×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

✅바른 한국어 1급 [Quick Korean, Cyber University of Korea], [바른 한국어 1급] 12-1 회사까지 어떻게 오세요?

[바른 한국어 1급] 12-1 회사까지 어떻게 오세요?

회사까지 어떻게 오세요?

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘회사까지 어떻게 오세요?'를 공부하겠습니다.

주제는 ‘교통'인데요,

어휘는 교통 관련 어휘를,

문법은 ‘(으)로', ‘-으세요?'를 배우겠습니다.

이 과를 공부한 다음에 여러분은

한국어로 교통편에 대해서 대화를 할 수 있을 거예요.

그리고 문화에서는 ‘한국의 대중교통'에 대해 알아보겠습니다.

자, 먼저 대화를 들어 보세요.

오늘 대화에서는 이재훈 씨와 김 과장이 회사 휴게실에서 이야기를 합니다.

김 과장이 이재훈 씨에게 질문을 하는데요.

김 과장은 이재훈 씨에게 무슨 질문을 할까요?

한번 들어 보세요.

잘 들었어요?

김 과장은 이재훈 씨에게 무슨 질문을 했어요?

네. 어디에 사세요? 회사까지 어떻게 오세요?

이렇게 두 가지를 질문했지요.

내용을 더 자세히 알아보기 전에

먼저, 대화에 나온 어휘와 문법을 공부해 볼까요?

먼저 어휘입니다.

따라 읽어 보세요.

살다

이재훈 씨의 집은 방배동에 있어요.

이재훈 씨는 방배동에 살아요.

이재훈 씨의 집은 아파트예요.

이재훈 씨는 아파트에 살아요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘살다'

따라 읽어 보세요

어떻게

이재훈 씨가 회사에 가요.

어떻게 가요?

지하철로 가요.

어떻게 가요?

버스로 가요.

어떻게 가요?

자전거로 가요.

이렇게 회사에 가는 방법을 물어볼 때,

‘어떻게 가요?' 라고 해요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘어떻게'

지하철

그림을 보세요.

지하철이에요.

지하철은 한국의 대중교통 중 하나예요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘지하철'

회사

이재훈 씨가 일해요.

어디에서 일해요?

회사에서 일해요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘회사'

따라 읽어 보세요.

이 안에 사탕이 몇 개 있어요?

정확하게 몰라요. 아마 10개나 11개 있는 것 같아요.

그럼 10개 앞에 ‘한'을 붙여서,

‘사탕이 한 10개 있어요.'라고 말해요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘한'

이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 볼까요?

이재훈 씨의 집은 아파트예요.

이재훈 씨가 아파트에 살다.

이재훈 씨가 아파트에 살아요.

회사에 가는 방법이 궁금해요.

질문해요.

회사에 어떻게 가요?

어떻게.

그림을 보세요.

한국의 대중교통 중 하나예요.

뭐지요?

네. 지하철

이재훈 씨가 일해요.

어디에서 일해요?

네. 회사

이 안에 사탕이 몇 개 있어요?

아마 10개, 11개 있어요.

그럼 어떻게 말하지요?

한 10개 있어요.

잘 하셨습니다.

이제 대화 내용을 한번 살펴볼까요?

오늘 대화에서는 이재훈 씨와 김 과장이 회사 휴게실에서 이야기를 합니다.

무슨 이야기를 할까요? 같이 한 번 보지요.

먼저, 김 과장이 질문해요.

“이 부장님, 지금 어디에 사세요?”

김 과장은 이재훈 씨의 집이 어디에 있는지 궁금해 해요.

그때, “어디에 사세요?”

이렇게 질문합니다.

이재훈 씨가 대답해요.

“방배동에 살아요.”

이재훈 씨의 집은 방배동에 있어요.

그리고 김 과장이 또 질문을 합니다.

“회사까지 어떻게 오세요?”

김 과장은 이재훈 씨가

회사까지 무엇을 타고 오는지도 궁금해 해요.

그때, ‘어떻게 오세요?' 이렇게 물어봅니다.

이재훈 씨가 대답해요.

“지하철로 와요. 지하철로 한 30분 걸려요.”

이재훈 씨는 회사에 와요. 무엇을 타요?

지하철을 타요. 지하철로 와요.

그리고 지하철을 탔어요.

어느 날은 25분 후에, 또 어느 날은 30분 후에, 또 어느 날은 35분 후에 회사에 도착해요.

