะ] [Tại sao bạn làm điều này?] [你为什么要这样做] [你为什么要这样做]

[그냥 가면 상처 받을 거 같애] [If I just go, he'll get hurt.] [Si me voy, se lastimará] [Si je vais juste, il va être blessé] [अगर मैं बस जाता हूं, तो वह आहत हो जाएगा] [Jika aku pergi, dia akan terluka] [僕がそのまま行けば、彼は傷つくよ] [Se eu for embora, ele vai se machucar] [Если я пойду, он будет ранен] [ถ้าฉันไปเขาก็จะได้รับบาดเจ็บ] [Nếu tôi đi, anh ấy sẽ bị tổn thương] [如果我去,他会受伤] [如果我去,他会受伤]

그럼 제가 나중에 연락드릴게요 I'll contact you later. Te llamaré más tarde. Je vous contacterai plus tard. मैं आपको बाद में फोन करूंगा। Aku akan menghubungimu nanti. 私が後であなたに連絡します。 Eu vou te ligar mais tarde. Я позвоню тебе позже. ฉันจะติดต่อคุณในภายหลัง Tôi sẽ liên lạc với bạn sau. 以后我会给你联系的。 以后我会给你联系的。

- 지금 바빠서... - 아 잠깐만요! - I'm busy right now. - Oh, wait! - Estoy ocupado ahora. - ¡Ah, espera! - Je suis occupée. - Attends une minute ! - मैं अब व्यस्त हूं। - ओह, रुको! - Aku sibuk sekarang. - Oh, tunggu! - 私は今忙しい。- あ、ちょっと待って! - Estou ocupado agora. - Espera um minuto! - Я сейчас занят. - О, подожди! -ฉันยุ่งอยู่ตอนนี้ -เดี๋ยวก่อน! - Tôi đang bận. - Oh, đợi một phút! - 我正忙着- 等一下! - 我正忙着- 等一下!

제 연락처 모르시잖아요? You don't know my phone number. No sabes mi número. Tu ne connais pas mon numéro. आप मेरा नंबर नहीं जानते। Anda tidak tahu nomor telepon saya. あなたは私の電話番号を知らない。 Não sabes o meu número. Ты не знаешь мой номер. คุณไม่รู้จักหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน Bạn không biết số điện thoại của tôi. 你不知道我的电话号码。 你不知道我的电话号码。

알잖아... I know your phone number. Conozco tu número. Je connais ton numéro. मुझे आपका नंबर पता है। Aku tahu nomor teleponmu. 私はあなたの電話番号を知っている。 Eu sei. Я знаю твой номер. ฉันรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ Tôi biết số điện thoại của bạn. 我知道你的电话号码。 我知道你的电话号码。

...가 아니라 ...No! ...no ...Non नहीं। ... tidak ...いいえ。 ... não ... Нет. ...ไม่ ... không.

아 그러면... Yeah Sí. Oui. हाँ Ya はい。 Sim. Да. ใช่ Vâng.

여기 적어주세요 Please write your number here. Por favor, escriba su número aquí. Veuillez écrire votre numéro de téléphone ici. कृपया अपना नंबर यहां लिखें। Tuliskan nomor telepon Anda di sini. ここにあなたの電話番号を書いてください。 Por favor, escreva seu número aqui. Напиши свой номер. กรุณาเขียนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณที่นี่ Vui lòng ghi số điện thoại của bạn ở đây. 请在这里写下你的电话号码。 请在这里写下你的电话号码。

아니... No No. Non. नहीं। Tidak. 아니요 Não. Нет. ไม่ Không.

여기 적어주세요 Please write your number here. Por favor, escriba su número aquí. Veuillez écrire votre numéro de téléphone ici. कृपया अपना नंबर यहां लिखें। Tuliskan nomor telepon Anda di sini. ここにあなたの電話番号を書いてください。 Por favor, escreva seu número aqui. Напиши свой номер. กรุณาเขียนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณที่นี่ Vui lòng ghi số điện thoại của bạn ở đây. 请在这里写下你的电话号码。 请在这里写下你的电话号码。

[내 번호를 적으면 저장 되 있는 이름이 뜨잖아?] [If you write my phone number down here, you'll see my phone number already stored on your phone.] [Si escribes mi número aquí, verás mi número de teléfono que ya está almacenado en tu teléfono celular.] [Si vous écrivez mon numéro de téléphone ici, vous trouverez mon numéro de téléphone déjà stocké dans votre téléphone portable.] [यदि आप मेरा नंबर यहाँ लिखते हैं, तो आपके सेल फोन में पहले से ही संग्रहीत मेरा नंबर सत्यापित किया जाएगा।] [Jika Anda menuliskan nomor saya di sini, saya akan memeriksa nomor telepon saya yang sudah ada di ponsel Anda.] [내 전화번호를 여기에 적으면 당신의 핸드폰에 이미 저장되있는 내 전화번호가 확인 될거에요.] [Se você anotar meu número aqui, verá meu número de telefone que já está em seu celular.] [Если вы запишите мой номер здесь, вы увидите мой номер телефона, который уже хранится на вашем телефоне.] [เขียนหมายเลขโทรศัพท์ของฉันที่นี่และฉันจะตรวจสอบหมายเลขโทรศัพท์ของฉันที่เก็บไว้ในโทรศัพท์มือถือของคุณแล้ว] [Nếu bạn viết số điện thoại của tôi ở đây, bạn sẽ kiểm tra số điện thoại của tôi đã được lưu trữ trên điện thoại di động của bạn.] [在这里写我的电话号码,我会检查我的电话号码,我已经在你的手机上。] [在这里写我的电话号码,我会检查我的电话号码,我已经在你的手机上。]

어 아니요 No No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

저 여기 Here Aquí. Tiens. यहाँ Di sini ここ Aqui Вот. ที่นี่ Đây 这里 这里

아 네 실장님 Oh, yeah, manager? Sí, señor. Oh oui. ओह, हाँ, प्रबंधक। Ya, manajer. あ、はい。マネージャーさん。 Oh sim, gerente. О да, менеджер. ใช่ผู้จัดการ Oh, vâng, quản lý. 哦,是的,经理。 哦,是的,经理。

아 네 죄송합니다 Oh, yeah. I'm sorry. Oh, sí, lo siento. Oh, oui, je suis désolé. ओह, हाँ, मुझे माफ कर दो। Oh, ya, maaf. あ、はい、すみません。 Oh sim. Eu sinto Muito. О да, извини. โอ้โทษที Ồ, vâng, tôi xin lỗi. 哦,是的,对不起。 哦,是的,对不起。

네네 지금 바로 갈게요 Yeah, I'll be right there Sí, voy enseguida. Oui, je serai là tout de suite. हाँ, मैं अभी जा रहा हूँ। Ya, aku akan segera ke sana. はい、今すぐ行きます。 Sim, vou já para aí. Да, я сейчас вернусь. ใช่ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ Vâng, tôi sẽ đi ngay bây giờ. 好的。马上就去。 好的。马上就去。

Yeah Sí. Oui. हाँ Ya はい。 Sim. Да. ใช่ Vâng.

- 제가 연락드릴게요 - 네 - I'll call you later - Yeah - Te llamaré más tarde. - Sí. - Je vous appellerai plus tard. - Oui. - मैं आपको बाद में फोन करूंगा। - हाँ - Aku akan menghubungimu nanti. - Ya - 私が後で連絡します。- はい - Eu ligo-te mais tarde. - Sim. - Я позвоню тебе позже. - Да. -ฉันจะโทรหาคุณในภายหลัง - ใช่ - Tôi sẽ gọi cho bạn sau. - Vâng. - 我会稍后给你打电话的- 是啊 - 我会稍后给你打电话的- 是啊

언니 수고했어 Thank you, sister Gracias a tu hermana. Je t'ai dit bonjour. मेरी बहन ने काम किया। Terima kasih, saudaraku. お姉さんお疲れ様。 Obrigado irmã. Я позабочусь о тебе. งานที่ดีสําหรับคุณ Tôi đã làm việc chăm chỉ cho bạn. 我妹妹辛苦了 我妹妹辛苦了

촬영 힘들었지? It was hard to shoot, right? Fue difícil filmar, ¿no? C'était dur de filmer, non ? यह मुश्किल था, है ना? Sulit untuk menembak, bukan? 撮影大変でしたよね? Foi difícil filmar, não foi? Это было трудно снимать, да? ยากที่จะยิง? Thật khó để quay phim, phải không? 很难拍摄,是吗? 很难拍摄,是吗?

뭐 부탁하게? What do you ask? ¿Cuál es tu favor? Quelle est votre demande ? आपका एहसान क्या है? Apa yang kamu minta? あなたの頼みは何ですか。 Qual é o seu pedido? Какая твоя просьба? คําขอของคุณคืออะไร? Bạn yêu cầu gì? 你的请求是什么? 你的请求是什么?

언니 내가 뭐 부탁할 때 만 이래? Sister, did you do this when I asked you to do something? Hermana, ¿actuaste así cuando te pedí algo? Sœur, est-ce que je t'ai demandé de faire ça? बहन, जब मैंने आपसे कुछ भी पूछा तो आपने ऐसा ही किया? Adikku, apakah ini yang kau lakukan saat aku memintamu? お姉さん、私があなたに何かお願いする時だけこのように行動しましたか。 Irmã, você agiu assim apenas quando eu te pedi para fazer alguma coisa? Сестра, ты только что поступала так, когда я просил тебя что-то сделать? น้องสาวของฉันคุณทําอะไรแบบนี้เมื่อฉันถามคุณ? Chị gái, bạn đã hành động như thế này khi tôi hỏi bạn điều gì? 姐姐,我问你什么时,你只是这么做吗? 姐姐,我问你什么时,你只是这么做吗?

응 그래서 뭔데? Yeah, what? Sí. ¿Qué? Oui, quoi ? हाँ। क्या? Ya./ Apa? はい、なんだ? Sim, o que é isso? Да, что? ใช่อะไร? Vâng, cái gì? 是啊,什么? 是啊,什么?

어떻게 사람을 그렇게 볼 수 있어? Why do you make your sister a bad woman? ¿Por qué haces de tu hermana una mala mujer? Pourquoi faites-vous votre soeur une mauvaise femme? आप अपनी बहन को एक बुरी लड़की क्यों बनाते हैं? Kenapa kamu membuat adikmu menjadi wanita yang buruk? あなたはどうして妹を悪い女にするんですか。 Por que você faz sua irmã uma mulher ruim? Почему вы делаете свою сестру плохой женщиной? ทําไมคุณทําให้น้องสาวของคุณเป็นผู้หญิงเลว? Tại sao bạn làm cho em gái của bạn một người phụ nữ xấu? 你为什么把妹妹当作坏女人? 你为什么把妹妹当作坏女人?

뭐냐니까? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なんだよ? O que é? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么? 什么?

진짜 서운하다... I'm sad. Estoy triste... Je suis triste. मैं दुखी हूँ ... Aku sedih ... 私は悲しいです... Eu estou triste ... Я грустен ... ฉันเศร้า ... Tôi buồn ... 我伤心了... 我伤心了...

