[바른 한국어 1급] 1-2 한글 Ⅱ
pareizs|korejiešu valoda|1 līmenis|hangul
صحیح|زبان کره ای|سطح 1|هانگول
correct|Korean|level 1|Hangul
benar|bahasa Korea|tingkat 1|Hangeul
[Korrektes Koreanisch Stufe 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Coreano correcto nivel 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Sound Korean Level 1] 1-2 Korean Ⅱ
[Corriger le coréen niveau 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Coreano corretto livello 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[正しい韓国語1級] 1-2 ハングル Ⅱ
[Correct Koreaans Niveau 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Poprawny koreański poziom 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Coreano correto, nível 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Правильный корейский уровень 1] 1-2 хангыль Ⅱ
[Korrekt koreanska nivå 1] 1-2 Hangul Ⅱ
[Правильна корейська мова, рівень 1] 1-2 хангыль ↪l2161↩
【有声韩语1级】1-2韩语Ⅱ
[Correct Korean Level 1] 1-2 Hangul II
[Bahasa Korea Tingkat 1] 1-2 Hangul II
[زبان کرهای صحیح سطح 1] 1-2 هانگول Ⅱ
[Pareizs korejiešu valoda 1. līmenis] 1-2 Hangul II
한글
Hangeul
هانگول
Hangul
Hangeul
Hangul
ハングル
Hangul
Hangul
هانگول
Hangul
여러분 안녕하세요?
visi|sveiki
دوستان|سلام
everyone|hello
semua orang|selamat pagi
Hei kaikki?
Hej alla?
Hello everyone?
Halo semuanya?
سلام به همه شما!
Sveiki, dārgie draugi!
오늘은 지난 시간에 이어서 한글을 공부할 거예요.
šodien|pagājušo|stundā||hangulu|mācīsimies|būs
امروز|گذشته|در زمان||هانگول|مطالعه خواهیم کرد|خواهد بود
today|last|time|continuing|Korean|study|will
hari ini|lalu|waktu|melanjutkan|Hangeul|akan belajar|akan
Tänään aiomme opiskella koreaa, jatketaan viimeiseltä tunnilta.
Bugün, geçen dersten devam ederek Korece çalışacağız.
Today, we will continue studying Hangul from last time.
Hari ini kita akan melanjutkan belajar Hangul dari waktu yang lalu.
امروز ادامه درس گذشته را درباره هانگول خواهیم داشت.
Šodien mēs turpināsim mācīties Hangul, kā iepriekšējā reizē.
지난 시간에는 한글의 기본모음 6개와 자음을 공부했지요.
pagājušajā|stundā|hangul|pamata patskaņi|6 un|līdzskaņus|mācījāmies
گذشته|در زمان|هانگول|حروف صدادار پایه|6 تا و|حروف بی صدا|مطالعه کردیم
last|time|of Hangul|basic vowels|6|consonants|we studied
lalu|pada waktu|Hangeul|vokal dasar|6 dan|konsonan|sudah belajar
Viime kerralla tutkimme Hangeulin kuutta perusvokaalia ja konsonanttia.
Geçen sefer, Hangeul'un altı temel sesli ve sessiz harfini inceledik.
Last time, we studied the 6 basic vowels and consonants of Hangul.
Pada waktu yang lalu, kita telah mempelajari 6 vokal dasar Hangul dan konsonan.
در جلسه گذشته، 6 حرف صدادار اصلی و حروف بیصدا را یاد گرفتیم.
Iepriekšējā reizē mēs mācījāmies par sešām pamata vokālu un līdzskaņu korejiešu valodā.
계속해서 오늘은 한글의 모음을 공부하겠습니다.
turpināsim|šodien|korejiešu|patskaņus|mācīšos
به طور مداوم|امروز|هانگول|حروف صدادار|مطالعه خواهم کرد
continue|today|of Hangul|vowels|I will study
terus menerus|hari ini|Hangeul|vokal|akan belajar
Jatkamme tänään, tutkimme korean vokaalit.
引き続き、今日はハングルの母音を勉強します。
Bugün devam ederek, Korece sesli harfleri inceleyeceğiz.
Continuing on, today we will study the vowels of Hangul.
Hari ini kita akan terus belajar tentang vokal dalam Hangul.
ادامه میدهیم و امروز به مطالعه حروف صدادار هانگول خواهیم پرداخت.
Turpināsim un šodien mācīsimies par vokāliem korejiešu valodā.
그리고 우리가 배운 모음과 자음으로 이루어진 한국어의 음절 구조도 알아볼 거예요.
un|mēs|iemācījušies|patskaņi un|līdzskaņi|veidots|korejiešu|zilbe|struktūra|izpētīsim|tas būs
و|ما|آموخته شده|و حروف صدادار|با حروف بیصدا|تشکیل شده|زبان کرهای|هجا|ساختار|بررسی|خواهد بود
and|we|learned|vowels|consonants|composed of|Korean|syllable|structure|will examine|will
dan|kita|belajar|dan vokal|dengan konsonan|terdiri dari|bahasa Korea|suku kata|struktur juga|akan mempelajari|itu
Tarkastellaan myös korean kielen tavurakennetta, joka koostuu oppimistamme vokaaleista ja konsonanteista.
Ayrıca öğrendiğimiz ünlü ve ünsüzlerden oluşan Korece'nin hece yapısına da bakacağız.
And we will also look at the syllable structure of the Korean language, which is made up of the vowels and consonants we have learned.
Dan kita juga akan mempelajari struktur suku kata dalam bahasa Korea yang terdiri dari vokal dan konsonan yang telah kita pelajari.
و همچنین ساختار هجاهای زبان کرهای که از حروف صدادار و بیصدا تشکیل شده است را بررسی خواهیم کرد.
Un mēs arī apskatīsim korejiešu valodas zilbes struktūru, kas sastāv no mūsu apgūtajiem vokāliem un līdzskaņiem.
마지막으로 문화에서는 한국의 상징에 대해서 알아보겠습니다.
visbeidzot|kultūrā|Korejas|simbolam|par|uzzināsim
در نهایت|در فرهنگ|کره ای|نماد|درباره|خواهیم آموخت
finally|in culture|Korean|symbol|about|we will learn
terakhirnya|dalam budaya|Korea|simbol|tentang|kita akan mempelajari
Lopuksi, kulttuurissa, katsotaanpa Korean symboleja.
Son olarak kültürde Kore'nin sembollerine bakalım.
Finally, in culture, we will learn about the symbols of Korea.
Terakhir, kita akan membahas simbol-simbol budaya Korea.
در نهایت، در بخش فرهنگ به نمادهای کرهای خواهیم پرداخت.
Visbeidzot, kultūras sadaļā mēs uzzināsim par Korejas simboliem.
그럼 시작해 볼까요?
tad|sāksim|vai mēs varam redzēt
خب|شروع کنیم|ببینیم
then|we start|shall we
jadi|mulai|kita lihat
Joten aloitetaan.
So, shall we get started?
Mari kita mulai?
خب، بیایید شروع کنیم؟
Tātad, sāksim?
한글의 모음입니다.
hangul|ir patskaņi
هانگول|حروف صدادار است
of Hangul|is vowel
Hangeul|adalah vokal
Se on kokoelma korealaisia hahmoja.
ハングルの母音です。
Here are the vowels of Hangul.
Ini adalah vokal dalam Hangul.
حروف صدادار هانگول است.
Šeit ir korejiešu valodas patskaņi.
한국어의 모음은 모두 21개입니다. 단모음은 10개, 이중모음은 11개예요.
korejiešu|patskaņi|kopā|ir 21|vienkāršie|10|divkāršie|ir 11
زبان کره ای|حروف صدادار|در مجموع|21 تا است|حروف صدادار تک|10 تا|حروف صدادار دوگانه|11 تا است
Korean|vowels|all|are 21|single vowels|10|double vowels|are 11
bahasa Korea|vokal|semua|ada 21|vokal tunggal|10|vokal ganda|ada 11
Korean kielessä on 21 vokaalia. Siinä on 10 lyhyttä vokaalia ja 11 diftongia.
韓国語の母音は全部で21個あります。単母音は10個、二重母音は11個です。
There are a total of 21 vowels in Korean. There are 10 monophthongs and 11 diphthongs.
Vokal dalam bahasa Korea berjumlah 21. Vokal tunggal ada 10, dan vokal ganda ada 11.
تعداد حروف صدادار در زبان کرهای ۲۱ عدد است. حروف صدادار ساده ۱۰ عدد و حروف صدادار ترکیبی ۱۱ عدد هستند.
Korejiešu valodā ir kopumā 21 patskanis. Ir 10 vienkāršie patskaņi un 11 divdabīgie.
지난 시간에는 ‘ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ' 기본 모음 6개를 공부했지요.
pagājušajā|stundā|||||||pamata|patskaņi|6|
گذشته|در زمان|||||||پایه|حروف صدادار|6 تا|مطالعه کردیم
last|time|'a|'eo|'o|'u|'eu|'i|basic|vowels|6|we studied
lalu|pada waktu|||||||dasar|vokal|6 buah|sudah belajar
Viime kerralla tutkimme 6 perusvokaalia, 'A, sh, ㅗ, TT, ㅡ, ㅣ'.
Last time, we studied the 6 basic vowels: 'ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ'.
Pada pertemuan sebelumnya, kita telah mempelajari 6 vokal dasar yaitu ‘ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ'.
در جلسه گذشته، ۶ حرف صدادار اصلی ‘ㅏ، ㅓ، ㅗ، ㅜ، ㅡ، ㅣ' را مطالعه کردیم.
Iepriekšējā reizē mēs mācījāmies 6 pamata patskaņus: ‘ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ'.
오늘은 먼저 나머지 4개의 단모음부터 공부해볼까요?
šodien|vispirms|pārējie|4|no īsajiem patskaņiem|mācīsimies
امروز|اول|باقی مانده|4 تا|از حروف صدادار تک|بیاموزیم؟
today|first|remaining|4|from vowels|shall we study
hari ini|terlebih dahulu|sisa|4|dari vokal tunggal|apakah kita belajar
Tutkitaanko ensin loput 4 lyhyttä vokaalia?
Önce kalan 4 kısa ünlüyü inceleyelim mi?
Today, shall we first study the remaining 4 monophthongs?
Hari ini, mari kita mulai dengan mempelajari 4 vokal tunggal yang tersisa?
امروز ابتدا بیایید ۴ حرف صدادار ساده باقیمانده را مطالعه کنیم.
Šodien vispirms mācīsimies par atlikušajiem 4 īsajiem patskaņiem.
먼저 공부할 단모음 4개는 ‘ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ'입니다. 하나씩 자세히 살펴보지요.
vispirms|jāmācās|īsās patskaņas||||||pa vienam|sīki|apskatīsim
ابتدا|باید مطالعه شود|حروف صدادار کوتاه||||||یکی یکی|به دقت|بررسی کنیم
first|to study|single vowels|4 are|'ae|e|oe|wi'|||
pertama|yang akan dipelajari|vokal tunggal||||||satu per satu|dengan rinci|mari kita lihat
Ensimmäiseksi tutkittavat neljä lyhyttä vokaalia ovat ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ'. Tarkastellaanpa kutakin tarkemmin.
The 4 monophthongs we will study first are 'ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ'. Let's take a closer look at each one.
Empat vokal tunggal yang akan kita pelajari terlebih dahulu adalah ‘ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ'. Mari kita lihat satu per satu dengan lebih detail.
۴ حرف صدادار سادهای که ابتدا مطالعه میکنیم ‘ㅐ، ㅔ، ㅚ، ㅟ' هستند. بیایید هر کدام را بهطور دقیق بررسی کنیم.
Pirmie 4 īsie patskaņi, kurus mācīsimies, ir ‘ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ'. Apskatīsim katru no tiem sīkāk.
첫 번째 모음은 ‘ㅐ' 입니다.
||patskaņš|'ㅐ'|ir
||حرف صدادار|'ㅐ'|است
first|number|vowel|'ae'|is
||vokal|'ㅐ'|adalah
Ensimmäinen vokaali on ㅐ.
The first vowel is 'ㅐ'.
Vokal pertama adalah ‘ㅐ'.
اولین حرف صدادار ‘ㅐ' است.
Pirmais patskanis ir ‘ㅐ'.
따라해 보세요. ‘ㅐ'
atkārtojiet|skatieties|'ㅐ'
تکرار کن|ببینید|'ㅐ'
||'ae'
ikuti|lihat|'ㅐ'
seuraa minua. 'eh'
'ア'を 따라やってみてください。
Try to imitate. 'ㅐ'
Cobalah untuk menirukan. 'ㅐ'
تکرار کنید. ‘ㅐ'
Atkārtojiet pēc manis. ‘ㅐ'
‘ㅐ'는 입을 벌리고 혀를 아래로 내려서 내는 소리입니다.
|muti|atverot|valodu|uz leju|nolaižot|iznāk|skaņa
|دهان|باز|زبان|به پایین|پایین آورده|تولید|صدا است
|mouth|opening|tongue|down|lowering|producing|sound
|mulut|membuka|lidah|ke bawah|menurunkan|dihasilkan|suara
"ㅐ" on ääni, joka syntyy avaamalla suu ja laskemalla kieli.
'ㅐ' is a sound made by opening the mouth and lowering the tongue.
'ㅐ' adalah suara yang dihasilkan dengan membuka mulut dan menurunkan lidah.
‘ㅐ' صدایی است که با باز کردن دهان و پایین آوردن زبان تولید میشود.
‘ㅐ' ir skaņa, ko izsaka, atverot muti un nolaižot mēli uz leju.
‘ㅐ'는 먼저 위에서 아래로 내려서 쓰고
|vispirms|no augšas|uz leju|rakstīt|un
|먼저|از بالا|به پایین|پایین|بنویسید
|'first'|'from above'|'downwards'|'writing'|'write'
|first|from above|downwards|down|write
"ㅐ" kirjoitetaan ensin ylhäältä alas.
'ㅐ' is first written from top to bottom,
'ㅐ' ditulis dengan terlebih dahulu dari atas ke bawah,
برای نوشتن ‘ㅐ' ابتدا از بالا به پایین مینویسیم و
‘ㅐ' vispirms raksta no augšas uz leju,
왼쪽에서 오른쪽으로, 다시 위에서 아래로 내려서 씁니다.
no kreisās|uz labo pusi|atkal|no augšas|uz leju|nolaižot|rakstu
از سمت چپ|به سمت راست|دوباره|از بالا|به پایین|پایین آورده|نوشته می شود
from the left|to the right|again|from above|down|down|I write
dari kiri|ke kanan|lagi|dari atas|ke bawah|menurunkan|menulis
Kirjoita vasemmalta oikealle ja sitten ylhäältä alas.
左から右へ、また上から下へ向かって書きます。
then from left to right, and again from top to bottom.
dari kiri ke kanan, lalu sekali lagi dari atas ke bawah.
سپس از چپ به راست، و دوباره از بالا به پایین مینویسیم.
no kreisās uz labo pusi, un atkal no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅐ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|ببینید|'ㅐ'
again|one|time|follow|please|'ae'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅐ'
Yritä uudelleen. 'eh'
Try to imitate once more. 'ㅐ'
Cobalah sekali lagi. 'ㅐ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅐ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅐ'
다음은 ‘ㅔ' 입니다.
nākamais|'e'|ir
این|'ㅔ'|است
|'e'|
berikutnya|e|adalah
Seuraava on "ㅔ".
Next is 'ㅔ'.
Berikut adalah 'ㅔ'.
این ‘ㅔ' است.
Nākamais ir ‘ㅔ'.
따라해 보세요. ‘ㅔ'
atkārtojiet|skatieties|'e'
تکرار کن|ببینید|'ㅔ'
||'e'
ikuti|lihat|'e'
seuraa minua. 'on'
真似してみてください 'ーー'
Try to repeat after me. 'ㅔ'
Cobalah untuk menirunya. 'ㅔ'
تکرار کنید. ‘ㅔ'
Mēģiniet atkārtot. ‘ㅔ'
‘ㅔ'는 ‘ㅐ'보다 입을 작게 벌리고 옆으로 당겨서 내는 소리입니다.
||muti|mazāk|atverot|uz sāniem|velkot|iznāk|skaņa ir
||دهان|به آرامی|باز|به سمت کنار|کشیده|تولید|صدا است
'e'|than 'ae'|mouth|smaller|opening|sideways|pulling|producing|sound
||mulut|sedikit|membuka|ke samping|ditarik|dihasilkan|suara
"ㅔ" on ääni, joka syntyy avaamalla suu, joka on pienempi kuin "ㅐ" ja vetämällä sitä sivulle.
'ㅔ' is a sound made by opening the mouth smaller than 'ㅐ' and pulling it sideways.
'ㅔ' diucapkan dengan membuka mulut lebih kecil dibandingkan 'ㅐ' dan menariknya ke samping.
‘ㅔ' صدایی است که دهان را کوچکتر از ‘ㅐ' باز کرده و به سمت کنارهها میکشد.
‘ㅔ' ir skaņa, ko izsaka, mazāk atverot muti nekā ‘ㅐ' un velkot to uz sāniem.
‘ㅔ'는 먼저 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰고, 위에서 아래로 두 번 씁니다.
|vispirms|no kreisās puses|uz labo pusi|rakstīts|no augšas|uz leju|divas|reizes|rakstīts
|ابتدا|از سمت چپ|به سمت راست|نوشته میشود|از بالا|به پایین|دو|بار|نوشته میشود
|'first'|from the left|to the right|writing|from above|down|two|times|I write
|pertama|dari kiri|ke kanan|menulis|dari atas|ke bawah|dua|kali|menulis
"ㅔ" kirjoitetaan ensin vasemmalta oikealle, sitten ylhäältä alas kahdesti.
'エ'は、まず左から右に書き、上から下に2回書きます。
'ㅔ' is written first from left to right, and then written twice from top to bottom.
'ㅔ' ditulis terlebih dahulu dari kiri ke kanan, kemudian dari atas ke bawah dua kali.
برای نوشتن ‘ㅔ' ابتدا از چپ به راست و سپس از بالا به پایین دو بار مینویسیم.
‘ㅔ' vispirms raksta no kreisās uz labo pusi un divas reizes no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅔ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|ببینید|'ㅔ'
again|one|time|follow|please|'e'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'e'
Once again, try to repeat after me. 'ㅔ'
Cobalah sekali lagi untuk menirunya. 'ㅔ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅔ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅔ'
다음은 ‘ㅚ' 입니다.
nākamais|'ㅚ'|ir
다음|ㅚ|است
next|'oe'|
berikutnya|ㅚ|
Next is 'ㅚ'.
Berikut adalah 'ㅚ'.
این ‘ㅚ' است.
Nākamais ir ‘ㅚ'.
따라해 보세요. ‘ㅚ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅚ'
تکرار کن|ببینید|'ㅚ'
||'oe'
coba ikuti|lihat|'ㅚ'
Try to repeat after me. 'ㅚ'
Cobalah untuk mengikutinya. 'ㅚ'
تکرار کنید. ‘ㅚ'
Mēģiniet. ‘ㅚ'
‘ㅚ'는 입술을 동그랗게 만들고 ‘ㅗ'를 발음하면서 동시에 ‘ㅣ'를 발음하여 내는 소리입니다.
|lūpas|apaļi|veidojot||izrunājot|vienlaikus||izrunājot|iznāk|skaņa
|لبها را|گرد|می سازد||در حالی که|به طور همزمان||تلفظ می کند|تولید|صدا است
'oe'|lips|round|making|'o'|while pronouncing|simultaneously|'i'|pronouncing|producing|sound
|bibir|bulat|membuat||sambil mengucapkan|secara bersamaan||mengucapkan|dihasilkan|suara
'ㅚ'は唇を丸くして'ㅗ'を発音すると同時に'ㅣ'を発音して出す音です。
'ㅚ' is a sound made by rounding the lips and pronouncing 'ㅗ' while simultaneously pronouncing 'ㅣ'.
'ㅚ' diucapkan dengan membentuk bibir bulat dan mengucapkan 'ㅗ' sambil secara bersamaan mengucapkan 'ㅣ'.
‘ㅚ' صدایی است که با گرد کردن لبها و تلفظ ‘ㅗ' به طور همزمان با ‘ㅣ' تولید میشود.
‘ㅚ' ir skaņa, ko izsaka, veidojot lūpas apaļas un vienlaikus izrunājot ‘ㅗ' un ‘ㅣ'.
‘ㅚ'는 먼저 위에서 아래로 쓰고,
|vispirms|no augšas|uz leju|rakstīt
|ابتدا|از بالا|به پایین|نوشته می شود
|'first'|'from above'|'down'|'writing'
|pertama|dari atas|ke bawah|menulis
'ö'はまず上から下に書きます、
'ㅚ' is first written from top to bottom,
'ㅚ' ditulis terlebih dahulu dari atas ke bawah,
برای نوشتن ‘ㅚ' ابتدا از بالا به پایین مینویسیم,
‘ㅚ' vispirms raksta no augšas uz leju,
왼쪽에서 오른쪽으로, 그 다음 위에서 아래로 씁니다.
no kreisās|uz labās|tas|nākamais|no augšas|uz lejas|raksta
از سمت چپ|به سمت راست|آن|بعد|از بالا|به سمت پایین|می نویسم
from the left|to the right|that|next|from above|down|I write
dari kiri|ke kanan|itu|berikutnya|dari atas|ke bawah|menulis
then from left to right, and then again from top to bottom.
dari kiri ke kanan, kemudian dari atas ke bawah.
سپس از چپ به راست و بعد دوباره از بالا به پایین مینویسیم.
no kreisās uz labo pusi, pēc tam atkal no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅚ'
vēlreiz|viens|reizi|atkārtojiet|lūdzu|‘ㅚ'
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅚ'
again|one|time|follow|please|'oe'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅚ'
Try saying it again. 'ㅚ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅚ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅚ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅚ'
다음은 ‘ㅟ' 입니다.
nākamais|'ㅟ'|ir
다음|ㅟ|است
|'wi'|
berikutnya|ㅟ|
Next is 'ㅟ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅟ'.
بعدی ‘ㅟ' است.
Nākamais ir ‘ㅟ'.
따라해 보세요. ‘ㅟ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅟ'
تکرار کن|ببینید|'ㅟ'
||'wi'
ikuti|lihat|'ㅟ'
Try saying it. 'ㅟ'
Coba ulangi. ‘ㅟ'
تکرار کنید. ‘ㅟ'
Mēģiniet atkārtot. 'ㅟ'
‘ㅟ'는 입술을 앞으로 내밀고 소리 내다가 입술을 옆으로 당겨서 내는 소리입니다.
|lūpas|uz priekšu|izvirzot|skaņa|iznākot|lūpas|uz sāniem|velkot|iznāk|skaņa ir
|لبها|به جلو|بیرون می آورد|صدا|در حین تولید|لبها|به طرفین|می کشد|تولید کننده|صدایی است
|lips|forward|protruding|sound|while making|lips|sideways|pulling|producing|sound
|bibir|ke depan|mengulurkan|suara|saat|bibir|ke samping|menarik|mengeluarkan|suara
'ㅟ'是将嘴唇向前推然后将嘴唇拉到一边发出的声音。
'ㅟ' is a sound made by pushing your lips forward and then pulling them to the side.
‘ㅟ' adalah suara yang dihasilkan dengan mengulurkan bibir ke depan dan kemudian menarik bibir ke samping.
‘ㅟ' صدایی است که با جلو آوردن لبها و تولید صدا شروع میشود و سپس لبها را به سمت کنارهها میکشید.
'ㅟ' ir skaņa, ko izsaka, izvirzot lūpas uz priekšu un pēc tam tās velkot uz sāniem.
먼저 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰고,
vispirms|no kreisās puses|uz labo pusi|raksti
ابتدا|از سمت چپ|به سمت راست|بنویسید
first|from the left|to the right|write
pertama|dari kiri|ke kanan|menulis
First, write from left to right,
Pertama, tulis dari kiri ke kanan,
اول از چپ به راست بنویسید,
Vispirms rakstiet no kreisās uz labo,
위에서 아래로 쓰고, 다시 위에서 아래로 씁니다.
no augšas|uz leju|raksta|atkal|no augšas|uz leju|raksta
از بالا|به پایین|می نویسد|دوباره|از بالا|به پایین|می نویسد
from above|down|writing|again|from above|down|I write
dari atas|ke bawah|menulis|lagi|dari atas|ke bawah|menulis
Write from top to bottom, and then write from top to bottom again.
Tulis dari atas ke bawah, lalu tulis lagi dari atas ke bawah.
از بالا به پایین بنویسید و دوباره از بالا به پایین بنویسید.
rakstiet no augšas uz leju un atkal no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅟ'
vēlreiz|viens|reizi|atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅟ'
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅟ'
again|one|time|follow|please|'wi'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅟ'
Try following along once more. 'ㅟ'
Coba sekali lagi. ‘ㅟ'
یک بار دیگر امتحان کنید. ‘ㅟ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅟ'
모음 ‘ㅐ'는 자음을 만나면 글자가 되는데요.
patskanis||līdzskaņiem|sastop|burts|kļūst
حرف صدادار||حرف بی صدا|وقتی ملاقات کند|حرف|می شود
vowel|'ae'|consonant|when it meets|character|becomes
vokal||konsonan|bertemu|huruf|menjadi
The vowel 'ㅐ' becomes a character when it meets a consonant.
Vokal ‘ㅐ' akan menjadi huruf ketika bertemu dengan konsonan.
حرف صدای ‘ㅐ' وقتی با حرف بیصدا ملاقات میکند، تبدیل به یک حرف میشود.
Patskaņa ‘ㅐ' sastopoties ar līdzskaņiem kļūst par burtu.
모음 ‘ㅐ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
patskaņa||līdzskaņiem|satiekot|kāds|burts|kļūst|vai mēs varam apskatīt
مصوت||همخوان ها|ملاقات کرده|چه|حرف|می شود|بیایید بررسی کنیم
vowel|'ae'|consonant|meeting|which|letter|becomes|shall we examine
vokal||konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Shall we take a look at what character the vowel 'ㅐ' becomes when it meets a consonant?
Mari kita lihat huruf apa yang terbentuk ketika vokal ‘ㅐ' bertemu dengan konsonan.
بیایید ببینیم وقتی حرف صدای ‘ㅐ' با حرف بیصدا ملاقات میکند، چه حرفی میشود؟
Apskatīsim, kāds burts veidojas, kad patskanis ‘ㅐ' sastop līdzskaņus?
먼저 모음 ‘ㅐ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘개', ‘ㄴ'를 만나면 ‘내', ‘ㅁ'를 만나면 ‘매',
vispirms|patskaņa||līdzskaņa||satiekas|gae||satiekas|nae||satiekas|mae
ابتدا|واکه||همخوان||ملاقات کند|گاو|||من|||مگس
first|vowel|'ae'|consonant|'g'|meets|'gae'|'n'||'nae'|'m'||'mae'
pertama|vokal|ㅐ|konsonan|ㄱ|bertemu|gae|ㄴ|bertemu|nae|ㅁ|bertemu|mae
First, when the vowel 'ㅐ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '개', when it meets 'ㄴ', it becomes '내', and when it meets 'ㅁ', it becomes '매',
Pertama, ketika vokal ‘ㅐ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', menjadi ‘개', jika bertemu dengan ‘ㄴ', menjadi ‘내', jika bertemu dengan ‘ㅁ', menjadi ‘매',
اول، وقتی حرف صدای ‘ㅐ' با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند، میشود ‘개'، وقتی با ‘ㄴ' ملاقات میکند، میشود ‘내'، و وقتی با ‘ㅁ' ملاقات میکند، میشود ‘매'.
Vispirms, kad patskanis ‘ㅐ' sastop līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘개', kad sastop ‘ㄴ', tas kļūst par ‘내', un kad sastop ‘ㅁ', tas kļūst par ‘매',
‘ㅅ'를 만나면 ‘새', ‘ㅇ'를 만나면 ‘애'가 됩니다.
||jauna||||
||سائه||||
||'sae'||||
||saeh||||
When you meet 'ㅅ', it becomes '새', and when you meet 'ㅇ', it becomes '애'.
Jika bertemu dengan ‘ㅅ', itu menjadi ‘se', jika bertemu dengan ‘ㅇ', itu menjadi ‘ae'.
وقتی با ‘ㅅ' ملاقات میکنید، به ‘새' تبدیل میشود و وقتی با ‘ㅇ' ملاقات میکنید، به ‘애' تبدیل میشود.
Ja sastopam ‘ㅅ', tas kļūst par ‘jaunu', ja sastopam ‘ㅇ', tas kļūst par ‘mīļo'.
같이 읽어 볼까요? ‘개, 내, 매, 새, 애'
kopā|lasīsim|vai|suns|mans|ērglis|putns|bērns
با هم|بخوانیم|ببینیم|سگ|من|باز|پرنده|بچه
together|read|shall we|dog|my|hawk|bird|child'
bersama|membaca|kita lihat|anjing|saya|elang|burung|anak
Shall we read together? '개, 내, 매, 새, 애'
Mari kita baca bersama? ‘gae, nae, mae, sae, ae'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘개, 내, 매, 새, 애'
Vai mēs varam izlasīt kopā? ‘suns, mans, mēness, jauns, mīļš'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
이제 하나씩 같이 써보지요. 먼저 ‘개, 내, 매, 새, 애'
tagad|pa vienam|kopā|uzrakstīsim|vispirms|suns|mans|ērgļi|putns|bērns
حالا|یکی یکی|با هم|بنویسیم|اول|سگ|من|باز|پرنده|بچه
|||||dog|my|hawk|bird|child
sekarang|satu per satu|bersama|mari kita coba menulis|pertama-tama|anjing|saya|elang|burung|anak
Now let's write them one by one together. First '개, 내, 매, 새, 애'
Sekarang mari kita coba menulis satu per satu. Pertama ‘gae, nae, mae, sae, ae'
حالا بیایید یکی یکی بنویسیم. ابتدا ‘개, 내, 매, 새, 애'
Tagad rakstīsim kopā pa vienam. Vispirms ‘suns, mans, mēness, jauns, mīļš'.