그러면, 지하철로 ‘한 30분 걸려요.' 이렇게 말합니다.

좋습니다. 그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요?

첫 번째 문법은 ‘으로'입니다.

‘으로'는 도구나 수단을 말할 때 사용해요.

문장을 같이 보죠.

‘지하철로 와요.'

이재훈 씨가 회사에 와요. 무엇을 타요?

지하철을 타요.

그러면, ‘지하철' 뒤에 ‘로'를 붙여서,

‘지하철로 와요.' 이렇게 말합니다.

같이 읽어 볼까요?

“지하철로 와요.”

잘 하셨어요.

문장을 계속 보지요.

‘택시로 가요.'

학교에 가요. 그런데 늦었어요.

빨리 가야 돼요.

그래서 택시를 탔어요.

그러면 ‘택시' 뒤에 ‘로'를 붙여서

‘학교에 택시로 가요.' 이렇게 말합니다.

같이 읽어 볼까요?

“택시로 가요.”

잘 하셨어요. 문장을 계속 보지요.

‘트럭으로 짐을 싣고 가요.'

여러분이 이사를 가요.

그러면 짐을 싣지요.

그런데 어떻게 짐을 싣고 가요?

트럭을 이용해요.

그러면 트럭 뒤에 ‘으로'를 붙여서,

‘트럭으로 짐을 싣고 가요.' 이렇게 말합니다.

같이 읽어 볼까요?

“트럭으로 짐을 싣고 가요.”

잘 하셨어요.

그런데, 언제 ‘으로'를 써요? 언제 ‘로'를 써요?

뒤에서 같이 보지요.

‘로', ‘으로'는 명사와 같이 쓰는데요.

‘택시'처럼 받침이 없으면 ‘로'를 씁니다.

그래서 ‘택시로'가 돼요.

그리고 ‘트럭'처럼 받침이 있으면 ‘으로'를 써요.

그래서 ‘트럭으로'가 돼요.

그런데, ‘지하철'을 보세요.

‘지하철'은 받침이 있는데 ‘로'가 왔지요.

이렇게 받침 ‘ㄹ'가 오면, 받침이 있어도 ‘로'를 씁니다.

그래서 ‘지하철로'가 돼요.

따라해 보세요.

택시, 로, 택시로

트럭, 으로, 트럭으로

지하철, 로, 지하철로

잘 하셨어요.

그럼 다음 문법을 같이 볼까요?

두 번째 문법은 ‘-(으)세요, -(으)세요?'입니다.

‘-(으)세요', ‘-(으)세요?'는 현재 동작에 대해

설명하거나 물어볼 때 사용해요.

특히, 주어를 높일 때 사용합니다.

문장을 같이 보지요.

‘이 부장님, 지금 어디에 사세요?'

지금 어디에 살아요?

궁금해요. 그래서 물어봐요.

그런데 '이 부장님'이니까 높여서 물어봅니다.

그때, ‘세요?'를 써서

‘지금 어디에 사세요?'

이렇게 물어봐요.

같이 읽어 볼까요?

“이 부장님, 지금 어디에 사세요?”

잘 하셨어요.

문장을 또 보지요.

‘선생님은 언제 서울에 가세요?'

언제 서울에 가요? 궁금해요.

그래서 물어봐요.

그런데 ‘선생님'이니까 높여서 물어봅니다.

그러면, ‘세요'를 써서,

‘가세요?' 이렇게 질문해요.

같이 읽어 볼까요?

“선생님은 언제 서울에 가세요?”

잘 하셨어요.

문장을 계속 보지요.

'아버지는 지금 신문을 읽으세요.'

지금 신문을 읽어요.

그런데 누가 읽어요?

‘아버지'예요. '아버지'니까 높여서 말하지요.

그때, ‘-으세요'를 써서,

‘읽으세요.' 이렇게 말합니다.

같이 읽어 볼까요?

“아버지는 지금 신문을 읽으세요.”

잘 하셨어요.

그런데, 언제 ‘-으세요'를 써요? 언제 ‘-세요'를 써요?

뒤에서 같이 확인해 보지요.

‘-(으)세요', ‘-(으)세요?'는 동작동사와 함께 쓰는데요.

‘가다'처럼 받침이 없으면 ‘-세요?'를 씁니다.