그럼 많이 서운해 해 Yeah, you keep grieving. Sí, sigues triste. Oui, vous continuez à être triste. हाँ, आप दुखी रहते हैं। Ya, Anda terus berduka. はい。あなたはずっと悲しんでください。 Sim, você continua triste. Да, ты продолжаешь грустить. ใช่คุณยังคงเศร้า Vâng, bạn vẫn cảm thấy buồn. 是的。你一直很伤心。 是的。你一直很伤心。

그게 Well Bueno Eh bien यही है Itu だって、 Bem... Ну ก็... đó là

안돼 No! No. Non. नहीं Tidak. ダメ Não. Нет. ไม่ Không.

아직 말 꺼내지도 않았어 I haven’t said anything yet. No he dicho nada todavía. Je n'ai pas encore dit quelque chose. मैंने अभी तक कुछ नहीं कहा है। Aku belum mengatakan apapun. 私はまだ何も言わなかった。 Eu não disse nada ainda. Я еще ничего не сказал. ฉันไม่ได้พูดอะไร Tôi chưa nói gì cả. 我还没说什么。 我还没说什么。

용돈 올려 달라는 거잖아? You're going to tell me to raise your allowance, right? Me vas a decir que me deje que me des tu dinero, ¿verdad? Tu vas me dire de mettre ton allocation? आप मुझे अपना पॉकेट मनी बढ़ाने के लिए कह रहे हैं, है ना? Anda akan meminta saya untuk menaikkan uang saku Anda, bukan? あなたは私に小遣いを上げてくれと言うんじゃないですか。 Você vai me dizer para aumentar sua mesada, certo? Вы скажете мне, чтобы я заплатил за ваши карманные деньги, не так ли? ขอเงินเพิ่มใช่มั้ย? Bạn sẽ nói với tôi để tăng tiền túi của bạn, phải không? 你要我帮你加薪,对吧? 你要我帮你加薪,对吧?

어떻게 알았어? How do you know that already? ¿Cómo sabes eso ya? Comment le savez-vous déjà? आप पहले से ही इस बारे में कैसे जानते हैं? Bagaimana Anda tahu itu? あなたはその事実をどうしてすでに知っていますか。 Como você já sabe disso? Откуда вы уже знаете об этом? คุณรู้ได้อย่างไร? Làm thế nào bạn đã biết điều đó? 你怎么知道的? 你怎么知道的?

...가 아니라 왜 안돼? ...No, why not? ...no. ¿Por qué no? Non, pourquoi pas? ... नहीं, क्यों नहीं? ... tidak, kenapa tidak? いや、なんでダメなの? ... não, por que não? Нет, почему бы и нет? ...ไม่ทําไมไม่? ... không, tại sao không? 不,为什么不呢? 不,为什么不呢?

너 올려준지 얼마나 됐다고? I've just raised your allowance. Ya te estoy dando mucho dinero. Je vous donne déjà beaucoup d'argent. मैंने अभी आपके पॉकेट मनी को नहीं उठाया है। Aku tidak lama setelah aku menaikkan uang sakumu. 私はあなたの小遣いをあげたばかりだ. Já te estou a pagar muito. Я уже даю тебе много денег. คุณเพิ่งให้เงินแก่ฉัน Tôi đã cho bạn rất nhiều tiền. 我已经给你很多钱了。 我已经给你很多钱了。

치... Chi. Chi... Chi... ची ... Chi...... ち… Chi... Чи... ชิ... Chi...... 奇... 奇...

아... Oh. Ah... Ah... आह ... Ah... あー。 Ah... Ах... อ่า... Ah... 啊... 啊...

언니 번호 땄어? Sister, did you ask a man for his number? Hermana, ¿le has preguntado a un hombre su número? Tu as demandé à un homme son numéro de téléphone? बहन, क्या आपने कभी किसी आदमी से फोन नंबर पूछा है? Kakak, apakah kamu meminta nomor teleponnya? あなたは私にあなたの小遣いを上げてくれと言うんじゃないですか。 Irmã, você perguntou ao homem o número? Сестра, ты спросила парня о номере телефона? น้องสาวคุณถามคนที่แต่งตัวประหลาดหมายเลขโทรศัพท์หรือไม่? Chị gái, bạn đã hỏi một người đàn ông số điện thoại? 姐姐,你问过那个男人的电话号码吗? 姐姐,你问过那个男人的电话号码吗?

아니 No. No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

...가 아니라 어 ...yes ...Sí. ... Oui ... हाँ ... Ya ...はい。 ... Sim. ... Да ... ใช่ ... vâng. 是啊 是啊

와... 언니 번호는 따면서 내 용돈은 안 올려주고... Wow. My sister asks me the man's number. But why don't you raise my allowance? Wow ... mi hermana pregunta el número de teléfono de un hombre. Pero, ¿por qué no me pagas? Wow, ma soeur demande le numéro de téléphone de l'homme, mais pourquoi ne pas élever mon allocation? वाह। मेरी बहन एक आदमी के फोन नंबर के बारे में पूछती है। लेकिन आप मेरे पॉकेट मनी को क्यों नहीं बढ़ाते? Wow ... kakakku bertanya tentang nomor telepon pria itu. Tapi kenapa kamu tidak membayar uang sakuku? わぉ~私の姉さんは男の電話番号を聞きます。 しかし、私の小遣いはどうして上げてくれないんですか。 Uau, minha irmã me pergunta o número de telefone de um homem. Mas por que você não levanta minha mesada? Вот это да. Моя сестра спрашивает номер телефона человека. Но почему ты не позволяешь мне платить за это? ว้าว. น้องสาวของฉันถามหมายเลขโทรศัพท์ของผู้ชายแต่ทําไมเธอถึงไม่ยกกระเป๋าของฉัน? Wow. Chị tôi hỏi số điện thoại của một người đàn ông. Nhưng tại sao bạn không trả tiền cho tôi? 哇...我姐姐问男人的电话号码,但为什么不把我的零用钱抬起来? 哇...我姐姐问男人的电话号码,但为什么不把我的零用钱抬起来?

치사해... You're a bad girl Eres una mala mujer. Tu es une mauvaise femme. तुम एक बुरी लड़की हो। Kau wanita yang buruk. あなたは悪い女だよ És uma mulher má. Ты плохая женщина. คุณเป็นคนเลว Bạn là một phụ nữ xấu. 你是个坏女人 你是个坏女人

번호 따는 거랑 니 용돈이랑 뭔 상관이야? It has nothing to do with each other. Es algo que no tiene nada que ver con el otro. C'est une histoire qui n'a rien à voir avec les autres. यह एक दूसरे के लिए कुछ भी नहीं है। Itu tidak ada hubungannya satu sama lain. それは互いに何の関係もない話だ. Isso não tem nada a ver um com o outro. Это не имеет никакого отношения к другу. มันไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับกันและกัน Đó là một câu chuyện không liên quan gì đến nhau. 那是个无关紧要的故事。 那是个无关紧要的故事。

야! 너 핸드폰 좀 잠깐 빌려줘 Hey! You can lend me your cell phone for a second. ¡Oye! ¿Me prestas tu teléfono celular por un segundo? Hey! J'ai besoin que tu me prêtes ton téléphone. अरे! मुझे एक मिनट के लिए अपना सेल फोन उधार दो। Hei! Anda bisa meminjam ponsel Anda untuk sementara waktu. おい!お前の携帯電話をちょっと貸してください。 Ei! Você pode me emprestar seu celular por um segundo. Эй, ты должен одолжить мне свой мобильный телефон на секунду. เฮ้ขอยืมโทรศัพท์มือถือหน่อย Cho tôi mượn điện thoại di động của bạn. 嘿!请借给我你的手机一会儿。 嘿!请借给我你的手机一会儿。

안돼 No! No. Non. नहीं Tidak. ダメ Não. Нет. ไม่ Không.

안돼? No? ¿No? Non ? नहीं? Tidak? ダメ? Não? Нет? ไม่? Không? 不? 不?

언니는 내 부탁 안 들어주면서 나는 왜 언니 부탁 들어줘야 하는데? You didn't do me a favor, did you? But why should I do you a favor? ¿No me has hecho un favor, pero por qué debería hacerte un favor? Tu n'as pas fait ma faveur, n'est-ce pas? Pourquoi devrais-je vous demander une faveur? आपने मेरी एहसान नहीं सुनी, क्या आपने? लेकिन मुझे आपकी एहसान क्यों सुननी चाहिए? Anda tidak meminta saya untuk membantu, bukan? Tapi kenapa saya harus meminta bantuan Anda? あなたは私の頼みを聞き入れてくれなかったじゃないですか。 ところで私はどうしてあなたの頼みを聞き入れなければならないんですか? Você não me fez um favor, não é? Por que eu deveria fazer o seu favor? Вы не просили меня об этом, не так ли? Но почему я должен попросить вас одолжить? คุณไม่เคยถามฉันแต่ทําไมฉันต้องขอให้คุณ? Bạn đã không yêu cầu tôi? Tại sao tôi nên làm cho bạn một ưu tiên? 你没有听我的请求,是吗?我为什么要听你的请求? 你没有听我的请求,是吗?我为什么要听你的请求?

이게 그거랑 같아? Is this the same thing? ¿Es como eso? C'est comme ça ? क्या यह ऐसा है? Apakah ini seperti itu? これがそれと同じなの? É o mesmo? Это то же самое? เหมือนนี่เหรอ Đây có phải là điều đó không? 這是同樣的嗎? 這是同樣的嗎?

같지! 언니 폰으로 하면 되잖아? Yes! You can use your cell phone. Sí, puedes usar tu teléfono celular. Oui, vous pouvez utiliser votre téléphone portable. हाँ! आप अपने सेल फोन का उपयोग कर सकते हैं। Ya! Anda bisa menggunakan ponsel Anda. はい!あなたの携帯電話を使えばいいです。 Sim! Você pode usar seu celular. Да! Вы можете использовать свой мобильный телефон. ใช่เราสามารถใช้โทรศัพท์มือถือของคุณได้ Vâng! Bạn có thể sử dụng điện thoại di động của bạn. 好的!用你的手机就可以了。 好的!用你的手机就可以了。

알았어 5만원 올려줄게 Yes, I will raise your allowance to 50,000 won. Sí, le pondré 50.000 wones a su dinero. Je vais vous donner votre allocation à 50 000 won. हाँ, मैं तुम्हें 50,000 जीत के लिए अपना पॉकेट मनी दूंगा। Ya, saya akan menaikkan uang saku Anda menjadi 50.000 won. はい。あなたの小遣いを5万ウォンに上げてあげます。 Sim, vou aumentar a sua mesada para 50.000 won. Да, я повысю ваши пособия до 50 000 вон. ใช่ฉันจะเพิ่มเงินกระเป๋าของคุณเป็น 50,000 วอน Vâng, tôi sẽ trả tiền cho bạn 50.000 won. 好的。我会把你的零用钱提高到5万韩元。 好的。我会把你的零用钱提高到5万韩元。

무슨일인데 이렇게 순순히? What's going on? ¿Qué está pasando? Qu'est-ce qui se passe ? क्या चल रहा है? Apa yang terjadi? どうしたの? O que se passa? Что происходит? เกิดอะไรขึ้น? Chuyện gì vậy? 怎么回事? 怎么回事?

