×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

YTN 뉴스 News, '워홀러'에서 취업까지...그래픽 디자이너 전예나

'워홀러'에서 취업까지...그래픽 디자이너 전예나

[앵커] '워킹홀리데이'는 해외에 나가 돈을 벌면서 어학연수까지 할 수 있다는 장점 때문에 젊은이들에게 인기가 높은데요.

하지만 현지 취업으로까지 연결되는 사례는 극히 드문 것이 현실입니다.

'워킹홀리데이' 비자로 영국에 건너가 당당히 취업까지 성공한 그래픽 디자이너 전예나 씨에게 그 비결을 들어봤습니다.

김수정 리포터입니다.

[기자] 광고와 영화는 물론 기업의 홍보 영상에 컴퓨터 그래픽을 입혀 전혀 다른 화면을 만들어주는 영국의 한 미디어 회사.

유일한 한국인 직원 전예나 씨는 상상력과 창의력이 뛰어날 뿐만 아니라 손이 가장 빠른 그래픽 디자이너로 통한다.

[트레이시 오할로란 / 미디어주 수석 프로듀서 : 예나 씨는 절대로 '할 수 없어요', '불가능해요' 라는 말을 하지 않아요. 그녀만의 창조성으로 언제나 방법을 찾아내죠. ] 한국의 한 전문 대학에서 영상 디자인을 전공한 예나 씨는 졸업 후 영상 제작 회사에 입사했다. '제국의 아이들'과 서인영 등 유명 가수의 뮤직비디오 제작에 참여하면서 그래픽 디자이너로서 경력을 쌓았다.

매일 밤을 새워도 좋을 만큼 일이 좋았지만, 창의력을 마음껏 발휘할 수 없는 현실에 부딪히게 되면서 더 넓은 세상을 꿈꾸게 됐다.

[전예나 / 그래픽 디자이너 : 우리나라에서 창의력을 중시하는 회사도 많지만 현실은 솔직히 별로 없잖아요. 그래서 외국에 나가서 좀 더 창의적인 영상을 만들고 싶어서...]

막연히 꿈에 그리던 나라 1순위는 영국.

'워킹 홀리데이' 비자를 받은 뒤 2년 동안 모은 돈으로 영국으로 가는 비행기 티켓을 샀다.

보통 '워킹 홀리데이' 참가자들은 카페나 식당에서 서빙 일을 하는 경우가 많은데 예나 씨는 하루종일 '이력서 보내기'에만 몰두했다.

[전예나 / 그래픽 디자이너 : 3개월 동안 (이력서를) 200~300통은 보낸 것 같아요. 직원 구한다고 공고 올라온 데만 보낸 게 아니라 공고 없이 가고 싶은 회사는 다 보냈어요. 있는 대로 다 보냈어요. 무조건 다…]

하지만 연락이 온 곳은 현재 예나 씨가 일하는 회사를 포함해 세 군데가 전부.

그마저도 이틀 단기 아르바이트였지만, 기회가 주어진 것에 그저 감사했다.

빠른 시간 안에 톡톡 튀는 그래픽을 만들어내는 예나 씨를 마음에 들어한 회사는 '단기 알바'가 아닌 '풀타임'으로 일해줄 것을 요청했다.

그러더니 몇 달 후에는 취업 비자까지 내주며 아예 정식 직원으로 채용한 것이다.

[제이크 메카울리 / 미디어주 대표 : 이렇게 재능이 있고, 상상력과 창의력을 표현하는 기술까지 가지고 있는 인재라면 당연히 회사로서 고용해야죠. 그게 우리가 예나를 채용한 이유입니다. ] 누가 시킨 것도 아닌데 예나 씨는 남들보다 먼저 출근하고, 가장 늦게까지 회사에 남았다. 자투리 시간에는 영어 공부를 하느라 바쁜 나날이지만, 디자이너로서 창의력을 마음껏 펼칠 수 있어 행복하다는 예나 씨.

[전예나 / 그래픽 디자이너 : 내가 일한 만큼 가치를 존중해주는 것, 디자이너로서 존중을 받을 수 있게끔 제 의견을 다 들어주고 창의력을 발휘할 수 있게 지지해준다고 해아 하나…]

이제 스물여덟, 자신의 꿈에 대한 신념으로 더 넓은 세상을 향해 한 걸음을 내디딘 예나 씨의 내일이 기대된다.

'워홀러'에서 취업까지...그래픽 디자이너 전예나 From 'Workaholic' to getting a job... Graphic designer Jeon Yena

[앵커] '워킹홀리데이’는 해외에 나가 돈을 벌면서 어학연수까지 할 수 있다는 장점 때문에 젊은이들에게 인기가 높은데요. [Anchor] 'Working Holiday' is popular with young people because of the advantage of being able to study abroad while earning money.

하지만 현지 취업으로까지 연결되는 사례는 극히 드문 것이 현실입니다. However, the reality is that cases that lead to local employment are extremely rare.

'워킹홀리데이' 비자로 영국에 건너가 당당히 취업까지 성공한 그래픽 디자이너 전예나 씨에게 그 비결을 들어봤습니다. I heard the secret from graphic designer Jeon Yena, who went to the UK on a 'working holiday' visa and managed to get a job confidently.

김수정 리포터입니다. Soojung Kim is a reporter.

[기자] 광고와 영화는 물론 기업의 홍보 영상에 컴퓨터 그래픽을 입혀 전혀 다른 화면을 만들어주는 영국의 한 미디어 회사. [Reporter] A British media company that adds computer graphics to commercials and movies, as well as corporate promotional videos, to give them a completely different look.