그래서 ‘가세요?'가 됐어요.

‘읽다'는 어때요?

받침이 있지요. 그러면 ‘-으세요'를 써요.

그래서 ‘읽으세요'가 됐어요.

그런데 ‘살다'를 보세요. ‘살다'는 받침이 있는데, ‘-세요?'가 왔지요.

이렇게 받침 ‘ㄹ'가 오면, 먼저 받침 ‘ㄹ'가 없어지고, ‘세요?'를 씁니다.

그래서 ‘사세요?'가 됐어요.

따라해 보세요.

가다, 가세요?

읽다, 읽으세요

살다, 사세요?

잘 하셨습니다.

이제 대화를 다시 한 번 들어 보세요.

대화를 다시 한 번 읽어 보겠습니다.

듣고 따라 읽으세요.

먼저, 여러분이 이재훈 씨가 되어 대화해 보세요.

이번에는 김 과장이 되어 대화해 보세요.

잘 하셨어요.

이제 앞에서 배운 ‘으로'를 사용해서

말하기 연습을 해 볼까요?

그림을 보고 문장을 만들어 보세요.

혜진이가 질문해요.

“부산까지 어떻게 갈까요?”

여러분, 부산까지 어떻게 갈까요?

고속버스를 타요.

준수가 어떻게 대답하지요?

네. “고속버스로 가요.”

혜진이가 준수에게 질문해요.

“선물을 비행기로 보냈어요?”

여러분, 준수가 선물을 어떻게 보냈어요? 비행기로?

아니지요. 배예요.

그럼 준수가 어떻게 대답해요?

“아니요, 배로 보냈어요.”

혜진이가 또 질문해요.

“학교까지 보통 어떻게 와요?”

준수는 학교까지 어떻게 와요?

지하철을 타요. 그럼 준수가 어떻게 대답해요?

네. “지하철로 와요.”

잘 하셨습니다.

다음은 ‘-(으)세요'를 사용해서 말하기 연습을 해봅시다.

혜진이가 질문해요.

“어머니께서 무엇을 하세요?”

여러분, 어머니께서 무엇을 하세요?

요리하다.

그럼 준수가 어떻게 대답하지요?

네. “지금 요리하세요.”

이번에도 혜진이가 질문해요.

“아버지께서 무엇을 하세요?”

여러분, 아버지께서 무엇을 하세요?

신문을 읽다.

그럼 준수가 어떻게 대답하지요?

네. “지금 신문을 읽으세요.”

잘 하셨어요.

이번에는 듣기입니다.

계속해서 이재훈 씨와 김 과장의 대화입니다.

이번에는 이재훈 씨가 김 과장에게 질문을 하는데요.

무슨 질문을 할까요?

한번 들어보세요.

잘 들었어요?

그럼 질문에 알맞은 답을 찾아보세요.

1번. 김 과장은 지금 어디에 살아요?

여의도? 인사동?

네. 여의도

김 과장은 여의도에 살아요.

2번. 김 과장은 회사까지 어떻게 와요?

지하철? 자동차?

네. 자동차로 와요.

잘 하셨습니다.

어휘 플러스입니다.

교통 관련 어휘를 더 배워보지요.

횡단보도

건너편에 가고 싶어요.

건너요.

어떻게 건너요?

‘횡단보도'로 건너요.

‘횡단보도로 건너세요.'

지하도

지하도는 땅 속에 만든 길이에요.

지하도를 찾아요.

어떻게 질문해요?

네. ‘지하도가 어디에 있습니까?'

육교

길을 건너요.

다리로 건너요.

이 다리를 육교라고 해요.

‘육교 앞에서 기다리세요.'

버스정류장

버스정류장은 버스를 타고 내리는 곳이에요.

‘버스정류장에서 기다리세요.'

자동차

자동차예요.

출근 시간, 퇴근 시간에는

‘길에 자동차가 아주 많아요.'

자전거

자전거예요.

주말에는 한강공원에서

‘자전거를 타는 사람이 많아요.'

택시

학교에 늦었어요.

빨리 가야 해요.

택시를 타요.

‘택시는 값이 얼마예요?'

비행기

고향에서 한국에 왔어요.

비행기를 탔어요.

한국에 어떻게 왔어요?

‘비행기로 왔어요.'

이제 그림을 보고 배운 어휘를 다시 한 번 연습해 볼까요?