그럼 7만원! 70,000 won! ¡70.000 wones! 70 000 won ! 70,000! 70.000! 7万ウォン! 70.000 won! 70 000 вон! 70,000 วอน! 70.000 won! 7万韩元! 7万韩元!

6만원! 더 이상 안돼 60,000 won! No more. ¡60,000 wones! No más. 60 000 won, plus maintenant. 60,000! अब और नहीं। 60.000! Tidak lagi. 6万ウォン!これ以上はダメです。 60.000 won! Não mais. 60 000 вон! Больше нет. 60,000 วอน!ไม่อีกแล้ว. 60.000 won! Không còn nữa. 六万韩元!不再。 六万韩元!不再。

아싸! 언니 사랑해! 언니가 최고야 Yes! I love you! You're the best! ¡Sí! ¡Te amo! ¡Eres el mejor! Oui! J'aime ta soeur! Elle est la meilleure! हाँ! मैं तुमसे प्यार करता हूँ! वह सबसे अच्छी है! Ya! Aku mencintainya! Dia yang terbaik! はい!私はお姉さんを愛しています。 お姉さんが最高です! Sim! Eu amo você! Você é o melhor! Да! Я люблю тебя! Она лучшая! ใช่ฉันรักคุณ!เธอดีที่สุด! Vâng! Tôi yêu bạn! Bạn là người giỏi nhất! 是的!我爱你!我是最好的! 是的!我爱你!我是最好的!

됐고 빨리 폰 줘 Please give me your cell phone quickly. Dame tu teléfono rápido. Donnez-moi votre téléphone rapidement. कृपया अपना सेल फोन जल्दी दें। Tolong beri aku ponselmu dengan cepat. はやくあなたのけいたいでんわをください。 Dá-me o teu telemóvel depressa. Дай мне свой мобильный телефон быстро. กรุณาให้ฉันโทรศัพท์มือถือของคุณ Cho tôi điện thoại di động của bạn nhanh chóng. 快点给我你的手机。 快点给我你的手机。

여기 맘 껏 쓰세요 ~ Here, keep using my cell phone Aquí, sigue usando mi teléfono celular. Tenez, gardez mon téléphone portable. यहाँ, आप मेरा सेल फोन लिखते रहते हैं। Ini, Anda terus menggunakan ponsel saya. ここ。私の携帯電話をあなたがずっと使ってください。 ~ Aqui. Você continua usando meu celular. Вот. Вы продолжаете использовать мой мобильный телефон. ที่นี่คุณใช้โทรศัพท์มือถือของฉันต่อไป Ở đây, bạn tiếp tục sử dụng điện thoại di động của tôi - 在这里,你继续使用我的手机。 在这里,你继续使用我的手机。

아 맞다 Oh, but Ah, pero Ah, mais आह, लेकिन Oh, tapi あ、でも Ah, mas Ах, но... อ่า แต่ Nhưng 哦,但是 哦,但是

언니 오늘 컬러그램 신제품 촬영이라며? Sister, you were shooting a new product for Colorgram today, right? Hermana, ¿te has filmado el nuevo producto de Colorgram hoy? Tu as filmé le nouveau produit Colorgram aujourd'hui, n'est-ce pas? बहन, आपने कलरग्राम के लिए एक नया उत्पाद शूट किया है? Anda memfilmkan produk baru Colorgram hari ini, bukan? お姉さん、あなたは今日「Colorgram」の新しい製品を撮影しましたよね? Irmã, você filmou um novo produto de Colorgram hoje, certo? Сестра, ты снимаешь новый продукт Colorgram сегодня? น้องสาว. คุณถ่ายทําผลิตภัณฑ์ใหม่ 'Colorgram' ในวันนี้หรือไม่? Chị gái, bạn đã quay một sản phẩm mới của Colorgram hôm nay? 姐姐,你今天拍摄了“Colorgram”的新产品,对吗? 姐姐,你今天拍摄了“Colorgram”的新产品,对吗?

받은 거 없어? Did you not receive a new product? ¿No has recibido un nuevo producto? Vous n'avez pas reçu de nouveau produit ? क्या आपको कोई नया उत्पाद नहीं मिला? Apakah Anda tidak menerima produk baru? あなたは新しい製品を受け取っていませんか。 Você não recebeu nenhum novo produto? Вы не получили новый продукт? คุณไม่ได้รับผลิตภัณฑ์ใหม่หรือไม่? Bạn đã nhận được một sản phẩm mới? 你没有收到新产品吗? 你没有收到新产品吗?

Here Aquí. Tiens. यहाँ Di sini ここ Aqui Вот. ที่นี่ Đây 这里 这里

나 이거 갖고 싶었던 건데 I wanted to have this. Quería tener esto. Je voulais avoir ça. मैं यह चाहता था। Aku ingin ini. 私はこれが欲しかった。 Eu queria ter isto. Я хотел это получить. ฉันต้องการสิ่งนี้ Tôi muốn có điều này. 我想拥有这个。 我想拥有这个。

이것도 Here Aquí. Tiens. यहाँ Di sini ここ Aqui Вот. ที่นี่ Đây 这里 这里

미니틴트? Mini tint? ¿Mini Tint? Minnie Tint ? मिनी टिंट? Mini Tint? ミニティント? Mini Tint? Мини-тинт? มินิ ทินท์ Mini Tint? 迷你小提琴? 迷你小提琴?

지금 하트라이터나 반짝라이너 사면 이거 준대 If you buy a heart lighter or a sparkling liner now, you are giving it as a gift. Ahora, si compras un hatrator o un revestimiento de reluciente, lo estás comprando. Maintenant, si vous achetez un hartrate ou un paillet, vous le donnez en argent. यदि आप अभी एक हार्टलाइटर या स्पार्क लाइनर खरीदते हैं, तो आप इसे उपहार के रूप में दे रहे हैं। Sekarang, jika Anda membeli hartritor atau liner berkilau, Anda memberi ini sebagai hadiah. 今ハートライターやキラキラライナーを買えばこれを謝恩品として与えている。 Agora, se comprarmos um hatrator ou um relâmpago, estamos dando a ele um item de prata. Теперь, если вы покупаете Heartriter или блестящий лайнер, вы даете это в качестве подарка. ตอนนี้ถ้าคุณซื้อเครื่องตัดแข็งหรือซับประกายคุณจะให้ของขวัญนี้ Bây giờ, khi bạn mua một bộ giảm chấn hoặc một lớp lót lấp lánh, bạn đang cho nó như một món quà. 现在买了Hartriter或闪亮的衬里,把它作为礼物。 现在买了Hartriter或闪亮的衬里,把它作为礼物。

고마워 ~ Thank you Gracias. Merci à vous धन्यवाद . Terima kasih ありがとう~ Obrigado... Спасибо. ขอบคุณ Cảm ơn bạn. 谢谢 谢谢

필요한 거 있으면 언제든지 얘기해 If you need a product, tell me anytime. Si tienes un producto que necesitas, háblame en cualquier momento. Si vous avez un produit dont vous avez besoin, dites-moi quand vous le souhaitez. यदि आपके पास कोई उत्पाद है, तो मुझे बताएं कि आपको क्या चाहिए। Jika Anda memiliki produk yang Anda butuhkan, katakan kepada saya kapan saja. あなたが必要な製品があれば私にいつでも言ってください。 Se você precisar de um produto, fale comigo a qualquer momento. Если у вас есть продукт, который вам нужен, скажите мне в любое время. บอกฉันทุกเมื่อที่คุณต้องการผลิตภัณฑ์ Nếu bạn có sản phẩm bạn cần, hãy nói với tôi bất cứ lúc nào. 如果你有需要的产品,随时告诉我。 如果你有需要的产品,随时告诉我。

박스채로 갖다줄게 I'll put it in the box and present it to you. Te lo pondré en la caja y te lo regalo. Je vais le mettre dans la boîte et le présenter à vous. मैं इसे बॉक्स में रखूंगा और इसे आपको प्रस्तुत करूंगा। Aku akan memasukkannya ke dalam kotak dan menyajikannya padamu. 私がボックスに入れてあなたにプレゼントします。 Vou pôr-te na caixa e dar-te um presente. Я поставлю его в коробку и поставлю его тебе. ฉันจะใส่มันลงในกล่องและนําเสนอให้คุณ Tôi sẽ đặt nó vào hộp và cho bạn một món quà. 我把它放进盒子里,把它送给你。 我把它放进盒子里,把它送给你。

우리 언니가 제일 멋있어! My sister is a wonderful woman. Mi hermana es una mujer maravillosa. Ma sœur est une femme merveilleuse. मेरी बहन एक अद्भुत महिला है। Adikku adalah wanita yang baik. 私の姉は素敵な女です。 Minha irmã é uma mulher maravilhosa. Моя сестра - замечательная женщина. น้องสาวของฉันเป็นผู้หญิงที่ยอดเยี่ยม Chị gái tôi là một phụ nữ tuyệt vời. 我的姐姐是个好女孩。 我的姐姐是个好女孩。

아 네 안녕하세요 Yeah, hello? Sí, hola. Oui. हाँ, नमस्ते। Ya. Halo. はい。もしもし。 Sim, olá. Да, привет. ใช่สวัสดี Vâng, xin chào. 是的。喂 是的。喂

네 오늘 부딪힌 사람인데요 I am the woman who bumped into you today. Soy la mujer que se ha enfrentado hoy. Je suis la femme qui t'a frappée aujourd'hui. मैं आज एक महिला हूं जो आपसे टकराई। Aku adalah wanita yang bertemu denganmu hari ini. 私は今日あなたとぶつかった女です。 Eu sou a mulher que bateu com você hoje. Я женщина, с которой я столкнулся сегодня. ฉันเป็นผู้หญิงที่โดนคุณในวันนี้ Tôi là một phụ nữ đã đánh bạn hôm nay. 我今天是和你碰撞的女人。 我今天是和你碰撞的女人。

반장! Captain Capitán Capitaine कप्तान Kapten キャプテン Capitão Капитан กัปตัน thuyền trưởng 队长 队长

어 상혁아 Yes, Sang-Hyuk Sí, Sang-Hyuk Ouais. Sang-Hyuk हाँ, Sang-Hyuk Ya, Sang-Hyuk うん。Sang-Hyuk Sim, Sang-Hyuk Sang-Hyuk ใช่. Sang-Hyuk Ừ, Sang-Hyuk 是,. Sang-Hyuk 是,. Sang-Hyuk

나 할 얘기 있는데 I have something to tell you. Tengo algo que decirte. J'ai quelque chose à te dire मुझे आपसे बात करने की जरूरत है। Aku ingin bicara denganmu. 私はあなたに言いたいことがある。 Tenho algo para te dizer. Мне нужно поговорить с тобой. ฉันมีบางอย่างจะบอกคุณ Tôi có điều gì đó để nói với bạn. 我有话要跟你说。 我有话要跟你说。

에어팟을 잃어버렸다고? Have you lost your air pod? ¿Has perdido tus airpods? Avez-vous perdu votre airpods? क्या आपने अपना एयरपॉट खो दिया है? Apakah Anda kehilangan airpot Anda? あなたはあなたのエアーポッズを失くしましたか。 Perdeste as tuas airpods? Вы потеряли свои запасы? คุณสูญเสีย airpot ของคุณหรือไม่? Bạn đã mất không khí của bạn? 你失去了你的气垫吗? 你失去了你的气垫吗?