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
عالی نوشتید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 모음 ‘ㅔ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņus|ㅔ|līdzskaņiem|satiekot|kāds|burts|kļūst|aplūkosim
این|واکه||همخوان ها|ملاقات کرده|چه|حروف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'e'|consonant|meeting|what|character|becomes|let's examine
berikutnya|vokal|ㅔ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, let's look at what happens when the vowel 'ㅔ' meets consonants.
Sekarang mari kita lihat huruf apa yang terbentuk ketika vokal 'ㅔ' bertemu dengan konsonan.
بیایید ببینیم که چگونه حرف صدای ‘ㅔ' با حروف بیصدا ترکیب میشود.
Nākamais, aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅔ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅔ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘게', ‘ㄴ'를 만나면 ‘네', ‘ㅁ'를 만나면 ‘메',
patskanis||līdzskaņi||sastop|'ge'||sastop|'ne'||sastop|'me'
مصوت||همخوان||ملاقات کند|گه|||نه|||مه
vowel|'e'|consonant|'g'|meets|'ge'|'n'||'ne'|'m'||'me'
vokal|‘ㅔ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘ge'|‘ㄴ'|bertemu|‘ne'|‘ㅁ'|bertemu|‘me'
When the vowel 'ㅔ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '게', when it meets 'ㄴ', it becomes '네', and when it meets 'ㅁ', it becomes '메',
Ketika vokal 'ㅔ' bertemu dengan konsonan 'ㄱ', menjadi '게', dengan 'ㄴ' menjadi '네', dengan 'ㅁ' menjadi '메',
وقتی حرف صدای ‘ㅔ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ترکیب میشود، ‘گه' میشود، با ‘ㄴ' ترکیب میشود، ‘نه' میشود، با ‘ㅁ' ترکیب میشود، ‘مه' میشود،
Ja patskanis ‘ㅔ' saskaras ar līdzskaņiem ‘ㄱ', tas kļūst par ‘게', ja ar ‘ㄴ', tad par ‘네', ja ar ‘ㅁ', tad par ‘메',
‘ㅅ'를 만나면 ‘세', ‘ㅇ'를 만나면 ‘에'가 됩니다.
||se||||
||سه||||
'the ㅅ'|meets|'se'|'the ㅇ'|meets|'e'|becomes
||se||||
when it meets 'ㅅ', it becomes '세', and when it meets 'ㅇ', it becomes '에'.
dengan 'ㅅ' menjadi '세', dan dengan 'ㅇ' menjadi '에'.
با ‘ㅅ' ترکیب میشود، ‘سه' میشود، و با ‘ㅇ' ترکیب میشود، ‘ه' میشود.
ja ar ‘ㅅ', tad par ‘세', un ja ar ‘ㅇ', tad par ‘에'.
같이 읽어 볼까요? ‘게, 네, 메, 세, 에'
kopā|lasīsim|vai|ge|ne|me|se|e
با هم|بخوانیم|ببینیم|گِ|نِ|مِ|سِ|اَ
together|read|shall we|'ge'|'ne'|'me'|'se'|'e'
bersama|membaca|mari kita lihat|ge|ne|me|se|e
Shall we read together? '게, 네, 메, 세, 에'
Mari kita baca bersama? '게, 네, 메, 세, 에'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘گه، نه، مه، سه، ه'
Vai mēs varam izlasīt kopā? 'ge, ne, me, se, e'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Jūs to izdarījāt labi.
이제 하나씩 같이 써보지요. 먼저 ‘게, 네, 메, 세, 에'
tagad|pa vienam|kopā|uzrakstīsim|vispirms|ge|ne|me|se|e
حالا|یکی یکی|با هم|بنویسیم|اول|게|네|메|세|에
|||||'the' 'that'|'you'|'me'|'three'|'to' 'at'
sekarang|satu per satu|bersama|mari kita coba menulis|pertama-tama|ge|ne|me|se|e
Now let's write them together one by one. First, 'ge, ne, me, se, e'.
Sekarang mari kita coba menulis satu per satu. Pertama ‘ge, ne, me, se, e'
حالا بیایید یکی یکی با هم بنویسیم. ابتدا ‘گه، نه، مه، سه، ای'
Tagad rakstīsim kopā pa vienam. Sākumā 'ge, ne, me, se, e'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt lieliski.
다음은 모음 ‘ㅚ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
nākamais|patskaņi|ㅚ|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|vai mēs varam apskatīt
다음|모음|ㅚ'가|자음을|만나서|어떤|글자가|되는지|살펴볼까요
next|vowel|'oe'|consonant|meeting|what|character|becomes|shall we examine
berikutnya|vokal|ㅚ'|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, shall we look at what happens when the vowel 'ㅚ' meets a consonant?
Selanjutnya, mari kita lihat bagaimana vokal ‘ㅚ' bertemu dengan konsonan dan menjadi huruf apa?
حالا بیایید ببینیم وقتی مصوت ‘ㅚ' با حروف بیصدا ملاقات میکند، چه حروفی به وجود میآید؟
Tagad aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅚ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
먼저 모음 ‘ㅚ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘괴', ‘ㄴ'를 만나면 ‘뇌', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뫼',
vispirms|patskaņa||līdzskaņa||sastop|‘괴'||sastop|‘뇌'||sastop|‘뫼'
ابتدا|واکه||همخوان||ملاقات کند|‘괴'||ملاقات کند|‘뇌'||ملاقات کند|‘뫼'
first|vowel|'oe'|consonant|'g'|meets|'goe'|'n'|meets||||'moe'
pertama|vokal||konsonan||bertemu|괴||bertemu|뇌||bertemu|뫼
First, when the vowel 'ㅚ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '괴', when it meets 'ㄴ', it becomes '뇌', and when it meets 'ㅁ', it becomes '뫼'.
Pertama, ketika vokal ‘ㅚ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ' menjadi ‘괴', ketika bertemu dengan ‘ㄴ' menjadi ‘뇌', ketika bertemu dengan ‘ㅁ' menjadi ‘뫼',
ابتدا وقتی مصوت ‘ㅚ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘괴' میشود، با ‘ㄴ' میشود ‘뇌'، با ‘ㅁ' میشود ‘뫼'،
Vispirms, kad patskanis ‘ㅚ' saskaras ar līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘괴', ar ‘ㄴ' - ‘뇌', ar ‘ㅁ' - ‘뫼',
‘ㅅ'를 만나면 ‘쇠', ‘ㅇ'를 만나면 ‘외'가 됩니다.
||سُو||||
|||||oegwa|
||shwe||||
When it meets 'ㅅ', it becomes '쇠', and when it meets 'ㅇ', it becomes '외'.
ketika bertemu dengan ‘ㅅ' menjadi ‘쇠', dan ketika bertemu dengan ‘ㅇ' menjadi ‘외'.
با ‘ㅅ' میشود ‘쇠'، و با ‘ㅇ' میشود ‘외'.
ar ‘ㅅ' - ‘쇠', un ar ‘ㅇ' - ‘외'.
같이 읽어 보지요. ‘괴, 뇌, 뫼, 쇠, 외'
kopā|lasīsim|redzēsim|gei|smadzenes|kalns|dzelzs|ārējais
با هم|بخوانیم|ببینیم|괴|نر|موی|سُو|وِی
together|read|shall we|monster|brain|mountain|iron|outside
bersama|membaca|mari|괴|뇌|뫼|쇠|외
Let's read together. 'Goe, Noe, Moe, Soe, Oe'
Mari kita baca bersama. 'Goi, noe, moe, soe, oe'
بیایید با هم بخوانیم. ‘괴, 뇌, 뫼, 쇠, 외'
Lasīsim kopā: ‘괴, 뇌, 뫼, 쇠, 외'.
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
이제 하나씩 같이 써 볼까요? 먼저 ‘괴, 뇌, 뫼, 쇠, 외'
tagad|pa vienam|kopā|rakstīsim|vai varam redzēt|vispirms|briesmonis|smadzenes|kalns|dzelzs|ārzemnieks
حالا|یکی یکی|با هم|بنویسیم|ببینیم|اول|گوی|مغز|کوه|آهن|خارجی
||||||monster|brain|mountain|iron|outside
sekarang|satu per satu|bersama|menulis|kita coba|pertama-tama|괴|뇌|뫼|쇠|외
Now shall we write them one by one together? First 'Goe, Noe, Moe, Soe, Oe'
Sekarang, mari kita coba menulis satu per satu bersama? Pertama 'Goi, noe, moe, soe, oe'
حالا بیایید یکی یکی با هم بنویسیم؟ اول ‘괴, 뇌, 뫼, 쇠, 외'
Tagad vai mēs varam kopā izmēģināt pa vienam? Sāksim ar ‘괴, 뇌, 뫼, 쇠, 외'.
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt lieliski.
다음은 모음 ‘ㅟ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņus|ㅟ|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|aplūkosim
این|واکه||همخوان ها|ملاقات کرده|چه|حروف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'wi'|consonant|meeting|what|character|becomes|let's examine
berikutnya|vokal|ㅟ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, let's see what letters are formed when the vowel 'ㅟ' meets consonants.
Selanjutnya, mari kita lihat bagaimana vokal 'ㅟ' bertemu dengan konsonan dan menjadi huruf apa.
حالا بیایید ببینیم که وقتی حرف صدادار ‘ㅟ' با حروف بیصدا ترکیب میشود، چه حروفی به وجود میآید.
Tagad aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅟ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
먼저 모음 ‘ㅟ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘귀', ‘ㄴ'를 만나면 ‘뉘', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뮈',
vispirms|patskaņa||līdzskaņa||sastop|‘귀'||sastop|‘뉘'||sastop|‘뮈'
ابتدا|واکه||همخوان||ملاقات کند|'귀'||ملاقات کند|'뉘'||ملاقات کند|'뮈'
first|vowel|'wi'|consonant|'g'|meets|'gwi'|'n'||'nwi'|'m'||'myu'
pertama|vokal|‘ㅟ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘gwi'|‘ㄴ'|bertemu|‘nyu'|‘ㅁ'|bertemu|‘myu'
First, when the vowel 'ㅟ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '귀', when it meets 'ㄴ', it becomes '뉘', and when it meets 'ㅁ', it becomes '뮈',
Pertama, ketika vokal ‘ㅟ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', itu menjadi ‘귀', ketika bertemu dengan ‘ㄴ', itu menjadi ‘뉘', ketika bertemu dengan ‘ㅁ', itu menjadi ‘뮈',
اولاً، وقتی که حرف صدادار ‘ㅟ' با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند، به ‘귀' تبدیل میشود، با ‘ㄴ' به ‘뉘'، و با ‘ㅁ' به ‘뮈'.
Vispirms patskaņa ‘ㅟ' saskaras ar līdzskaņu ‘ㄱ', tad tas kļūst par ‘귀', ja tas saskaras ar ‘ㄴ', tad tas kļūst par ‘뉘', ja tas saskaras ar ‘ㅁ', tad tas kļūst par ‘뮈',
‘ㅅ'를 만나면 ‘쉬', ‘ㅇ'를 만나면 ‘위'가 됩니다.
||شیو||||
|||||wi|
|bertemu|||bertemu||menjadi
when it meets 'ㅅ', it becomes '쉬', and when it meets 'ㅇ', it becomes '위'.
ketika bertemu dengan ‘ㅅ', itu menjadi ‘쉬', dan ketika bertemu dengan ‘ㅇ', itu menjadi ‘위'.
وقتی که با ‘ㅅ' ملاقات میکند، به ‘쉬' و با ‘ㅇ' به ‘위' تبدیل میشود.
ja tas saskaras ar ‘ㅅ', tad tas kļūst par ‘쉬', ja tas saskaras ar ‘ㅇ', tad tas kļūst par ‘위'.
같이 읽어 볼까요? ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'
kopā|lasīsim|vai|auss|nū|myū|šī|vī
با هم|بخوانیم|ببینیم|گوش|کی|می|راحت|بالا
together|read|shall we|ear|whose|my|rest|above'
bersama|membaca|kita lihat|telinga|siapa|apa|nyaman|atas
Shall we read together? '귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'
Mari kita baca bersama? ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'.
Vai mēs varam izlasīt kopā? ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
이제 하나씩 같이 써보지요. 먼저 ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'
tagad|pa vienam|kopā|uzrakstīsim|vispirms|ausis|nū|myū|shī|wī
حالا|یکی یکی|با هم|بنویسیم|اول|گوش|کی|چه|راحت|بالا
|||||ear|whose|my|easy|above
sekarang|satu per satu|bersama|mari kita coba menulis|pertama-tama|telinga|siapa|apa|istirahat|atas
Now let's write them together one by one. First '귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'.
Sekarang mari kita coba menulis satu per satu. Pertama ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'
حالا بیایید یکی یکی بنویسیم. اول ‘귀, 뉘, 뮈, 쉬, 위'.
Tagad rakstīsim kopā pa vienam. Vispirms ‘klausīties, nūja, mūzika, šūpot, virs'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
이제 ‘ㅐ'가 들어 있는 단어를 읽어 봅시다.
tagad|ar 'ㅐ'|iekļauts|esošais|vārdu|izlasīsim|mēs
حالا|که ‘ㅐ'|وارد|موجود|کلمه|بخوانیم|بیایید
now|'ae'|in|existing|word|read|let's
sekarang|yang memiliki ㅐ|masuk|ada|kata|membaca|mari kita lihat
Now let's read words that contain 'ㅐ'.
Sekarang mari kita baca kata-kata yang mengandung ‘ㅐ'.
حالا بیایید کلمات حاوی ‘ㅐ' را بخوانیم.
Tagad izlasīsim vārdus, kuros ir ‘ㅐ'.
따라 읽으세요. ‘개, 배'
sekojoši|lasiet|suns|kuģis
||سگ|گلابی
||dog'|pear'
ikuti|bacalah|anjing|perahu
Please read along. '개, 배'
Ikuti bacaan. ‘ga, bae'
دنبال کنید. ‘گِه، بَی'
Sekojiet līdzi. ‘suns, bumba'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 ‘ㅔ'가 들어 있는 단어입니다.
nākamais|ar 'ㅔ'|iekļauts|esošais|vārds
این|شامل ‘ㅔ'|وارد|موجود|کلمه است
berikut adalah|yang mengandung 'ㅔ'|masuk|ada|kata
Next are words that contain 'ㅔ'.
Selanjutnya adalah kata-kata yang mengandung ‘ㅔ'.
کلمات بعدی حاوی ‘ㅔ' هستند.
Nākamais ir vārds, kurā ir ‘ㅔ'.
따라 읽으세요. ‘게, 세수'
sekojoši|lasiet|spēle|sejas mazgāšana
دنبال|بخوانید|گِه|شستشوی صورت
||'the'|washing face'
ikuti|bacalah|ge|mencuci muka
Please read along. 'ge, sesu'
Ikuti bacaan. 'ge, sesu'
به دقت بخوانید. ‘گه، شستشو
Lasiet līdzi. ‘ge, sesu'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
‘ㅚ'가 들어 있는 단어입니다.
|iekļauts|esošs|vārds
|entering|existing|is a word
'oe' is in this word.
Ini adalah kata yang mengandung 'ㅚ'.
این کلمه شامل ‘ㅚ' است.
Vārds, kas satur 'ㅚ'.
따라 읽으세요. ‘뇌, 회'
sekojoši|lasiet|smadzenes|sapulce
دنبال|بخوانید|مغز|ماهی
follow|read|brain|meeting
ikuti|bacalah|otak|ikan
Please read along. 'noe, hoe'
Ikuti bacaan. 'nwe, hoe'
به دقت بخوانید. ‘مغز، جلسه
Lasiet līdzi. 'smadzenes, sapulce'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 ‘ㅟ'가 들어 있는 단어입니다.
nākamais|ar 'ㅟ'|iekļauts|esošais|vārds
این|شامل ‘ㅟ'|وارد|موجود|کلمه است
berikut adalah|yang mengandung 'ㅟ'|masuk|ada|kata
The following are words that contain 'ㅟ'.
Berikut adalah kata-kata yang mengandung 'ㅟ'.
اینها کلماتی هستند که شامل ‘ㅟ' میشوند.
Nākamais vārds satur 'ㅟ'.
따라 읽으세요. ‘귀, 위'
sekojiet|lasiet|auss|augšējā
||گوش|بالا
follow|read|ear|above
ikuti|bacalah|telinga|atas
Please read along. 'ear, above'
Silakan baca. 'Gigi, Atas'
دنبال کنید. ‘گوش، بالا'
Lasiet izlasīt. 'Auss, augšpusē'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Jūs to izdarījāt labi.
이번에는 앞에서 배운 단어를 확인해 봅시다.
šoreiz|iepriekš|mācītos|vārdus|pārbaudīsim|mēs
این بار|از قبل|آموخته شده|کلمات|بررسی کنیم|بیندازیم
this time|in front|learned|word|check|let's
kali ini|sebelumnya|dipelajari|kata|periksa|mari kita
This time, let's review the words we learned earlier.
Sekarang, mari kita periksa kata-kata yang telah kita pelajari sebelumnya.
این بار بیایید کلمات یادگرفته شده را بررسی کنیم.
Šoreiz pārbaudīsim vārdus, ko mācījāmies iepriekš.
1번, 그림을 보세요. 이것은 무엇입니까?
1|attēlu|skatiet|tas ir|kas ir
شماره 1|تصویر را|نگاه کنید|این|چیست
number 1|picture|look|this|what is
1|gambar|lihat|ini|apa
Number 1, look at the picture. What is this?
Nomor 1, lihat gambarnya. Apa ini?
شماره 1، به تصویر نگاه کنید. این چیست؟
1. numurs, paskatieties uz attēlu. Kas tas ir?
네, 개
jā|suns
بله|سگ
yes|dog
ya|anjing
Yes, a dog.
Ya, anjing
بله، سگ
Jā, suns
2번, 그림을 보세요. 이것은 무엇입니까?
2|attēlu|skatiet|tas|kas ir
شماره 2|تصویر را|نگاه کنید|این|چیست
number 2|picture|look|this|what is
nomor 2|gambar|lihat|ini|apa
Number 2, look at the picture. What is this?
Nomor 2, lihat gambarnya. Apa ini?
شماره 2، به تصویر نگاه کنید. این چیست؟
2. numurs, paskatieties uz attēlu. Kas tas ir?
맞아요. 게
pareizi|krabju
بله|خرچنگ
that's right|crab
benar|kepiting
That's right. A crab.
Benar. Kepiting
درست است. خرچنگ
Pareizi. Vēzis
3번, 이것은 무엇입니까?
3 numurs|tas|kas ir
شماره 3|این|چیست
number 3|this|what is
nomor 3|ini|apa
Number 3, what is this?
Nomor 3, apa ini?
شماره 3، این چیست؟
3. numurs, kas tas ir?
4번, 이것은 무엇입니까?
4 numurs|tas|kas ir
شماره 4|این|چیست
number 4|this|what is
nomor 4|ini|apa
Number 4, what is this?
Nomor 4, apa ini?
شماره 4، این چیست؟
4. Kas tas ir?
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب کار کردید.
Jūs to izdarījāt labi.
앞에서 배운 모음을 다시 한 번 확인해 볼까요?
iepriekš|mācītos|patskaņus|vēlreiz|vienu|reizi|pārbaudīsim|vai mēs varam
از قبل|آموخته شده|حروف صدادار|دوباره|یک|بار|بررسی کنیم|ببینیم
in front of|learned|vowels|again|one|time|check|shall we
dari sebelumnya|dipelajari|vokal|sekali lagi|satu|kali|memeriksa|mari kita lihat
Shall we review the vowels we learned earlier?
Mari kita periksa kembali vokal yang telah kita pelajari sebelumnya?
بیایید دوباره حروف صدادار را که در جلو یاد گرفتیم بررسی کنیم.
Vai mēs varam vēlreiz pārbaudīt pats mācītos patskaņus?
지금까지 한국어의 단모음 10개를 알아보았습니다.
līdz šim|korejiešu valodas|īsās patskaņas|10|esam izpētījuši
تا کنون|زبان کره ای|واکه های تک|10 تا|یاد گرفتیم
until now|of Korean|monophthongs|10|we have learned
sampai sekarang|bahasa Korea|vokal tunggal|10 buah|telah mempelajari
So far, we have learned 10 single vowels in Korean.
Sampai sekarang, kita telah mempelajari 10 vokal tunggal dalam bahasa Korea.
تا به حال 10 صدای کوتاه در زبان کرهای را یاد گرفتیم.
Līdz šim esam iepazinušies ar 10 korejiešu valodas īsajiem patskaņiem.
이제 이중모음을 공부해 봅시다. 먼저 6개의 이중모음을 알아볼까요?
tagad|divkāršo balsi|mācīsimies|kopā|vispirms|6|divkāršo balsi|iepazīsimies
حالا|حروف صدادار دوگانه|بیاموزیم|بیندازیم|ابتدا|6 تا|حروف صدادار دوگانه|بیاموزیم
now|double vowels|study|let's|first|6|double vowels|shall we learn
sekarang|diftong|belajar|mari|pertama|6|diftong|kita pelajari
Now let's study the diphthongs. First, shall we look at 6 diphthongs?
Sekarang, mari kita belajar tentang vokal ganda. Pertama, mari kita lihat 6 vokal ganda?
حالا بیایید به مطالعه حروف صدادار ترکیبی بپردازیم. ابتدا 6 حرف صدادار ترکیبی را بررسی کنیم.
Tagad mācīsimies par divskanēm. Vispirms aplūkosim 6 divskanes?
먼저 공부할 6개의 이중모음은 ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ'입니다.
vispirms|jāmācās|6|divkāršie patskaņi||||||
ابتدا|مطالعه کردن|6 تا|حروف صدادار دوگانه||||||
first|to study|6|diphthongs|ya|yeo|yo|yu|yae|
pertama|yang akan dipelajari|6|vokal ganda||||||
The 6 diphthongs we will study first are 'ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ'.
6 vokal ganda yang akan kita pelajari pertama adalah ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ'.
6 حرف صدادار ترکیبی که ابتدا باید یاد بگیریم عبارتند از: ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ'.
Vispirms mācīsimies par 6 divskanēm: ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ'.
이 모음은 모두 ‘ㅣ' 소리가 앞에 있는 모음이에요.
šis|patskaņu|visi|ㅣ|skaņa|priekšā|esošajiem|patskaņi
این|حرف صدادار|همه|'ㅣ'|صدای|در جلو|موجود|حرف صدادار است
this|vowel|all|'i'|sound|in front of|present|is vowel
ini|vokal|semua|'i'|suara|di depan|ada|vokal
This vowel set consists of all vowels that have the sound 'ㅣ' in front.
Kumpulan ini adalah semua vokal yang memiliki suara ‘ㅣ' di depannya.
این مجموعه شامل تمام حروف صدادار است که صدای ‘ㅣ' در ابتدای آنها وجود دارد.
Šīs patskaņas visām ir ‘ㅣ' skaņa priekšā.
하나씩 자세히 살펴보지요.
pa vienam|detalizēti|apskatīsim
یکی یکی|به دقت|بررسی کنیم
one by one|in detail|let's examine
satu per satu|dengan rinci|kita akan memeriksa
Let's take a closer look at each one.
Mari kita lihat satu per satu dengan lebih detail.
بیایید یکی یکی به دقت بررسی کنیم.
Apskatīsim katru no tām sīkāk.
먼저 ‘ㅑ' 입니다.
vispirms|ㅑ|
ابتدا|ㅑ|
first|'ya'|
pertama|ya|adalah
First is 'ㅑ'.
Pertama adalah ‘ㅑ'.
اولین حرف ‘ㅑ' است.
Vispirms ir ‘ㅑ'.
따라해 보세요. ‘ㅑ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅑ'
تکرار کن|ببینید|'یا'
||'ya'
ikuti|lihat|'ya'
Try to repeat after me. 'ㅑ'
Cobalah untuk mengikutinya. ‘ㅑ'
تکرار کنید. ‘ㅑ'
Mēģiniet atkārtot. ‘ㅑ'
‘ㅑ'는 먼저 ‘ㅣ'를 소리 내다가, 바로 이어서 ‘ㅏ'를 소리 내며 발음합니다.
|vispirms||skaņa|izsaka|tūlīt|||skaņa|izsaka|izrunā
|ابتدا||صدا|درآوردن|بلافاصله|||صدا|درآوردن|تلفظ می کند
|'first'|'i'|'sound'|'while making'|'immediately'||'a'|'sound'|'while'|'pronouncing'
|pertama||suara|mengeluarkan|segera|||suara|mengeluarkan|mengucapkan
'ㅑ' is pronounced by first making the sound of 'ㅣ', and then immediately following it with the sound of 'ㅏ'.
‘ㅑ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengeluarkan suara ‘ㅣ', lalu segera diikuti dengan suara ‘ㅏ'.
‘ㅑ' ابتدا صدای ‘ㅣ' را تولید میکند و بلافاصله بعد از آن صدای ‘ㅏ' را تولید میکند.
‘ㅑ' tiek izrunāts, vispirms izrunājot ‘ㅣ', un tad tūlīt pēc tam izrunājot ‘ㅏ'.
‘ㅣ'와 ‘ㅏ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||in order|quickly|I say
||به ترتیب|سریع|میگوید
||in order'|quickly'|I speak'
||sesuai urutan|cepat|saya mengatakan
Say 'ㅣ' and 'ㅏ' quickly in order.
Katakan ‘ㅣ' dan ‘ㅏ' dengan cepat secara berurutan.
‘ㅣ' و ‘ㅏ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet ‘ㅣ' un ‘ㅏ' secībā.
그리고 ‘ㅑ'는 먼저 위에서 아래로 쓰고,
un||vispirms|no augšas|uz leju|rakstīts
و|'ㅑ'|ابتدا|از بالا|به پایین|نوشته میشود
and|'ya'|first|from above|down|write
dan|'ㅑ'|pertama|dari atas|ke bawah|ditulis
And for 'ㅑ', write it from top to bottom first,
Dan untuk ‘ㅑ', tulis terlebih dahulu dari atas ke bawah,
و سپس ‘ㅑ' را ابتدا از بالا به پایین بنویسید,
Un ‘ㅑ' vispirms raksta no augšas uz leju,
왼쪽에서 오른쪽으로, 왼쪽에서 오른쪽으로 씁니다.
no kreisās|uz labo|no kreisās|uz labo|rakstu
از سمت چپ|به سمت راست|از سمت چپ|به سمت راست|می نویسم
from the left|to the right|||I write
dari kiri|ke kanan|dari kiri|ke kanan|menulis
then from left to right, from left to right.
dari kiri ke kanan, dari kiri ke kanan.
از چپ به راست، از چپ به راست بنویسید.
no kreisās uz labo pusi, no kreisās uz labo pusi.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅑ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'یا'
again|one|time|follow|please|'ya'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ya'
Try it again. 'ㅑ'
Coba sekali lagi. ‘ㅑ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅑ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅑ'
다음은 ‘ㅕ' 입니다.
nākamais|'ㅕ'|ir
다음은|ㅕ|است
|'ye'|
berikutnya|ㅕ|
Next is 'ㅕ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅕ'.
بعدی ‘ㅕ' است.
Nākamais ir ‘ㅕ'.
따라해 보세요. ‘ㅕ'
atkārtojiet|skatieties|'ㅕ'
تکرار کن|ببینید|'ㅕ'
||'ye'
ikuti|lihat|'yeo'
Try to follow along. 'ㅕ'
Cobalah untuk menirukan. 'ㅕ'
تکرار کنید. ‘ㅕ'
Mēģiniet atkārtot. 'ㅕ'
‘ㅕ'는 먼저 ‘ㅣ'를 소리 내다가 바로 이어서 ‘ㅓ'를 소리 내며 발음합니다.
||||||||||izrunā
|||صدا|در حال تولید صدا|بلافاصله|||صدا|تولید میکند|تلفظ میکند
'yeo'|first|'i'|sound|while producing|immediately||'eo'|sound|producing|is pronounced
|pertama||suara|mengeluarkan|segera|||suara|mengeluarkan|mengucapkan
'ㅕ' is pronounced by first saying 'ㅣ' and then immediately following with 'ㅓ'.
'ㅕ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengucapkan 'ㅣ' dan segera diikuti dengan mengucapkan 'ㅓ'.
‘ㅕ' ابتدا ‘ㅣ' را با صدا میگویید و بلافاصله بعد از آن ‘ㅓ' را با صدا تلفظ میکنید.
'ㅕ' vispirms izrunā 'ㅣ', tad tūlīt pēc tam izrunā 'ㅓ'.
‘ㅣ'와 ‘ㅓ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||in order|quickly|I speak
||به ترتیب|سریع|میگوید
||'in order'|'quickly'|'speak'
||sesuai urutan|cepat|saya berbicara
Say 'ㅣ' and 'ㅓ' in order quickly.
Ucapkan 'ㅣ' dan 'ㅓ' secara berurutan dengan cepat.
‘ㅣ' و ‘ㅓ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet 'ㅣ' un 'ㅓ' secībā.
또, ‘ㅕ'는 먼저 왼쪽에서 오른쪽으로 두 번 쓰고,
arī||vispirms|||divas|reizes|rakstīt
همچنین||ابتدا|||دو|بار|نوشته می شود
also|'yeo'|first|from the left|to the right|two|times|write
lagi||pertama|||dua|kali|menulis
Also, 'ㅕ' is written twice from left to right first,
Selain itu, 'ㅕ' ditulis dua kali dari kiri ke kanan,
همچنین، ‘ㅕ' را ابتدا دو بار از چپ به راست مینویسید,
Turklāt, 'ㅕ' vispirms tiek uzrakstīts divas reizes no kreisās uz labo pusi,
위에서 아래로 내려 씁니다.
no augšas|uz leju|uz leju|rakstu
از بالا|به پایین|پایین|می نویسم
from above|down|down|
dari atas|ke bawah|turun|menulis
and then written from top to bottom.
kemudian ditulis dari atas ke bawah.