어떻게 오세요?

버스를 타고 와요.

그럼 어떻게 대답해요?

네. 버스로 와요.

어떻게 오세요?

그림을 보세요.

자동차를 타고 와요.

그럼 어떻게 대답하지요?

네. 자동차로 와요.

어떻게 오세요?

자전거를 타고 와요.

그럼 어떻게 대답해요?

네. 자전거로 와요.

다시 한 번 읽어 볼까요?

어떻게 오세요?

버스로 와요.

어떻게 오세요?

자동차로 와요.

어떻게 오세요?

자전거로 와요.

잘 하셨습니다.

마지막으로 한국 문화입니다.

오늘은 한국의 대중교통에 대해 알아보겠습니다.

한국 사람들이 많이 이용하는 대중교통에는 무엇이 있을까요?

한번 알아보도록 하지요.

한국의 대중교통

한국의 대중교통 수단으로는 지하철, 버스, 택시가 있습니다.

차가 많아 길이 막혀도 버스는 도로의 버스전용차선을 이용하므로,

다른 자동차들보다 빠르게 갈 수 있습니다.

한국의 대중교통 요금은 싸서 대중교통을 이용하면 교통비와 시간을 절약할 수 있습니다.

오늘 배운 내용을 정리해 봅시다.

오늘은 ‘교통'을 주제로 공부했는데요.

어휘는 교통 관련 어휘를,

문법은 ‘으로', ‘-(으)세요'를 배웠지요.

마지막으로 한국 문화에서는 한국의 대중교통에 대해 알아보았는데요.

어때요? 이제 한국어로 교통편에 대해서 이야기할 수 있겠지요?

좋습니다.

그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다.

다음 시간에 또 만나요!


[바른 한국어 1급] 12-1 회사까지 어떻게 오세요? [Basic Korean 1] 12-1 Wie kommen Sie zur Arbeit? [Proper Korean Level 1] 12-1 How do you get to work? [Coreano básico 1] 12-1 ¿Cómo llegas al trabajo? [Basic Korean 1] 12-1 Comment allez-vous au travail ?

회사까지 어떻게 오세요? How do you get to the company?

여러분, 안녕하세요? Hello everyone?

오늘은 ‘회사까지 어떻게 오세요?'를 공부하겠습니다. Today we will be studying the section ‘회사까지 어떻게 오세요?' (‘How do you commute to work?').

주제는 ‘교통'인데요, The topic of today's lesson is ‘transportation'.

어휘는 교통 관련 어휘를, We will learn vocabulary related to transportation,

문법은 ‘(으)로', ‘-으세요?'를 배우겠습니다. And the grammar points ‘-(으)로', and ‘-으세요'.

이 과를 공부한 다음에 여러분은

한국어로 교통편에 대해서 대화를 할 수 있을 거예요.

그리고 문화에서는 ‘한국의 대중교통'에 대해 알아보겠습니다. Lastly, in the culture section, we will explore ‘Korean Public Transportation'.

자, 먼저 대화를 들어 보세요. First, listen carefully to the dialogue.

오늘 대화에서는 이재훈 씨와 김 과장이 회사 휴게실에서 이야기를 합니다. In today's conversation, Mr. Lee Jae-hoon and Manager Kim are talking in the company break room.

김 과장이 이재훈 씨에게 질문을 하는데요. Mr. Kim asks Mr. Lee some questions.

김 과장은 이재훈 씨에게 무슨 질문을 할까요? What kind of questions do you think Mr. Kim will ask?

한번 들어 보세요.

잘 들었어요? So were you able to understand the conversation?

김 과장은 이재훈 씨에게 무슨 질문을 했어요? What kind of questions did Mr. Kim and Mr. Lee?

네. 어디에 사세요? 회사까지 어떻게 오세요? Right, he asked him where he lives and how he gets to work.

이렇게 두 가지를 질문했지요.

내용을 더 자세히 알아보기 전에 Now, before taking a closer look at the conversation,

먼저, 대화에 나온 어휘와 문법을 공부해 볼까요? Let's first look at the vocabulary and grammar that come out in the dialogue.

먼저 어휘입니다. First we have the vocabulary section for this lesson.

따라 읽어 보세요. Please read along and repeat after me.

살다

이재훈 씨의 집은 방배동에 있어요.