어... Yeah. Sí. Ouais... हाँ . Ya... はい... Sim. Да. ใช่ Ừ... 是啊... 是啊...

내가 그 가방에 분명히 넣어뒀는데 I definitely put it in my bag. Obviamente lo puse en mi bolso. Je l'ai certainement mis dans mon sac. मैंने इसे अपने बैग में डाल दिया। Aku pasti memasukkannya ke dalam tasku. 私は明らかに私のかばんにそれを入れた. Eu certamente coloquei na minha bolsa. Я явно положил его в свой рюкзак. ฉันใส่มันลงในกระเป๋าของฉัน Tôi chắc chắn đặt nó vào túi của tôi. 我把它放进我的包里。 我把它放进我的包里。

아휴 없어졌어... But the airpot was gone. Pero los airpods se han ido. Mais les airpods ont disparu. लेकिन एयरपॉट चला गया। Tapi airpot hilang. しかし、エアーポッズが消えた。 Mas os airpods desapareceram. Но воздушные запасы исчезли. แต่แอร์พอดหายไป Nhưng không khí đã biến mất. 但空浦消失了。 但空浦消失了。

누가 훔쳐간 거 같애 Someone must have stolen my air pod. Alguien debe haber robado mis airpods. Quelqu'un a dû voler mes airpods. किसी ने मेरी एयरपॉट चुरा ली होगी। Seseorang pasti mencuri airpot saya. 誰かが私のエアポッズを盗んだに違いない。 Alguém deve ter roubado os meus airpods. Должно быть, кто-то украл мои запасы. เห็นได้ชัดว่ามีคนขโมย Airpot ของฉัน Rõ ràng là ai đó đã đánh cắp không khí của tôi. 显然有人偷了我的空浦。 显然有人偷了我的空浦。

아직 확실하지는 않으니까 같이 찾아보자 We're not sure yet. Let's find the airpot together. Todavía no está seguro. Vamos a buscar airpods juntos. Pas encore sûr. Nous allons chercher les airpods ensemble. मुझे अभी तक यकीन नहीं है। चलो एक साथ एयरपॉट की तलाश करते हैं। Kami belum yakin. Mari kita cari airpot bersama. まだはっきりしない。 一緒にAirPodsを探してみましょう。 Ainda não temos certeza. Vamos encontrar as airpods juntos. Еще не уверен. Давайте найдем с собой воздушные запасы. เรายังไม่ชัดเจนลองมาดู Airpot ด้วยกัน Chúng tôi vẫn chưa chắc chắn. Chúng ta hãy cùng nhau tìm một airpot. 还没有确定。让我们一起去找空浦。 还没有确定。让我们一起去找空浦。

반 친구끼리 서로 의심하게 하는거 안 좋으니까 It is not good to doubt each other among the same classroom friends. Es malo dudar entre los mismos amigos del aula. Il est mauvais de se douter les uns des autres entre les autres. एक ही कक्षा के दोस्तों के साथ एक दूसरे पर संदेह करना अच्छा नहीं है। Tidak baik saling meragukan di antara teman kelas yang sama. 同じ教室の友達同士で疑い合うのはよくない。 É ruim que os mesmos amigos da sala de aula duvidam uns dos outros. Нехорошо сомневаться друг в друге в одном классе. เพื่อนร่วมชั้นเดียวกันไม่ควรสงสัยซึ่งกันและกัน Không tốt cho bạn bè trong cùng một lớp học để nghi ngờ lẫn nhau. 同一个教室的朋友互相怀疑是不好的。 同一个教室的朋友互相怀疑是不好的。

내가 여기저기 다 찾아봤는데 없어... I kept looking for the airpot - but it's nowhere to be found. Sigo buscando airpods, pero no está en ninguna parte. J'ai continué à chercher des airpods, mais ça n'a pas d'importance. मैं एयरपॉट की तलाश में रहा, लेकिन यह कहीं नहीं है। Aku terus mencari airpot, tapi tidak ada tempat. 私はエアーポッズを探し続けた. しかし、それはどこにもない。 Eu continuei procurando por airpods, mas não está em lugar nenhum. Я продолжал искать воздушные запасы, но это нигде. ฉันยังคงมองหา Airpot แต่นั่นไม่ใช่ที่ใดก็ได้ Tôi tiếp tục tìm kiếm một airpot, nhưng nó không ở bất cứ đâu. 我一直寻找空气,但它不在任何地方。 我一直寻找空气,但它不在任何地方。

야 상혁이 에어팟프로 누가 훔쳐갔대! Hey! Who stole the Airpods pro from Sang-Hyuk. ¡Oye! Alguien robó el pro de los Airpods de Sang-Hyuk. Quelqu'un a volé les Airpods pro de Sang-Hyuk. अरे! किसी ने सांग-ह्युक के एयरपोड्स प्रो को चुरा लिया। Hei! Seseorang mencuri Airpods pro Sang-Hyuk. おい!Sang-HyukのAirpods proを誰かが盗んだ。 Alguém roubou o Airpods pro de Sang-Hyuk. Кто-то украл Airpods pro от Sang-Hyuk. เฮ้!มีคนขโมย Airpods Pro ของ Sang-Hyuk Chào! Ai đó đã đánh cắp Airpods Pro của Sang-Hyuk. 嘿!有人偷走了Sang-Hyuk的Airpods Pro。 嘿!有人偷走了Sang-Hyuk的Airpods Pro。

원래 좀 더 찾아보고 얘기 하려했는데 We were originally going to look for more and tell you guys. Originalmente buscamos más y tratamos de decírselo a ustedes. Nous avons essayé de vous le dire en cherchant plus. हम मूल रूप से अधिक देखने और आपको बताने की कोशिश कर रहे थे। Kami awalnya mencari lebih banyak dan mencoba memberi tahu Anda. 私たちはもっと探してみて、あなたたちに話そうとした。 Nós estávamos procurando por mais e tentamos falar com vocês. Мы собирались найти больше и рассказать вам. เรากําลังมองหามากขึ้นและพยายามที่จะบอกคุณ Chúng tôi đã cố gắng tìm kiếm và nói chuyện với bạn. 我们原本想再找点儿,告诉你们。 我们原本想再找点儿,告诉你们。

이렇게 된 거 미안하지만 한 사람씩 가방 좀 보여줄래? I'm sorry, show me all your bags. Lo siento, muéstrame todas tus bolsas. Je suis désolé, montrez-moi tous vos sacs. मुझे क्षमा करें, अपने बैग के अंदर सब कुछ दिखाओ। Maafkan aku, tunjukkan semua tasmu. ごめんね。君たちのかばんの中を全部見せてください。 Me desculpe, mostre-me tudo dentro de sua bolsa. Простите, покажи мне все ваши сумки. ฉันขอโทษ.ฉันต้องการให้คุณแสดงกระเป๋าทั้งหมดของคุณ Tôi xin lôi. Cho tôi xem tất cả các túi của bạn. 对不起。请把你们的包都给我看。 对不起。请把你们的包都给我看。

최지혜 Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye Choi Ji-Hye

아... 바빠 죽겠는데 이걸 왜 여는 거야? I'm busy - why should I show my bag? Estoy ocupado. ¿Por qué debería mostrarme mi bolso? Je suis occupé. Pourquoi devrais-je montrer mon sac? मैं व्यस्त हूं। मुझे अपना बैग क्यों दिखाना चाहिए? Saya sibuk. Mengapa saya harus menunjukkan tas saya? 私は忙しい.なぜ私のかばんを見せてくれなければならないの? Estou ocupado. Por que eu deveria mostrar minha bolsa? Я занят. Почему я должен показать свою сумку? ฉันยุ่งมากทําไมฉันต้องแสดงกระเป๋าของฉัน? Tôi bận. Tại sao tôi nên cho bạn thấy túi của tôi? 我忙着。为什么要给我看我的包? 我忙着。为什么要给我看我的包?

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

내 에어팟! My air pod! ¡Mis airpods! Mon airpods ! मेरा एयरपॉट! Airpot saya! 僕のエアポッズ! Os meus airpods! Мой Эйрфорд! แอร์พอดของฉัน! Không khí của tôi! 我的气垫! 我的气垫!

대박 be great ser increíble être incroyable एक दम बढ़िया menjadi hebat すさまじい ser incrível быть потрясающим น่าทึ่ง có một cái nhìn tuyệt vời 太棒了 太棒了

최지혜가 훔친 거였어? Choi Ji-Hye. You stole the air pod, didn't you? Choi Ji-Hye, ¿robaste airpods? Choi Ji-Hye. Vous avez volé des airpods, n'est-ce pas? चोई जी-हाय। आपने एयरपॉट चुरा लिया, है ना? Choi Ji-Hye, kamu mencuri airpot? Choi Ji-Hye. 君がエアーポッズを盗んだんだ。 Choi Ji-Hye, você roubou as armas, não foi? Чой-Джи-Хи, ты украла воздушные запасы, не так ли? Choi Ji-Hye คุณขโมย Airpot ใช่มั้ย? Choi Ji-Hye. Bạn đã đánh cắp một chiếc airpot? 崔智慧,你偷了空浦? 崔智慧,你偷了空浦?