سپس از بالا به پایین مینویسید.
Es rakstu no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅕ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅕ'
again|one|time|follow|please|'ye'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'yeo'
Try saying it again. 'ㅕ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅕ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅕ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅕ'
다음은 ‘ㅛ' 입니다.
nākamais|'ㅛ'|ir
다음은|ㅛ'|است
|'yo'|
berikut adalah|'yo'|adalah
Next is 'ㅛ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅛ'.
بعدی ‘ㅛ' است.
Nākamais ir ‘ㅛ'.
따라해 보세요. ‘ㅛ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'yo'
تکرار کن|ببینید|'ㅛ'
||'yo'
coba ikuti|lihat|'yo'
Try saying it. 'ㅛ'
Coba ulangi. ‘ㅛ'
تکرار کنید. ‘ㅛ'
Mēģiniet. ‘ㅛ'
‘ㅛ'는 먼저 ‘ㅣ'를 소리 내다가 바로 이어서 ‘ㅗ'를 소리 내며 발음합니다.
|먼저||소리|내다가|바로|||소리|내며|발음합니다
'yo'|first|'i'|sound|while pronouncing|immediately||'o'|sound|while|is pronounced
|first||sound|producing|immediately|||sound|producing|pronounces
'ㅛ' is pronounced by first saying 'ㅣ' and then immediately following it with 'ㅗ'.
‘ㅛ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengucapkan ‘ㅣ' dan segera diikuti dengan mengucapkan ‘ㅗ'.
‘ㅛ' را ابتدا با صدای ‘ㅣ' شروع کرده و بلافاصله ‘ㅗ' را با صدا بیان میکنید.
‘ㅛ' vispirms izrunā ‘ㅣ', tad tūlīt pēc tam izrunā ‘ㅗ'.
‘ㅣ'와 ‘ㅗ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runā
||به ترتیب|سریع|میگوید
||in order'|quickly'|I speak'
||sesuai urutan|cepat|saya berbicara
Say 'ㅣ' and 'ㅗ' quickly in order.
Ucapkan ‘ㅣ' dan ‘ㅗ' secara berurutan dengan cepat.
‘ㅣ' و ‘ㅗ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet ‘ㅣ' un ‘ㅗ' secībā.
‘ㅛ'는 먼저 위에서 아래로 두 번 쓰고, 왼쪽에서 오른쪽으로 씁니다.
|vispirms|no augšas|uz leju|divas|reizes|rakstīts|no kreisās puses|uz labo pusi|raksta
|ابتدا|از بالا|به پایین|دو|بار|می نویسید|از سمت چپ|به سمت راست|می نویسید
'the character ㅛ'|first|from above|down|two|times|write|from the left|to the right|I write
|pertama|dari atas|ke bawah|dua|kali|menulis|dari kiri|ke kanan|menulis
‘ㅛ' is written first from top to bottom twice, and then from left to right.
‘ㅛ' ditulis dua kali dari atas ke bawah, kemudian ditulis dari kiri ke kanan.
‘ㅛ' ابتدا دو بار از بالا به پایین نوشته میشود و سپس از چپ به راست نوشته میشود.
‘ㅛ' vispirms uzraksta divas reizes no augšas uz leju, tad no kreisās uz labo pusi.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅛ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅛ'
again|one|time|follow|please|'yo'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'yo'
Try it again. ‘ㅛ'
Coba sekali lagi. ‘ㅛ'
یک بار دیگر امتحان کنید. ‘ㅛ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅛ'
다음은 ‘ㅠ' 입니다.
nākamais|'ㅠ'|ir
다음|‘ㅠ'|است
|'crying'|
berikutnya|'ㅠ'|adalah
Next is ‘ㅠ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅠ'.
بعدی ‘ㅠ' است.
Nākamais ir 'ㅠ'.
따라해 보세요. ‘ㅠ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅠ'
تکرار کن|ببینید|'ㅠ'
||'crying'
coba ikuti|lihat|'ㅠ'
Try it. ‘ㅠ'
Coba ikuti. ‘ㅠ'
امتحان کنید. ‘ㅠ'
Mēģiniet atkārtot. 'ㅠ'
‘ㅠ'는 먼저 ‘ㅣ'를 소리 내다가 바로 이어서 ‘ㅜ'를 소리 내며 발음합니다.
|vispirms||skaņa|izsaka|tūlīt|||skaņa|izsaka|izrunā
|ابتدا||صدا|در حال تولید صدا|بلافاصله|||صدا|در حال تولید صدا|تلفظ می کند
'yu'|first|'i'|sound|while pronouncing|immediately||'u'|sound|while pronouncing|is pronounced
|pertama||suara|mengucapkan|segera|||suara|mengucapkan|mengucapkan
‘ㅠ' is pronounced by first saying ‘ㅣ' and then immediately following with ‘ㅜ'.
‘ㅠ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengucapkan ‘ㅣ' dan segera diikuti dengan mengucapkan ‘ㅜ'.
‘ㅠ' ابتدا ‘ㅣ' را با صدا میگویید و بلافاصله بعد از آن ‘ㅜ' را با صدا تلفظ میکنید.
'ㅠ' tiek izrunāts, vispirms izrunājot 'ㅣ', tad tūlīt pēc tam izrunājot 'ㅜ'.
‘ㅣ'와 ‘ㅜ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||in order|quickly|I say
||به ترتیب|سریع|میگوید
||in order'|quickly'|I speak
||sesuai urutan|dengan cepat|saya berbicara
Say 'ㅣ' and 'ㅜ' quickly in order.
Katakan ‘ㅣ' dan ‘ㅜ' dengan cepat secara berurutan.
‘ㅣ' و ‘ㅜ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet 'ㅣ' un 'ㅜ' secībā.
그리고 ‘ㅠ'는 먼저 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰고, 위에서 아래로 두 번 씁니다.
un||vispirms|no kreisās puses|uz labo pusi|raksta|no augšas|uz leju|divas|reizes|raksta
و|'ㅠ'|ابتدا|از سمت چپ|به سمت راست|نوشته می شود|از بالا|به پایین|دو|بار|نوشته می شود
and|'ㅠ'|first|from the left|to the right|write|from above|down|two|times|I write
dan|'ㅠ'|pertama|dari kiri|ke kanan|ditulis|dari atas|ke bawah|dua|kali|ditulis
And for 'ㅠ', write it first from left to right, and then write it twice from top to bottom.
Dan untuk ‘ㅠ', tulis terlebih dahulu dari kiri ke kanan, kemudian dari atas ke bawah dua kali.
و ‘ㅠ' را ابتدا از چپ به راست بنویسید و سپس دو بار از بالا به پایین بنویسید.
Un ‘ㅠ' vispirms raksta no kreisās uz labo pusi un divas reizes no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘유'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|ju
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|یو
again|one|time|follow|please|'yu'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|Yu
Try it again. '유'
Coba sekali lagi. ‘유'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘유'
Mēģiniet vēlreiz. ‘유'
다음은 ‘ㅒ' 입니다.
nākamais|'ㅒ'|ir
다음|ㅒ|است
|'yae'|
berikut adalah|ㅒ|
Next is 'ㅒ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅒ'.
بعدی ‘ㅒ' است.
Nākamais ir ‘ㅒ'.
따라해 보세요. ‘ㅒ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅒ'
تکرار کن|نگاه کن|'ㅒ'
||'yae'
ikuti|lihat|'ㅒ'
Try it. 'ㅒ'
Coba ulangi. ‘ㅒ'
تکرار کنید. ‘ㅒ'
Mēģiniet to uzrakstīt. ‘ㅒ'
‘ㅒ'는 먼저 ‘ㅣ'를 소리 낸 후 바로 이어서 ‘ㅐ'를 소리 내며 발음합니다.
|||skaņa|izsaka|pēc|tūlīt|||skaņa|izsaka|izrunā
|||صدا|تولید|بعد|بلافاصله|||صدا|تولید می کند|تلفظ می کند
|first|'i'|sound|producing|after|immediately||'ae'|sound|while|is pronounced
|terlebih dahulu||suara|mengeluarkan|setelah|segera|||suara|mengeluarkan|diucapkan
‘ㅒ' is pronounced by first saying ‘ㅣ' and then immediately following it with ‘ㅐ'.
‘ㅒ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengeluarkan suara ‘ㅣ' dan segera diikuti dengan suara ‘ㅐ'.
‘ㅒ' ابتدا صدای ‘ㅣ' را میگوید و سپس بلافاصله صدای ‘ㅐ' را ادا میکند.
‘ㅒ' vispirms izrunā ‘ㅣ', pēc tam tūlīt seko ‘ㅐ' izruna.
‘ㅣ'와 ‘ㅐ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runāju
||'in order'|'quickly'|'speak'
||sesuai urutan|cepat|saya mengatakan
Say ‘ㅣ' and ‘ㅐ' in order quickly.
Katakan ‘ㅣ' dan ‘ㅐ' secara berurutan dengan cepat.
‘ㅣ' و ‘ㅐ' را به ترتیب به سرعت میگوییم.
Ātri sakiet ‘ㅣ' un ‘ㅐ' secībā.
‘ㅒ'는 먼저 위에서 아래로 쓰고,
|vispirms|no augšas|uz leju|rakstīts
|اول|از بالا|به پایین|نوشته میشود
|first|from above|down|write
|pertama|dari atas|ke bawah|menulis
‘ㅒ' is first written from top to bottom,
‘ㅒ' ditulis terlebih dahulu dari atas ke bawah,
‘ㅒ' ابتدا از بالا به پایین نوشته میشود,
‘ㅒ' vispirms raksta no augšas uz leju,
왼쪽에서 오른쪽으로 두 번 쓴 후에, 다시 위에서 아래로 내려 씁니다.
no kreisās puses|uz labo pusi|divas|reizes|rakstīšanas|pēc|atkal|no augšas|uz leju|leju|raksta
از سمت چپ|به سمت راست|دو|بار|نوشتن|بعد|دوباره|از بالا|به سمت پایین|پایین|می نویسد
from the left|to the right|two|times|written|after|again|from above|down|down|I write
dari kiri|ke kanan|dua|kali|menulis|setelah|lagi|dari atas|ke bawah|turun|menulis
then written twice from left to right, and finally written down from top to bottom again.
kemudian ditulis dua kali dari kiri ke kanan, dan sekali lagi ditulis dari atas ke bawah.
دو بار از چپ به راست نوشته میشود و سپس دوباره از بالا به پایین نوشته میشود.
pēc tam divas reizes no kreisās uz labo pusi, un tad atkal raksta no augšas uz leju.
다시 한 번 따라하세요. ‘ㅒ'
vēlreiz|viens|reizi|sekoiet|ㅒ
دوباره|یک|بار|تکرار کنید|'ㅒ'
again|one|time|follow|'ㅒ'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|'ㅒ'
Once more, repeat after me. ‘ㅒ'.
Sekali lagi, ikuti saya. ‘ㅒ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅒ'
Paskatieties vēlreiz. ‘ㅒ'
다음은 ‘ㅖ' 입니다.
nākamais|'ㅖ'|ir
این|'یِ'|است
|'ye'|
berikut adalah|ㅖ|
Next is 'ye'.
Berikut adalah 'ㅖ'.
این ‘ㅖ' است.
Nākamais ir ‘ㅖ'.
따라해 보세요. ‘ㅖ'
atkārtojiet|skatieties|'ye'
تکرار کن|ببینید|'یِ'
||'ye'
ikuti|lihat|'ye'
Try to repeat after me. 'ye'
Cobalah untuk mengikutinya. 'ㅖ'
تکرار کنید. ‘ㅖ'
Mēģiniet atkārtot. ‘ㅖ'
‘ㅖ'는 먼저 ‘ㅣ'를 소리 낸 다음 바로 이어서 ‘ㅔ'를 소리 내며 발음합니다.
|vispirms||skaņa|izsaka|pēc tam|tūlīt|||skaņa|izsaka|izrunā
|||صدا|تولید|بعد|بلافاصله|||صدا|میدهد|تلفظ میکند
'ye'|first|'i'|sound|producing|next|immediately||'e'|sound|while|is pronounced
|pertama||suara|mengeluarkan|berikutnya|segera|||suara|mengeluarkan|diucapkan
'ye' is pronounced by first saying 'i' and then immediately following with 'e'.
'ㅖ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengeluarkan suara 'ㅣ' dan kemudian langsung diikuti dengan suara 'ㅔ'.
‘ㅖ' را ابتدا با صدای ‘ㅣ' بیان کنید و سپس بلافاصله ‘ㅔ' را بیان کنید.
‘ㅖ' vispirms izrunā ‘ㅣ', pēc tam tūlīt seko ‘ㅔ'.
‘ㅣ'와 ‘ㅔ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runā
||به ترتیب|سریع|میگوید
|e|||
||sesuai urutan|cepat|saya berbicara
Quickly say 'i' and 'e' in order.
Katakan 'ㅣ' dan 'ㅔ' dengan cepat secara berurutan.
‘ㅣ' و ‘ㅔ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet ‘ㅣ' un ‘ㅔ' secībā.
그런데, ‘ㅔ'와 ‘ㅐ'가 같은 소리로 들린다고 했지요.
bet|ar ‘ㅔ'|‘ㅐ'|tādu pašu|skaņā|izklausās|teicāt
اما|و ‘ㅐ'||همان|به صورت صوتی|شنیده میشود|گفتید
but|'e'|'ae'|same|sound|sounds|said
tetapi|dan 'ㅐ'||sama|sebagai suara|terdengar|sudah kamu katakan
However, it was mentioned that 'e' and 'ae' sound the same.
Namun, 'ㅔ' dan 'ㅐ' terdengar sama, bukan?
اما، گفتید که ‘ㅔ' و ‘ㅐ' صدای یکسانی دارند.
Tomēr, jūs teicāt, ka ‘ㅔ' un ‘ㅐ' izklausās vienādi.
그러니까 ‘ㅒ'와 ‘ㅖ'도 같은 소리로 들립니다.
tāpēc|un ‘ㅖ'||tādu pašu|skaņā|izklausās
پس|و ‘ㅖ'||همان|با صدا|شنیده میشوند
so|'yae'|'ye'|same|sound|sounds
jadi|dan 'ㅖ'||sama|sebagai suara|terdengar
So, 'ㅒ' and 'ㅖ' sound the same.
Jadi, ‘ㅒ' dan ‘ㅖ' juga terdengar sama.
بنابراین ‘ㅒ' و ‘ㅖ' نیز به یک صدا شنیده میشوند.
Tātad ‘ㅒ' un ‘ㅖ' arī izklausās vienādi.
‘ㅖ'는 먼저 왼쪽에서 오른쪽으로 두 번 쓰고, 위에서 아래로도 두 번 씁니다.
|vispirms|no kreisās puses|uz labo pusi|divas|reizes|rakstītas|no augšas|uz leju|divas|reizes|rakstītas
|ابتدا|از سمت چپ|به سمت راست|دو|بار|نوشته میشود|از بالا|به پایین|دو|بار|نوشته میشود
'ye'|first|from the left|to the right|two|times|write|from above|downwards|two|times|I write
|pertama|dari kiri|ke kanan|dua|kali|menulis|dari atas||dua|kali|menulis
'ㅖ' is written twice from left to right and twice from top to bottom.
‘ㅖ' ditulis dua kali dari kiri ke kanan, dan juga dua kali dari atas ke bawah.
‘ㅖ' ابتدا دو بار از چپ به راست نوشته میشود و سپس دو بار از بالا به پایین نوشته میشود.
‘ㅖ' vispirms tiek rakstīts divas reizes no kreisās uz labo pusi un divas reizes no augšas uz leju.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅖ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅖ'
again|one|time|follow|please|'ye'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ye'
Let's try saying it again. 'ㅖ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅖ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅖ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅖ'
이번에는 모음 ‘ㅑ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
šoreiz|patskaņa||līdzskaņiem|satiekot|kāds|burts|kļūst|vai mēs varam apskatīt
این بار|مصوت|‘ㅑ'|همخوان ها|ملاقات کند|چه|حرف|می شود|بیندازیم
this time|vowel|'ya'|consonant|meeting|what|character|becomes|shall we examine
kali ini|vokal|'ㅑ'|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
This time, let's see what happens when the vowel 'ㅑ' meets a consonant.
Sekarang, mari kita lihat apa yang terjadi ketika vokal ‘ㅑ' bertemu dengan konsonan?
این بار بیایید ببینیم که وقتی حرف صدای ‘ㅑ' با یک حرف بیصدا ملاقات میکند، چه حرفی میشود؟
Šoreiz aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅑ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅑ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘갸', ‘ㄴ'를 만나면 ‘냐', ‘ㅁ'를 만나면 ‘먀',
patskanis||līdzskaņi||sastop|||sastop|||sastop|
مصوت||همخوان||ملاقات کند|گیا||ملاقات کند|||ملاقات کند|
vowel|'ya'|consonant|'g'|meets|'gya'|'n'||'nya'|'m'||'mya'
vokal|‘ㅑ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘갸'|‘ㄴ'|bertemu|‘냐'|‘ㅁ'|bertemu|‘먀'
When the vowel 'ㅑ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '갸', when it meets 'ㄴ', it becomes '냐', and when it meets 'ㅁ', it becomes '먀'.
Ketika vokal ‘ㅑ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', menjadi ‘갸', jika bertemu dengan ‘ㄴ', menjadi ‘냐', jika bertemu dengan ‘ㅁ', menjadi ‘먀',
وقتی حرف صدای ‘ㅑ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘갸' میشود، با ‘ㄴ' ملاقات میکند، ‘냐' میشود و با ‘ㅁ' ملاقات میکند، ‘먀' میشود.
Ja patskanis ‘ㅑ' saskaras ar līdzskaņiem ‘ㄱ', tas kļūst par ‘갸', ar ‘ㄴ' – ‘냐', ar ‘ㅁ' – ‘먀',
‘ㅅ'를 만나면 ‘샤', ‘ㅇ'를 만나면 ‘야'가 됩니다.
||sha||||
||شیا||||
|||||ya|
||sha||||
When you meet 'ㅅ', it becomes '샤', and when you meet 'ㅇ', it becomes '야'.
Jika bertemu dengan ‘ㅅ', itu menjadi ‘샤', jika bertemu dengan ‘ㅇ', itu menjadi ‘야'.
وقتی با ‘ㅅ' ملاقات میکنید، به ‘샤' تبدیل میشود و وقتی با ‘ㅇ' ملاقات میکنید، به ‘야' تبدیل میشود.
ar ‘ㅅ' – ‘샤', un ar ‘ㅇ' – ‘야'.
같이 읽어 볼까요? ‘갸, 냐, 먀, 샤, 야'
kopā|lasīsim|vai|gya|nya|mya|sha|ya
با هم|بخوانیم|ببینیم|گیا|نیا|میا|شیا|یا
together|read|shall we|'gya|'nya|'mya|'sha|'ya'
bersama|membaca|mari kita lihat|gya|nya|mya|sha|ya
Shall we read together? '갸, 냐, 먀, 샤, 야'
Mari kita baca bersama? ‘갸, 냐, 먀, 샤, 야'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘갸, 냐, 먀, 샤, 야'
Vai lasīsim kopā? ‘gya, nya, mya, sha, ya'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی کار کردید.
Jūs to izdarījāt labi.
이제 하나씩 써보지요. 먼저 ‘갸, 냐, 먀, 샤, 야'
tagad|pa vienam|uzrakstīsim|vispirms|갸|냐|먀|샤|야
حالا|یکی یکی|بنویسیم|اول|گیا|نیا|میا|شیا|یا
||||gya|nya|mya|sha|ya
sekarang|satu per satu|mari kita coba menulis|pertama-tama|갸|냐|먀|샤|야
Now let's write them one by one. First '갸, 냐, 먀, 샤, 야'
Sekarang mari kita coba menulis satu per satu. Pertama ‘갸, 냐, 먀, 샤, 야'
حالا بیایید یکی یکی بنویسیم. اول ‘갸, 냐, 먀, 샤, 야'
Tagad uzrakstīsim pa vienam. Vispirms ‘gya, nya, mya, sha, ya'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda sudah melakukannya dengan baik.
عالی نوشتید.
Jūs to izdarījāt lieliski.
다음은 모음 ‘ㅕ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
nākamais|patskaņi|ㅕ|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|vai mēs varam apskatīt
این|واکه||همخوان|ملاقات کرده|چه|حرف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'yeo'|consonant|meeting|what|character|becomes|shall we examine
berikutnya|vokal|ㅕ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, shall we take a look at what letters are formed when the vowel 'ㅕ' meets consonants?
Sekarang mari kita lihat huruf vokal ‘ㅕ' ketika bertemu dengan konsonan, huruf apa yang terbentuk?
بیایید ببینیم که وقتی مصوت ‘ㅕ' با حروف بیصدا ملاقات میکند، چه حروفی به وجود میآید؟
Apskatīsim, kā patskaņi ‘ㅕ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas?
모음 ‘ㅕ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘겨', ‘ㄴ'를 만나면 ‘녀', ‘ㅁ'를 만나면 ‘며',
patskanis||līdzskaņi||satiekas|kyeo||satiekas|nyeo||satiekas|myeong
حرف صدادار||حرف بی صدا||ملاقات کند|گره|||نی|||می
vowel|'yeo'|consonant|'g'|meets|'gyeo'|'n'||'nyeo'|'m'||'myeo'
vokal|‘ㅕ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘겨'|‘ㄴ'|bertemu|‘녀'|‘ㅁ'|bertemu|‘며'
When the vowel 'ㅕ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '겨', when it meets 'ㄴ', it becomes '녀', and when it meets 'ㅁ', it becomes '며',
Ketika vokal ‘ㅕ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', menjadi ‘겨', dengan ‘ㄴ' menjadi ‘녀', dengan ‘ㅁ' menjadi ‘며',
وقتی مصوت ‘ㅕ' با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘겨' میشود، با ‘ㄴ' ملاقات میکند، ‘녀' میشود، و با ‘ㅁ' ملاقات میکند، ‘며' میشود،
Ja patskanis ‘ㅕ' saskaras ar līdzskaņi ‘ㄱ', tas kļūst par ‘겨', ja ar ‘ㄴ', tad par ‘녀', ja ar ‘ㅁ', tad par ‘며',
‘ㅅ'를 만나면 ‘셔', ‘ㅇ'를 만나면 ‘여'가 됩니다.
|kad sastop|||kad sastop||kļūst
||'syeo'||||
|bertemu|||bertemu||menjadi
when it meets 'ㅅ', it becomes '셔', and when it meets 'ㅇ', it becomes '여'.
dengan ‘ㅅ' menjadi ‘셔', dan dengan ‘ㅇ' menjadi ‘여'.
با ‘ㅅ' ملاقات میکند، ‘셔' میشود، و با ‘ㅇ' ملاقات میکند، ‘여' میشود.
ja ar ‘ㅅ', tad par ‘셔', un ja ar ‘ㅇ', tad par ‘여'.
같이 읽어 볼까요? ‘겨, 녀, 며, 셔, 여'
kopā|lasīsim|vai|gyo|nyo|myo|shyo|yo
با هم|بخوانیم|ببینیم|گیاه|دختر|مادر|شتر|زن
together|read|shall we|'gyeo|'nyeo|'myeo|'syeo|'yeo
bersama|membaca|mari kita lihat|겨|녀|며|셔|여
Shall we read together? '겨, 녀, 며, 셔, 여'
Mari kita baca bersama? ‘겨, 녀, 며, 셔, 여'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘겨، 녀، 며، 셔، 여'
Lasīsim kopā? ‘겨, 녀, 며, 셔, 여'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Jūs to izdarījāt labi.
이제 하나씩 같이 써보지요. 먼저 ‘겨, 녀, 며, 셔, 여'
tagad|pa vienam|kopā|uzrakstīsim|vispirms|gyo|nyo|myo|shyo|yo
حالا|یکی یکی|با هم|بنویسیم|اول|겨|نیا|میا|شیا|یا
|||||winter|woman|and|polite form of 'to be'|woman
sekarang|satu per satu|bersama|mari kita coba menulis|pertama-tama|겨|녀|며|셔|여
Now let's write them together one by one. First, 'gye, nye, mye, shyeo, ye'
Sekarang mari kita coba menulis satu per satu. Pertama ‘겨, 녀, 며, 셔, 여'
حالا بیایید یکی یکی با هم بنویسیم. ابتدا ‘کیو، نیو، میو، شو، یو
Tagad pamazām rakstīsim kopā. Sāksim ar ‘겨, 녀, 며, 셔, 여'.
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt ļoti labi.
다음은 모음 ‘ㅛ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņus|ㅛ'|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|aplūkosim
این|واکه||همخوان ها|ملاقات کرده|چه|حروف|می شود|بیاندیشیم
next|vowel|'yo'|consonant|meeting|what|character|becomes|let's examine
berikutnya|vokal|ㅛ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, let's see what happens when the vowel 'ㅛ' meets consonants.
Selanjutnya, mari kita lihat bagaimana vokal ‘ㅛ' bertemu dengan konsonan dan menjadi huruf apa.
حالا بیایید ببینیم که وقتی حرف صدای ‘ㅛ' با حروف بیصدا ملاقات میکند، چه حروفی به وجود میآید.
Nākamais ir aplūkot, kā patskaņi ‘ㅛ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
먼저 모음 ‘ㅛ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘교', ‘ㄴ'를 만나면 ‘뇨', ‘ㅁ'를 만나면 ‘묘',
vispirms|patskanis||līdzskaņi||satiekas|'gyo'||satiekas|'nyo'||satiekas|'myo'
ابتدا|واکه||همخوان||ملاقات کند|گیو||ملاقات کند|نیو||ملاقات کند|میو
first|vowel|'yo'|consonant|'g'|meets|'gyo'|'n'||'nyo'|'m'||'myo'
pertama|vokal|‘ㅛ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘교'|‘ㄴ'|bertemu|‘뇨'|‘ㅁ'|bertemu|‘묘'
First, when the vowel 'ㅛ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes 'gyo', when it meets 'ㄴ', it becomes 'nyo', when it meets 'ㅁ', it becomes 'myo',
Pertama, ketika vokal ‘ㅛ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', itu menjadi ‘교', ketika bertemu dengan ‘ㄴ', itu menjadi ‘뇨', ketika bertemu dengan ‘ㅁ', itu menjadi ‘묘',
ابتدا وقتی حرف صدای ‘ㅛ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘کیو'، با ‘ㄴ' ملاقات میکند، ‘نیو'، با ‘ㅁ' ملاقات میکند، ‘میو'،
Vispirms patskaņa ‘ㅛ' saskaras ar līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘교', ja tas saskaras ar ‘ㄴ', tas kļūst par ‘뇨', ja tas saskaras ar ‘ㅁ', tas kļūst par ‘묘',
‘ㅅ'를 만나면 ‘쇼', ‘ㅇ'를 만나면 ‘요'가 됩니다.
||sho||||
|ملاقات کند|شو||||میشود
|||||yoga|
|bertemu|||bertemu||menjadi
when it meets 'ㅅ', it becomes 'sho', and when it meets 'ㅇ', it becomes 'yo'.
ketika bertemu dengan ‘ㅅ', itu menjadi ‘쇼', dan ketika bertemu dengan ‘ㅇ', itu menjadi ‘요'.
با ‘ㅅ' ملاقات میکند، ‘شو'، و با ‘ㅇ' ملاقات میکند، ‘یو' میشود.
ja tas saskaras ar ‘ㅅ', tas kļūst par ‘쇼', ja tas saskaras ar ‘ㅇ', tas kļūst par ‘요'.
같이 읽어 볼까요? ‘교, 뇨, 묘, 쇼, 요'
kopā|lasīsim|vai|kyō|nyo|myō|shō|yo
با هم|بخوانیم|ببینیم|کیو|نیو|میو|شو|یو
together|read|shall we|'kyo|'nyo|'myo|'sho|'yo'
bersama|membaca|mari kita lihat|kyo|nyo|myo|sho|yo
Shall we read together? 'Gyo, Nyo, Myo, Sho, Yo'
Mari kita baca bersama? 'kyo, nyo, myo, sho, yo'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘کیو، نیو، میو، شو، یو'
Vai mēs varam izlasīt kopā? ‘교, 뇨, 묘, 쇼, 요'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
이제 하나씩 같이 써보지요. ‘교, 뇨, 묘, 쇼, 요'
tagad|pa vienam|kopā|uzrakstīsim|||||
حالا|یکی یکی|با هم|بنویسیم|کیو|نیو|میو|شیو|یو
||||school|girl|cat|show|is
sekarang|satu per satu|bersama|mari kita coba menulis|kyo|nyo|myo|sho|yo
Now let's write them one by one together. 'Gyo, Nyo, Myo, Sho, Yo'
Sekarang mari kita coba menulis satu per satu. 'kyo, nyo, myo, sho, yo'
حالا بیایید یکی یکی با هم بنویسیم. ‘کیو، نیو، میو، شو، یو'
Tagad rakstīsim kopā pa vienam. ‘교, 뇨, 묘, 쇼, 요'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda sudah melakukannya dengan baik.
عالی نوشتید.
Labi izdarīts.
다음은 모음 ‘ㅠ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
nākamais|patskaņi|'yu'|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|vai mēs varam apskatīt
این|واکه|'ㅠ'|همخوانها|ملاقات کرده|چه|حرف|میشود|بیندازیم
next|vowel|'yu'|consonant|meeting|what|letter|becomes|shall we examine
berikutnya|vokal|'ㅠ'|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, shall we look at what letters are formed when the vowel 'ㅠ' meets consonants?