이재훈 씨는 방배동에 살아요. Mr. Lee lives in Bangbae-dong. In Korean, we can say 이재훈 씨는 방배동에 살아요.

이재훈 씨의 집은 아파트예요.

이재훈 씨는 아파트에 살아요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘살다'

따라 읽어 보세요 Please read along and repeat after me.

어떻게

이재훈 씨가 회사에 가요.

어떻게 가요?

지하철로 가요.

어떻게 가요?

버스로 가요. He goes by bus.

어떻게 가요?

자전거로 가요.

이렇게 회사에 가는 방법을 물어볼 때,

‘어떻게 가요?' 라고 해요. I can ask 어떻게 가요? hows does he go there? Here 어떻게 means how.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘어떻게' Let's read the word together again.

지하철

그림을 보세요. Take a look at the picture.

지하철이에요. It is the subway or 지하철.

지하철은 한국의 대중교통 중 하나예요. The subway or 지하철 is one mode of public transportation in Korea.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘지하철' Let's say the word together one more time.

회사 회사

이재훈 씨가 일해요. Mr. Lee is working.

어디에서 일해요? Where does he work?

회사에서 일해요. He works at a company 회사.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘회사'

따라 읽어 보세요. Please read along and repeat after me.

이 안에 사탕이 몇 개 있어요?

정확하게 몰라요. 아마 10개나 11개 있는 것 같아요. Even by looking at it, we don't know for sure. There's probably around 10 or 11 in there.

그럼 10개 앞에 ‘한'을 붙여서, Then, we can use ‘한' and place it in front of 10 to mean around 10. In Korean, we would say “사탕이 한 10개 있어요.”

‘사탕이 한 10개 있어요.'라고 말해요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘한' Let's read the word one more time.

이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 볼까요? Now let's review the words that we just learned in this section.

이재훈 씨의 집은 아파트예요.

이재훈 씨가 아파트에 살다. Thus, he lives in an apartment. In Korean, we could say 이재훈 씨가 아파트에

이재훈 씨가 아파트에 살아요.

회사에 가는 방법이 궁금해요.

질문해요. So I can ask him,

회사에 어떻게 가요? 회사에…

어떻게.

그림을 보세요.

한국의 대중교통 중 하나예요.

뭐지요? What is it?

네. 지하철

이재훈 씨가 일해요. Mr. Lee is working.

어디에서 일해요? Where is he working?

네. 회사 Correct, 회사 or company.

이 안에 사탕이 몇 개 있어요? How many pieces of candy are in the bottle?

아마 10개, 11개 있어요. Looks like there might be 10 or 11 pieces.

그럼 어떻게 말하지요?

한 10개 있어요. 한 10개 있어요. there are about 10.

잘 하셨습니다.

이제 대화 내용을 한번 살펴볼까요? Now, let's take a closer look at the dialogue for this section.

오늘 대화에서는 이재훈 씨와 김 과장이 회사 휴게실에서 이야기를 합니다. In today's dialogue, Mr. Lee and Mr. Kim are having a conversation in the lounge.

무슨 이야기를 할까요? 같이 한 번 보지요. What do you think they talk about?

먼저, 김 과장이 질문해요.

“이 부장님, 지금 어디에 사세요?”

김 과장은 이재훈 씨의 집이 어디에 있는지 궁금해 해요.

그때, “어디에 사세요?” For this, he asks “어디에 사세요?”

이렇게 질문합니다.

이재훈 씨가 대답해요. Mr. Lee responds.

“방배동에 살아요.”

이재훈 씨의 집은 방배동에 있어요.

그리고 김 과장이 또 질문을 합니다.

“회사까지 어떻게 오세요?” “회사까지 어떻게 오세요?”

김 과장은 이재훈 씨가

회사까지 무엇을 타고 오는지도 궁금해 해요.

그때, ‘어떻게 오세요?' 이렇게 물어봅니다.

이재훈 씨가 대답해요. Mr. Lee responds,

“지하철로 와요. 지하철로 한 30분 걸려요.” ‘지하철로 와요. 지하철로 한 30분 걸려요.'

이재훈 씨는 회사에 와요. 무엇을 타요?

지하철을 타요. 지하철로 와요.

그리고 지하철을 탔어요.

어느 날은 25분 후에, 또 어느 날은 30분 후에, 또 어느 날은 35분 후에 회사에 도착해요.