유일한 한국인 직원 전예나 씨는 상상력과 창의력이 뛰어날 뿐만 아니라 손이 가장 빠른 그래픽 디자이너로 통한다. Jeon, the only Korean employee, is known as a graphic designer with great imagination and creativity as well as the fastest hands.

[트레이시 오할로란 / 미디어주 수석 프로듀서 : 예나 씨는 절대로 '할 수 없어요', '불가능해요' 라는 말을 하지 않아요. [Tracy O'Halloran / Executive Producer, Mediabuzz: Jenna never says, "I can't do it," or "It's impossible. 그녀만의 창조성으로 언제나 방법을 찾아내죠. With her creativity, she always finds a way. ] 한국의 한 전문 대학에서 영상 디자인을 전공한 예나 씨는 졸업 후 영상 제작 회사에 입사했다. ] Yena majored in video design at a Korean university and joined a video production company after graduation. '제국의 아이들’과 서인영 등 유명 가수의 뮤직비디오 제작에 참여하면서 그래픽 디자이너로서 경력을 쌓았다. He started his career as a graphic designer, working on music videos for famous singers such as Children of the Empire and Seo In Young.

매일 밤을 새워도 좋을 만큼 일이 좋았지만, 창의력을 마음껏 발휘할 수 없는 현실에 부딪히게 되면서 더 넓은 세상을 꿈꾸게 됐다. It was good enough that I could stay up all night, but when I faced the reality that I couldn't fully express my creativity, I dreamed of a wider world.

[전예나 / 그래픽 디자이너 : 우리나라에서 창의력을 중시하는 회사도 많지만 현실은 솔직히 별로 없잖아요. [Jeon Yena / Graphic Designer: In Korea, there are many companies that value creativity, but the reality is that there are not many. 그래서 외국에 나가서 좀 더 창의적인 영상을 만들고 싶어서...] So I want to go abroad and make more creative videos...]

막연히 꿈에 그리던 나라 1순위는 영국. The country that I vaguely dreamed of was the UK.

'워킹 홀리데이' 비자를 받은 뒤 2년 동안 모은 돈으로 영국으로 가는 비행기 티켓을 샀다.

보통 '워킹 홀리데이' 참가자들은 카페나 식당에서 서빙 일을 하는 경우가 많은데 예나 씨는 하루종일 '이력서 보내기’에만 몰두했다. Typically, working holiday participants take on serving jobs in cafes and restaurants, but Jena spent her entire day "sending out resumes.

[전예나 / 그래픽 디자이너 : 3개월 동안 (이력서를) 200~300통은 보낸 것 같아요. [Jeon Yena / Graphic Designer: I think I sent out 200 to 300 (resumes) in three months. 직원 구한다고 공고 올라온 데만 보낸 게 아니라 공고 없이 가고 싶은 회사는 다 보냈어요. I didn't just send it to companies that were hiring, I sent it to every company I wanted to go to without a posting. 있는 대로 다 보냈어요. I sent everything as it was. 무조건 다…]

하지만 연락이 온 곳은 현재 예나 씨가 일하는 회사를 포함해 세 군데가 전부. However, only three companies reached out to her, including the one she currently works for.

그마저도 이틀 단기 아르바이트였지만, 기회가 주어진 것에 그저 감사했다. Even though it was only a two-day part-time job, I was grateful for the opportunity.

빠른 시간 안에 톡톡 튀는 그래픽을 만들어내는 예나 씨를 마음에 들어한 회사는 '단기 알바’가 아닌 '풀타임’으로 일해줄 것을 요청했다. The company liked Jena's ability to create punchy graphics in a short amount of time and asked her to work for them full-time instead of "part-time.

그러더니 몇 달 후에는 취업 비자까지 내주며 아예 정식 직원으로 채용한 것이다. A few months later, they gave him a work visa and hired him as a full-time employee.

[제이크 메카울리 / 미디어주 대표 : 이렇게 재능이 있고, 상상력과 창의력을 표현하는 기술까지 가지고 있는 인재라면 당연히 회사로서 고용해야죠. [Jake McCauley / CEO of Media Week: If you are talented and have the skills to express your imagination and creativity, you should definitely hire them as a company. 그게 우리가 예나를 채용한 이유입니다. That's why we hired Jenna. ] 누가 시킨 것도 아닌데 예나 씨는 남들보다 먼저 출근하고, 가장 늦게까지 회사에 남았다. ] No one ordered it, but Jena went to work earlier than others and stayed at the company until the last. 자투리 시간에는 영어 공부를 하느라 바쁜 나날이지만, 디자이너로서 창의력을 마음껏 펼칠 수 있어 행복하다는 예나 씨. In her spare time, Jena is busy studying English, but she's happy to be able to express her creativity as a designer.

[전예나 / 그래픽 디자이너 : 내가 일한 만큼 가치를 존중해주는 것, 디자이너로서 존중을 받을 수 있게끔 제 의견을 다 들어주고 창의력을 발휘할 수 있게 지지해준다고 해아 하나…] [Jeon Yena / Graphic Designer: I want to be valued for my work, to be respected as a designer, to be listened to, and to be supported to be creative...]

이제 스물여덟, 자신의 꿈에 대한 신념으로 더 넓은 세상을 향해 한 걸음을 내디딘 예나 씨의 내일이 기대된다.