Selanjutnya, mari kita lihat huruf vokal 'ㅠ' ketika bertemu dengan konsonan, huruf apa yang terbentuk?
حالا بیایید ببینیم که وقتی حرف صدادار ‘یو' با حروف بیصدا ترکیب میشود، چه حرفی به وجود میآید؟
Nākamais, vai paskatīsimies, kāds burts veidojas, kad patskaņi ‘ㅠ' sastop līdzskaņus?
모음 ‘ㅠ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘규', ‘ㄴ'를 만나면 ‘뉴', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뮤',
patskanis||līdzskaņi||satiekas|gyu|||nyu|||myu
مصوت||همخوان||ملاقات کند|کیو|||نیو|||میو
vowel|'yu'|consonant|'g'|meets|'gyu'|'n'||'nyu'|'m'||'myu'
vokal||konsonan||bertemu|gyu|||nyu|||myu
When the vowel 'ㅠ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '규', when it meets 'ㄴ', it becomes '뉴', and when it meets 'ㅁ', it becomes '뮤',
Vokal ‘ㅠ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ' menjadi ‘규', bertemu dengan ‘ㄴ' menjadi ‘뉴', bertemu dengan ‘ㅁ' menjadi ‘뮤',
حرف صداد ‘ㅠ' وقتی با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘규' میشود، وقتی با ‘ㄴ' ملاقات میکند، ‘뉴' میشود، و وقتی با ‘ㅁ' ملاقات میکند، ‘뮤' میشود.
Ja patskanis ‘ㅠ' sastop līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘규', ja ‘ㄴ', tad ‘뉴', ja ‘ㅁ', tad ‘뮤',
‘ㅅ'를 만나면 ‘슈', ‘ㅇ'를 만나면 ‘유'가 됩니다.
|وقتی ملاقات کند|||||میشود
's'|meets'|'syu'|'ng'|meets'||becomes'
||syu||||
when it meets 'ㅅ', it becomes '슈', and when it meets 'ㅇ', it becomes '유'.
bertemu dengan ‘ㅅ' menjadi ‘슈', dan bertemu dengan ‘ㅇ' menjadi ‘유'.
وقتی با ‘ㅅ' ملاقات میکند، ‘슈' میشود و وقتی با ‘ㅇ' ملاقات میکند، ‘유' میشود.
Ja sastopam ‘ㅅ', tas kļūst par ‘슈', ja sastopam ‘ㅇ', tas kļūst par ‘유'.
같이 읽어 볼까요? ‘규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
kopā|lasīsim|vai|gyu|nyu|myu|syu|yu
با هم|بخوانیم|ببینیم|گیوم|نیو|میو|شو|یو
together|read|shall we|'gyu|'nyu|'myu|'shu|'yu'
bersama|membaca|mari kita lihat|gyu|nyu|myu|shu|yu
Shall we read together? '규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
Mari kita baca bersama? ‘규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘규، 뉴، 뮤، 슈، 유'
Vai mēs varam izlasīt kopā? ‘규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
이제 같이 써보지요. ‘규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
tagad|kopā|izmēģināsim rakstīt|gyu|nyu|myu|syu|yu
حالا|با هم|امتحان کنیم|گیوم|نیو|میو|شو|یو
now|together|let's write|||||
sekarang|bersama|mari kita coba menulis|gyu|nyu|myu|shu|yu
Now let's write together. '규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
Sekarang mari kita coba menulis. ‘규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
حالا بیایید با هم بنویسیم. ‘규، 뉴، 뮤، 슈، 유'
Tagad mēģināsim uzrakstīt kopā. ‘규, 뉴, 뮤, 슈, 유'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 모음 ‘ㅒ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴 봅시다.
nākamais|patskaņus|ㅒ|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|apskatīsim|mēs
این|واکه|ㅒ|همخوان|ملاقات کرده|چه|حرف|می شود|بررسی|کنیم
next|vowel|'ㅒ'|consonant|meeting|what|character|becomes|examine|let's
berikutnya|vokal|ㅒ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat|kita
Next, let's look at what happens when the vowel 'ㅒ' meets consonants.
Selanjutnya, mari kita lihat huruf vokal ‘ㅒ' ketika bertemu dengan konsonan.
بیایید ببینیم که وقتی حرف صدای ‘ㅒ' با حروف بیصدا ملاقات میکند، چه حروفی به وجود میآید.
Nākamais ir aplūkot, kā patskaņi ‘ㅒ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅒ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘걔', ‘ㄴ'를 만나면 ‘냬', ‘ㅁ'를 만나면 ‘먜', ‘ㅅ'를 만나면 ‘섀', ‘ㅇ'를 만나면 ‘얘'가 됩니다.
patskanis||līdzskaņi||satiekas|viņš/viņa|||viņš/viņa|||viņš/viņa|||viņš/viņa||||kļūst
حرف صدادار||حرف بی صدا||وقتی ملاقات می کند|او (مذکر)|||او (مؤنث)|||او (مؤنث)|||او (مؤنث)||||می شود
vowel|'ㅒ'|consonant|'ㄱ'|meets|'gyae'|'ㄴ'||'nae'|'ㅁ'||'myae'|'ㅅ'||'syae'|'ㅇ'|||becomes
vokal||konsonan||bertemu|dia (he/she)|||dia (he/she)|||dia (he/she)|||dia (he/she)||||menjadi
When the vowel 'ㅒ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '걔', with 'ㄴ' it becomes '냬', with 'ㅁ' it becomes '먜', with 'ㅅ' it becomes '섀', and with 'ㅇ' it becomes '얘'.
Ketika vokal ‘ㅒ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', menjadi ‘걔', dengan ‘ㄴ' menjadi ‘냬', dengan ‘ㅁ' menjadi ‘먜', dengan ‘ㅅ' menjadi ‘섀', dan dengan ‘ㅇ' menjadi ‘얘'.
وقتی حرف صدای ‘ㅒ' با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘걔' میشود، با ‘ㄴ' میشود ‘냬'، با ‘ㅁ' میشود ‘먜'، با ‘ㅅ' میشود ‘섀'، و با ‘ㅇ' میشود ‘얘'.
Ja patskanis ‘ㅒ' saskaras ar līdzskaņiem ‘ㄱ', tas kļūst par ‘걔', ar ‘ㄴ' - ‘냬', ar ‘ㅁ' - ‘먜', ar ‘ㅅ' - ‘섀', un ar ‘ㅇ' - ‘얘'.
같이 읽어 보지요. ‘걔, 냬, 먜, 섀, 얘'
kopā|lasīsim|redzēsim|viņš|nē|mī|šē|viņa
با هم|بخوانیم|ببینیم|او (مذکر)|من|من|او (مؤنث)|او (مؤنث)
together|read|let's|that kid|my|my|she|that kid
bersama|membaca|mari kita lihat|dia|saya|saya|dia|dia
Let's read together. '걔, 냬, 먜, 섀, 얘'
Mari kita baca bersama. ‘걔, 냬, 먜, 섀, 얘'
بیایید با هم بخوانیم. ‘걔، 냬، 먜، 섀، 얘'
Lasīsim kopā. ‘걔, 냬, 먜, 섀, 얘'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
같이 써볼까요? ‘걔, 냬, 먜, 섀, 얘'
kopā|uzrakstīsim|viņš|nē|mīļš|šis|viņa
با هم|بنویسیم؟|او (مرد)|من|من|او (مرد)|او (زن)
together|should we write|that guy|my|my|that|that guy
bersama|menulis bersama|dia|saya|saya|dia|dia
Shall we try writing together? 'Gyae, nae, mye, shyae, yae'
Mari kita coba bersama? 'Gae, nae, mye, shae, yae'
بیایید با هم امتحان کنیم؟ ‘گه، نِه، مِه، شِه، یِه'
Vai mēs varam to izmēģināt kopā? ‘ģē, nē, mēr, šē, jē'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt ļoti labi.
다음은 모음 ‘ㅖ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņus|ㅖ|līdzskaņiem|satiekot|kāds|burts|kļūst|aplūkosim
این|واکه|ㅖ|همخوان|ملاقات کرده|چه|حرف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'ye'|consonant|meeting|what|character|becomes|let's examine
berikutnya|vokal|ㅖ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, let's look at what happens when the vowel 'ㅖ' meets consonants.
Selanjutnya, mari kita lihat bagaimana vokal 'ㅖ' bertemu dengan konsonan dan menjadi huruf apa.
حالا بیایید ببینیم که وقتی حرف صدای ‘ㅖ' با حروف بیصدا ترکیب میشود، چه حروفی به وجود میآید.
Tagad aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅖ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅖ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘계', ‘ㄴ'를 만나면 ‘녜', ‘ㅁ'를 만나면 ‘몌',
patskanis||līdzskaņi||satiekas|kye||satiekas|nye||satiekas|mye
مصوت||همخوان||ملاقات کند|گیه||ملاقات کند|نیه||ملاقات کند|مویه
|||||||||||mye
vowel|'ye'|consonant|'g'|meets|'gye'|'n'||'nye'|'m'||'mye'
vokal|‘ㅖ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘계'|‘ㄴ'|bertemu|‘녜'|‘ㅁ'|bertemu|‘몌'
When the vowel 'ㅖ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes 'gye', when it meets 'ㄴ', it becomes 'nye', when it meets 'ㅁ', it becomes 'mye',
Ketika vokal 'ㅖ' bertemu dengan konsonan 'ㄱ', itu menjadi 'gye', jika bertemu dengan 'ㄴ', itu menjadi 'nye', jika bertemu dengan 'ㅁ', itu menjadi 'mye',
وقتی حرف صدای ‘ㅖ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ترکیب میشود، ‘گیه'، با ‘ㄴ' ترکیب میشود، ‘نِه'، با ‘ㅁ' ترکیب میشود، ‘مِه'،
Vokāls ‘ㅖ' sastopot līdzskaņu ‘ㄱ', kļūst par ‘계', sastopot ‘ㄴ', kļūst par ‘녜', sastopot ‘ㅁ', kļūst par ‘몌',
‘ㅅ'를 만나면 ‘셰', ‘ㅇ'를 만나면 ‘예'가 돼요.
||šje||||
||شیه||||
||she||||
|bertemu|||bertemu||menjadi
when it meets 'ㅅ', it becomes 'shye', and when it meets 'ㅇ', it becomes 'ye'.
jika bertemu dengan 'ㅅ', itu menjadi 'shye', jika bertemu dengan 'ㅇ', itu menjadi 'ye'.
با ‘ㅅ' ترکیب میشود، ‘شِه'، و با ‘ㅇ' ترکیب میشود، ‘یِه'.
sastopot ‘ㅅ', kļūst par ‘셰', sastopot ‘ㅇ', kļūst par ‘예'.
같이 읽어 보지요. ‘계, 녜, 몌, 셰, 예'
kopā|lasīsim|redzēsim|kye|nye|mye|she|ye
با هم|بخوانیم|ببینیم|کی|نی|می|شی|ی
together|read|shall we|gye|nye|mye|she|ye
bersama|membaca|mari kita lihat|gye|nye|mye|she|ye
Let's read together. 'Gye, Nye, Mye, She, Ye'
Mari kita baca bersama. 'gye, nye, mye, she, ye'
بیایید با هم بخوانیم. ‘کی، نی، می، شی، یِ
Nolasīsim kopā. ‘계, 녜, 몌, 셰, 예'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
이제 같이 써봅시다. 먼저 ‘계, 녜, 몌, 셰, 예'
tagad|kopā|uzrakstīsim|vispirms|kye|nye|mye|she|ye
حالا|با هم|بیایید بنویسیم|اول|کی|نی|می|شی|ی
||||'the' 'this' 'that'|'of' 'from'|'to' 'at'|'in' 'inside'|'yes' 'to be'
sekarang|bersama|mari kita coba menulis|pertama-tama|gye|nye|mye|she|ye
Now let's write together. First 'Gye, Nye, Mye, She, Ye'
Sekarang mari kita coba menulis. Pertama 'gye, nye, mye, she, ye'
حالا بیایید با هم بنویسیم. ابتدا ‘کی، نی، می، شی، یِ
Tagad mēģināsim kopā. Vispirms ‘kie, nie, mie, sie, ie'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
이제, ‘ㅑ'와 ‘ㅕ'가 들어 있는 단어를 읽어 봅시다.
tagad|un ‘ㅕ'||iekļauti|esošie|vārdi|izlasīsim|mēs
حالا|و ‘ㅕ'||وارد|موجود|کلمه|بخوانیم|بیایید
now|'ya'|'yeo'|in|existing|word|read|let's
sekarang|dan 'ㅕ'||masuk|ada|kata|membaca|mari kita
Now, let's read words that contain 'ya' and 'yeo'.
Sekarang, mari kita baca kata-kata yang mengandung 'ya' dan 'ye'.
حالا بیایید کلماتی که شامل ‘یا' و ‘یو' هستند را بخوانیم.
Tagad izlasīsim vārdus, kuros ir ‘ㅑ' un ‘ㅕ'.
따라 읽으세요. ‘야구, 벼'
sekojiet|lasiet|beisbols|rīsi
دنبال|بخوانید|بیس بال|برنج
||'baseball'|'rice'
ikuti|bacalah|bisbol|padi
Please read along. 'Baseball, rice'
Ikuti bacaan. 'Baseball, padi'
به دقت بخوانید. ‘بیسبال، برنج'
Sekojiet man. ‘jagu, rīsu'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خیلی خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은, ‘ㅛ'와 ‘ㅠ'가 들어 있는 단어입니다.
nākamais|un ‘ㅛ'|‘ㅠ'|iekļauti|esošie|vārdi
این|و ‘ㅛ'|و ‘ㅠ'|وارد|موجود|کلمه است
next|||containing|in|word
berikutnya|||masuk|ada|kata
Next, here are words that contain 'yo' and 'yu'.
Selanjutnya, kata yang mengandung 'ㅛ' dan 'ㅠ'.
حالا، کلماتی که شامل ‘ㅛ' و ‘ㅠ' هستند.
Nākamais ir vārdi, kuros ir ‘ㅛ' un ‘ㅠ'.
따라 읽으세요. ‘교회, 우유'
sekojiet|lasiet|baznīca|piens
||کلیسا|شیر
||church|milk
ikuti|bacalah|gereja|susu
Please read along. 'Church, milk'
Ikuti bacaan. 'Gereja, susu'
به دقت بخوانید. ‘کلیسا، شیر'
Lasiet līdzi. ‘baznīca, piens'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خیلی خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
이번에는 ‘ㅖ'와 ‘ㅒ'가 들어 있는 단어입니다.
šoreiz|un ‘ㅒ'||iekļauti|esošie|vārdi
این بار|و ‘ㅖ'|و ‘ㅒ'|وارد|موجود|کلمه است
|ye||||
kali ini|dan ‘ㅒ'||masuk하는|yang memiliki|adalah kata
This time, it is a word that contains 'ㅖ' and 'ㅒ'.
Kali ini adalah kata-kata yang mengandung ‘ㅖ' dan ‘ㅒ'.
این بار کلماتی که شامل ‘ㅖ' و ‘ㅒ' هستند.
Šoreiz ir vārdi, kuros ir ‘ㅖ' un ‘ㅒ'.
따라 읽으세요. ‘시계, 얘기'
sekojoši|lasiet|pulkstenis|saruna
||ساعت|صحبت
||'clock'|'story'
ikuti|bacalah|jam|cerita
Please read along. 'clock, story'
Silakan baca bersama. ‘jam, cerita'
دنبال کنید. ‘ساعت، صحبت'
Lasiet līdzi. ‘pulkstenis, stāsts'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
이번에는 단어를 같이 읽고 그림과 함께 확인해 봅시다.
šoreiz|vārdu|kopā|izlasīsim|ar attēlu|kopā|pārbaudīsim|mēs
این بار|کلمات را|با هم|بخوانیم|با تصویر|با هم|بررسی کنیم|بیندازیم
this time|word|together|reading|with the picture|together|check|let's
kali ini|kata-kata|bersama|membaca|dengan gambar|bersama|memeriksa|mari kita lihat
This time, let's read the words together and check with the pictures.
Sekarang mari kita baca kata-kata ini bersama dan periksa dengan gambar.
این بار بیایید کلمات را با هم بخوانیم و با تصویر بررسی کنیم.
Šoreiz izlasīsim vārdus kopā un pārbaudīsim ar attēliem.
1번, 유리, 요리
1|stikls|ēdiena gatavošana
شماره 1|شیشه|آشپزی
number 1|glass|cooking
nomor 1|kaca|memasak
Number 1, glass, cooking
Nomor 1, kaca, masakan
شماره 1، شیشه، آشپزی
1. numurs, stikls, ēdiens
그림을 보세요. 이것은 무엇입니까?
attēlu|skatieties|tas ir|kas ir
تصویر|نگاه کنید|این|چیست
the picture|look|this|what is
gambar|lihat|ini|apa
Look at the picture. What is this?
Lihat gambarnya. Apa ini?
به تصویر نگاه کنید. این چیست؟
Skatieties attēlu. Kas tas ir?
이것은 '요리'입니다. ‘요리'
tas ir||ēdiena gatavošana
این|'آشپزی' است|'آشپزی'
this|is 'cooking'|'cooking'
ini|adalah 'masakan'|'masakan'
This is 'cooking'. 'Cooking'
Ini adalah 'masakan'. 'Masakan'
این 'آشپزی' است. 'آشپزی'.
Tas ir 'ēdiens'. 'ēdiens'
2번, 여우, 여자
2|lapsa|sieviete
شماره 2|روباه|زن
number 2|fox|woman
nomor 2|rubah|perempuan
Number 2, fox, woman
Nomor 2, rubah, wanita
شماره 2، روباه، زن.
2. numurs, lapsa, sieviete
그림을 보세요. 이것은 무엇입니까?
attēlu|skatieties|tas ir|kas ir
تصویر|نگاه کنید|این|چیست
the picture|look|this|what is
gambar|lihat|ini|apa
Look at the picture. What is this?
Lihat gambarnya. Apa ini?
به تصویر نگاه کنید. این چیست؟
Skatieties attēlu. Kas tas ir?
이것은 '여우'입니다. ‘여우'
tas ir||'lapsa'
این||'روباه'입니다
this||fox
ini||'rubah'
This is 'fox'. 'Fox'
Ini adalah 'rubah'. 'Rubah'
این 'روباه' است. 'روباه'.
Tas ir 'lapsa'. 'Lapsa'
앞에서 배운 모음을 다시 한 번 정리해 볼까요?
iepriekš|mācītos|patskaņus|vēlreiz|vienu|reizi|sakārtosim|vai mēs varam skatīties
از قبل|آموخته شده|حروف صدادار|دوباره|یک|بار|مرتب کنیم|ببینیم
in front of|learned|vowels|again|one|time|organize|shall we
di depan|yang telah dipelajari|vokal|sekali lagi|satu|kali|mengatur|mari kita lihat
Shall we review the vowels we learned earlier once more?
Mari kita ringkas kembali vokal yang telah kita pelajari sebelumnya.
بیایید دوباره حروف صدادار را که قبلاً یاد گرفتیم مرور کنیم.
Vai mēs varētu vēlreiz pārskatīt pats mācītos patskaņus?
앞에서 6개의 이중모음을 알아보았는데요. 이번에는 나머지 5개의 이중모음을 알아보도록 하지요.
iepriekš|6|divkāršos patskaņus|mēs apspriedām|šoreiz|pārējie|5|divkāršos patskaņus|mēs apspriedīsim|vai ne
در جلو|6 تا|هجاهای دوگانه|بررسی کردیم|این بار|بقیه|5 تا|هجاهای دوگانه|بررسی کنیم|بکنیم
in front of|6|diphthongs|we have learned|this time|remaining|5|diphthongs|we will learn|shall
dari sebelumnya|6|vokal ganda|telah kita pelajari|kali ini|sisa|5|vokal ganda|kita pelajari|mari kita lakukan
We learned about 6 diphthongs earlier. This time, let's learn about the remaining 5 diphthongs.
Sebelumnya kita telah mempelajari 6 diftong. Sekarang, mari kita pelajari 5 diftong yang tersisa.
قبلاً 6 صدای دوگانه را یاد گرفتیم. حالا بیایید 5 صدای دوگانه دیگر را یاد بگیریم.
Iepriekš mēs iepazināmies ar 6 divskanēm, bet šoreiz iepazīsimies ar pārējām 5 divskanēm.
다음은 5개의 이중 모음입니다. 이 모음은 모두 ‘ㅗ'나 ‘ㅜ' 소리가 앞에 있는 모음이에요.
nākamie|5|divkāršs|patskaņi|šie||visi|ㅗ vai|ㅜ|skaņa|priekšā|esošās|patskaņi
다음은|5개의|이중|모음 است|이||همه||ㅜ|صدای|در جلو|موجود|حروف صدادار است
next|5|double|vowels|this|vowel|all|'o' or|'u'|sound|in front of|is|vowel
berikut adalah|5|ganda|vokal|ini|vokal|semua|atau 'ㅗ'|||di depan|ada|vokal
Next are the 5 diphthongs. These vowels all have the sounds 'ㅗ' or 'ㅜ' at the front.
Berikut adalah 5 diftong. Semua vokal ini memiliki suara ‘ㅗ' atau ‘ㅜ' di depan.
در ادامه 5 صدای دوگانه وجود دارد. این حروف صدادار همه دارای صدای ‘ㅗ' یا ‘ㅜ' در ابتدای خود هستند.
Šeit ir 5 divkāršie patskaņi. Šie patskaņi visi ir ar ‘ㅗ' vai ‘ㅜ' skaņu priekšā.
따라해 보세요. ‘ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, ㅢ'
atkārtojiet|skatieties|ㅘ|ㅝ|ㅙ|ㅞ|ㅢ
تکرار کن|ببینید|وا|واه|وائه|وئه|ای
||wa'|wo'|wae'|we'|ui'
ikuti|lihat|wa|wo|wae|we|ui
Repeat after me. 'ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, ㅢ'
Cobalah untuk menirukan. ‘ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, ㅢ'
تکرار کنید. ‘ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, ㅢ'
Mēģiniet atkārtot. ‘ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, ㅢ'
이제 하나씩 자세히 살펴보지요.
tagad|pa vienam|detalizēti|apskatīsim
حالا|یکی یکی|به دقت|بررسی کنیم
now|one by one|in detail|we will examine
sekarang|satu per satu|dengan rinci|kita akan memeriksa
Now, let's take a closer look at each one.
Sekarang mari kita lihat satu per satu dengan lebih detail.
حالا بیایید یکی یکی به طور دقیق بررسی کنیم.
Tagad aplūkosim katru no tiem sīkāk.
먼저 ‘ㅘ' 입니다.
vispirms|ㅘ|
ابتدا|وا|
|'wa'|
pertama|wa|adalah
First, it's 'ㅘ'.
Pertama adalah ‘ㅘ'.
اول ‘ㅘ' است.
Vispirms ir ‘ㅘ'.
따라해 보세요. ‘ㅘ'
atkārtojiet|skatieties|'ㅘ'
تکرار کن|ببینید|وا
||'wa'
coba tiru|lihat|'wa'
Try to repeat after me. 'ㅘ'
Cobalah untuk mengikutinya. ‘ㅘ'
تکرار کنید. ‘ㅘ'
Mēģiniet atkārtot. 'ㅘ'
‘ㅘ'는 먼저 ‘ㅗ'를 소리 낸 후에 바로 이어서 ‘ㅏ'를 소리 내며 발음합니다.
|ابتدا||صدا|تولید کرد|بعد|بلافاصله|||صدا|تولید می کند|تلفظ می کند
'wa'|first|'o'|sound|pronounced|after|immediately||'a'|sound|while|is pronounced
|pertama||suara|mengeluarkan|setelah|segera|||suara|mengeluarkan|diucapkan
'ㅘ' is pronounced by first saying 'ㅗ' and then immediately following it with 'ㅏ'.
‘ㅘ' diucapkan dengan mengeluarkan suara ‘ㅗ' terlebih dahulu, lalu segera diikuti dengan suara ‘ㅏ'.
‘ㅘ' ابتدا ‘ㅗ' را صدا میزند و سپس بلافاصله ‘ㅏ' را صدا میزند.
'ㅘ' vispirms izrunā 'ㅗ', pēc tam tūlīt pievieno 'ㅏ'.
‘ㅗ'와 ‘ㅏ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runā
||به ترتیب|سریعاً|میگوید
||'in order'|'quickly'|'speak'
||sesuai urutan|cepat|saya berbicara
Say 'ㅗ' and 'ㅏ' in order quickly.
Katakan ‘ㅗ' dan ‘ㅏ' secara berurutan dengan cepat.
‘ㅗ' و ‘ㅏ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet 'ㅗ' un 'ㅏ' secībā.
그리고 ‘ㅘ'는 먼저 위에서 아래로
un||vispirms|no augšas|uz leju
و||ابتدا|از بالا|به پایین
and|'wa'|first|from above|down
dan|'ㅘ'|pertama|dari atas|ke bawah
And 'ㅘ' is first pronounced from top to bottom.
Dan ‘ㅘ' diucapkan dari atas ke bawah.
و سپس ‘ㅘ' ابتدا از بالا به پایین
Un 'ㅘ' vispirms ir no augšas uz leju.
그리고 왼쪽에서 오른쪽으로 ‘ㅗ'를 쓰고, 그 다음 옆에 ‘ㅏ'를 씁니다.
un|no kreisās puses|uz labās puses|‘ㅗ'|rakstiet|tas|nākamais|blakus|‘ㅏ'|rakstiet
و|از سمت چپ|به سمت راست|‘ㅗ' را|می نویسیم|آن|بعد|کنار|‘ㅏ' را|می نویسیم
and|from the left|to the right|'ㅗ'|write|that|next|next to|'ㅏ'|I write
dan|dari kiri|ke kanan|'ㅗ'|menulis|itu|berikutnya|di samping|'ㅏ'|menulis
And write 'ㅗ' from left to right, then write 'ㅏ' next to it.
Dan tulis ‘ㅗ' dari kiri ke kanan, lalu tulis ‘ㅏ' di sampingnya.
و سپس از چپ به راست ‘ㅗ' را بنویسید و بعد در کنار آن ‘ㅏ' را بنویسید.
Un tad uzrakstiet 'ㅗ' no kreisās uz labo pusi, pēc tam blakus uzrakstiet 'ㅏ'.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅘ'
vēlreiz|viens|reizi|atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅘ'
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅘ'
again|one|time|follow|please|'wa'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅘ'
Try it again. 'ㅘ'
Coba sekali lagi. ‘ㅘ'
یک بار دیگر امتحان کنید. ‘ㅘ'
Mēģiniet vēlreiz. 'ㅘ'
다음은 ‘ㅝ' 입니다.
nākamais|'ㅝ'|ir
این|'ㅝ'|است
|'we'|
berikutnya|ㅝ|
Next is 'ㅝ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅝ'.
بعدی ‘ㅝ' است.
Nākamais ir 'ㅝ'.
따라해 보세요. ‘ㅝ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'ㅝ'
تکرار کن|ببینید|'ㅝ'
||'wo'
coba ikuti|lihat|'ㅝ'
Try it. 'ㅝ'
Coba ucapkan. ‘ㅝ'
تکرار کنید. ‘ㅝ'
Mēģiniet uzrakstīt. 'ㅝ'
‘ㅝ'는 먼저 ‘ㅜ'를 소리 낸 후 바로 이어서 ‘ㅓ'를 소리 내며 발음합니다.
|vispirms||skaņa|iznāk|pēc|tūlīt|||skaņa|iznāk|tiek izrunāts
|ابتدا||صدا|تولید|بعد|بلافاصله|||صدا|تولید می کند|تلفظ می کند
'the character ㅝ'|first|'ㅜ'|sound|producing|after|immediately|following|'ㅓ'|sound|while|is pronounced
|먼저||소리|낸|후|바로|||소리|내며|발음합니다
'ㅝ' is pronounced by first saying 'ㅜ' and then immediately following it with 'ㅓ'.
‘ㅝ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengucapkan ‘ㅜ' dan segera diikuti dengan mengucapkan ‘ㅓ'.
‘ㅝ' را ابتدا با صدای ‘ㅜ' شروع کنید و بلافاصله بعد از آن ‘ㅓ' را با صدا بیان کنید.
‘ㅝ' vispirms izrunā ‘ㅜ', pēc tam tūlīt pievieno ‘ㅓ'.
‘ㅜ'와 ‘ㅓ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runā
||به ترتیب|سریعا|میگوید
||'in order'|'quickly'|'speak'
||sesuai urutan|cepat|saya mengatakan
Say 'ㅜ' and 'ㅓ' quickly in order.
Katakan ‘ㅜ' dan ‘ㅓ' dengan cepat secara berurutan.
‘ㅜ' و ‘ㅓ' را به ترتیب سریع بگویید.
Ātri sakiet ‘ㅜ' un ‘ㅓ' secībā.
‘ㅝ'는 먼저 ‘ㅜ'를 쓰고, 그 옆에 ‘ㅓ'를 씁니다.
|اول||مینویسیم|آن|کنار||مینویسیم
'the character ㅝ'|first|'ㅜ'|is written|that|next to|'ㅓ'|is written
|pertama||menulis|itu|di samping||menulis
To write 'ㅝ', first write 'ㅜ', and then write 'ㅓ' next to it.
‘ㅝ' ditulis dengan menulis ‘ㅜ' terlebih dahulu, lalu di sampingnya ditulis ‘ㅓ'.
‘ㅝ' ابتدا ‘ㅜ' را مینویسید و در کنار آن ‘ㅓ' را مینویسید.