그러면, 지하철로 ‘한 30분 걸려요.' 이렇게 말합니다. So Mr. Lee says, 지하철로 ‘한 30분 걸려요'. Which means about 30 minutes.

좋습니다. 그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요?

첫 번째 문법은 ‘으로'입니다.

‘으로'는 도구나 수단을 말할 때 사용해요.

문장을 같이 보죠.

‘지하철로 와요.' ‘지하철로 와요.'

이재훈 씨가 회사에 와요. 무엇을 타요?

지하철을 타요. 지하철을 타요. He takes the subway.

그러면, ‘지하철' 뒤에 ‘로'를 붙여서, Then, to the back of ‘지하철', we add 로',

‘지하철로 와요.' 이렇게 말합니다. And get ‘지하철로 와요.' Here, Mr. Lee uses the subway to come to work. Here, ‘지하철로' means ‘by subway'.

같이 읽어 볼까요?

“지하철로 와요.” 지하철로 와요.

잘 하셨어요.

문장을 계속 보지요. Let's take a look at another example.

‘택시로 가요.' 택시로 가요.

학교에 가요. 그런데 늦었어요. Let's say I am going to school.

빨리 가야 돼요.

그래서 택시를 탔어요. So I decide to take the taxi 택시를 탔어요.

그러면 ‘택시' 뒤에 ‘로'를 붙여서 Now how or by what means do I go to school? By taxi, so behind ‘택시' we ‘로' to get ‘택시로'.

‘학교에 택시로 가요.' 이렇게 말합니다. I can say 학교에 택시로 가요.

같이 읽어 볼까요? Let's read the sentence together.

“택시로 가요.”

잘 하셨어요. 문장을 계속 보지요. Let's look at one more example.

‘트럭으로 짐을 싣고 가요.'

여러분이 이사를 가요. Let's say I'm moving.

그러면 짐을 싣지요.

그런데 어떻게 짐을 싣고 가요? How do I load my things?

트럭을 이용해요.

그러면 트럭 뒤에 ‘으로'를 붙여서, So to the back of 트럭, we add '으로',

‘트럭으로 짐을 싣고 가요.' 이렇게 말합니다. And get ‘트럭으로 짐을 싣고 가요.'

같이 읽어 볼까요? Let's read the sentence together.

“트럭으로 짐을 싣고 가요.”

잘 하셨어요. Excellent.

그런데, 언제 ‘으로'를 써요? 언제 ‘로'를 써요?

뒤에서 같이 보지요. Let's answer that now.

‘로', ‘으로'는 명사와 같이 쓰는데요.

‘택시'처럼 받침이 없으면 ‘로'를 씁니다.

그래서 ‘택시로'가 돼요. Thus, we get ‘택시로'.

그리고 ‘트럭'처럼 받침이 있으면 ‘으로'를 써요. In the case the noun ends in a consonant, such as ‘트럭', we use ‘으로'.

그래서 ‘트럭으로'가 돼요. Hence, we get ‘트럭으로'.

그런데, ‘지하철'을 보세요. Now what about the word ‘지하철'?

‘지하철'은 받침이 있는데 ‘로'가 왔지요. ‘지하철' ends in a consonant, but we use ‘로'.

이렇게 받침 ‘ㄹ'가 오면, 받침이 있어도 ‘로'를 씁니다. That is because if the final consonant is ‘ㄹ', even though it ends in a consonant, we use ‘로'.

그래서 ‘지하철로'가 돼요. So we get ‘지하철로'.

따라해 보세요. Please repeat after me.

택시, 로, 택시로 택시, 로. 택시로.

트럭, 으로, 트럭으로

지하철, 로, 지하철로 지하철, 로. 지하철로.

잘 하셨어요. Well done.

그럼 다음 문법을 같이 볼까요? Now let's go ahead and look at the next grammar point.

두 번째 문법은 ‘-(으)세요, -(으)세요?'입니다. The next grammar point is ‘으세요, 으세요?'.

‘-(으)세요', ‘-(으)세요?'는 현재 동작에 대해 We use ‘으세요, 으세요?' when talking about actions done in the present. When stating it we use 으세요, and when asking something use (point) 으세요?.

설명하거나 물어볼 때 사용해요.

특히, 주어를 높일 때 사용합니다. In particular, this is used when showing respect to the subject of the sentence.

문장을 같이 보지요. Let's look at an example.

‘이 부장님, 지금 어디에 사세요?'