나 아니야 I didn't steal it. No lo robé. Je n'ai pas volé. मैंने चोरी नहीं की। Aku tidak mencurinya. 私は盗んでない。 Eu não roubei. Я не украл его. ฉันไม่ได้ขโมยมัน Tôi không ăn cắp nó. 我没偷 我没偷

혼자 고상한 척은 다 하더니 역겹다 You are a disgusting woman. Eres una mujer muy asquerosa. Tu es une femme dégoûtante. आप एक घृणित महिला हैं। Kau wanita yang sangat menjijikkan. あなたは本当に鼻持ちならない女だ。 És uma mulher nojenta. Ты такая отвратительная женщина. คุณเป็นผู้หญิงที่น่ารังเกียจจริงๆ Bạn là một phụ nữ thực sự ghê tởm. 你是个很恶心的女人。 你是个很恶心的女人。

진짜 실망이다 I am disappointed in you. Estoy decepcionado contigo. Je suis déçu de toi. मैं आप पर निराश हूं। Aku kecewa padamu. 私はあなたに失望した。 Estou desapontado contigo. Я разочарован в тебе. ฉันผิดหวังกับคุณ Tôi đã thất vọng với bạn. 我对你失望了。 我对你失望了。

와 ~ 싸가지는 없어도 남 한테는 피해는 안 주는애라고 생각했는데 Wow ~ I thought you were not a woman who was bad personality but harmed others. Pensé que eras una mujer de mala personalidad pero que dañaba a otras personas. Wow - Je pensais que tu étais une femme qui avait un mauvais caractère, mais qui n'avait pas causé de dommages aux autres. वाह ~ मुझे लगा कि आप एक ऐसी महिला नहीं हैं जो बुरे व्यक्तित्व के बावजूद दूसरों को नुकसान पहुंचाती है। Wow ~ Saya pikir Anda bukan wanita yang memiliki kepribadian buruk tapi merusak orang lain. わぉ~私はあなたの性格が悪いけど他人には被害を与える女ではないと思っていた。 Uau - Eu pensei que você não era uma mulher que era ruim, mas que era prejudicial para os outros. Вау! Я думал, что ты плохая личность, но не женщина, которая наносит ущерб другим. ว้าว~ ฉันคิดว่าคุณไม่ใช่ผู้หญิงที่มีลักษณะไม่ดี แต่เป็นอันตรายต่อผู้อื่น Wow ~ Tôi nghĩ bạn không phải là một phụ nữ có tính cách xấu nhưng làm tổn thương người khác. 哇~我以为你个性不好,但不是伤害别人的女人。 哇~我以为你个性不好,但不是伤害别人的女人。

나 아니라니까! I didn't steal it. No lo robé. Je ne l'ai pas volé. मैंने इसे नहीं चुराया। Aku tidak mencurinya. 私が盗んでない。 Não roubei. Я не украл его. ฉันไม่ได้ขโมยมัน Tôi không ăn cắp nó. 我没偷 我没偷

증거가 이렇게 있는데 발뺌해? The evidence is here - why are you lying? La evidencia está aquí. ¿Por qué mientes? La preuve est ici. Pourquoi mentez-vous? यहाँ सबूत हैं। आप झूठ क्यों बोल रहे हैं? Buktinya ada di sini. Kenapa kamu berbohong? 証拠がここにある。 あなたはどうして嘘をつくの? A evidência está aqui. Por que você está mentindo? Улики здесь. Почему ты лжешь? มีหลักฐานอยู่ที่นี่ทําไมคุณถึงโกหก? Bằng chứng ở đây. Tại sao bạn nói dối? 证据在这里,你为什么要撒谎? 证据在这里,你为什么要撒谎?

지혜야 그냥 인정해 Ji-Hye, just admit you stole the airpot. Ji-Hye, solo admite que robaste airpods. Ji-Hye, admets juste que tu as volé des airpods. जी-हाय, बस स्वीकार करें कि आपने एयरपॉट चुरा लिया है। Ji-Hye, akui saja kau mencuri airpot. Ji-Hye.あなたがエアポッズを盗んだことを認めてください. Ji-Hye, admite que roubaste as airpods. Просто признай, что ты украла воздушные запасы. จิ - ไฮ แค่ยอมรับนะว่า คุณขโมยแอร์พอด Ji-Hye, chỉ cần thừa nhận rằng bạn đã đánh cắp một airpot. 吉海,只是承认你偷了空浦。 吉海,只是承认你偷了空浦。

갖고 싶을 수 있지 I understand you. Te entiendo. Je te comprends. मैं तुम्हें समझता हूं। Aku mengerti kamu. 私はあなたを理解します。 Eu entendo você. Я понимаю тебя. ฉันเข้าใจคุณ. Tôi hiểu bạn. 我理解你。 我理解你。

이럴 때는 사과하는게 맞는 거 같아 And you should apologize to him when you do this. Y cuando esto sucede, es correcto que le disculpes. Et quand c'est le cas, vous avez raison de lui faire des excuses. और इस तरह, आप उससे माफी मांगते हैं। Dan saat ini, Anda benar meminta maaf kepadanya. そして、こういう時はあなたが彼に謝罪するのが正しいです。 E quando isso acontece, você deve se desculpar com ele. И когда это так, ты должен извиниться перед ним. และเมื่อคุณทําเช่นนี้คุณมีสิทธิ์ที่จะขอโทษเขา Và trong trường hợp này, bạn phải xin lỗi anh ta. 当你这样做的时候,你应该向他道歉。 当你这样做的时候,你应该向他道歉。

계속 부정하면 상황만 더 안 좋아지잖아 If you keep lying, things will get worse. Si sigues mintiendo, las cosas empeorarán. Si vous continuez à mentir, cela va empirer. यदि आप झूठ बोलते रहते हैं, तो स्थिति बदतर हो जाएगी। Situasinya akan lebih buruk lagi jika Anda berbohong. しきりにあなたが嘘をつくと状況はさらに悪くなるでしょう。 Se você continuar mentindo, as coisas ficarão piores. Если вы лжете, все будет хуже. เมื่อคุณโกหกสิ่งต่างๆจะเลวร้ายลง Nếu bạn tiếp tục nói dối, tình hình sẽ tồi tệ hơn. 如果你总是撒谎,情况会更糟。 如果你总是撒谎,情况会更糟。

상혁이한테 사과하고 선생님께 말씀드리자 You apologize to Sang-Hyuk and let's talk to the teacher. Usted se disculpa con Sang-Hyuk y hablemos con el maestro. Vous devez vous excuser auprès de Sang-Hyuk et dites à votre professeur. आप सांग-ह्युक से माफी मांगते हैं, और अपने शिक्षक से बात करते हैं। Anda meminta maaf kepada Sang-Hyuk, dan mari kita bicara dengan guru. あなたはSang-Hyukに謝りなさい. そして先生に話しましょう。 Peça desculpas a Sang-Hyuk e diga ao professor. Извинись перед Санг-Хюком и поговорим с вами. คุณขอโทษ Sang-Hyuk และบอกครูของคุณ Bạn xin lỗi Sang-Hyuk và nói với giáo viên của bạn. 你向Sang-Hyuk道歉,然后告诉老师。 你向Sang-Hyuk道歉,然后告诉老师。

아니 이거는 선생님이 아니라 경찰에 신고해야 하는 거 아니야? No, this should be called by the police. No, esto debe ser reportado a la policía. Non, je dois appeler la police. नहीं, यह पुलिस को रिपोर्ट करना चाहिए। Tidak, ini harus dilaporkan ke polisi. いいえ、これは警察に申告しなければならない。 Não, isso deve ser chamado para a polícia. Нет, это должно быть сообщено в полицию. ไม่นี่ต้องรายงานต่อตํารวจ Không, điều này phải được báo cáo với cảnh sát. 不,这必须向警察报告。 不,这必须向警察报告。

맞네 절도니까 Yeah, it's a theft. Sí, es un robo. Oui, c'est un vol. हाँ, यह चोरी है। Ya, ini pencurian. はい、これは窃盗です。 Sim, isso é roubo. Да, это кража. ใช่นี่เป็นการโจรกรรม Vâng, đây là một vụ trộm cắp. 是的。这是盗窃。 是的。这是盗窃。

내가 신고할게 I'll call the police. Voy a llamar a la policía. Je vais appeler la police. मैं पुलिस को फोन करूंगा। Aku akan menelepon polisi. 私が警察に申告します。 Vou chamar a polícia. Я позвоню в полицию. ฉันจะเรียกตํารวจ Tôi sẽ gọi cảnh sát. 我去报警 我去报警

잠깐 Wait! Espera. Attends. एक पल Tunggu ちょいと Espera. Подождите เดี๋ยว Chờ đã 等等 等等

너 상혁이가 잃어버린 에어팟이 프로인지 아닌지는 어떻게 알아? How do you know that Sang-Hyuk's lost airpot is 'Pro' product? ¿Cómo sabes que Sang-Hyuk es el producto 'Pro' que los airpods perdieron? Comment savez-vous que Sang-Hyuk a perdu son airpods, le produit Pro? आप कैसे जानते हैं कि सांग-ह्युक का खोया हुआ एयरपॉट 'प्रो' उत्पाद है? Bagaimana Anda tahu bahwa AirPod yang hilang Sang-Hyuk adalah produk 'Pro'? あなたはSang-HyukがなくしたAirPodsがPro製品だということをどうやって知っていますか? Como você sabe que os airpods que Sang-Hyuk perdeu são produtos 'Pro'? Откуда вы знаете, что продавцы, которые Санг-Хюк потерял, являются продуктом «Про»? คุณรู้ได้อย่างไรว่าจุดอากาศที่ Sang-Hyuk สูญเสียเป็นผลิตภัณฑ์ 'Pro'? Làm thế nào để bạn biết rằng một airpot mà Sang-Hyuk đã mất là một sản phẩm 'Pro'? 你怎么知道Sang-Hyuk丢失的airpods是“Pro”产品? 你怎么知道Sang-Hyuk丢失的airpods是“Pro”产品?

너네 아까 계단 앞에서 얘기 할 때 들었어 I heard you guys talking on the stairs earlier. Te escuché hablar en las escaleras. J'ai entendu que vous parliez dans les escaliers. मैंने सुना है आप सीढ़ियों पर बात कर रहे हैं। Saya mendengar Anda berbicara di tangga sebelumnya. 私はさっき君たちが階段で話しているのを聞いた。 Eu ouvi você falar nas escadas. Я слышал, как вы разговаривали на лестнице. ฉันได้ยินคุณพูดบนบันได Tôi nghe bạn nói chuyện trên cầu thang. 我刚才听到你们在楼梯上说话。 我刚才听到你们在楼梯上说话。

상혁이가 에어팟이라고 얘기했지 프로라고 얘기한 적은 없는데? Sang Hyuk never said 'Pro'. Sang Hyuk nunca dijo 'Pro'. Sang Hyuk n'a jamais dit "Pro". सांग ह्युक ने कभी नहीं कहा कि 'प्रो'। Sang Hyuk tidak pernah mengatakan 'Pro'. SangHyukは「Pro」と言ったことがない。 Sang Hyuk nunca disse "Pro". Санг Хиук никогда не говорил «Про». ซังฮยุคไม่เคยพูดว่า "โปร" Sang Hyuk chưa bao giờ nói 'Pro'. Sang Hyuk从没说过“职业”。 Sang Hyuk从没说过“职业”。

상혁이가 항상 끼고 다니는 거 봤으니까... I've always seen him use 'AirPods Pro'. Siempre lo he visto usar 'AirPods Pro'. Je l'ai toujours vu utiliser AirPods Pro. मैंने देखा कि वह हमेशा 'एयरपॉड्स प्रो' का उपयोग करता है। Saya menyaksikan dia selalu menggunakan 'AirPods Pro'. 私は彼がいつも「AirPodsPro」を使っているのを目撃した. Eu vi-o sempre a usar o AirPods Pro. Я всегда видел, как он использовал «AirPods Pro». ฉันได้เห็นเขาใช้ 'AirPods Pro' เสมอ Tôi đã chứng kiến ​​ông ấy luôn sử dụng 'AirPods Pro'. 我一直目睹他使用“空中鸟类专业”。 我一直目睹他使用“空中鸟类专业”。