‘ㅝ' vispirms uzraksta ‘ㅜ', blakus tam uzraksta ‘ㅓ'.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅝ'
vēlreiz|vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅝ'
again|one|time|follow|please|'ㅝ'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅝ'
Try saying it again. 'ㅝ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅝ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅝ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅝ'
다음은 ‘ㅙ' 입니다.
nākamais|'ㅙ'|
다음은|ㅙ|است
|'wae'|
berikutnya|'ㅙ'|adalah
Next is 'ㅙ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅙ'.
بعدی ‘ㅙ' است.
Nākamais ir ‘ㅙ'.
따라해 보세요. ‘ㅙ'
atkārtojiet|skatieties|'ㅙ'
تکرار کن|ببینید|'ㅙ'
||'wae'
coba ikuti|lihat|'ㅙ'
Try saying it. 'ㅙ'
Coba ulangi. ‘ㅙ'
تکرار کنید. ‘ㅙ'
Mēģiniet atkārtot. ‘ㅙ'
‘ㅙ'는 먼저 ‘ㅗ'를 소리 낸 후 바로 이어서 ‘ㅐ'를 소리 냅니다.
|vispirms||skaņa|iznāk|pēc|tūlīt|||skaņa|iznāk
|ابتدا||صدا|تولید کرد|بعد|بلافاصله|||صدا|میدهد
|first|'o'|sound|pronounced|after|immediately||'ae'|sound|is pronounced
|pertama||suara|mengeluarkan|setelah|segera|||suara|mengeluarkan
‘ㅙ' is pronounced by first saying ‘ㅗ' and then immediately following it with ‘ㅐ'.
‘ㅙ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengucapkan ‘ㅗ' dan segera diikuti dengan ‘ㅐ'.
‘ㅙ' ابتدا صدای ‘ㅗ' را میگوید و بلافاصله بعد از آن صدای ‘ㅐ' را میگوید.
‘ㅙ' vispirms izrunā ‘ㅗ', pēc tam tūlīt seko ‘ㅐ'.
‘ㅗ'와 ‘ㅐ'를 바로 이어서 순서대로 빠르게 말해요.
||tūlīt||secīgi|ātri|runā
'o'|'ae'|'immediately'||in order|quickly|I speak
||langsung||secara berurutan|cepat|saya berbicara
Say ‘ㅗ' and ‘ㅐ' quickly in order.
Katakan ‘ㅗ' dan ‘ㅐ' secara berurutan dengan cepat.
‘ㅗ' و ‘ㅐ' را به سرعت و به ترتیب میگوییم.
Izrunājiet ‘ㅗ' un ‘ㅐ' ātri secīgi.
‘ㅙ'는 먼저 ‘ㅗ'를 쓰고, 그 옆에 ‘ㅐ'를 씁니다.
|vispirms||raksta|tas|blakus||raksta
|اول||می نویسیم|آن|کنار||می نویسیم
|'first'|'ㅗ'|'write'|'that'|'next to'|'ㅐ'|'I write'
|pertama||menulis|itu|di samping||menulis
To write ‘ㅙ', first write ‘ㅗ', and then write ‘ㅐ' next to it.
‘ㅙ' ditulis dengan terlebih dahulu menulis ‘ㅗ', kemudian di sampingnya menulis ‘ㅐ'.
‘ㅙ' ابتدا ‘ㅗ' را مینویسد و در کنار آن ‘ㅐ' را مینویسد.
‘ㅙ' vispirms uzraksta ‘ㅗ', un blakus uzraksta ‘ㅐ'.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅙ'
vēlreiz|viens|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|ببینید|'ㅙ'
again|one|time|follow|please|'wae'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅙ'
Try repeating it once more. ‘ㅙ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅙ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅙ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅙ'
다음은 ‘ㅞ' 입니다.
nākamais|'ㅞ'|
این|'وِ'|است
|'we'|
berikut adalah|ㅞ|
Next is ‘ㅞ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅞ'.
بعدی ‘ㅞ' است.
Nākamais ir ‘ㅞ'.
따라해 보세요. ‘ㅞ'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|'we'
تکرار کن|ببینید|'وِ'
||'we'
coba ikuti|lihat|'we'
Try to follow along. 'ㅞ'
Cobalah untuk menirukan. 'ㅞ'
تکرار کنید. ‘ㅞ'
Mēģiniet uzrakstīt. ‘ㅞ'
‘ㅞ'는 먼저 ‘ㅜ'를 소리 낸 후 바로 이어서 ‘ㅔ'를 소리 냅니다.
|vispirms||skaņa|izsaka|pēc|tūlīt|||skaņa|izsaka
|ابتدا||صدا|تولید|بعد|بلافاصله|||صدا|تولید می کند
'we'|first|'u'|sound|produces|after|immediately||'e'|sound|is produced
|pertama||suara|mengeluarkan|setelah|segera|||suara|mengeluarkan
'ㅞ' is pronounced by first saying 'ㅜ' and then immediately following with 'ㅔ'.
'ㅞ' diucapkan dengan terlebih dahulu mengeluarkan suara 'ㅜ' dan segera diikuti dengan suara 'ㅔ'.
‘ㅞ' ابتدا ‘ㅜ' را صدا میزنید و سپس بلافاصله ‘ㅔ' را صدا میزنید.
‘ㅞ' vispirms izrunā ‘ㅜ', pēc tam tūlīt seko ‘ㅔ'.
‘ㅜ'와 ‘ㅔ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runā
||به ترتیب|سریع|میگوید
'u'|'e'|'in order'|'quickly'|'I speak'
||sesuai urutan|dengan cepat|saya berbicara
Say 'ㅜ' and 'ㅔ' in order quickly.
Katakan 'ㅜ' dan 'ㅔ' secara berurutan dengan cepat.
‘ㅜ' و ‘ㅔ' را به ترتیب سریع بگویید.
‘ㅜ' un ‘ㅔ' tiek ātri izrunāti secībā.
그런데 이 ‘ㅙ'는 앞에서 배운 ‘ㅚ'와 ‘ㅙ'하고 소리가 같아요.
bet|šis|'ㅙ'|iepriekš|mācītais|'ㅚ'|'ㅙ'|skaņa|ir vienāda
اما|این|‘ㅙ'|از قبل|آموخته شده|با ‘ㅚ'|و ‘ㅙ'|صدا|مشابه است
but|this|'wae'|before|learned|'oe'|'wae'|sound|is the same
tetapi|ini|'ㅙ'|sebelumnya|dipelajari|'ㅚ' dan|'ㅙ'|suara|sama
However, 'ㅙ' sounds the same as 'ㅚ' and 'ㅙ' that we learned earlier.
Namun, 'ㅙ' ini memiliki suara yang sama dengan 'ㅚ' dan 'ㅙ' yang telah dipelajari sebelumnya.
اما این ‘ㅙ' صدای مشابه ‘ㅚ' و ‘ㅙ' که قبلاً یاد گرفتید دارد.
Tomēr ‘ㅙ' izklausās tāpat kā iepriekš mācītais ‘ㅚ' un ‘ㅙ'.
그리고 ‘ㅞ'는 먼저 ‘ㅜ'를 쓰고, 그 옆에 ‘ㅔ'를 씁니다.
un||vispirms||raksta|tas|blakus||raksta
و|‘ㅞ'|ابتدا|‘ㅜ'|مینویسیم|آن|کنار|‘ㅔ'|مینویسیم
and|'we'|first|'u'|write|that|next to|'e'|is written
dan|'ㅞ'|pertama|'ㅜ'|ditulis|itu|di samping|'ㅔ'|ditulis
And 'ㅞ' is written by first writing 'ㅜ' and then writing 'ㅔ' next to it.
Dan 'ㅞ' ditulis dengan terlebih dahulu menulis 'ㅜ', kemudian di sampingnya ditulis 'ㅔ'.
و ‘ㅞ' ابتدا ‘ㅜ' را مینویسید و در کنار آن ‘ㅔ' را مینویسید.
Un ‘ㅞ' vispirms raksta ‘ㅜ', blakus tam raksta ‘ㅔ'.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅞ'
vēlreiz|viens|reizi|atkārtojiet|lūdzu|'we'
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|'ㅞ'
again|one|time|follow|please|'we'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'we'
Try saying it again. 'ㅞ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅞ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅞ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅞ'
다음은 ‘ㅢ' 입니다.
nākamais|'ㅢ'|ir
다음 است|'ㅢ'|
|'ui'|
berikutnya|ui|
Next is 'ㅢ'.
Selanjutnya adalah ‘ㅢ'.
بعدی ‘ㅢ' است.
Nākamais ir ‘ㅢ'.
따라해 보세요. ‘ㅢ'
atkārtojiet|skatieties|'ㅢ'
تکرار کن|ببینید|'ㅢ'
||'ui'
coba ikuti|lihat|'ㅢ'
Try saying it. 'ㅢ'
Coba ulangi. ‘ㅢ'
تکرار کنید. ‘ㅢ'
Mēģiniet. ‘ㅢ'
‘ㅢ'는 먼저 ‘ㅡ'를 소리 내고 바로 이어서 ‘ㅣ'를 소리 내며 발음합니다.
|vispirms|‘ㅡ'|skaņu|izsaka|tūlīt||‘ㅣ'|skaņu|izsaka|izrunā
|ابتدا|‘ㅡ' را|صدا|درآورده|بلافاصله||‘ㅣ' را|صدا|درآورده|تلفظ می کند
'ui'|first|'eu'|sound|producing|immediately||'i'|sound|while|is pronounced
|pertama|‘ㅡ'|suara|mengeluarkan|segera||‘ㅣ'|suara|mengeluarkan|diucapkan
'ㅢ' is pronounced by first saying 'ㅡ' and then immediately following with 'ㅣ'.
‘ㅢ' diucapkan dengan mengucapkan ‘ㅡ' terlebih dahulu dan segera diikuti dengan ‘ㅣ'.
‘ㅢ' را ابتدا ‘ㅡ' را با صدا بگویید و بلافاصله بعد از آن ‘ㅣ' را با صدا بگویید.
‘ㅢ' tiek izrunāts, vispirms izrunājot ‘ㅡ', un tad tūlīt pēc tam izrunājot ‘ㅣ'.
‘ㅡ'와 ‘ㅣ'를 순서대로 빠르게 말해요.
||secīgi|ātri|runā
||به ترتیب|سریع|میگوید
'ㅡ'와|'ㅣ'를|in order|quickly|I speak
||sesuai urutan|cepat|saya berbicara
Say 'ㅡ' and 'ㅣ' quickly in order.
Ucapkan ‘ㅡ' dan ‘ㅣ' dengan cepat secara berurutan.
‘ㅡ' و ‘ㅣ' را به ترتیب سریع بگویید.
Sakiet ‘ㅡ' un ‘ㅣ' ātri secīgi.
‘ㅢ' 소리는 가장 발음하기 힘든 한국어의 모음입니다.
ㅢ|skaņa|visvairāk|izrunāt|grūti|korejiešu|patskanis
ㅢ|صدا|ترین|تلفظ کردن|سخت|زبان کره ای|حرف صدادار است
'ui'|sound|most|pronouncing|difficult|Korean|vowel
ui|suara|paling|mengucapkan|sulit|bahasa Korea|adalah vokal
The sound 'ㅢ' is the most difficult vowel to pronounce in Korean.
Suara ‘ㅢ' adalah vokal yang paling sulit diucapkan dalam bahasa Korea.
صدای ‘ㅢ' یکی از سختترین صداها برای تلفظ در زبان کرهای است.
‘ㅢ' skaņa ir visgrūtāk izrunājamā korejiešu valodas patskaņa.
‘ㅢ'는 먼저 ‘ㅡ'를 쓰고, 그 다음 옆에 ‘ㅣ'를 씁니다.
|vispirms|||tas|nākamais|blakus||tiek rakstīts
|اول||مینویسید|آن|بعد|کنار||مینویسید
|'first'|'ㅡ'|write|that|next|next to|'ㅣ'|I write
|pertama|'eu'|ditulis|itu|berikutnya|di samping|'i'|ditulis
To write 'ㅢ', you first write 'ㅡ', and then write 'ㅣ' next to it.
‘ㅢ' ditulis dengan terlebih dahulu menulis ‘ㅡ', kemudian di sampingnya menulis ‘ㅣ'.
برای تلفظ ‘ㅢ' ابتدا ‘ㅡ' را مینویسیم و سپس در کنار آن ‘ㅣ' را مینویسیم.
‘ㅢ' vispirms uzrakstiet ‘ㅡ', pēc tam blakus uzrakstiet ‘ㅣ'.
다시 한 번 따라해 보세요. ‘ㅢ'
vēlreiz|viens|reizi|atkārtojiet|lūdzu|
دوباره|یک|بار|تکرار کن|لطفا|‘ㅢ'
|||||'ui'
sekali lagi|satu|kali|ikuti|lihat|'ㅢ'
Let's try saying it again. 'ㅢ'
Coba ulangi sekali lagi. ‘ㅢ'
یک بار دیگر تکرار کنید. ‘ㅢ'
Mēģiniet vēlreiz. ‘ㅢ'
이번에는 모음 ‘ㅘ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
šoreiz|patskaņa||līdzskaņiem|satiekot|kāds|burts|kļūst|vai mēs varam apskatīt
این بار|واکه||همخوان|ملاقات کند|چه|حرف|می شود|بیندازیم
this time|vowel|'wa'|consonant|meeting|what|character|becomes|shall we examine
kali ini|vokal||konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
This time, let's see what happens when the vowel 'ㅘ' meets a consonant.
Sekarang mari kita lihat bagaimana vokal ‘ㅘ' bertemu dengan konsonan untuk membentuk huruf.
این بار بیایید ببینیم که وقتی حرف صدای ‘ㅘ' با یک حرف بیصدا ترکیب میشود، چه کلمهای به وجود میآید؟
Šoreiz aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅘ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅘ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘과', ‘ㄴ'를 만나면 ‘놔', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뫄',
patskanis||līdzskaņi||satiekas|||satiekas|||satiekas|
مصوت||همخوان||ملاقات کند|گوا||ملاقات کند|نوا||ملاقات کند|موا
vowel|'wa'|consonant|'g'|meets|'gwa'|'n'||'nwa'|'m'||'mwa'
vokal||konsonan||bertemu|gwa||bertemu|nwa||bertemu|mwa
When the vowel 'ㅘ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '과', when it meets 'ㄴ', it becomes '놔', and when it meets 'ㅁ', it becomes '뫄',
Ketika vokal ‘ㅘ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', itu menjadi ‘과', jika bertemu dengan ‘ㄴ', itu menjadi ‘놔', jika bertemu dengan ‘ㅁ', itu menjadi ‘뫄',
وقتی حرف صدای ‘ㅘ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ترکیب میشود، ‘과' میشود، با ‘ㄴ' ترکیب میشود، ‘놔' میشود و با ‘ㅁ' ترکیب میشود، ‘뫄' میشود.
Ja patskanis ‘ㅘ' saskaras ar līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘과', ja ar ‘ㄴ', tad par ‘놔', ja ar ‘ㅁ', tad par ‘뫄',
‘ㅅ'를 만나면 ‘솨', ‘ㅇ'를 만나면 ‘와'가 됩니다.
|sastop|||sastop||kļūst
||سوآ||||
||'swa'||||
|bertemu|||bertemu||menjadi
When you meet 'ㅅ', it becomes '솨', and when you meet 'ㅇ', it becomes '와'.
Jika bertemu dengan ‘ㅅ', itu menjadi ‘솨', jika bertemu dengan ‘ㅇ', itu menjadi ‘와'.
وقتی با ‘ㅅ' ملاقات میکنید، به ‘솨' تبدیل میشود و وقتی با ‘ㅇ' ملاقات میکنید، به ‘وا' تبدیل میشود.
ja ar ‘ㅅ', tad par ‘솨', un ja ar ‘ㅇ', tad par ‘와'.
같이 읽어 볼까요? ‘과, 놔, 뫄, 솨, 와'
kopā|lasīsim|vai|gwa|nwa|mwa|swa|wa
با هم|بخوانیم|ببینیم|و|نوا|موا|شوا|وا
together|read|shall we|'gwa|nwo|mwa|shwa|wa'
bersama|membaca|mari kita lihat|dan|biarkan|minta|cepat|datang
Shall we read together? '과, 놔, 뫄, 솨, 와'
Mari kita baca bersama? ‘과, 놔, 뫄, 솨, 와'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘گا، نوا، موا، شوا، وا'
Lasīsim kopā? ‘과, 놔, 뫄, 솨, 와'.
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
같이 써보지요. ‘과, 놔, 뫄, 솨, 와'
kopā|uzrakstīsim|un|nē|vai|vai|un
با هم|امتحان کنیم|و|بگذار|بپرس|بیا|بیا
together|let's try writing|and|let go|I don't know|let's|with
bersama|mari kita coba menulis|||||
Let's write together. '과, 놔, 뫄, 솨, 와'
Mari kita coba menulis bersama. ‘과, 놔, 뫄, 솨, 와'
بیایید با هم بنویسیم. ‘گا، نوا، موا، شوا، وا'
Mēģināsim kopā. ‘kā, nā, mā, šā, vā'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب نوشتید.
Jūs to izdarījāt ļoti labi.
다음은 모음 ‘ㅝ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņi||līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|aplūkosim
این|واکه||همخوان ها|ملاقات کرده|چه|حروف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'ㅝ'|consonant|meeting|what|character|becomes|let's examine
berikutnya|vokal||konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Let's take a look at what letters are formed when the vowel 'ㅝ' meets consonants.
Sekarang mari kita lihat huruf apa yang terbentuk ketika vokal 'ㅝ' bertemu dengan konsonan.
بیایید ببینیم که چگونه حرف صدای ‘ㅝ' با حروف بیصدا ترکیب میشود.
Tagad aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅝ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅝ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘궈', ‘ㄴ'를 만나면 ‘눠', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뭐', ‘ㅅ'를 만나면 ‘숴', ‘ㅇ'를 만나면 ‘워'가 됩니다.
patskanis||līdzskaņi||satiekas|궈|||눠|||뭐|||숴||||kļūst
مصوت||همخوان||ملاقات کند|||ملاقات کند|||||||||||
||||||||nwa||||||shwe||||
vowel|'ㅝ'|consonant|'ㄱ'|meets|'궈'|'ㄴ'||'눠'|'ㅁ'||'뭐'|'ㅅ'||'숴'|'ㅇ'|||becomes
vokal||konsonan||bertemu|gwŏ|||nwŏ|||mwŏ|||swŏ||||menjadi
When the vowel 'ㅝ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '궈'; when it meets 'ㄴ', it becomes '눠'; when it meets 'ㅁ', it becomes '뭐'; when it meets 'ㅅ', it becomes '숴'; and when it meets 'ㅇ', it becomes '워'.
Ketika vokal 'ㅝ' bertemu dengan konsonan 'ㄱ', menjadi '궈', dengan 'ㄴ' menjadi '눠', dengan 'ㅁ' menjadi '뭐', dengan 'ㅅ' menjadi '숴', dan dengan 'ㅇ' menjadi '워'.
وقتی حرف صدای ‘ㅝ' با حرف بیصدای ‘ㄱ' ترکیب میشود، ‘궈'، با ‘ㄴ' میشود ‘눠'، با ‘ㅁ' میشود ‘뭐'، با ‘ㅅ' میشود ‘숴' و با ‘ㅇ' میشود ‘워'.
Vokāls ‘ㅝ' sastopot līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘궈', sastopot ‘ㄴ' – ‘눠', sastopot ‘ㅁ' – ‘뭐', sastopot ‘ㅅ' – ‘숴', sastopot ‘ㅇ' – ‘워'.
같이 읽어 볼까요? ‘궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
kopā|lasīsim|vai|guo|nuó|mū|shuò|wǒ
با هم|بخوانیم|ببینیم|گوا|نوا|مو|شوا|وا
together|read|shall we|guo|nuo|me|shuo|wo
bersama|membaca|kita lihat|guo|nuó|mwo|shui|wo
Shall we read together? '궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
Mari kita baca bersama? '궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘궈، 눠، 뭐، 숴، 워'.
Vai mēs varam izlasīt kopā? ‘궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
같이 써보지요. ‘궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
kopā|uzrakstīsim|guo|nuo|ko|shuo|wo
با هم|امتحان کنیم|گوا|نوا|چه|شوا|وا
together|let's write|guo|nuo|me|shuo|wo
bersama|mari kita coba menulis|guo|nuó|apa|shui|wo
Let's write it together. '궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
Mari kita coba menulis bersama. '궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
بیایید با هم بنویسیم. ‘궈، 눠، 뭐، 숴، 워'.
Mēģināsim uzrakstīt kopā. ‘궈, 눠, 뭐, 숴, 워'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب کار کردید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 모음 ‘ㅙ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņi|ㅙ|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|aplūkosim
این|واکه|ㅙ|همخوان|ملاقات کرده|چه|حرف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'wae'|consonant|meeting|what|character|becomes|let's examine
berikutnya|vokal||konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, let's look at what happens when the vowel 'ㅙ' meets consonants.
Selanjutnya, mari kita lihat bagaimana vokal ‘ㅙ' bertemu dengan konsonan untuk membentuk huruf.
بیایید ببینیم که وقتی حرف صدای ‘ㅙ' با حروف بیصدا ملاقات میکند، چه حروفی به وجود میآید.
Nākamais, aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅙ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅙ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘괘', ‘ㄴ'를 만나면 ‘놰', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뫠', ‘ㅅ'를 만나면 ‘쇄', ‘ㅇ'를 만나면 ‘왜'가 돼요.
patskaņi||līdzskaņi||satiekas|괘|||놰|||뫠|||쇠||||kļūst
مصوت||همخوان||ملاقات کند|گوه||ملاقات کند|||ملاقات کند|||ملاقات کند|||ملاقات کند||
||||||||noyé||||||쇄||||
vowel|'ㅙ'|consonant|'ㄱ'|meets|'gwae'|'ㄴ'||'nwae'|'ㅁ'||'mwae'|'ㅅ'||'swae'|'ㅇ'|||becomes
vokal|‘ㅙ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘괘'|‘ㄴ'|bertemu|‘놰'|‘ㅁ'|bertemu|‘뫠'|‘ㅅ'|bertemu|‘쇄'|‘ㅇ'|bertemu||menjadi
When the vowel 'ㅙ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '괘', with 'ㄴ' it becomes '놰', with 'ㅁ' it becomes '뫠', with 'ㅅ' it becomes '쇄', and with 'ㅇ' it becomes '왜'.
Ketika vokal ‘ㅙ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ', itu menjadi ‘괘', dengan ‘ㄴ' menjadi ‘놰', dengan ‘ㅁ' menjadi ‘뫠', dengan ‘ㅅ' menjadi ‘쇄', dan dengan ‘ㅇ' menjadi ‘왜'.
وقتی حرف صدای ‘ㅙ' با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘괘' میشود، با ‘ㄴ' میشود ‘놰'، با ‘ㅁ' میشود ‘뫠'، با ‘ㅅ' میشود ‘쇄' و با ‘ㅇ' میشود ‘왜'.
Ja patskanis ‘ㅙ' saskaras ar līdzskaņiem ‘ㄱ', tas kļūst par ‘괘', ar ‘ㄴ' - ‘놰', ar ‘ㅁ' - ‘뫠', ar ‘ㅅ' - ‘쇄', un ar ‘ㅇ' - ‘왜'.
같이 읽어 볼까요? ‘괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
kopā|lasīsim|vai|괘|놰|뫠|쇄|왜
با هم|بخوانیم|ببینیم|괘|놰|뫠|쇄|왜
together|read|shall we|'gwae|'nwa|'mwe|'swae|'wae'
bersama|membaca|mari kita lihat|gwae|nwo|mwe|swae|wae
Shall we read together? '괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
Mari kita baca bersama? ‘괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
بیایید با هم بخوانیم؟ ‘괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
Vai mēs varam izlasīt kopā? ‘괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب کار کردید.
Jūs to izdarījāt labi.
같이 써 볼까요? ‘괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
kopā|rakstīt|vai mēs varētu izmēģināt|괘|놰|뫠|쇄|왜
با هم|بنویسیم|بیندازیم|괘|놰|뫠|쇄|왜
together|write|shall we|okay|to play|to be|to be crushed|why
bersama|menulis|kita coba|괘|놰|뫠|쇄|왜
Shall we try writing together? 'gwae, noe, mwe, swae, wae'
Mari kita coba bersama? 'gwae, noe, mwe, swe, wae'
بیایید با هم بنویسیم؟ ‘괘, 놰, 뫠, 쇄, 왜'
Vai mēs varam to izmēģināt kopā? ‘gwe, noe, mwe, swe, wae'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt ļoti labi.
다음은 모음 ‘ㅞ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴봅시다.
nākamais|patskaņi|ㅞ|līdzskaņiem|satiekot|kādi|burti|kļūst|apskatīsim
این|واکه||همخوان ها|ملاقات کرده|چه|حروف|می شود|بیایید بررسی کنیم
next|vowel|'we'|consonant|meeting|what|letter|becomes|let's examine
berikutnya|vokal|ㅞ|konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Next, let's look at what happens when the vowel 'ㅞ' meets consonants.
Selanjutnya, mari kita lihat bagaimana vokal 'ㅞ' bertemu dengan konsonan dan menjadi huruf apa.
حالا بیایید ببینیم که وقتی مصوت ‘ㅞ' با همخوانها ملاقات میکند، چه حروفی به وجود میآید.
Tagad aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅞ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas.
모음 ‘ㅞ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘궤', ‘ㄴ'를 만나면 ‘눼', ‘ㅁ'를 만나면 ‘뭬',
patskanis||līdzskaņi||satiekas|gwe||satiekas|nwe||satiekas|mwe
حرف صدادار||حرف بی صدا||ملاقات کند|'궤'||ملاقات کند|'눼'||ملاقات کند|'뭬'
vowel|'we'|consonant|'g'|meets|'gwe'|'n'||'nwe'|'m'||'mwe'
vokal|‘ㅞ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘궤'|‘ㄴ'|bertemu|‘눼'|‘ㅁ'|bertemu|‘뭬'
When the vowel 'ㅞ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '궤', when it meets 'ㄴ', it becomes '눼', and when it meets 'ㅁ', it becomes '뭬',
Ketika vokal 'ㅞ' bertemu dengan konsonan 'ㄱ', itu menjadi '궤', ketika bertemu dengan 'ㄴ', itu menjadi '눼', ketika bertemu dengan 'ㅁ', itu menjadi '뭬',
وقتی مصوت ‘ㅞ' با همخوان ‘ㄱ' ملاقات میکند، ‘궤' میشود، با ‘ㄴ' ملاقات میکند، ‘눼' میشود، با ‘ㅁ' ملاقات میکند، ‘뭬' میشود،
Vokāls ‘ㅞ', sastopot līdzskaņu ‘ㄱ', kļūst par ‘궤', sastopot ‘ㄴ', kļūst par ‘눼', sastopot ‘ㅁ', kļūst par ‘뭬',
‘ㅅ'를 만나면 ‘쉐', ‘ㅇ'를 만나면 ‘웨'가 됩니다.
||šē||||
||شِه||||
's'|meets|'she'|'ng'|meets|'we'|becomes
||she||||
when it meets 'ㅅ', it becomes '쉐', and when it meets 'ㅇ', it becomes '웨'.
ketika bertemu dengan 'ㅅ', itu menjadi '쉐', dan ketika bertemu dengan 'ㅇ', itu menjadi '웨'.
با ‘ㅅ' ملاقات میکند، ‘쉐' میشود، و با ‘ㅇ' ملاقات میکند، ‘웨' میشود.
sastopot ‘ㅅ', kļūst par ‘쉐', sastopot ‘ㅇ', kļūst par ‘웨'.
같이 읽어 보지요. ‘궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
kopā|lasīsim|redzēsim|gwe|nwe|mwe|she|we
با هم|بخوانیم|ببینیم|گوی|نِه|مِه|شِه|وَه
together|read|shall we|gwe|nwe|mwe|shwe|we
bersama|membaca|mari kita lihat|gwe|nye|mwe|she|we
Let's read together. 'Gwe, Nye, Mwe, She, We'
Mari kita baca bersama. '궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
بیایید با هم بخوانیم. ‘궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
Lasīsim kopā. ‘궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
이번에는 같이 써 보지요. ‘궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
šoreiz|kopā|rakstīsim|redzēsim|gwe|nye|mwe|she|we
این بار|با هم|بنویسیم|ببینیم|گوی|نِه|مِه|شِه|وَه
||||'gwe' 'gwe'|'nwe' 'nwe'|'mwe' 'mwe'|'shwe' 'shwe'|'we' 'we'
kali ini|bersama|menulis|kita coba|gwe|nwe|mwe|she|we
This time, let's write together. 'Gwe, Nye, Mwe, She, We'
Sekarang mari kita coba menulis bersama. '궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
این بار بیایید با هم بنویسیم. ‘궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
Šoreiz rakstīsim kopā. ‘궤, 눼, 뭬, 쉐, 웨'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
마지막으로 모음 ‘ㅢ'가 자음을 만나서 어떤 글자가 되는지 살펴볼까요?
visbeidzot|patskaņa||līdzskaņiem|satiekot|kāds|burts|kļūst|vai mēs varam apskatīt
در نهایت|واکه||همخوان|ملاقات کند|چه|حرف|می شود|بیاندیشیم
last|vowel|'ui'|consonant|meeting|what|character|becomes|shall we examine
terakhir|vokal||konsonan|bertemu|huruf|karakter|menjadi|mari kita lihat
Finally, shall we look at what happens when the vowel 'ㅢ' meets a consonant?
Terakhir, mari kita lihat bagaimana vokal 'ㅢ' bertemu dengan konsonan dan menjadi huruf apa?
در نهایت بیایید ببینیم که وقتی حرف صدادار ‘ㅢ' با حروف بیصدا ترکیب میشود، چه حرفی به وجود میآید؟
Visbeidzot, aplūkosim, kā patskaņi ‘ㅢ' saskaras ar līdzskaņiem un kādi burti veidojas?
모음 ‘ㅢ'가 자음 ‘ㄱ'를 만나면 ‘긔', ‘ㄴ'를 만나면 ‘늬', ‘ㅁ'를 만나면 ‘믜',
patskanis||līdzskaņi||satiekas|gyi||satiekas||||
مصوت||همخوان||ملاقات کند|گی||ملاقات کند|نی||ملاقات کند|می
vowel|'ui'|consonant|'g'|meets|'gwi'|'n'||'ni'|'m'||'mi'
vokal|‘ㅢ'|konsonan|‘ㄱ'|bertemu|‘긔'|‘ㄴ'|bertemu|‘늬'|‘ㅁ'|bertemu|‘믜'
When the vowel 'ㅢ' meets the consonant 'ㄱ', it becomes '긔', when it meets 'ㄴ', it becomes '늬', and when it meets 'ㅁ', it becomes '믜',
Vokal ‘ㅢ' bertemu dengan konsonan ‘ㄱ' menjadi ‘긔', bertemu dengan ‘ㄴ' menjadi ‘늬', bertemu dengan ‘ㅁ' menjadi ‘믜',
حرف صدادار ‘ㅢ' وقتی با حرف بیصدا ‘ㄱ' ملاقات میکند به ‘긔' تبدیل میشود، با ‘ㄴ' به ‘늬'، و با ‘ㅁ' به ‘믜'.
Ja patskanis ‘ㅢ' saskaras ar līdzskaņu ‘ㄱ', tas kļūst par ‘긔', ar ‘ㄴ' – par ‘늬', ar ‘ㅁ' – par ‘믜',
‘ㅅ'를 만나면 ‘싀', ‘ㅇ'를 만나면 ‘의'가 됩니다.
||ši||||
||شی||||
|||||ui|
|bertemu|'si'||bertemu||menjadi
when it meets 'ㅅ', it becomes '싀', and when it meets 'ㅇ', it becomes '의'.
bertemu dengan ‘ㅅ' menjadi ‘싀', dan bertemu dengan ‘ㅇ' menjadi ‘의'.
وقتی با ‘ㅅ' ملاقات میکند به ‘싀' و با ‘ㅇ' به ‘의' تبدیل میشود.
Ja sastopam ‘ㅅ', tas kļūst par ‘싀', ja sastopam ‘ㅇ', tas kļūst par ‘의'.
같이 읽어 보지요. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'
kopā|lasīsim|redzēsim|gi|ni|mi|si|ui
با هم|بخوانیم|ببینیم|کی|تو|می|شی|ای
together|read|shall we|that|you|what|this|of
bersama|membaca|mari|기|니|미|시|의
Let's read together. '긔, 늬, 믜, 싀, 의'
Mari kita baca bersama. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'
بیایید با هم بخوانیم. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'.
Lasīsim kopā. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
같이 써 보지요. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'
kopā|rakstīsim|redzēsim|gi|ne|mi|si|ui
با هم|بنویسیم|ببینیم|کی|تو|می|شی|ای
together|write|let's|||||
bersama|menulis|mari kita lihat|gi|ni|mi|si|ui
Let's write together. '긔, 늬, 믜, 싀, 의'
Mari kita tulis bersama. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'
بیایید با هم بنویسیم. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'.
Rakstīsim kopā. ‘긔, 늬, 믜, 싀, 의'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
이제, ‘ㅘ'와 ‘ㅝ'가 들어 있는 단어를 읽어 봅시다.
tagad|un ‘ㅝ'||iekļauti|esošie|vārdi|izlasīsim|mēs
حالا|و ‘ㅝ'||وارد|موجود|کلمه|بخوانیم|بیایید
now|'wa'|'weo'|in|containing|word|read|let's
sekarang|dan ‘ㅝ'||masuk|yang memiliki|kata|membaca|mari kita lihat
Now, let's read words that contain 'ㅘ' and 'ㅝ'.
Sekarang, mari kita baca kata-kata yang mengandung ‘ㅘ' dan ‘ㅝ'.
حالا بیایید کلمات حاوی ‘ㅘ' و ‘ㅝ' را بخوانیم.
Tagad izlasīsim vārdus, kuros ir ‘ㅘ' un ‘ㅝ'.
따라 읽으세요. ‘사과, 샤워'
sekojoši|lasiet|ābols|duša
||سیب|دوش
follow|read|apple|shower
ikuti|bacalah|apel|mandi
Please read along. 'apple, shower'
Ikuti bacaan. ‘sawwa, syawer'
دنبال کنید. ‘سیب، دوش'
Sekojiet līdzi. ‘ābols, duša'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 ‘ㅙ'와 ‘ㅞ'가 들어 있는 단어를 읽어 봅시다.
nākamais|ar 'ㅙ'|'ㅞ'|iekļauti|esošajiem|vārdiem|izlasīsim|mēs
این|و ‘ㅞ'||وارد|موجود|کلمات|بخوانیم|بیایید
next|'wae'|'we'|in|existing|word|read|let's
berikutnya|dan 'ㅞ'||masuk|ada|kata|membaca|mari kita lihat
Next, let's read words that contain 'ㅙ' and 'ㅞ'.
Selanjutnya, mari kita baca kata-kata yang mengandung ‘ㅙ' dan ‘ㅞ'.
حالا بیایید کلمات حاوی ‘ㅙ' و ‘ㅞ' را بخوانیم.
Nākamais ir vārds, kurā ir ‘ㅙ' un ‘ㅞ'.
따라 읽으세요. ‘돼지, 웨이터'
seko|lasiet|cūka|oficiants
دنبال|بخوانید|خوک|گارسون
follow|read|pig|waiter
ikuti|bacalah|babi|pelayan
Please read along. 'Pig, waiter'
Ikuti bacaan. 'Babi, pelayan'
دنبال کنید. ‘خوک، گارسون'
Lūdzu, sekojiet man. ‘cūka, viesmīlis'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt lieliski.
마지막으로, ‘ㅢ'가 들어 있는 단어입니다.
visbeidzot||iekļauts|esošs|ir vārds
در نهایت||وارد|موجود|این کلمه است
finally|'ui'|entering|existing|word
terakhir||masuk|ada|adalah kata
Finally, here is a word that contains 'ㅢ'.
Terakhir, ini adalah kata yang mengandung 'ㅢ'.
در نهایت، کلمهای است که شامل ‘ㅢ' میشود.
Visbeidzot, vārds, kurā ir ‘ㅢ'.
따라 읽으세요. ‘의사'
sekojiet|lasiet|ārsts
دنبال|بخوانید|پزشک
follow|read|'doctor'
ikuti|bacalah|dokter
Please read along. 'Doctor'
Ikuti bacaan. 'Dokter'
دنبال کنید. ‘پزشک'
Lasiet to izlasīt. 'ārsts'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
이번에는 단어를 같이 읽고 그림과 함께 확인해 봅시다.
šoreiz|vārdu|kopā|izlasīsim|ar attēlu|kopā|pārbaudīsim|mēs
این بار|کلمات را|با هم|بخوانیم|با تصویر|با هم|بررسی کنیم|بیندازیم
this time|word|together|reading|with the picture|together|check|let's
kali ini|kata-kata|bersama|membaca|dengan gambar|bersama|memeriksa|mari kita lihat
This time, let's read the words together and check with the pictures.
Kali ini, mari kita baca kata-kata bersama dan periksa dengan gambar.
این بار بیایید کلمات را با هم بخوانیم و با تصویر بررسی کنیم.
Šoreiz izlasīsim vārdu kopā un pārbaudīsim to ar attēlu.
1번, 의자, 의사
1|krēsls|ārsts
شماره 1|صندلی|پزشک
number 1|chair|doctor
nomor 1|kursi|dokter
Number 1, chair, doctor
Nomor 1, kursi, dokter
شماره 1، صندلی، پزشک
1. numurs, krēsls, ārsts
그림을 보세요. 의자입니까? 의사입니까?
attēlu|skatieties|vai tas ir krēsls|vai tas ir ārsts
تصویر|نگاه کنید|آیا صندلی است؟|آیا پزشک است؟
the picture|look|is it a chair|is it a doctor
gambar|lihat|apakah itu kursi|apakah itu dokter
Look at the picture. Is it a chair? Is it a doctor?
Lihat gambarnya. Apakah itu kursi? Apakah itu dokter?
به تصویر نگاه کنید. آیا صندلی است؟ آیا پزشک است؟
Skatieties attēlu. Vai tas ir krēsls? Vai tas ir ārsts?
네, ‘의사'입니다. ‘의사'
jā||ārsts
بله||پزشک
yes||doctor
ya||dokter
Yes, it is 'doctor'. 'Doctor'
Ya, itu 'dokter'. 'Dokter'
بله، 'پزشک' است. 'پزشک'
Jā, tas ir 'ārsts'. 'Ārsts'
2번, 돼지, 대지
2 numurs|cūka|zeme
شماره 2|خوک|زمین
number 2|pig|land
nomor 2|babi|tanah
Number 2, pig, land
Nomor 2, babi, tanah
شماره 2، خوک، زمین
2. numurs, cūka, zeme
그림을 보세요. 이것은 무엇입니까?
attēlu|skatieties|tas ir|kas ir
تصویر|نگاه کنید|این|چیست
the picture|look|this|what is
gambar|lihat|ini|apa
Look at the picture. What is this?
Lihat gambarnya. Apa ini?
به تصویر نگاه کنید. این چیست؟
Skatieties attēlu. Kas tas ir?
네, 이것은 ‘돼지'입니다. ‘돼지'
jā|tas ir||'cūka'
بله|این||'خوک'
yes|this|is 'pig'|'pig'
ya|ini|adalah 'babi'|'babi'
Yes, this is a 'pig'. 'Pig'
Ya, ini adalah 'babi'. 'Babi'
بله، این ‘خوک' است. ‘خوک'.
Jā, tas ir 'cūka'. 'Cūka'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
앞에서 배운 모음을 다시 한 번 확인해 볼까요?
iepriekš|mācītos|patskaņus|vēlreiz|vienu|reizi|pārbaudīsim|vai mēs varam
از قبل|آموخته شده|حروف صدادار|دوباره|یک|بار|بررسی کنیم|ببینیم
in front of|learned|vowels|again|one|time|check|shall we
dari sebelumnya|dipelajari|vokal|sekali lagi|satu|kali|memeriksa|mari kita lihat
Shall we review the vowels we learned earlier?
Mari kita periksa kembali vokal yang telah kita pelajari sebelumnya.
بیایید دوباره حروف صدادار را که قبلاً یاد گرفتیم بررسی کنیم.
Vai mēs varētu vēlreiz pārbaudīt pats mācītos patskaņus?
이제 한국어의 음절구조를 공부해 봅시다.
tagad|korejiešu|zilbju struktūru|mācīsimies|kopā
حالا|زبان کره ای|ساختار هجایی|بیاموزیم|بیندازیم
now|of Korean|syllable structure|we study|let's
sekarang|bahasa Korea|struktur suku kata|belajar|mari kita lihat
Now, let's study the syllable structure of Korean.
Sekarang, mari kita pelajari struktur suku kata dalam bahasa Korea.
حالا بیایید ساختار هجایی زبان کرهای را مطالعه کنیم.
Tagad mācīsimies korejiešu zilbju struktūru.
한국어의 글자는 음절 글자입니다.
korejiešu|burti|sillabiskā|
زبان کره ای|حروف|هجایی|حروف است
Korean|letters|syllable|are
huruf Korea|adalah huruf|suku kata|adalah huruf
The characters of the Korean language are syllabic characters.
Huruf dalam bahasa Korea adalah huruf suku kata.
حروف زبان کرهای حروف هجایی هستند.
Korejiešu rakstzīmes ir zilbju rakstzīmes.
이번에는 한국어의 음절 구조에 대해 알아보겠습니다.
šoreiz|korejiešu|zilbe|struktūrai|par|uzzināsim
این بار|زبان کره ای|هجا|درباره ساختار|درباره|خواهیم آموخت
this time|of Korean|syllable|structure|about|we will learn
kali ini|bahasa Korea|suku kata|tentang struktur|mengenai|kita akan mempelajari
This time, we will learn about the syllable structure of the Korean language.
Kali ini kita akan membahas tentang struktur suku kata dalam bahasa Korea.
این بار درباره ساختار هجایی زبان کرهای صحبت خواهیم کرد.
Šoreiz mēs apskatīsim korejiešu zilbju struktūru.
한국어에서 하나의 음절을 만드는 방법에는 네 가지가 있어요.
no korejiešu valodas|viena|zilbe|veidošanas|metodēs|četras|veidi|ir
در زبان کره ای|یک|سیلاب|ساختن|روش ها|چهار|نوع|وجود دارد
in Korean|one|syllable|making|method|four|types|exist
dari bahasa Korea|satu|suku kata|membentuk|cara-cara|empat|jenis|ada
There are four ways to create a syllable in Korean.
Ada empat cara untuk membentuk satu suku kata dalam bahasa Korea.
در زبان کرهای چهار روش برای ساختن یک هجا وجود دارد.
Korejiešu valodā ir četri veidi, kā izveidot vienu zilbi.
첫 번째로, 모음만 있는 경우입니다.
||tikai patskaņi|esošs|gadījums
||فقط حروف صدادار|موجود|مورد است
first|as for|only vowels|that is|case
||hanya vokal|ada|kasusnya
First, there is the case where there is only a vowel.
Pertama, adalah kasus di mana hanya ada vokal.
اولین مورد، زمانی است که فقط یک مصوت وجود دارد.
Pirmais veids ir tad, kad ir tikai patskaņi.
한국어에서는 모음만으로 음절이 될 수 있는데요.
korejiešu valodā|tikai ar patskaņiem|zilbe|var|būt|ir
در زبان کره ای|فقط با حروف صدادار|سیلاب|می تواند|باشد|وجود دارد
in Korean|only with vowels|syllable|can|possibility|be
dalam bahasa Korea|hanya dengan vokal|suku kata|dapat|menjadi|ada
In Korean, a syllable can consist of only a vowel.
Dalam bahasa Korea, suku kata dapat terbentuk hanya dengan vokal.
در زبان کرهای، یک هجا میتواند فقط از مصوت تشکیل شود.
Lietuviešu valodā zilbes var veidot tikai ar patskaņiem.
이때에는 첫소리에 ‘ㅇ'가 옵니다.
šajā laikā|pirmajā skaņā|‘ㅇ'|nāk
در این زمان|در صدای اول|‘ㅇ'|می آید
at this time|first sound|'ㅇ'|comes
pada saat ini|pada suara pertama|'ㅇ'|datang
At this time, the first sound is 'ㅇ'.
Pada saat ini, suara pertama adalah 'ㅇ'.
در این زمان، صدای اول با ‘ㅇ' شروع میشود.
Šajā gadījumā pirmajā skaņā ir ‘ㅇ'.
하지만 이 때 이 ‘ㅇ'는 소리가 없는 기호 같은 거예요.
bet|šis|brīdis|šis||skaņa|nav|simbols|līdzīgs|lieta
اما|این|زمان|این||صدا|بدون|نماد|مانند|چیزه
but|this|time|this|'ㅇ'|sound|no|symbol|like|is
tetapi|ini|saat|ini||suara|tidak ada|simbol|seperti|itu
However, at this time, this 'ㅇ' is like a symbol with no sound.
Namun, pada saat ini, 'ㅇ' adalah simbol yang tidak bersuara.
اما در اینجا این ‘ㅇ' مانند یک نماد بیصدا است.
Tomēr šajā gadījumā šis ‘ㅇ' ir kā klusais simbols.
한 번 따라해 보세요. ‘아, 오'
vienu|reizi|atkārtojiet|lūdzu|a|o
یک|بار|تکرار کن|لطفا|آ|او
one|time|follow|please|ah|oh
satu|kali|ikuti|lihat|a|o
Try saying it once. 'Ah, Oh'
Cobalah untuk mengikutinya. 'A, O'
یک بار تکرار کنید. ‘آ، او'
Pamēģiniet atkārtot. ‘ā, o'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
두 번째 음절 구조는 자음과 모음이 만나는 구조입니다.
otrais|numurs|zilbe|struktūra|ar līdzskaņiem|patskaņiem|saskaras|struktūra
دو|املا|هجا||||ملاقات کردن|ساختار است
second|ordinal|syllable|structure|consonant|vowel|meeting|structure
dua|kedua|suku kata||||bertemu|adalah struktur
The second syllable structure is the structure where a consonant and a vowel meet.
Struktur suku kata kedua adalah struktur di mana konsonan dan vokal bertemu.
ساختار هجای دوم ساختاری است که در آن صامت و مصوت با هم ملاقات میکنند.
Otrā zilbes struktūra ir struktūra, kurā saskaras līdzskaņi un patskaņi.
이 음절은 먼저 자음 ‘ㄴ'가 오고, 그 옆에 모음 ‘ㅏ'가 와서 ‘나'라는 음절이 되었어요.
šis||vispirms|līdzskaņa||nāk|tas|blakus|patskaņa||nāk|||kļuva
این||اول|همخوان||می آید|آن|کنار|واکه||می آید|||شد
this|syllable|first|consonant|'n'|comes|that|next to|vowel|'a'|comes|'na'|syllable|became
ini||pertama|konsonan||datang|itu|di samping|vokal||datang|||menjadi
This syllable starts with the consonant 'ㄴ' and is followed by the vowel 'ㅏ', forming the syllable 'na'.
Suku kata ini dimulai dengan konsonan ‘ㄴ' dan di sampingnya ada vokal ‘ㅏ' sehingga menjadi suku kata ‘na'.
این هجا ابتدا با حرف بیصدا ‘ㄴ' شروع میشود و در کنار آن حرف صدای ‘ㅏ' قرار میگیرد و به هجا ‘نا' تبدیل میشود.
Šī zilbe sākas ar līdzskaņi ‘ㄴ', un blakus ir patskaņi ‘ㅏ', veidojot zilbi ‘na'.
그리고 이 음절은 자음 ‘ㅁ'가 오고 모음 ‘ㅜ'가 만나서 ‘무'라는 하나의 음절이 되었습니다.
un|šis||līdzskaņa||nāk|patskaņa||satiekot||viens|zilbe|kļuva
و|این|هجا|همخوان|‘ㅁ'|می آید|واکه|‘ㅜ'|ملاقات کرده|‘무'|یک|هجا|شد
and|this|syllable|consonant|'m'|coming|vowel|'u'|meeting|'mu'|one|syllable|became
dan|ini|suku kata|konsonan|'ㅁ'|datang|vokal|'ㅜ'|bertemu|yang disebut 'mu'|satu|suku kata|menjadi
Then, this syllable has the consonant 'ㅁ' followed by the vowel 'ㅜ', creating the syllable 'mu'.
Kemudian suku kata ini dimulai dengan konsonan ‘ㅁ' dan bertemu dengan vokal ‘ㅜ' sehingga menjadi satu suku kata ‘mu'.
سپس این هجا با حرف بیصدا ‘ㅁ' شروع میشود و حرف صدای ‘ㅜ' به آن ملحق میشود و به هجا ‘مو' تبدیل میشود.
Un šī zilbe sākas ar līdzskaņi ‘ㅁ' un sastop patskaņi ‘ㅜ', veidojot vienu zilbi ‘mu'.
따라해 보세요. ‘나, 무'
atkārtojiet|lūdzu|es|rāda
تکرار کن|ببینید|من|مو
repeat|please|I|nothing
ikuti|lihat|aku|tidak
Try repeating after me: 'na, mu'.
Cobalah untuk mengulang. ‘na, mu'
تکرار کنید. ‘نا، مو'
Mēģiniet to atkārtot. 'Es, mu'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Jūs to izdarījāt labi.
세 번째 음절 구조는 모음과 자음이 있는 구조입니다.
||zilbe||||ir|struktūra
سوم|بار|سیلاب||||دارای|ساختار است
the|third|syllable|structure|with a vowel|consonant|present|is
||suku kata||||ada|adalah struktur
The third syllable structure consists of a vowel and a consonant.
Struktur suku kata ketiga adalah struktur yang memiliki vokal dan konsonan.
ساختار هجا سوم شامل یک حرف صدای و یک حرف بیصدا است.
Trešā zilbes struktūra ir struktūra ar patskaņiem un līdzskaņiem.
이 경우에는 먼저 모음이 오고, 자음은 끝소리에 옵니다.
šis|gadījumā|vispirms|patskaņi|nāk|līdzskaņi|beigu skaņā|nāk
این|در این مورد|ابتدا|حرف صدادار|می آید|حرف بی صدا|در انتهای کلمه|می آید
this|case|first|vowel|comes|consonant|at the end|comes
ini|dalam kasus|terlebih dahulu|vokal|datang|konsonan|di akhir|muncul
In this case, the vowel comes first, and the consonant comes at the end.
Dalam hal ini, vokal datang terlebih dahulu, dan konsonan berada di akhir.
در این مورد، ابتدا حرف صدادار میآید و حرف بیصدا در انتهای صدا قرار میگیرد.
Šajā gadījumā vispirms nāk patskanis, un līdzskaņi nāk beigās.
그래서 이 음절은 먼저 모음 ‘ㅏ'가 오고 끝소리에 자음 ‘ㄱ'가 와서 ‘악'이라는 하나의 음절이 되었어요.
tāpēc|šis||vispirms|patskanis||un|beigu skaņā|līdzskaņi||un||viena||kļuva
پس|این||اول|واکه||می آید|در پایان هجا|همخوان||می آید||یک||شد
so|this|syllable|first|vowel|'a'|comes|at the final sound|consonant|'g'|coming|'ak'|one|syllable|became
jadi|ini||terlebih dahulu|vokal||datang|di akhir|konsonan||dan||satu||menjadi
So this syllable has the vowel 'ㅏ' first and the consonant 'ㄱ' at the end, forming the syllable '악'.
Jadi, suku kata ini dimulai dengan vokal 'ㅏ' dan diakhiri dengan konsonan 'ㄱ', sehingga menjadi satu suku kata '악'.
بنابراین این هجا با حرف صدادار ‘ا' شروع میشود و در انتها حرف بیصدا ‘ک' قرار میگیرد و به هجا ‘اک' تبدیل میشود.
Tāpēc šis zilbes sākumā ir patskaņš ‘ㅏ', un beigās ir līdzskaņš ‘ㄱ', tādējādi veidojot vienu zilbi ‘악'.
그리고 이 음절도 먼저 모음 'ㅜ'가 오고 끝소리에 자음 ‘ㄴ'가 와서 ‘운'이라는 하나의 음절이 되었습니다.
un|šis|zilbe arī|vispirms|patskaņi||nāk|beigu skaņā|līdzskaņi||nāk||viens|zilbe|kļuva
و|این|سیلاب هم|ابتدا|واکه||می آید|در پایان سیلاب|همخوان||می آید||یک||شد
and|this|syllable|first|vowel|'u'|comes|at the final sound|consonant|'n'|coming|'un'|one|syllable|became
dan|ini|suku kata ini juga|terlebih dahulu|vokal||datang|pada akhir suku kata|konsonan||dan||satu|suku kata|menjadi
And this syllable also has the vowel 'ㅜ' first and the consonant 'ㄴ' at the end, forming the syllable '운'.
Dan suku kata ini juga dimulai dengan vokal 'ㅜ' dan diakhiri dengan konsonan 'ㄴ', sehingga menjadi satu suku kata '운'.
و این هجا نیز با حرف صدادار 'او' شروع میشود و در انتها حرف بیصدا ‘ن' قرار میگیرد و به هجا ‘اون' تبدیل میشود.
Un šī zilbe arī sākumā ir patskaņš 'ㅜ', un beigās ir līdzskaņš ‘ㄴ', tādējādi veidojot vienu zilbi ‘운'.
그런데 이때 이렇게 끝소리에 오는 자음을 ‘받침'이라고 합니다.
bet|šajā laikā|šādi|beigu skaņā|nākošais|līdzskaņiem||darīts
اما|در این زمان|به این شکل|در صدای پایانی|وارد|صامت||میشود
but|at this time|like this|to the final sound|coming|consonant|'batchim'|is called
tetapi|pada saat ini|seperti ini|pada bunyi akhir|datang|konsonan||(kata kerja formal)
However, the consonant that comes at the end like this is called a '받침'.
Namun, konsonan yang berada di akhir ini disebut '받침'.
اما در اینجا، حرف بیصدایی که در انتها قرار میگیرد را ‘بچیم' مینامند.
Tomēr šajā brīdī līdzskaņus, kas nāk beigās, sauc par ‘받침'.
따라해 보세요. ‘악, 운'
atkārtojiet|lūdzu|ļaunums|laime
تکرار کن|ببینید|بد|شانس
||evil'|luck'
coba ikuti|lihat|ah|nasib
Try repeating after me: '악, 운'.
Cobalah untuk mengulangi. '악, 운'
تکرار کنید. ‘اک، اون'
Mēģiniet atkārtot. ‘악, 운'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda telah melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
네 번째 구조는 자음, 모음, 자음이 오는 구조입니다.
ceturtais|numurs|struktūra|līdzskaņa|patskaņa|līdzskaņa|nāk|struktūra
چهارم|شماره|ساختار|صداهای بیصدا|صداهای بیصدا|صداهای بیصدا|میآید|ساختار است
the|fourth|structure|consonant|vowel|consonant|coming|structure
ke-|empat|struktur|konsonan|vokal|konsonan|datang|struktur
The fourth structure is one where a consonant, a vowel, and a consonant come in that order.
Struktur keempat adalah struktur yang terdiri dari konsonan, vokal, dan konsonan.
ساختار چهارم ساختاری است که در آن صامت، مصوت و سپس صامت دیگری میآید.
Ceturtā struktūra ir struktūra, kurā nāk līdzskaņi, patskaņi un atkal līdzskaņi.
이때에는 첫소리에 자음이 오고 모음이 결합을 한 뒤에 자음이 끝소리 즉, 받침으로는 오는 경우예요. 같이 볼까요?
šajā laikā|pirmajā skaņā|līdzskaņa|nāk|patskaņa|apvienošanās|notikusi|pēc|līdzskaņa|beigu skaņa|proti|kā beigu līdzskaņa|nāk|ir gadījums|kopā|paskatīsimies
در این زمان|در صدای اول|حرف بیصدا|میآید|حرف صدادار|ترکیب|شده|بعد از آن|حرف بیصدا|صدای پایانی|یعنی|به عنوان پایانی|میآید|مورد است|با هم|ببینیم
at this time|to the first sound|consonant|comes|vowel|combining|after|after|consonant|final sound|that is|as a final consonant|coming|case|together|shall we see
pada saat ini|pada suara pertama|konsonan|datang|vokal|penggabungan|setelah|di belakang|konsonan|suara akhir|yaitu|sebagai 받침|datang|ini adalah kasus|bersama|kita lihat
In this case, a consonant comes first, followed by a vowel, and then a consonant comes at the end, which serves as a final consonant. Shall we take a look together?
Dalam hal ini, konsonan muncul di awal, diikuti oleh penggabungan vokal, dan kemudian konsonan muncul di akhir, yaitu sebagai konsonan penutup. Mari kita lihat bersama?
در این حالت، ابتدا یک صامت در ابتدای کلمه میآید و پس از ترکیب با مصوت، صامت دیگری به عنوان پایان کلمه یا همان «بچیم» میآید. بیایید با هم ببینیم؟
Šajā gadījumā pirmajā skaņā nāk līdzskaņš, pēc tam apvienojas ar patskaņu, un beigās nāk līdzskaņš kā beigu skaņa, t.i., kā piedzimšana. Apskatīsim kopā?
이 음절에서 먼저 첫소리에 자음 ‘ㅂ'가 오고 그 옆에 모음 ‘ㅏ'가 왔습니다. 그리고 다시 자음 ‘ㅂ'가 받침으로 왔어요. 그래서 하나의 음절이 되었지요.
šis||vispirms|pirmajā skaņā|līdzskaņa||nāca|tas|blakus|patskaņa||nāca|un|atkal|līdzskaņa||kā galotne|nāca|tāpēc|viena|zilbe|kļuva
این|در سیلاب|ابتدا|در صداي اول|همخوان|‘ㅂ'|آمده|آن|در کنار|واکه|‘ㅏ'|آمده است|و|دوباره|همخوان|‘ㅂ'|به عنوان پایان همخوان|آمده است|بنابراین|یک|سیلاب|شده است
this|in the syllable|first|to the initial sound|consonant|'b'|comes|that|next to|vowel|'a'|came|and|again|consonant|'b'|as a final consonant|came|so|one|syllable|became
ini|dari suku kata|pertama|di awal|konsonan|'ㅂ'|datang|itu|di samping|vokal|'ㅏ'|datang|dan|lagi|konsonan|'ㅂ'|sebagai konsonan akhir|datang|jadi|satu|suku kata|menjadi
In this syllable, the first sound is the consonant 'b', followed by the vowel 'a'. Then, the consonant 'b' comes as the final consonant. So it became one syllable.
Dalam suku kata ini, pertama-tama konsonan ‘ㅂ' muncul di awal, diikuti oleh vokal ‘ㅏ'. Dan kemudian konsonan ‘ㅂ' muncul sebagai konsonan penutup. Jadi, itu menjadi satu suku kata.
در این هجا، ابتدا صامت ‘ㅂ' در ابتدای کلمه آمده و در کنار آن مصوت ‘ㅏ' آمده است. و سپس دوباره صامت ‘ㅂ' به عنوان بچیم آمده است. بنابراین یک هجا تشکیل شده است.