아니 No No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

어젯 밤에 사고 난 학교에서 낀 적이 없는데? I bought this last night. I never used it in school. Compré esto anoche. Nunca lo he usado en la escuela. J'ai acheté ça hier soir. Je n'ai jamais utilisé ça à l'école. मैंने कल रात यह खरीदा था। मैंने कभी स्कूल में इसका इस्तेमाल नहीं किया। Saya membelinya tadi malam. Saya tidak pernah menggunakannya di sekolah. 私はこれを昨夜買いました。 私は学校で一度も使ったことがない。 Eu comprei isso ontem à noite. Eu nunca usei isso na escola. Я купил это прошлой ночью. Я никогда не использовал его в школе. ฉันซื้อมันเมื่อคืนนี้ฉันไม่เคยใช้มันในโรงเรียน Tôi đã mua nó đêm qua. Tôi chưa bao giờ sử dụng nó ở trường. 我昨晚买了这个。我从来没有在学校使用过。 我昨晚买了这个。我从来没有在学校使用过。

야 뭘 그런 걸 따져? Hey! It doesn't matter. ¡Oye! No tiene nada que ver con eso. Ça n'a rien à voir avec ça. अरे! इससे कोई फर्क नहीं पड़ता। Hei, itu tidak ada hubungannya dengan itu. おい!それは何の関係もない。 Não tem nada a ver com isso. Это не имеет никакого отношения к этому. เฮ้!มันไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับมัน Chào! Nó không liên quan gì đến nó. 嘿!这没关系。 嘿!这没关系。

이렇게 물증이 불명한데 There is solid evidence here. Existen pruebas sólidas aquí. Il y a des preuves solides ici. यहां एक निश्चित सबूत है। Ada bukti pasti di sini. ここに確実な証拠が存在します。 Há evidências claras aqui. Здесь есть определенные доказательства. มีหลักฐานบางอย่างที่นี่ Có bằng chứng rõ ràng ở đây. 这里有明确的证据。 这里有明确的证据。

아니 No. No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

지금 니네가 더 수상해 I think you are more suspicious. Creo que ustedes son más sospechosos. Je pense que vous êtes plus suspect. मुझे लगता है कि आप अधिक संदिग्ध हैं। Saya pikir Anda lebih curiga. 私はあなたたちの方が怪しいと思います。 Eu acho que você é mais suspeito. Я думаю, вы более подозрительны. ฉันคิดว่าคุณน่าสงสัยมากขึ้น Tôi nghi ngờ bạn. 我怀疑你。 我怀疑你。

준서야 그래도 심증만으로 이러는 건 좀 아니지 Jun-Seo. But you can't just make us our killers by your guess. Jun-Seo, pero no puedes hacernos culpables solo por tu especulación. Jun-Seo, mais vous ne pouvez pas nous faire des coups de feu à vos seules spéculations. जून-सेओ, लेकिन आपको हमें केवल अपने अनुमानों के साथ अपराधी नहीं बनाना चाहिए। Jun-Seo, tapi Anda tidak bisa membuat kita menjadi pembunuh dengan spekulasi Anda sendiri. Jun-Seo.しかしあなたの推測だけで私たちを犯人にしてはいけません. Jun-Seo, mas não nos façam culpados só por sua especulação. Но вы не должны просто делать нас убийцей. Jun-Seo แต่การคาดเดาของคุณไม่ควรทําให้เราเป็นฆาตกร Jun-Seo, nhưng bạn không thể làm cho chúng tôi một kẻ giết người với suy đoán của bạn một mình. 西,但你不能只猜测我们是罪犯。 西,但你不能只猜测我们是罪犯。

저기... Look. Mira... Ecoutez... देखो ... Dengar... あのう、すみません。 Olha... Послушайте... ฟังนะ... Nghe này... 看... 看...

아 맞다 너 우리 반이지? Oh, you're a girl in my classroom, right? Eres una colegiala en nuestra clase, ¿verdad? Oh, tu es une écolière dans notre classe, non? ओह, आप हमारी कक्षा की लड़की भी हैं। Oh, Anda juga seorang gadis di kelas kami, bukan? あなたも私たちの教室の女学生でしょう? Ah, você é uma garota da nossa sala de aula, certo? Ах, ты тоже девушка в нашем классе, да? โอ้คุณเป็นสาวในห้องเรียนของเราด้วยเหรอ? Oh, bạn là một cô gái trong lớp học của chúng tôi, phải không? 哦,你也是我们教室里的女孩,对吧? 哦,你也是我们教室里的女孩,对吧?

아 존재감 없어서 까먹고 있었어 I didn't know you were there because you didn't have a presence No sabía que estabas porque no tenías presencia. Je ne savais pas que tu étais là parce que tu n'étais pas là. मुझे नहीं पता था कि आप मौजूद थे क्योंकि आप मौजूद नहीं थे। Aku tidak tahu kau ada karena kau tidak ada. 私はあなたが存在感がなくてあなたがいるとは知らなかった Não sabia que estavas por não teres sentido a existência. Я не знал, что ты есть, потому что ты не существовал. ฉันไม่รู้ว่าคุณเป็นใครเพราะคุณไม่มีตัวตน Oh, bạn là một cô gái trong lớp học của chúng tôi, phải không? 我不明白你是不是因为你没有存在 我不明白你是不是因为你没有存在

그... 이현경이었나? Your name is Lee Hyon-Kyung? ¿Tu nombre es Lee Hyun-Kyung? Votre nom est Lee Hyun-Kyung? Lee Hyun-Kyung? Namamu Lee Hyun-Kyung? あなたの名前はLeeHyun-Kyung? O seu nome é Lee Hyun-Kyung? Твое имя - Ли Lee Hyun-Kyung? ชื่อของคุณคือ Lee Hyun-Kyung? Tên anh là Lee Hyun-Kyung? 你的名字是李贤庆? 你的名字是李贤庆?

유리랑 애들이 상혁이 가방에서 뭔가 꺼내서 지혜 가방에 넣는 거 봤어 I witnessed Yuri and her friends taking Airpods out of Sang-Hyuk's bag and putting them in Jihye's bag. Vi a Yuri y sus amigos sacar a los Airpods de la bolsa de Sang-Hyuk y ponerlos en la bolsa de Jihye. J'ai vu Yuri et ses amis sortir les Airpods du sac de Sang-Hyuk et les mettre dans le sac de Jihye. मैंने देखा कि यूरी और उसके दोस्तों ने सांग-ह्युक के बैग से एयरपॉड्स निकाले और उन्हें जिही के बैग में डाल दिया। Aku menyaksikan Yuri dan teman-temannya mengambil Airpods dari tas Sang-Hyuk dan memasukkannya ke dalam tas Jihye. 私はYuriと彼女の友達がSang-HyukのカバンからAirpodsを取り出してJihyeのカバンに入れるのを目撃した。 Eu vi Yuri e seus amigos tirarem os Airpods da bolsa de Sang-Hyuk e colocá-los na bolsa de Jihye. Я видел, как Юри и ее друзья вытаскивают воздушные запасы из сумки Сан-Хюка и положили их в сумку Джихе. ฉันได้เห็นยูริและเพื่อนของเธอดึง Airpods จากกระเป๋าของ Sang-Hyuk และใส่ไว้ในกระเป๋าของ Jihye Tôi đã chứng kiến ​​Yuri và bạn bè của cô ấy lấy Airpods ra khỏi túi của Sang-Hyuk và đưa nó vào túi của Jihye. 我目睹了Yuri和她的朋友从Sang-Hyuk的包里拿出Airpods,把它放在Jihye的包里。 我目睹了Yuri和她的朋友从Sang-Hyuk的包里拿出Airpods,把它放在Jihye的包里。

어떻게 된 건지 설명 해볼까? Explain this to me. Explícame esto. Expliquez-moi ceci. मुझे यह समझाएं। Jelaskan ini padaku. これを私に説明してみてください。 Explique isso para mim. Объясните это мне. อธิบายให้ฉันฟัง Giải thích điều này với tôi. 向我解释一下。 向我解释一下。

[이렇게 절도 사건은 끝났다] [This theft is over] [El robo ha terminado así] [L'affaire de vol est terminée] [इस तरह की चोरी का मामला खत्म हो गया है] [Inilah kasus pencurian yang berakhir] [こうして窃盗事件は終わった] [Este caso de roubo acabou] [В таком случае кражи закончилось] [การโจรกรรมดังกล่าวสิ้นสุดลงแล้ว] [Sự cố trộm cắp đã kết thúc] [盗窃案已经结束] [盗窃案已经结束]

아까는 고마웠어 Thank you Gracias. Merci. धन्यवाद Terima kasih. ありがとう。 Obrigado. Спасибо. ขอบคุณ Cảm ơn bạn. 谢谢 谢谢

인생 망할 뻔했다 My life almost ended. Mi vida casi ha terminado. Ma vie a failli être finie. मेरा जीवन लगभग खत्म हो गया था। Hidupku hampir berakhir. 私の人生が終わりそうになった。 Minha vida quase terminou. Моя жизнь почти закончилась. ชีวิตของฉันเกือบจะจบลง Cuộc sống của tôi gần như kết thúc. 我的生活差点结束了。 我的生活差点结束了。

뭘 그런걸로 인생이 망하냐? I can't believe it una locura non. यह हास्यास्पद है tidak masuk akal あり得ない De jeito nenhum. безумие ไร้สาระ Thật là lố bịch 荒谬 荒谬

요즘은 뭐 하나만 잘못하면 평생 꼬리표로 붙어다니니까 These days, if you do something wrong, you become a bad person for life. Hoy en día, si te equivocas, te conviertes en un hombre malo para toda tu vida. De nos jours, si vous vous trompez, vous devenez un homme méchant pour la vie. आजकल, यदि आप गलत हैं, तो आप अपने जीवन के बाकी हिस्सों के लिए बुरे इंसान बन जाते हैं। Saat ini, jika Anda salah, Anda akan menjadi orang jahat seumur hidup. 最近は間違えれば一生悪い人間になります。 Hoje em dia, se você está errado, você se torna um ser humano ruim para sempre. В наши дни, если вы ошибаетесь, вы станете плохим человеком всю жизнь. ในปัจจุบันถ้าคุณทําผิดคุณจะเป็นคนเลวตลอดชีวิต Ngày nay, nếu bạn sai, bạn sẽ trở thành một người xấu suốt đời. 如今,如果你做错了,你一生都变成了一个坏人。 如今,如果你做错了,你一生都变成了一个坏人。

그거야 연예인이나 인플루언서가 그런 거고 It's a celebrity story. Es la historia de una celebridad. C'est une histoire de célébrités. यह एक सेलिब्रिटी की कहानी है। Ini adalah cerita selebriti. それは有名人の話です。 É uma história de celebridades. Это история знаменитостей. นั่นคือเรื่องราวของคนดัง Đó là câu chuyện của một người nổi tiếng. 这就是名人的故事。 这就是名人的故事。

내가 인플루어서거든 I'm a celebrity. Soy una celebridad. Je suis une célébrité. मैं एक सेलिब्रिटी हूं। Aku selebriti. 私が有名人だ。 Sou uma celebridade. Я знаменитость. ฉันมีชื่อเสียง Tôi là một người nổi tiếng. 我是个名人。 我是个名人。

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

아.. 아니야 No No. Non. नहीं Tidak. 違うよ。 Não. Нет. ไม่ Không.