Šajā zilbē vispirms pirmajā skaņā nāk līdzskaņš 'ㅂ', un blakus tam nāk patskaņš 'ㅏ'. Un tad atkal līdzskaņš 'ㅂ' nāk kā piedzimšana. Tāpēc tas kļuva par vienu zilbi.
그리고 이 음절도 먼저 첫소리에 ‘ㅅ' 자음이 오고,
un|šis|zilbe|vispirms|pirmajā skaņā|'ㅅ'|līdzskaņa|nāk
و|این|سیلاب هم|ابتدا|در صدای اول|'ㅅ'|صامت|می آید
and|this|syllable|first|to the initial sound|'s'|consonant|comes
dan|ini|suku kata ini|terlebih dahulu|pada suara pertama|'s'|konsonan|datang
And in this syllable, the first sound is the consonant 's', followed by,
Dan dalam suku kata ini juga, pertama-tama konsonan ‘ㅅ' muncul di awal,
و در این هجا نیز ابتدا صامت ‘ㅅ' در ابتدای کلمه آمده است,
Un šī zilbe arī sākumā satur ‘ㅅ' līdzskaņu,
그 다음 모음이 오고 끝소리에 다시 자음 ‘ㄴ'가 받침으로 와서 하나의 음절이 되었습니다.
tas|nākamais|patskaņi|nāk|beigu skaņā|atkal|līdzskaņi||kā pēdējais līdzskaņš|nākdams|viens|zilbe|kļuva
آن|بعد|حرف صدادار|می آید|در پایان|دوباره|حرف بی صدا|‘ㄴ'|به عنوان حروف بی صدا|می آید|یک|سیلاب|شد
that|next|vowel|comes|at the final sound|again|consonant|'n'|as a final consonant|coming|one|syllable|became
itu|berikutnya|vokal|datang|pada akhir suara|lagi|konsonan|'ㄴ'|sebagai 받침|datang|satu|suku kata|menjadi
Then a vowel came, and the final consonant 'ㄴ' came as a batchim, forming a syllable.
Kemudian, vokal datang dan konsonan ‘ㄴ' muncul di akhir suku kata sebagai penyangga, sehingga menjadi satu suku kata.
سپس یک واکه آمد و در پایان صدا، دوباره همخوان ‘ㄴ' به عنوان پایانه آمد و یک هجا تشکیل شد.
pēc tam seko patskaņi un beigās atkal ir līdzskaņa ‘ㄴ', kas veido vienu zilbi.
따라해 보세요. ‘밥, 손'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|rīsi|roka
تکرار کن|ببینید|برنج|دست
||rice|hand
ikuti|lihat|nasi|tangan
Try repeating after me. 'bap, son'
Cobalah untuk mengulangi. ‘bap, son'
تکرار کنید. ‘برنج، دست'
Mēģiniet atkārtot. ‘bap, son'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
그런데 한국어의 음절구조에서 끝소리에 오는 자음을 ‘받침'이라고 했지요.
bet|korejiešu|zilbju struktūrā|beigu skaņā|nākošais|līdzskaņus||vai ne
اما|زبان کره ای|در ساختار هجایی|در پایان هجا|که می آید|صداهای بیصدا|به ‘받침'|گفتید
but|of Korean|in the syllable structure|at the end sound|coming|consonant|'batchim'|is called
tetapi|bahasa Korea|dalam struktur suku kata|pada suara akhir|yang datang|konsonan||sudah
However, the consonants that come at the end of a syllable in Korean are called 'batchim'.
Namun, konsonan yang muncul di akhir suku kata dalam struktur suku kata bahasa Korea disebut ‘batchim'.
اما در ساختار هجاهای زبان کرهای، همخوانی که در پایان صدا میآید را ‘پایانه' مینامیم.
Tomēr korejiešu valodas zilbju struktūrā beigu skaņās esošos līdzskaņus sauc par 'batčhim'.
한국어의 받침에는 어떤 것들이 있을까요?
korejiešu|izrunas|kādi|elementi|ir
زبان کره ای|در حروف بی صدا|چه|چیزهایی|وجود دارد؟
Korean|final consonants|what|things|are there
bahasa Korea|pada konsonan akhir|apa|hal-hal|ada
What kinds of batchim are there in Korean?
Apa saja yang termasuk dalam batchim bahasa Korea?
در پایانههای زبان کرهای چه چیزهایی وجود دارد؟
Kādi batčhim ir korejiešu valodā?
하나씩 살펴볼까요?
pa vienam|apskatīsim
یکی یکی|بیندازیم
one by one|shall we examine
satu per satu|mari kita periksa
Shall we take a look one by one?
Mari kita lihat satu per satu?
بیایید یکی یکی بررسی کنیم؟
Apskatīsim tos vienu pa vienam?
한국어의 받침입니다.
korejiešu|ir izsistā skaņa
زبان کره ای|است حروف بی صدا
|c'est la consonne finale
Korean|is the final consonant
bahasa Korea|adalah konsonan akhir
This is the final consonant in Korean.
Ini adalah akhir konsonan dalam bahasa Korea.
اینها حروف پایانی در زبان کرهای هستند.
Korejiešu valodas batčhim.
한국어에서는 자음이 첫소리에도 올 수 있고 끝소리에도 올 수 있는데요.
korejiešu valodā|līdzskaņi|pirmajā skaņā|var|var|būt|pēdējā skaņā|var|var|ir
در زبان کره ای|صامت ها|در صداهای اول|می توانند|باشند|و|در صداهای آخر|می توانند|باشند|وجود دارد
in Korean|consonants|at the beginning|can come|possibility|and|at the end|can come|possibility|there is
dalam bahasa Korea|konsonan|di awal kata|bisa|ada|dan|di akhir kata|bisa|ada|tetapi
In Korean, consonants can appear at the beginning and at the end of a syllable.
Dalam bahasa Korea, konsonan dapat muncul di awal dan di akhir kata.
در زبان کرهای، حروف بیصدا میتوانند در ابتدای کلمه و همچنین در انتهای کلمه بیایند.
Lietuviešu valodā līdzīgi kā korejiešu valodā, līdzskaņi var būt gan sākuma, gan beigu pozīcijā.
이렇게 끝소리에 오는 자음을 ‘받침'이라고 했지요.
tā|beigu skaņā|nākošais|līdzskaņus||teica
اینطور|در پایان صدا|وارد|صامت ها||گفتید
like this|at the final sound|coming|consonant|'batchim'|is called
seperti ini|pada bunyi akhir|datang|konsonan||sudah
The consonants that appear at the end of a syllable are called 'batchim'.
Konsonan yang muncul di akhir kata disebut 'batim'.
حروف بیصدایی که در انتهای کلمه میآیند را 'حروف پایانی' مینامیم.
Beigu pozīcijā esošos līdzskaņus sauc par 'beigu līdzskaņiem'.
그런데 첫소리와 다르게 받침으로 오는 자음은 소리 날 수 있는 것들이 다음의 7개입니다.
bet|ar|atšķirīgi|ar beigu līdzskaņiem|nākošie|līdzskaņi|skaņa|iznāk|var|esošie|lietas|nākamās|
اما|با صدای اول|به طور متفاوت|با 받یم|آمدن|صداها|صدا|تولید|توانستن|موجود|چیزها|از|
but|first sound|differently|as a final consonant|coming|consonants|sound|can be pronounced|possibility|existing|things|following|
tetapi|dari suara pertama|berbeda|dengan konsonan akhir|datang|konsonan|suara|keluar|bisa|ada|hal-hal|berikut|
However, unlike the initial consonants, the consonants that can appear as batchim are the following 7.
Namun, berbeda dengan awal kata, konsonan yang muncul sebagai batim hanya ada 7 yang dapat bersuara.
اما بر خلاف ابتدای کلمه، حروف بیصدایی که به عنوان حروف پایانی میآیند، فقط میتوانند از 7 نوع زیر باشند.
Tomēr, atšķirībā no sākuma pozīcijas, beigu līdzskaņi var būt tikai šādi 7 skaņas.
하나씩 살펴볼까요?
pa vienam|apskatīsim
بهطور جداگانه|بیندازیم
one by one|shall we examine
satu per satu|mari kita periksa
Shall we take a look one by one?
Mari kita lihat satu per satu?
بیایید یکی یکی بررسی کنیم؟
Paskatīsimies uz katru no tiem?
먼저, 받침 ‘ㄱ'입니다.
vispirms|galotne|
ابتدا|حرف پایانی|
first|final consonant|is 'g'
pertama|konsonan akhir|
First, the final consonant 'ㄱ'.
Pertama, ada konsonan akhir ‘ㄱ'.
اول، حرف پایانی ‘ㄱ' است.
Vispirms, tas ir patskanis ‘ㄱ'.
끝소리에 오는 ‘ㄱ, ㅋ, ㄲ'는 쓸 때는 각각 ‘ㄱ, ㅋ, ㄲ'로 쓰지만
galotnē|nāk|ᄀ|ᄏ||rakstīt|laikā|katrs|||kā ‘ㄱ|
در پایان صدا|آمدن||||نوشتن|زمانی که|به طور جداگانه||||می نویسند
at the end|coming|'g|k|kk'|writing|when|respectively|'g|k|'kk|I write
di akhir suku kata|datang||||menulis|saat|masing-masing||||tetapi menulis
The sounds that come at the end, 'ㄱ, ㅋ, ㄲ', are written as 'ㄱ, ㅋ, ㄲ' respectively when used,
Konsonan yang muncul di akhir kata ‘ㄱ, ㅋ, ㄲ' ditulis masing-masing sebagai ‘ㄱ, ㅋ, ㄲ' saat menulis,
حروف پایانی ‘ㄱ، ㅋ، ㄲ' وقتی نوشته میشوند به ترتیب ‘ㄱ، ㅋ، ㄲ' نوشته میشوند اما
Beigu skaņās ‘ㄱ, ㅋ, ㄲ' tiek rakstīti kā ‘ㄱ, ㅋ, ㄲ', bet
소리는 모두 받침소리 ‘ㄱ'로 나요.
skaņa|visi|izsistā skaņa||nāk
صدا|همه|صدای پایانی||می آید
the sound|all|final consonant|'g'|comes out
suara|semua|suara akhir||keluar
but they all sound like the final consonant sound 'ㄱ'.
tetapi semuanya terdengar sebagai suara konsonan akhir ‘ㄱ'.
صدا همه به عنوان صدای پایانی ‘ㄱ' است.
visi izklausās kā patskanis ‘ㄱ'.
그런데 ‘ㄱ'가 받침으로 쓰일 때는 첫소리와 다르게
bet|'ㄱ'|kā|tiks|laikā|pirmajā skaņā|atšķirīgi
اما|'ㄱ'|به عنوان پایان حرف|استفاده شود||با صدای اول|به طور متفاوت
but|'g'|as a final consonant|used|when|initial sound|differently
tetapi|'ㄱ'|sebagai konsonan akhir|digunakan|ketika|suara awal|berbeda
However, when 'ㄱ' is used as a final consonant, it is different from the initial sound.
Namun, ketika ‘ㄱ' digunakan sebagai konsonan akhir, suaranya berbeda dari suara awal.
اما وقتی ‘ㄱ' به عنوان حرف پایانی استفاده میشود، با صدای اول متفاوت است.
Tomēr, kad ‘ㄱ' tiek izmantots kā patskanis, tas atšķiras no sākuma skaņas.
‘윽'처럼 소리가 나서 공기가 밖으로 나오지 않습니다.
|skaņa|iznāk|gaiss|ārā|iznāk|neiznāk
|صدا|بنابراین|هوا|به بیرون|خارج نمی شود|نیست
|'sound'|'coming out'|'air'|'outside'|'is not coming'|'does'
|suara|keluar|udara|ke luar|keluar|tidak
It makes a sound like 'eek', so the air does not come out.
Suara seperti 'euk' sehingga udara tidak keluar.
صدای ‘윽' مانند است و هوا به بیرون نمی آید.
Izskatās, ka iznāk skaņa kā ‘ūks', tāpēc gaiss neiznāk ārā.
따라해 보세요. ‘책, 부엌, 밖'
atkārtojiet|skatieties|grāmata|virtuve|ārā
تکرار کن|ببینید|کتاب|آشپزخانه|بیرون
||book'|kitchen'|outside'
ikuti|lihat|buku|dapur|luar
Try to repeat after me: 'book, kitchen, outside'.
Cobalah untuk menirunya. 'Buku, dapur, luar'
تکرار کنید. ‘کتاب، آشپزخانه، بیرون'
Mēģiniet atkārtot. ‘grāmata, virtuve, ārā'.
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
다음은 받침 소리 ‘ㄴ'입니다.
nākamais|beigu skaņa|skaņa|
بعدی|پایان|صدا|
next|final consonant|sound|is 'n'
berikutnya|konsonan akhir|bunyi|
Next is the final consonant sound 'n'.
Selanjutnya adalah suara konsonan 'n'.
بعدی صدای پایانی ‘ㄴ' است.
Nākamā ir skaņa ar pamatu ‘n'.
끝소리에 오는 ‘ㄴ'는 쓸 때도 ‘ㄴ', 소리도 ‘ㄴ'로 납니다.
beigu skaņā|nākošais|'n'|rakstīšanas|laikā|'n'|skaņa arī|'n'|iznāk
در پایان کلمه|آمدن|‘ㄴ'|نوشتن|در زمان|‘ㄴ'|صدا هم|به صورت ‘ㄴ'|تولید میشود
at the end|coming|'n'|writing|time|'n'|sound|as 'n'|comes out
di akhir suku kata|datang|‘ㄴ'|menulis|saat||suara juga|sebagai ‘ㄴ'|terdengar
The 'n' that comes at the end is pronounced 'n' and written as 'n'.
Konsonan 'n' di akhir juga diucapkan 'n' dan ditulis 'n'.
‘ㄴ' که در انتهای کلمه می آید، هم در نوشتن ‘ㄴ' است و هم در صدا ‘ㄴ' تولید می شود.
Beigu skaņai nākošais ‘ㄴ' tiek rakstīts kā ‘ㄴ', un arī izskan kā ‘ㄴ'.
따라해 보세요. ‘눈, 돈'
atkārtojiet|skatieties|acs|nauda
تکرار کن|ببینید|چشم|پول
||eye|money
coba ikuti|lihat|mata|uang
Try to repeat after me. 'Eye, Money'
Cobalah ikuti. 'Mata, uang'
تکرار کنید. ‘چشم، پول'
Mēģiniet atkārtot. ‘acis, nauda'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
다음은 받침 소리 ‘ㄷ'입니다.
nākamā|beigu skaņa|skaņa|
بعدی|پایانی|صدا|
next|final consonant|sound|is 'd'
berikut adalah|konsonan akhir|bunyi|
Next is the final consonant sound 'ㄷ'.
Selanjutnya adalah suara akhir 'ㄷ'.
بعدی صدای پایانی ‘د' است.
Nākamā ir izsistā skaņa ‘ㄷ'.
한국어에서는 받침에서 ‘ㄷ'로 소리 나는 받침이 많아요.
Korejiešu valodā|no izsistajām skaņām|ar ‘ㄷ'|skaņa|iznāk|izsistās|ir daudz
در زبان کره ای|در پایان هجا|با صدای ‘ㄷ'|صدا|تولید می شود|هجاهای پایانی|زیاد هستند
in Korean|in the final consonant|as 'd'|sound|that|final consonant|is many
dalam bahasa Korea|di akhir suku kata|sebagai 'd'|suara|yang muncul|konsonan akhir|banyak
In Korean, there are many final consonants that sound like 'ㄷ'.
Dalam bahasa Korea, ada banyak suara akhir yang berbunyi 'ㄷ'.
در زبان کرهای، در پایانیها صدای ‘د' زیاد وجود دارد.
Lietuviešu valodā ir daudz izsistumu, kas skan kā 'd'.
‘ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ' 모두 끝소리에 오면 받침 소리 ‘ㄷ'로 소리가 나는데요.
d|t|s|ss|j|ch|visi|beigu skaņā|kad|galotne|skaņa||skaņa|iznāk
د|ت|س|س|ج|چ|همه|در پایان کلمه|بیاید|صامت|صدا||صدای|می آید
'd'|'t'|'s'|'ss'|'j'|'ch'|all|at the end|when|final consonant|sound|as 'd'|sound|
d|t|s|ss|j|ch|semua|di akhir suku kata|ketika|konsonan akhir|suara||suara|keluar
When 'ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ' come at the end of a syllable, they all sound like the final consonant 'ㄷ'.
Semua 'ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ' jika berada di akhir akan berbunyi 'ㄷ'.
‘د، ت، س، س، ج، چ' همه وقتی به پایان میرسند صدای پایانی ‘د' را تولید میکنند.
Visi 'd, t, s, š, j, č' izsistumi, kad tie ir beigu skaņās, skan kā 'd'.
받침 소리 ‘ㄷ'도 첫소리 ‘ㄷ'와는 다르게 ‘읃'처럼 소리가 나서
galotne|skaņa||sākuma skaņa||atšķirīgi||skaņa|nāk
پایانی|صدا||صدای ابتدایی||به طور متفاوت||صدا|می آید
final consonant|sound|'d' also|initial sound|'d' is|differently|like 'eut'|sound|comes out
받침|suara||suara awal||berbeda||suara|keluar
The final consonant sound 'ㄷ' sounds different from the initial consonant 'ㄷ', sounding like 'eut'.
Suara akhir ‘ㄷ' juga berbeda dari suara awal ‘ㄷ' dan terdengar seperti ‘읃'
صدای پایانی ‘ㄷ' نیز مانند صدای ابتدایی ‘ㄷ' نیست و مانند ‘읃' صدا میدهد.
Izsistuma skaņa 'd' atšķiras no sākuma skaņas 'd', un tā skan kā 'e'.
공기가 밖으로 나오지 않습니다.
gaiss|ārā|iznāk|neiznāk
هوا|به بیرون|نمی آید|نیست
the air|outside|is coming out|not
udara|ke luar|tidak keluar|(kata kerja negatif)
The air does not come out.
Udara tidak keluar.
هوا به بیرون نمیآید.
Gaisa plūsma neiznāk ārā.
따라해 보세요. ‘곧, 끝'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|drīz|beigas
تکرار کن|ببینید|به زودی|پایان
||soon|end
coba ikuti|lihat|segera|selesai
Try repeating after me. 'gote, kkeut'
Coba tirukan. ‘segera, akhir'
تکرار کنید. ‘زود، پایان'
Mēģiniet atkārtot. 'Drīz, beigas'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
계속해서 볼까요?
turpināsim|skatīties
به طور مداوم|بیینیم
continue|shall we see
terus menerus|kita lihat
Shall we continue to take a look?
Mari kita lanjutkan.
بیایید ادامه دهیم.
Turpināsim skatīties?
끝소리에 오는 ‘ㅅ'과 ‘ㅆ'도 쓸 때는 각각 ‘ㅅ, ㅆ'로 쓰지만
galotnē|nāk|un ‘ㅆ'|arī|rakstīt|laikā|katrs||kā ‘ㅅ|
در پایان کلمه|آمدن|و 'ㅆ'||نوشتن|زمانی که|به طور جداگانه|||می نویسند
at the end|coming|'s'|'ss'|used|when|respectively|'s|ss'|is written
di akhir suku kata|datang|dan ‘ㅆ'||ditulis|saat|masing-masing|||ditulis tetapi
The final sounds 'ㅅ' and 'ㅆ' are written as 'ㅅ, ㅆ' respectively when used.
Akhir suara yang datang ‘ㅅ' dan ‘ㅆ' juga ditulis masing-masing sebagai ‘ㅅ, ㅆ' tetapi
در پایان صدا، ‘ㅅ' و ‘ㅆ' هر کدام به ترتیب به صورت ‘ㅅ, ㅆ' نوشته میشوند، اما
Beigu skaņās 'ㅅ' un 'ㅆ' tiek rakstīti kā 'ㅅ, ㅆ', bet
소리는 모두 ‘ㄷ'로 납니다.
skaņa|visi|ar ‘ㄷ'|nāk
صدا|همه|با ‘ㄷ'|تولید میشود
the sound|all|as 'd'|comes out
suara|semua|dengan 'ㄷ'|keluar
However, the sound is all pronounced as 'ㄷ'.
suara semuanya keluar sebagai ‘ㄷ'.
صداها همه به صورت ‘ㄷ' تولید میشوند.
Skaņas visām ir ‘ㄷ'.
따라해 보세요. ‘옷, 있다'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|drēbes|ir
تکرار کن|ببینید|لباس|هست
||clothes'|to exist'
coba ikuti|lihat|pakaian|ada
Try repeating after me. '옷, 있다'.
Cobalah untuk menirunya. ‘pakaian, ada'
تکرار کنید. ‘لباس، هست'
Mēģiniet atkārtot. ‘apģērbs, ir'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
계속해서 볼까요? 끝소리에 오는 ‘ㅈ, ㅊ'도 쓸 때는 각각 ‘ㅈ, ㅊ'로 쓰지만
turpināsim|skatīsim|beigu skaņā|nākošais|||rakstīt|laikā|katrs|||raksta
به طور مداوم|بیندازیم؟|در پایان کلمه|که می آید|||نوشتن|زمانی که|به طور جداگانه|||می نویسند
let's continue|should we see|at the final sound|coming|'j|ch'|used|when|respectively|'j|ch'|is written
terus menerus|apakah kita akan melihat|di akhir suara|datang|||digunakan|saat|masing-masing|||ditulis
Shall we continue? The final sounds 'ㅈ, ㅊ' are also written as 'ㅈ, ㅊ' respectively when used.
Mari kita lanjutkan. Akhir suara yang datang ‘ㅈ, ㅊ' juga ditulis masing-masing sebagai ‘ㅈ, ㅊ' tetapi
بیایید ادامه دهیم؟ در پایان صدا، ‘ㅈ, ㅊ' نیز هر کدام به ترتیب به صورت ‘ㅈ, ㅊ' نوشته میشوند، اما
Turpināsim skatīties? Beigu skaņās ‘ㅈ, ㅊ' arī tiek rakstītas kā ‘ㅈ, ㅊ', bet
소리는 모두 받침소리 ‘ㄷ'로 납니다.
skaņa|visi|izsistā skaņa||iznāk
صدا|همه|صدای پایانی||خارج می شود
the sound|all|final consonant|'d'|comes out
suara|semua|suara akhir||keluar
The sound is all pronounced with the final consonant 'ㄷ'.
Semua suara dihasilkan dengan suara akhir 'ㄷ'.
صداها همه با صدای پایانی ‘د' تولید میشوند.
Skaņas iznāk ar beigu skaņu ‘ㄷ'.
따라해 보세요. ‘낮, 꽃'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|diena|zieds
تکرار کن|ببینید|روز|گل
||day|flower
coba ikuti|lihat|siang|bunga
Try repeating after me. 'low, flower'
Cobalah untuk menirunya. 'siang, bunga'
تکرار کنید. ‘روز، گل'
Mēģiniet atkārtot. ‘diena, zieds'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
عالی بودید.
Labi izdarīts.
다음은 받침 소리 ‘ㄹ'입니다.
nākamais|beigu skaņa|skaņa|
بعدی|پایان|صدا|
next|final consonant|sound|is 'l'
berikutnya|konsonan akhir|bunyi|
Next is the final consonant sound 'ㄹ'.
Selanjutnya adalah suara akhir 'ㄹ'.
حالا صدای پایانی ‘ل' است.
Nākamā beigu skaņa ir ‘ㄹ'.
끝소리에 오는 ‘ㄹ'는 쓸 때도 ‘ㄹ', 소리도 모두 ‘ㄹ'로 나요.
galīgajā skaņā|nākošais||rakstīšanas|laikā|‘ㄹ'|skaņa|visi|kā ‘ㄹ'|iznāk
در پایان کلمه|آمدن||نوشتن|در زمان|‘ㄹ'|صداها|همه|به صورت ‘ㄹ'|می آید
at the end|coming|'l'|writing|time|'l'|sound|all|as 'l'|is
di akhir suku kata|datang|‘ㄹ'|menulis|saat|‘ㄹ'|suara juga|semua|sebagai ‘ㄹ'|keluar
The 'ㄹ' that comes at the end is written as 'ㄹ' and pronounced as 'ㄹ'.
Suara 'ㄹ' yang muncul di akhir juga ditulis 'ㄹ', dan suaranya juga semuanya 'ㄹ'.
صدای پایانی ‘ل' هم در نوشتن و هم در تلفظ ‘ل' است.
Beigu skaņa ‘ㄹ' ir gan rakstībā, gan izrunā ‘ㄹ'.
따라해 보세요. ‘달, 발'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|mēness|kāja
تکرار کن|ببینید|ماه|پا
||moon'|foot'
ikuti|lihat|bulan|kaki
Try to repeat after me. 'Moon, foot'
Cobalah ikuti. 'Bulan, kaki'
تکرار کنید. 'ماه، پا'
Mēģiniet atkārtot. ‘dal, bal'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 받침 소리 ‘ㅁ'입니다.
nākamais|beigu skaņa|skaņa|
بعدی|پایان|صدا|
next|final consonant|sound|is 'm'
berikutnya|konsonan akhir|bunyi|
Next is the final consonant sound 'ㅁ'.
Selanjutnya adalah suara akhir 'ㅁ'.
بعدی صدای پایانی 'م' است.
Nākamā ir izrunas skaņa ‘ㅁ'.
끝소리에 오는 ‘ㅁ'는 쓸 때도 ‘ㅁ',
galīgajā skaņā|nākošajā||rakstot|laikā|‘ㅁ'
در پایان صدا|آمدن||نوشتن|در زمان|'م'
at the end|coming|'m'|writing|time|'m'
di akhir suara|datang|ㅁ'|menulis|saat|'ㅁ'
The 'ㅁ' at the end of a syllable is written as 'ㅁ',
'ㅁ' yang muncul di akhir kata juga ditulis 'ㅁ',
وقتی در انتها میآید 'م' هم در نوشتن 'م' است,
Beigu skaņa ‘ㅁ' ir ‘ㅁ', kad to rakstām,
소리도 ‘ㅁ'로 나요.
skaņa||nāk
صدا هم|با ‘ㅁ'|می آید
the sound|as 'ㅁ'|comes out
suara juga|dengan 'ㅁ'|keluar
and it also sounds like 'ㅁ'.
dan suaranya juga 'ㅁ'.
و هم صدای آن 'م' است.
un tā arī izklausās kā ‘ㅁ'.
따라해 보세요. ‘엄마, 곰'
atkārtojiet|lūdzu|mamma|lācis
تکرار کن|ببینید|مادر|خرس
||'mom'|'bear'
coba ikuti|lihat|ibu|beruang
Try to repeat after me. 'Mom, bear'
Cobalah ikuti. 'Ibu, beruang'
تکرار کنید. 'مامان، خرس'
Mēģiniet atkārtot. ‘mamma, lācis'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
다음은 받침 소리 ‘ㅂ'입니다.
nākamais|beigu skaņa|skaņa|
다음은|받침|소리|
next|final consonant|sound|
berikutnya|konsonan akhir|bunyi|
Next is the final consonant sound 'b'.
Selanjutnya adalah suara akhir 'ㅂ'.
بعدی صدای پایانی 'ب' است.
Nākamā ir beigu skaņa ‘ㅂ'.
끝소리에 오는 ‘ㅂ'와 ‘ㅍ'는 쓸 때는 각각 ‘ㅂ'와 ‘ㅍ'로 쓰지만 소리는 모두 ‘ㅂ'로 나요.
beigu skaņā|nākošais|un ‘ㅍ'||rakstot|laikā|attiecīgi|un ‘ㅍ'||rakstīti|skaņas|visi|kā ‘ㅂ'|
در پایان کلمه|آمدن|و ‘ㅂ'|‘ㅍ'|نوشتن|در زمان|به ترتیب|و ‘ㅂ'|به ‘ㅍ'|اما می نویسند|صداها|همه|به ‘ㅂ'|می آید
at the end|coming|'b' and|'p'|when writing|at the time|respectively|'b'|'p'|but|sound|all|as 'b'|comes out
di akhir suku kata|datang|ㅂ dan||||||ㅍ|tetapi|suara|semua|sebagai ㅂ|
The 'b' and 'p' that come at the end of a syllable are written as 'b' and 'p' respectively, but they all sound like 'b'.
Suara 'ㅂ' dan 'ㅍ' yang muncul di akhir ditulis masing-masing sebagai 'ㅂ' dan 'ㅍ', tetapi suaranya semua menjadi 'ㅂ'.
صدای 'ب' و 'پ' که در انتهای کلمات میآید، در نوشتن به ترتیب 'ب' و 'پ' نوشته میشود اما هر دو صدای 'ب' دارند.
Beigu skaņās ‘ㅂ' un ‘ㅍ' tiek rakstīti kā ‘ㅂ' un ‘ㅍ', bet abi izklausās kā ‘ㅂ'.
그런데 이 받침소리 ‘ㅂ'도 첫소리 'ㅂ'와는 다르게 ‘읍'처럼 소리가 나서 공기를 밖으로 내지 않습니다.
bet|šis|izsistā skaņa||sākuma skaņa||atšķirīgi||skaņa|nāk|gaisu|ārā|iznāk|neiznāk
اما|این|صدای پایانی|'ㅂ' هم|صدای ابتدایی|'ㅂ' با|به طور متفاوت|مانند '읍'|صدا|خارج می شود|هوا|به بیرون|خارج نمی کند|نیست
but|this|final consonant sound|'b' also|initial sound|'b'|differently|like 'eup'|sound|coming out|air|outside|not releasing|does not
tetapi|ini|suara akhir|'ㅂ' juga|suara awal|'ㅂ' dengan|berbeda|seperti '읍'|suara|keluar|udara|ke luar|mengeluarkan|tidak
However, this final consonant sound 'b' also sounds different from the initial sound 'b', as it sounds like 'eup' and does not release air.
Namun, suara akhir 'ㅂ' ini juga berbeda dari suara awal 'ㅂ', karena suaranya seperti '읍' dan tidak mengeluarkan udara ke luar.
اما این صدای پایانی 'ب' نیز مانند صدای ابتدایی 'ب' نیست و مانند 'اپ' صدا میدهد و هوا را به بیرون نمیفرستد.
Tomēr šī beigu skaņa ‘ㅂ' atšķiras no sākuma skaņas 'ㅂ', jo tā izklausās kā ‘읍' un neizlaiž gaisu uz āru.
따라해 보세요. ‘밥, 앞'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|rīsi|priekšā
تکرار کن|ببینید|برنج|جلو
||rice'|front'
ikuti|lihat|nasi|depan
Try to repeat after me. 'Rice, front'
Cobalah ikuti. 'Nasi, depan'
تکرار کنید. 'برنج، جلو'
Mēģiniet atkārtot. ‘밥, 앞'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
You did well.
Anda melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Jūs to izdarījāt labi.
다음은 마지막으로 받침 소리 ‘ㅇ'입니다.
nākamais|pēdējo reizi|galotne|skaņa|
بعدی|در نهایت|صامت|صدا|
next|lastly|final consonant|sound|
berikutnya|terakhir|konsonan akhir|bunyi|
Next is the final consonant sound 'ㅇ'.
Selanjutnya adalah suara akhir 'ㅇ'.
بعدی آخرین صدای پایانی 'ㅇ' است.
Nākamais ir pēdējais izsistējošais skaņas ‘ㅇ'.
‘ㅇ'이 첫소리에 쓰일 때는 소리가 없지만
|pirmajā skaņā|tiks izmantots|kad|skaņa|nav
|در صداهای اولیه|استفاده شود|وقتی|صدا|وجود ندارد
'ㅇ'|in the first sound|used|when|sound|is absent
|di awal suku kata|digunakan|ketika|suara|tidak ada
'ㅇ' has no sound when it is used at the beginning,
Ketika 'ㅇ' digunakan di awal suara, tidak ada suara tetapi
وقتی 'ㅇ' در ابتدای کلمه استفاده میشود، صدایی ندارد اما
Kad ‘ㅇ' tiek izmantots pirmajā skaņā, tas nav dzirdams,
끝소리에 오면 ‘ㅇ'으로 소리가 나요.
beigās|kad|ar ‘ㅇ'|skaņa|nāk
در پایان صدا|وقتی می آید|با ‘ㅇ'|صدا|می آید
at the end|when|with 'ㅇ'|sound|comes out
pada akhir suara|ketika|dengan 'ㅇ'|suara|keluar
but it sounds as 'ㅇ' when it comes at the end.
ketika berada di akhir suara, terdengar sebagai 'ㅇ'.
وقتی در انتهای کلمه میآید، به صورت 'ㅇ' صدا میدهد.
bet, kad tas ir beigās, tas izklausās kā ‘ㅇ'.
따라해 보세요. ‘공, 방'
atkārtojiet|lūdzu skatieties|bumba|istaba
تکرار کن|ببینید|توپ|اتاق
||ball'|room'
coba ikuti|lihat|bola|ruangan
Try to repeat after me. 'Gong, Bang'
Cobalah ikuti. 'Gong, bang'
تکرار کنید. ‘گن، اتاق'
Mēģiniet atkārtot. 'bumba, istaba'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Anda melakukannya dengan baik.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
지금까지 한국어의 받침 소리 7개를 알아보았습니다.
līdz šim|korejiešu valodas|beigu līdzskaņu|skaņas|7|esam izpētījuši
تا کنون|زبان کره ای|صامت پایانی|صدا|7 تا|یاد گرفتیم
until now|of Korean|final consonant|sound|7 types|we have learned
sampai sekarang|bahasa Korea|konsonan akhir|bunyi|7 buah|telah mempelajari
So far, we have learned 7 final consonant sounds in Korean.
Sampai sekarang kita telah mempelajari 7 suara akhir dalam bahasa Korea.
تا به حال 7 صدای پایانی در زبان کرهای را بررسی کردیم.
Līdz šim esam iepazinuši 7 korejiešu valodas beigu skaņas.
그런데 한국어에는 두 개의 자음이 함께 받침으로 쓰이는 경우도 있어요.
bet|korejiešu valodā|divi|skaņas|līdzskaņi|kopā|kā galotne|izmantoti|gadījumi|ir
اما|در زبان کره ای|دو|عدد|صامت ها|با هم|به عنوان پایانه|استفاده می شوند|مواردی|وجود دارد
but|in Korean|two|of|consonants|together|as a final consonant|used|cases|exist
tetapi|dalam bahasa Korea|dua|buah|konsonan|bersama|sebagai bunyi akhir|digunakan|juga|ada
However, in Korean, there are cases where two consonants are used together as a final consonant.
Namun, dalam bahasa Korea, ada juga kasus di mana dua konsonan digunakan bersama sebagai akhir.
اما در زبان کرهای مواردی وجود دارد که دو حرف بیصدا بهطور همزمان به عنوان پایانی استفاده میشوند.
Tomēr korejiešu valodā ir gadījumi, kad divi līdzskaņi tiek izmantoti kopā kā beigas.
이때의 받침을 ‘겹받침'이라고 하는데요.
šī brīža|izrunu||teikts
در این زمان|받침|به نام '겹받침'|میگویند
this time|final consonant||is called
pada saat ini|konsonan akhir|disebut 'gyepbatchim'|tetapi
This type of final consonant is called 'double final consonant'.
Akhir yang seperti ini disebut 'akhir ganda'.
به این نوع پایانی ‘پایانی دوگانه' گفته میشود.
Šajā laikā apakšējo daļu sauc par 'dubulto apakšējo daļu'.
이때에도 쓸 때는 두 개의 자음을 함께 쓰지만 소리는 7개의 자음 중 하나로 납니다.
arī šajā laikā|rakstīt|laikā|divus|divus|līdzskaņus|kopā|raksta bet|skaņa|septiņu|līdzskaņu|starp|vienu|iznāk
در این زمان نیز|نوشتن|زمان|دو|عدد|صامت ها|با هم|می نویسد|صدا|7 عدد|صامت|از|به عنوان یکی|می آید
at this time|using|when|two|of|consonants|together|write|sound|of 7|consonants|among|as one|comes out
pada saat ini|menggunakan|waktu|dua|buah|konsonan|bersama|tetapi|suara|tujuh|konsonan|diantara|satu|keluar
At this time, even though two consonants are used together, the sound comes out as one of the seven consonants.
Pada saat ini, meskipun kita menggunakan dua konsonan bersama, suaranya keluar sebagai salah satu dari tujuh konsonan.
در این زمان نیز هنگام نوشتن، دو حرف بیصدا بهطور همزمان نوشته میشوند، اما صدا یکی از ۷ حرف بیصدا تولید میشود.
Šajā gadījumā, rakstot, tiek izmantoti divi līdzskaņi, bet skaņa iznāk kā viens no septiņiem līdzskaņiem.
같이 볼까요?
kopā|skatīsim
با هم|ببینیم؟
together|shall we watch
bersama|kita lihat
Shall we take a look together?
Mari kita lihat bersama?
بیایید با هم نگاه کنیم؟
Vai paskatīsimies kopā?
이 음절을 보세요. 받침이 ‘ㄹ'와 ‘ㄱ', 두 개의 자음이 함께 쓰였지요.
šis|zilbi|paskatieties|galotne|un ‘ㄱ'||divi|iekšējie|līdzskaņi|kopā|tika izmantoti
این|سیلاب|نگاه کنید|پایانی|و ‘ㄹ'|‘ㄱ'|دو|عدد|صامت|با هم|نوشته شده است
this|syllable|look|final consonant|'l'|'g'|two|of|consonants|together|are used
ini|suku kata|lihat|konsonan akhir|dan ‘ㄱ'||dua|buah|konsonan|bersama|digunakan
Look at this syllable. The final consonant is 'ㄹ' and 'ㄱ', two consonants are used together.
Perhatikan suku kata ini. Akhiran menggunakan dua konsonan, ‘ㄹ' dan ‘ㄱ', bersama-sama.
این هجا را ببینید. در انتها ‘ㄹ' و ‘ㄱ'، دو حرف بیصدا بهطور همزمان نوشته شدهاند.
Paskatieties uz šo zilbi. Apakšējā daļa ir 'ㄹ' un 'ㄱ', divi līdzskaņi ir izmantoti kopā.
하지만 소리는 ‘닥'처럼 하나의 자음으로 납니다.
bet|skaņa||viens|ar līdzskaņu|nāk
اما|صدا||یک|به عنوان یک صامت|خارج می شود
but|sound|like 'dak'|one|as a consonant|comes out
tetapi|suara||satu|dengan konsonan|keluar
However, the sound comes out as one consonant like 'dak'.
Namun, suaranya keluar sebagai satu konsonan seperti ‘dak'.
اما صدا مانند ‘닥' بهصورت یک حرف بیصدا تولید میشود.
Tomēr skaņa iznāk kā viens līdzskaņš, piemēram, 'dak'.
그리고 이 음절에서도 받침에서 ‘ㅂ'와 ‘ㅅ'가 같이 쓰였지만 소리는 ‘업'처럼 하나의 자음으로 나요.
un|šis|zilbē|galotnē|un ‘ㅅ'||kopā|tika izmantoti|skaņa|kā ‘eob'|viena|līdzskaņā|iznāk
و|این|در این هجا|در پایانه|و ‘ㅂ'|‘ㅅ'|به طور همزمان|استفاده شده است اما|صدا|مانند ‘업'|یک|به عنوان یک صامت|می آید
and|this|in the syllable|in the final consonant|'b'|'s'|together|was used|sound|like 'eob'|single|consonant|comes out
dan|ini|dalam suku kata ini|di posisi akhir|‘ㅂ' dan|‘ㅅ'|bersama|digunakan tetapi|suara|seperti ‘업'|satu|konsonan|keluar
And in this syllable, the final consonants 'ㅂ' and 'ㅅ' are also used together, but the sound comes out as one consonant like 'eop'.
Dan pada suku kata ini juga, akhiran menggunakan ‘ㅂ' dan ‘ㅅ' bersama-sama, tetapi suaranya keluar sebagai satu konsonan seperti ‘eop'.
و در این هجا نیز در انتها ‘ㅂ' و ‘ㅅ' بهطور همزمان نوشته شدهاند، اما صدا مانند ‘업' بهصورت یک حرف بیصدا تولید میشود.
Un šajā zilbē arī beigu līdzskaņi 'b' un 's' tiek izmantoti kopā, bet skaņa iznāk kā viens līdzskaņš, piemēram, 'eob'.
따라해 보세요. ‘닭, 없다'
atkārtojiet|lūdzu|vistas|nav
بگویید|ببینید|مرغ|نیست
||chicken|does not exist
coba ikuti|lihat|ayam|tidak ada
Try to repeat after me. 'Chicken, not there'
Cobalah untuk menirukan. 'Ayam, tidak ada'
تکرار کنید. 'مرغ، نیست'
Mēģiniet atkārtot. 'daks, nav'
잘 하셨습니다.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
이제 앞에서 배운 받침 소리로 연습을 해 봅시다.
tagad|priekšā|iemācīto|beigu skaņa|ar skaņu|vingrinājumu|darīsim|skatīsim
حالا|از قبل|آموخته شده|پایان صدا|با صدا|تمرین|انجام|بدهیم
now|in front|learned|final consonant|with sound|practice|do|let's
sekarang|dari depan|telah diajarkan|konsonan akhir|dengan suara|latihan|lakukan|mari kita lihat
Now let's practice with the final consonant sounds we learned earlier.
Sekarang mari kita berlatih dengan suara akhir yang telah kita pelajari sebelumnya.
حالا بیایید با صدای پایانی که در جلو یاد گرفتیم تمرین کنیم.
Tagad mēģināsim praktizēt ar mācītajām beigu skaņām.
다음을 보고 받침 소리가 같은 것끼리 묶어 보세요.
nākamo|skatīties|beigu skaņa|skaņas|tādas pašas|lietas|sasaistīt|lūdzu paskatieties
다음 را|ببینید|صداهای پایانی|صدا|مشابه|چیزها را|گروه بندی کنید|ببینید
the following|seeing|final consonant|sound|same|with things|group|please
berikutnya|melihat|konsonan akhir|suara|sama|benda-benda|mengelompokkan|lihatlah
Look at the following and group the ones with the same final consonant sound.
Lihatlah yang berikut dan coba kelompokkan suara akhir yang sama.
به موارد زیر نگاه کنید و صداهای پایانی مشابه را گروه بندی کنید.
Paskatieties uz nākamo un grupējiet tos, kam ir tādas pašas beigu skaņas.
먼저, 하나씩 읽어볼까요?
vispirms|pa vienam|izlasīsim
ابتدا|یکی یکی|بخوانیم؟
first|one by one|shall we read
Pertama|Satu per satu|Mari kita baca
First, shall we read them one by one?
Pertama, mari kita baca satu per satu?
اول، بیایید یکی یکی بخوانیم؟
Vispirms, vai varam izlasīt katru no tiem?
벽, 밤, 꽃, 돈, 공
siena|nakts|zieds|nauda|bumba
دیوار|شب|گل|پول|توپ
wall|night|flower|money|ball
dinding|malam|bunga|uang|bola
Wall, night, flower, money, ball
dinding, malam, bunga, uang, bola
دیوار، شب، گل، پول، توپ
Siena, nakts, zieds, nauda, bumba
발, 밖, 옷, 눈, 잠, 입, 병
kāja|ārā|drēbes|acs|miegs|mute|pudele
پا|بیرون|لباس|چشم|خواب|دهان|بیماری
foot|outside|clothes|eye|sleep|mouth|bottle
kaki|luar|baju|mata|tidur|mulut|botol
Foot, outside, clothes, eye, sleep, mouth, bottle
kaki, luar, pakaian, mata, tidur, mulut, botol
پا، بیرون، لباس، چشم، خواب، دهان، بطری
kājas, ārā, drēbes, acis, miegs, mute, pudele
그럼 먼저 ‘벽'하고 받침 소리가 같은 것은 무엇입니까?
tad|vispirms||beigu|skaņa|līdzīga|lieta|kas ir
پس|اول||صامت||مشابه|چیز|چیست
then|first|'byeok'|final consonant|sound|same|thing|what is
jadi|pertama||konsonan akhir|suara|sama|hal yang|apa
Then, what has the same final sound as 'wall'?
Jadi, pertama, apa yang memiliki bunyi akhir yang sama dengan 'dinding'?
خب، اولاً چه چیزی با ‘دیوار' صدای پایانی مشابه دارد؟
Tātad, kas ir tas, kas pirmais ir līdzīgs ‘sienai' un izsaka to pašu skaņu?
네, ‘밖'
jā|ārā
بله|بیرون
|outside
ya|luar
Yes, 'outside'
Ya, 'luar'
بله، ‘بیرون'.
Jā, ‘ārā'
다음, ‘밤'하고 받침 소리가 같은 것은 무엇이죠?
nākamais||pēdējā skaņa||tāds pats|lieta|kas ir
بعدی||صامت||مشابه|چیز|چیست
next|'night|final consonant|sound|same|thing|what is
selanjutnya||konsonan akhir|suara|sama|hal|apa
Next, what has the same final sound as 'night'?
Selanjutnya, apa yang memiliki bunyi akhir yang sama dengan 'malam'?
بعدی، چه چیزی با ‘شب' صدای پایانی مشابه دارد؟
Nākamais, kas ir tas, kas ir līdzīgs ‘naktij' un izsaka to pašu skaņu?
네, ‘잠'
jā|miegs
بله|خواب
yes|sleep
ya|tidur
Yes, 'sleep'
Ya, 'tidur'
بله، ‘خواب’
Jā, 'miegs'
다음, ‘꽃'하고 받침 소리가 같은 것은 무엇입니까?
nākamais||galotne||tāds pats|lieta|kas ir
بعد||صامت||مشابه|چیز|چیست
next|flower|final consonant|sound|same|thing|what is
berikut||konsonan akhir||sama|hal yang|apa
Next, what has the same final sound as 'flower'?
Selanjutnya, apa yang memiliki bunyi akhir yang sama dengan 'bunga'?
بعدی، چه چیزی صدای پایانی مشابه ‘گل’ دارد؟
Kas ir nākamais, kas skan līdzīgi kā 'zieds'?
네, 맞아요. ‘옷'
jā|pareizi|drēbes
بله|درست است|لباس
yes|that's right|'clothes'
ya|benar|pakaian
Yes, that's right. 'clothes'
Ya, benar. 'pakaian'
بله، درست است. ‘لباس’
Jā, pareizi. 'apģērbs'
‘돈'하고 받침 소리가 같은 것은 무엇입니까?
|izsistā skaņa|skaņa|tāda pati|lieta|kas ir
|صامت||مشابه|چیز|چیست
|final consonant|sound|same|thing|what is
|konsonan akhir||sama|sesuatu|apa
What has the same final sound as 'money'?
Apa yang memiliki bunyi akhir yang sama dengan 'uang'?
چه چیزی صدای پایانی مشابه ‘پول’ دارد؟
Kas ir tas, kas skan līdzīgi kā 'nauda'?
네, ‘눈'
jā|acs
بله|چشم
yes|eye
ya|mata
Yes, 'eye'
Ya, 'mata'
بله، ‘چشم’
Jā, 'sniegs'
마지막으로 ‘공'하고 받침 소리가 같은 것은 무엇이죠?
visbeidzot||galotne|skaņa|tāda pati|lieta|kas ir
در نهایت||صامت پایانی|صدای|مشابه|چیز|چیست
last||final consonant|sound|same|thing|what is
terakhir||konsonan akhir|suara|sama|hal|apa
Finally, what has the same sound as 'gong' and the final consonant?
Terakhir, apa yang memiliki suara akhir yang sama dengan 'gong'?
آخرین سوال: چه چیزی صدای ‘گنگ' و ‘پایین' مشابه دارد؟
Kas ir pēdējais, kas skan tāpat kā 'bumba'?
네, ‘병'
jā|pudele
بله|بیماری
|'bottle'
ya|botol
Yes, 'byeong'.
Ya, 'byeong'.
بله، ‘بیمار'.
Jā, 'bote'
잘 하셨어요.
labi|izdarījāt
خوب|انجام دادید
well|did
baik|telah melakukan
Well done.
Bagus sekali.
خوب انجام دادید.
Labi izdarīts.
마지막으로 한국 문화입니다.
visbeidzot|Korejas|kultūra
در نهایت|کره ای|فرهنگ است
finally|Korean|is culture
terakhir|Korea|adalah budaya
Lastly, it's Korean culture.
Terakhir, ini adalah budaya Korea.
در نهایت، فرهنگ کره است.
Visbeidzot, tas ir Korejas kultūra.
오늘은 ‘한국의 상징'에 대해 알아보겠습니다.
šodien|Korejas|simbols|par|uzzināsim
امروز|'کره ای|درباره ی نماد|درباره|خواهیم آموخت
today|of Korea|symbol|about|I will learn
hari ini|'simbol Korea'|tentang simbol|tentang|kita akan belajar
Today, we will learn about 'symbols of Korea'.
Hari ini kita akan belajar tentang 'simbol Korea'.
امروز درباره ‘نمادهای کره' صحبت خواهیم کرد.
Šodien mēs uzzināsim par 'Korejas simboliem'.
한국을 상징하는 것에는 무엇이 있을까요?
Koreju|simbolizējošs|lietām|kas|varētu būt
کره|نمادین|چیزهایی که|چه چیزی|وجود دارد
Korea|symbolizing|things|what|are
Korea|yang melambangkan|hal-hal|apa|ada
What symbolizes Korea?
Apa yang menjadi simbol Korea?
چه چیزهایی نماد کره هستند؟
Kas simbolizē Koreju?
한번 알아보도록 하지요.
vienu reizi|uzzināsim|darīsim
یک بار|بررسی کنیم|بکنیم
once|to find out|shall we
sekali|untuk mencari tahu|mari kita
Let's find out.
Mari kita cari tahu.
بیایید یک بار بررسی کنیم.
Apskatīsim to.
한국의 상징
Korejas|simbols
کره ای|نماد
Korean|symbol
Korea|simbol
Symbols of Korea
Simbol Korea
نمادهای کره
Korejas simbols
한국의 공식 이름은 ‘대한민국'입니다. 한국의 국기는 ‘태극기'로 평화와 조화를 중요시하는 한국인의 생각을 나타냅니다.
Korejas|oficiālais|nosaukums||Korejas|||mieru un|harmoniju|novērtējošs|korejiešu|domāšanu|atspoguļo
کره|رسمی|نام|||پرچم||صلح و|هماهنگی|اهمیت دادن به|کره ای ها|تفکر|نشان می دهد
Korean|official|name|'Republic of Korea'||national flag|'Taegeukgi'|peace and|harmony|valuing|Korean people's|thought|represents
Korea|official|name|||||peace and|harmony|values|Korean|thought|represents
The official name of Korea is 'Republic of Korea'. The national flag of Korea, 'Taegeukgi', represents the thoughts of Koreans who value peace and harmony.
Nama resmi Korea adalah 'Republik Korea'. Bendera nasional Korea, 'Taegeukgi', mencerminkan pemikiran orang Korea yang mengutamakan perdamaian dan harmoni.
نام رسمی کره ‘جمهوری کره' است. پرچم کره ‘پرچم تائگuk' است که تفکر مردم کره را که بر صلح و هماهنگی تأکید دارند، نشان میدهد.
Korejas oficiālais nosaukums ir ‘Dienvidkoreja'. Korejas karogs ‘Taegeukgi' atspoguļo mieru un harmoniju, kas ir svarīgas korejiešu domāšanā.
한국의 국화인 ‘무궁화'는 한국인의 강한 의지를 상징하며,
Korejas|nacionālais zieds||korejiešu|spēcīgu|gribu|simbolizē
کره ای|گل ملی||کره ای ها|قوی|اراده|نماد است
Korean|national flower||of Koreans|strong|will|symbolizes
Korea|bunga nasional||orang Korea|kuat|tekad|melambangkan
The national flower of Korea, 'Mugunghwa', symbolizes the strong will of the Korean people,
Bunga nasional Korea, 'Mugunghwa', melambangkan tekad kuat orang Korea,
گل ملی کره ‘موگونگوا' نماد اراده قوی مردم کره است و,
Korejas nacionālā zieda ‘Mugunghwa' simbolizē korejiešu spēcīgo gribu,
한국의 국가인 ‘애국가'는 한국이 영원히 번영하고 발전할 것을 기원합니다.
Korejas|valsts||Koreja|mūžīgi|plauks|attīstīsies|(nākotnes)|novēl
کره|سرود ملی||کره|برای همیشه|شکوفا و|پیشرفت کند|چیز را|آرزو می کند
Korean|national anthem|'Aegukga'|Korea|forever|prospering|developing|thing|wishes
Korea|national anthem|'Aegukga'|Korea|forever|prosper|develop|thing|wishes
Korea's national anthem, 'Aegukga', wishes for Korea to prosper and develop forever.
Lagu kebangsaan Korea 'Aegukga' mengharapkan Korea akan makmur dan berkembang selamanya.
سرود ملی کره به نام ‘애국가' آرزوی شکوفایی و پیشرفت همیشگی کره را دارد.
bet Korejas himna ‘Aegukga' izsaka vēlmi, lai Koreja mūžīgi plauktu un attīstītos.
오늘 배운 내용을 정리해 봅시다.
šodien|mācīto|saturu|sakārtojam|mēs
امروز|یاد گرفته شده|محتوا را|مرتب کنیم|بیندازیم
today|learned|content|organize|let's
hari ini|diajarkan|materi|merangkum|mari kita
Let's summarize what we learned today.
Mari kita ringkas apa yang telah kita pelajari hari ini.
بیایید مطالبی را که امروز یاد گرفتیم جمع بندی کنیم.
Šodien apkoposim to, ko esam mācījušies.
오늘은 지난 시간에 이어서 ‘한글'을 공부했는데요.
šodien|pagājušo|stundā|turpinot|'Hangul'|mācījāmies
امروز|گذشته|در زمان||هانگول را|مطالعه کردیم
today|last|time|continuing|'Hangul'|I studied
hari ini|lalu|waktu|||kami belajar
Today, we continued studying 'Hangul' from last time.
Hari ini kita melanjutkan belajar 'Hangul' dari waktu yang lalu.
امروز به ادامه درس گذشته در مورد ‘هانگول' پرداختیم.
Šodien turpinājām mācīties par 'Hangul'.
특히, 단모음 4개와 이중모음을 공부했지요.
īpaši|īsā patskaņa||divkāršo patskaņa|mēs mācījāmies
به ویژه|واکه های کوتاه||واکه های دوگانه|مطالعه کردید
especially|single vowels|4|diphthongs|studied
terutama|vokal tunggal||vokal ganda|sudah belajar
In particular, we studied 4 single vowels and diphthongs.
Khususnya, kita telah mempelajari 4 vokal tunggal dan vokal ganda.
به ویژه، ۴ صدای کوتاه و صداهای ترکیبی را مطالعه کردیم.
Īpaši mācījāmies par 4 vienkāršajiem patskaņiem un divkāršajiem patskaņiem.
그리고 한국어의 음절 구조와 받침에 대해서도 공부했어요.
un|korejiešu valodas|zilbe|struktūra un|galotnē|par|mācījos
و|زبان کره ای|هجا|و ساختار|در پایان هجا|همچنین درباره|مطالعه کردم
and|of Korean|syllable|structure|final consonant|about|I studied
dan|bahasa Korea|suku kata|struktur dan|pada 받침|juga tentang|saya belajar
We also studied the syllable structure of Korean and the final consonants.
Dan kita juga telah mempelajari struktur suku kata dalam bahasa Korea dan konsonan akhir.
و همچنین درباره ساختار هجایی زبان کرهای و حروف بیصدا نیز مطالعه کردیم.
Un mēs arī mācījāmies par korejiešu zilbju struktūru un galotnēm.
마지막으로 한국 문화에서는 한국의 상징에 대해서도 알아보았는데요.
visbeidzot|Korejas|kultūrā|Korejas|simboliem|par|mēs arī uzzinājām
در نهایت|کره|در فرهنگ|کره ای|نماد|درباره|بررسی کردیم
lastly|Korean|in culture|of Korea|symbol|about|we learned
terakhir|Korea|dalam budaya|Korea|simbol|juga tentang|kami telah mempelajari
Lastly, we learned about the symbols of Korea in Korean culture.
Terakhir, dalam budaya Korea, kita juga telah mempelajari tentang simbol-simbol Korea.
در نهایت، در فرهنگ کرهای نیز درباره نمادهای کرهای صحبت کردیم.
Visbeidzot, mēs apskatījām Korejas simbolus Korejas kultūrā.
어때요? 이제 한국과 한국어를 조금 알겠어요?
kā ir|tagad|ar Koreju|korejiešu valodu|nedaudz|saproti
چطوره؟|حالا|کره و|زبان کره ای را|کمی|میفهمی؟
how is it|now|with Korea|Korean language|a little bit|do you understand
bagaimana|sekarang|Korea dan|bahasa Korea|sedikit|mengerti
How about it? Do you understand a bit more about Korea and the Korean language now?
Bagaimana? Apakah sekarang kamu sedikit lebih mengenal Korea dan bahasa Korea?
چطور است؟ حالا کمی درباره کره و زبان کرهای میدانید؟
Kā jums šķiet? Vai tagad jūs nedaudz saprotat Koreju un korejiešu valodu?
좋습니다.
ir labi
خوب است
good
baik
That's great.
Bagus.
خوب است.
Lieliski.
앞으로 같이 공부하면서 더 많이 알아가도록 하지요.
nākotnē|kopā|mācoties|vairāk|daudz|iepazītos|darīsim
در آینده|با هم|در حین مطالعه|بیشتر|زیاد|به یادگیری|بکنیم
in the future|together|while studying|more|a lot|to get to know|shall we
ke depan|bersama|sambil belajar|lebih|banyak|mengenal satu sama lain|mari kita lakukan
Let's continue to study together and learn more.
Mari kita belajar bersama ke depannya dan mengetahui lebih banyak.
در آینده با هم درس میخوانیم و بیشتر یاد میگیریم.
Nākotnē mēs kopā mācīsimies un uzzināsim vēl vairāk.
그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다.
tad|šodien|nodarbība|šeit|pabeigšu
پس|امروز|کلاس|در اینجا|تمام می کنم
then|today|class|here|will finish
jadi|hari ini|pelajaran|di sini|akan saya akhiri
Then, we will conclude today's lesson here.
Kalau begitu, pelajaran hari ini kita akhiri di sini.
پس امروز کلاس را در اینجا به پایان میرسانیم.
Tātad šodienas stunda beidzas šeit.
다음 시간에 또 만나요!
nākamajā|stundā|atkal|tiksimies
بعدی|در زمان|دوباره|ملاقات میکنیم
next|time|again|we meet
berikut|waktu|lagi|kita bertemu
See you again next time!
Sampai jumpa lagi di waktu berikutnya!
در جلسه بعد دوباره همدیگر را میبینیم!
Tiksimies nākamajā reizē!
SENT_CWT:AO6BvvLW=8.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=18.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=13.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64
en:AO6BvvLW id:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=508 err=0.00%) translation(all=406 err=0.00%) cwt(all=2502 err=17.15%)