너 혹시 이상형 있어? Do you have a favorite type of woman? ¿Tienes una chica de tu tipo favorito? Avez-vous une femme de type préférée? क्या आपके पास एक पसंदीदा प्रकार की महिला है? Apakah Anda memiliki jenis wanita yang Anda sukai? あなたは好きなタイプの女がいるの? Você tem um tipo de mulher que você gosta? У вас есть любимая женщина? คุณมีผู้หญิงประเภทโปรดของคุณหรือไม่? Bạn có một người phụ nữ yêu thích? 你喜欢的女人吗? 你喜欢的女人吗?

갑자기? suddenly ¿De repente? Soudain ? अचानक? Tiba-tiba? 急に? De repente? Внезапно? ทันใดนั้น? Đột nhiên? 突然? 突然?

너무 뜬금 없는데? Why? ¿Por qué? Pourquoi ? क्यूं कर? Kenapa? なぜ? Porquê? Почему? ทําไม? Tại sao? 为什么? 为什么?

암튼 Anyway De todos modos. Quoi qu'il en soit, वैसे भी Bagaimanapun とにかく De qualquer forma, в любом случае อย่างไรก็ตาม dù sao 无论如何 无论如何

있어? Do you have a favorite type of woman? ¿Tienes una chica de tu tipo favorito? Avez-vous une femme de type préférée? क्या आपके पास एक पसंदीदा प्रकार की महिला है? Apakah Anda memiliki jenis wanita yang Anda sukai? あなたは好きなタイプの女がいるの? Você tem um tipo de mulher que você gosta? У вас есть любимая женщина? คุณมีผู้หญิงประเภทโปรดของคุณหรือไม่? Bạn có một người phụ nữ yêu thích? 你喜欢的女人吗? 你喜欢的女人吗?

응 최지혜라고... Yes; Choi Ji-Hye Sí, Choi Ji-Hye Oui, Choi Ji-Hye हाँ, चोई जी-हाइ Ya, . Choi Ji-Hye はい。ChoiJi-Hye Sim, Choi Ji-Hye Да, Choi Ji-Hye ใช่. Choi Ji-Hye Vâng, . Choi Ji-Hye 是,. Choi Ji-Hye 是,. Choi Ji-Hye

아 너 말고! No, she's not you. No, ella no eres tú. Non, elle n'est pas toi. नहीं, वह तुम नहीं हो। Tidak, dia bukan kamu. いいえ。彼女はあなたではありません。 Não, ela não é você. Нет, она не ты. ไม่เธอไม่ใช่คุณ Không, cô ấy không phải là bạn. 不,她不是你。 不,她不是你。

인플루언서 최지혜라고 있거든 She is a celebrity Choi Ji-Hye. Ella es la celebridad Choi Ji-Hye. Elle est la célébrité Choi Ji-Hye. वह एक सेलिब्रिटी चोई जी-हाय है। Dia adalah selebriti Choi Ji-Hye. 彼女は有名人ChoiJi-Hyeです。 Ela é uma celebridade, Choi Ji-Hye. Она знаменитость, Choi Ji-Hye เธอเป็นคนดัง Choi Ji-Hye Cô ấy là người nổi tiếng Choi Ji-Hye. 她是名人 Choi Ji-Hye 她是名人 Choi Ji-Hye

그렇게 까지 부정해야겠냐? Why are you embarrassed? ¿Por qué te avergüenzas? Pourquoi es-tu embarrassé? आप क्यों शर्मिंदा हैं? Kenapa kamu panik? あなたはどうして慌てるんですか。 Por que você está envergonhado? Почему ты смущен? ทําไมคุณถึงอาย? Tại sao bạn lại bối rối? 你为什么要尴尬? 你为什么要尴尬?

[멍청이 난데..] [Fool, she and I are the same woman...] [Idiota., ella y yo somos la misma mujer.] Elle et moi sommes la même femme. [मूर्ख, वह और मैं एक ही महिला हैं।] [Idiot, dia dan aku adalah wanita yang sama ..] [バカ。彼女と私は同じ女です。] [Ela e eu somos a mesma mulher.] [Мы с ней одна и та же женщина..] [โง่เธอและฉันเป็นผู้หญิงคนเดียวกัน] [một kẻ ngốc, cô ấy và tôi là cùng một cô gái ...] [傻瓜,她和我是同一个女人。] [傻瓜,她和我是同一个女人。]

저번에 우연히 만났는데 I bumped into her last week. La conocí por casualidad la semana pasada. Je l'ai rencontrée la semaine dernière. मैं पिछले हफ्ते उससे मिला था। Aku bertemu dengannya minggu lalu. 先週偶然彼女に会った. Eu a conheci na semana passada. Я встретил ее на прошлой неделе. ฉันบังเอิญพบเธอเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Tôi đã gặp cô ấy vào tuần trước. 我上周碰巧碰到她了。 我上周碰巧碰到她了。

진짜 심장 멎는 줄 알았다니까 My heart almost stopped. Mi corazón casi se detiene. Mon cœur a failli s'arrêter. मेरा दिल लगभग रुक गया। Hatiku hampir berhenti. 私の心臓が止まるところだった。 Meu coração quase parou. Мое сердце почти остановилось. หัวใจของฉันเกือบจะหยุดลง Trái tim tôi gần như dừng lại. 我的心差点停了下来。 我的心差点停了下来。

[내가 그렇게 좋았어?] [You really like me, don't you?] [De verdad te gusto, ¿verdad?] [Tu m'aimes vraiment, n'est-ce pas?] [आप वास्तव में मुझे पसंद करते हैं, है ना?] [Anda sangat menyukai saya?] [あなたは私のことが本当に好きなんだね。] [Você realmente gosta de mim, não gosta?] [Ты действительно любишь меня, не так ли?] [คุณชอบฉันจริงๆหรือ] [Bạn thực sự thích tôi, phải không?] [你真的喜欢我吗?] [你真的喜欢我吗?]

이런 저런 일로 연락처도 주고 받고 연락도 했거든 I got her number, and I spoke to her on the phone. Conocí su número de teléfono y la llamé. J'ai eu son numéro, et j'ai parlé au téléphone avec elle. मुझे उसका नंबर पता चला, और मैंने उसके साथ फोन किया। Aku tahu nomor teleponnya, dan aku meneleponnya. 私は彼女と電話番号を知り,彼女と電話した. Eu soube do número dela e falei com ela. Я узнала её номер телефона, и я позвонила ей. ฉันพบหมายเลขโทรศัพท์กับเธอและฉันเรียกเธอ Tôi biết cô ấy và số điện thoại của cô ấy, và tôi đã gọi cô ấy. 我认识她和她的电话号码,我和她通电话。 我认识她和她的电话号码,我和她通电话。

근데 처음 연락한 뒤로 연락이 안돼 However, since I first made the phone call, I have never been able to speak to her again. Pero desde que me llamé al principio, nunca volví a ser una llamada telefónica con ella. Mais depuis que j'ai parlé au téléphone, je ne suis plus jamais devenue une conversation téléphonique avec elle. लेकिन जब से मैंने पहली बार फोन किया था, तब से मैं उसके साथ फिर से फोन नहीं कर पाया हूं। Tapi sejak pertama kali saya menelepon, saya tidak pernah menelepon lagi. しかし、最初に電話をした後、私は彼女と電話がつながらなかった。 Mas desde que falei ao telefone, nunca mais voltei a ser chamada com ela. Но с тех пор, как я впервые позвонил, я больше не стал с ней телефонным звонком. แต่ตั้งแต่แรกที่ฉันโทรมาฉันไม่ได้โทรกับเธออีก Nhưng kể từ khi tôi gọi điện thoại lần đầu tiên, tôi đã không bao giờ gọi lại cho cô ấy nữa. 但是,自从我第一次打电话以来,我再也没和她说话了。 但是,自从我第一次打电话以来,我再也没和她说话了。

바빴나보지? She'll be busy Está ocupada. Elle est occupée. वह व्यस्त है। Dia sibuk 彼女は忙しいだろう Ela está ocupada. Она занята เธอยุ่งอยู่ Cô ấy bận rộn 她很忙 她很忙

[미안 그냥 까먹었어] [I'm sorry, I just forgot.] [Lo siento, me olvidé.] [Je suis désolé, j'ai oublié.] [मुझे खेद है, मैं बस भूल गया था।] [Maaf, saya hanya lupa.] [ごめんね。私はただ忘れていた。] - Desculpa, esqueci-me. [Прости, я просто забыл.] [ฉันขอโทษฉันเพิ่งลืม] [Xin lỗi, tôi chỉ quên nó.] [对不起,我只是忘了。] [对不起,我只是忘了。]

니가 어떻게 알아? How do you know? ¿Cómo lo sabes? Comment le sais-tu ? आप कैसे जानते हैं? Bagaimana kau tahu? あなたがどうやって分かるんですか。 Como é que sabes? Откуда ты знаешь? คุณรู้ได้อย่างไร? Làm sao bạn biết? 你怎么知道? 你怎么知道?

조만간 볼 수 있을 거야 You'll be able to meet her in the near future. Podrías encontrarla en algún momento cercano. Vous pourriez la rencontrer dans un proche avenir. आप उसे निकट भविष्य में देख सकते हैं। Anda akan menemuinya dalam waktu dekat. あなたは彼女に近いうちに会うことができるでしょう。 Você vai encontrá-la em um momento próximo. Вы можете встретиться с ней в ближайшее время. คุณจะได้พบกับเธอในระยะเวลาอันใกล้นี้ Bạn sẽ gặp cô ấy trong một khoảng thời gian ngắn. 你可以在不久的将来见到她。 你可以在不久的将来见到她。

가족이라도 돼? Is she your family? ¿Es tu familia? C'est toi et ta famille ? क्या वह आप और परिवार हैं? Dia keluarga denganmu? 彼女はあなたと家族ですか。 Ela é tua família? Она с тобой? เธอเป็นคุณและครอบครัวของคุณหรือไม่ Cô ấy là bạn và gia đình? 她是你和家人吗? 她是你和家人吗?

아까부터 계속 아는 거 처럼 얘기하네? You sound like you know her? ¿Hablas como si la conocieras? Tu parles comme si tu la connaissais ? आप उसे जानते हैं, है ना? Anda berbicara seperti Anda mengenalnya? あなたは彼女を知っているように話しますね。 Você fala como se a conhecesse? Вы говорите, как будто знаете ее, не так ли? คุณพูดเหมือนคุณรู้จักเธอ? Bạn nói chuyện như thể bạn biết cô ấy? 你说得好像你认识她? 你说得好像你认识她?

아는 사람이야 I know her. La conozco. Je la connais. मैं उसे जानता हूं। Aku kenal dia. 私は彼女を知っている。 Eu conheço-a. Я знаю ее. ฉันรู้จักเธอ Tôi biết cô ấy. 我认识她 我认识她

[완전] [She's the same woman as me] [Porque ella es la misma mujer que yo] [Parce qu'elle est la même fille que moi.] [वह मेरी तरह एक महिला है] [Dia wanita yang sama dengan saya] [彼女は私と同じ女ですから] [Porque ela é a mesma mulher que eu.] [Она - я.] [เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวกันกับฉัน] [Cô ấy là một cô gái như tôi] [她是像我这样的女人] [她是像我这样的女人]

진짜? Really? ¿En serio? Vraiment ? वास्तव में? Benarkah? 本当に? A sério? Правда? จริงเหรอ? Thật sao? 真的吗? 真的吗?

그럼 내가 연락 기다린다고, 나 진짜 연락 많이 기다리니까 빨리 내 연락 봐달라고 전해줘 Then tell her to call me quickly. Entonces dile que me llame rápidamente. Alors tu lui demandes de m'appeler rapidement. फिर आप उसे जल्दी से मुझे फोन करने के लिए कहें। Lalu Anda harus memberitahunya untuk menelepon saya dengan cepat. それではあなたは彼女に早く私に電話をくれと言ってください。 Então você pode dizer a ela para me ligar rapidamente. Тогда скажи ей, чтобы она позвонила мне быстро. จากนั้นคุณจะบอกให้เธอโทรหาฉันอย่างรวดเร็ว Sau đó, bạn nói với cô ấy để gọi cho tôi một cách nhanh chóng. 那么你就快点叫她给我打电话吧。 那么你就快点叫她给我打电话吧。

- 알았지? 꼭! 꼭! - 어 - OK? - Yeah? - ¿De acuerdo? - Sí. - D'accord ? - Oui. - ठीक? - हाँ - OKe? - Ya - OK?- はい - OK? - Sim. -Хорошо? - Да. - OK? - ใช่ - OK? - Vâng. - OK?- 是啊 - OK?- 是啊

어 야 잠깐만 Hey, wait a minute! Oye, espera un segundo. Hey, attends une minute. अरे, एक मिनट रुकिए। Hei, tunggu sebentar. おい、ちょっと待って。 Ei, espere um minuto. Эй, подожди. เฮ้เดี๋ยวก่อน Hey, đợi một phút. 嘿,等一下。 嘿,等一下。

현경아 Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung Hyun-Kyung

어? What? ¿Sí? Ouais ? क्या? Ya? うん? Sim? Да? เหรอ? Yeah? 是吗? 是吗?

아까 고마웠어 Thanks for the other day. Gracias antes. Merci. पहले धन्यवाद। Terima kasih sebelumnya. さっきはありがとうございます。 Obrigado, mais cedo. Спасибо. ขอบคุณมากเมื่อก่อน Cảm ơn bạn trước đây. 谢谢你。 谢谢你。

아니야 괜찮아 You're welcome De nada. De rien. आपका स्वागत है। Sama-sama. どういたしまして。 De nada. Не за что. ยินดีต้อนรับคุณ Không có gì. 不客气 不客气

혹시 친구할래? Be our friend Seamos amigos Soyons amis. हमारे दोस्त बनो Mari kita menjadi teman kita 私たち友達になろう Vamos ser amigos. Давайте подружимся. เมื่อเราเป็นเพื่อนกัน Hãy là bạn của chúng tôi. 让我们成为我们的朋友 让我们成为我们的朋友

나랑? Me? ¿Conmigo? Avec moi ? मेरे साथ? Denganku? 私と? Comigo? Со мной? กับผมเหรอ? Với tôi? 跟我? 跟我?

Yeah? Sí. Oui. हाँ Ya はい。 Sim. Да. ใช่ Vâng.

Yeah? Sí. Oui. हाँ Ya はい。 Sim. Да. ใช่ Vâng.

우와 우와 wow wow Vaya. Wow wow वाह वाह Wow Wow ワウワウワウ Uau, uau. Вау. ว้าวว wow wow 哇哇 哇哇

대... 대박! That's amazing! ¡Es increíble! C'est incroyable ! यह बहुत अच्छा है! Itu luar biasa! すごい! É incrível! Это потрясающе! น่ากลัว! Thật tuyệt vời! 太棒了! 太棒了!

최지혜? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye? Choi Ji-Hye?

저 진짜 팬이에요 I am a big fan of yours. Soy tu fan ardiente. Je suis ton fan ardent. मैं आपका उत्साही प्रशंसक हूं। Aku penggemar beratmu. 私はあなたの大ファンです。 Eu sou seu grande fã. Я твой горячий поклонник. ฉันเป็นแฟนตัวยงของคุณ Tôi là fan hâm mộ của bạn. 我是你的热心粉丝。 我是你的热心粉丝。

아니 근데 우리 학교 교복? But why are you wearing our uniform? Pero, ¿por qué llevas el uniforme de nuestra escuela? Mais pourquoi portez-vous l'uniforme de notre école? लेकिन आप हमारे स्कूल की वर्दी क्यों पहन रहे हैं? Tapi kenapa kamu memakai seragam sekolah kita? しかし、あなたはなぜ私たちの学校のユニフォームを着ているのですか? Mas por que você está usando o uniforme da nossa escola? Но почему ты носишь форму нашей школы? แต่ทําไมคุณสวมเครื่องแบบของโรงเรียนของเรา? Nhưng tại sao bạn mặc đồng phục trường học của chúng tôi? 但是你为什么穿上我们学校的制服? 但是你为什么穿上我们学校的制服?

우리 반에 왜? And why are you in our classroom? ¿Y por qué estás en nuestra clase? Et pourquoi êtes-vous dans notre classe? और आप हमारी कक्षा में क्यों हैं? Dan mengapa Anda di kelas kami? そしてあなたはなぜ私たちの教室にいるのですか? E porque é que estás na nossa sala de aula? И почему ты в нашем классе? และทําไมคุณอยู่ในห้องเรียนของเรา? Và tại sao bạn lại ở trong lớp học của chúng tôi? 你为什么在我们的教室里? 你为什么在我们的教室里?

나 지혜인데? I am Ji-Hye. Soy Ji-Hye. Je suis Ji-Hye. मैं जी-हाय हूं। Aku Ji-Hye. 私はJi-Hyeだ。 Sou o Ji-Hye. Я Джи-Хай. ฉัน Ji-Hye Tôi là Ji-Hye. 我是智慧。 我是智慧。

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

안녕 Hello Oye. Hey. नमस्ते। Hei. こんにちは Ei. Эй. เฮ้ hi

아니 No No. Non. नहीं। Tidak. いいえ。 Não. Нет. ไม่ Không.

안녕하세요... Hi! Hola... Bonjour. नमस्ते। Halo... こんにちは。 Olá... Здравствуйте. สวัสดีค่ะ Xin chào 您好 您好

야! Hey! ¡Oye! Hé ! अरे! Hei! おい! Ei! Эй! เฮ้! Này! 嘿! 嘿!

야! 말 놔 나 최지혜라니까 Hey, what's wrong? I'm Choi Ji-hye ¡Oye! ¡Oye! ¡Te sientes cómodo con mi caballo! Soy Choi Ji-Hye. Hey! Tu me rends à l'aise de parler. Je suis Choi Ji-Hye. अरे! तुम मुझे आसान बनाओ। मैं चोई जी-हाय हूं। Hei! Anda membuat saya merasa nyaman berbicara dengan Anda. Saya adalah Choi Ji-Hye. おい!あなたは私に言葉を楽にしてください。 私はChoiJi-Hyeです。 Ei! Você me deixa em paz. Eu sou o Choi Ji-Hye. Эй, ты должен мне успокоиться. Я Чой-Джи-Хи. เฮ้!คุณทําให้ฉันรู้สึกสบายใจกับเรื่องนี้ฉันคือ Choi Ji-Hye Chào! Bạn làm cho tôi dễ dàng hơn để nói chuyện. Tôi là Choi Ji-Hye. 嘿!你让我说话舒服。我是 Choi Ji-Hye 嘿!你让我说话舒服。我是 Choi Ji-Hye

그러니까 어떤 지혜?... What do you mean? ¿Qué quieres decir? Que voulez-vous dire ? आपका क्या अर्थ है? Apa maksudmu? どういう意味? O que queres dizer? Что ты имеешь в виду? คุณหมายความว่าไง? Ý anh là sao? 你什么意思? 你什么意思?

어? What? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? なぁに? O quê? Что? อะไรนะ? Cái gì? 什么 什么

니가 그 최지혜였어? Was you the celebrity Choi Ji-Hye? ¿Eras Choi Ji-Hye, una celebridad? Êtes-vous la célébrité Choi Ji-Hye? क्या आप एक सेलिब्रिटी चोई जी-हाइ थे? Apakah Anda selebriti Choi Ji-Hye? あなたが有名人ChoiJi-Hyeだったの? Você era o famoso Choi Ji-Hye? Вы были знаменитостью Choi Ji-Hye? คุณเป็นคนดัง Choi Ji-Hye หรือไม่? Bạn là người nổi tiếng Choi Ji-Hye? 你是名人 Choi Ji-Hye吗? 你是名人 Choi Ji-Hye吗?

Yeah? Sí. Oui. हाँ Ya はい。 Sim. Да. ใช่ Vâng.

대박... That's amazing. Es increíble. C'est incroyable. यह बहुत अच्छा है ... Ini luar biasa ... すごい... É incrível. Это потрясающе. น่ากลัว ... Thật tuyệt vời ... 太棒了 太棒了

아... Oh. Ah... Ah... आह ... Ah... あー。 Ah... Ах... อ่า... Ah... 啊... 啊...

폰 깨진 거 물어준다며? You decided to buy me a new cell phone, right? ¿Decidiste comprarme un nuevo teléfono celular, verdad? Tu as décidé de m'acheter un nouveau téléphone portable, n'est-ce pas? आपने मुझे एक नया सेल फोन खरीदने का फैसला किया, है ना? Anda akan membelikan saya ponsel baru, bukan? あなたは私に新しい携帯電話を買ってくれることにしたよね? Você me comprou um novo celular, não é? Вы должны были купить мне новый мобильный телефон, не так ли? คุณตัดสินใจที่จะซื้อโทรศัพท์มือถือใหม่ให้ฉัน Bạn đã quyết định mua cho tôi một chiếc điện thoại di động mới? 你决定给我买新手机,是吗? 你决定给我买新手机,是吗?

어... Yeah... Sí... Ouais... हाँ ... Ya... はい... Sim. Да... ใช่ Ừ... 是啊... 是啊...