지금 어디에 살아요? 지금 어디에 / 살아요?

궁금해요. 그래서 물어봐요. Mr. Kim is curious so he asked this.

그런데 '이 부장님'이니까 높여서 물어봅니다. But, because he's talking about ‘이 부장님', he shows respect when asking.

그때, ‘세요?'를 써서

‘지금 어디에 사세요?' ‘지금 어디에 사세요?'

이렇게 물어봐요.

같이 읽어 볼까요?

“이 부장님, 지금 어디에 사세요?”

잘 하셨어요.

문장을 또 보지요. Let's look at another example.

‘선생님은 언제 서울에 가세요?'

언제 서울에 가요? 궁금해요. 언제 서울에 가요?

그래서 물어봐요.

그런데 ‘선생님'이니까 높여서 물어봅니다. Now since she is talking about her teacher‘선생님', so she shows respect when asking.

그러면, ‘세요'를 써서, Thus she adds, ‘세요' and asks by saying, ‘가세요?'

‘가세요?' 이렇게 질문해요.

같이 읽어 볼까요?

“선생님은 언제 서울에 가세요?”

잘 하셨어요.

문장을 계속 보지요. Let's look at one more example.

'아버지는 지금 신문을 읽으세요.'

지금 신문을 읽어요. 지금 신문을 읽어요. reading a newspaper now.

그런데 누가 읽어요? But who is reading?

‘아버지'예요. '아버지'니까 높여서 말하지요. it is ‘아버지' father.

그때, ‘-으세요'를 써서,

‘읽으세요.' 이렇게 말합니다. And get '읽으세요.'

같이 읽어 볼까요? Let's read the sentence together.

“아버지는 지금 신문을 읽으세요.” 아버지는 지금 신문을 읽으세요.

잘 하셨어요. Excellent.

그런데, 언제 ‘-으세요'를 써요? 언제 ‘-세요'를 써요? Now you may be wondering, when do we use ‘으세요' and when do we use ‘세요'.

뒤에서 같이 확인해 보지요. Let's find out right now.

‘-(으)세요', ‘-(으)세요?'는 동작동사와 함께 쓰는데요. We use ‘으세요, 으세요?' together with action verbs.

‘가다'처럼 받침이 없으면 ‘-세요?'를 씁니다. When the verb does not end in a consonant, as in ‘가다', we add ‘세요'.

그래서 ‘가세요?'가 됐어요.

‘읽다'는 어때요? What about ‘읽다'?

받침이 있지요. 그러면 ‘-으세요'를 써요. It ends in a consonant, so we use ‘으세요' to get us ‘읽으세요'.

그래서 ‘읽으세요'가 됐어요.

그런데 ‘살다'를 보세요. ‘살다'는 받침이 있는데, ‘-세요?'가 왔지요. Now, in ‘살다', even though it ends in a consonant, you can see that it is used with ‘세요'.

이렇게 받침 ‘ㄹ'가 오면, 먼저 받침 ‘ㄹ'가 없어지고, ‘세요?'를 씁니다. When the final consonant of the verb is ‘ㄹ',

그래서 ‘사세요?'가 됐어요. Therefore ‘살다' becomes ‘사세요'.

따라해 보세요. Please repeat after me.

가다, 가세요? 가다, 가세요

읽다, 읽으세요

살다, 사세요?

잘 하셨습니다. Well done.

이제 대화를 다시 한 번 들어 보세요. Now let's take another listen to the dialogue.

대화를 다시 한 번 읽어 보겠습니다. Let's take another look at the dialogue. This time, let's read through it together.

듣고 따라 읽으세요. Listen and repeat after me.

먼저, 여러분이 이재훈 씨가 되어 대화해 보세요. Let's go through the dialogue again, this time you read the role of Mr. Lee.

이번에는 김 과장이 되어 대화해 보세요. Let's go through the dialogue once more, this time you read the role of Mr. Kim.

잘 하셨어요.

이제 앞에서 배운 ‘으로'를 사용해서

말하기 연습을 해 볼까요?

그림을 보고 문장을 만들어 보세요. Take a look at the picture and complete the sentence.

혜진이가 질문해요. Hyejin asks,

“부산까지 어떻게 갈까요?” “부산까지 어떻게 갈까요?” “How shall we go to Busan?”

여러분, 부산까지 어떻게 갈까요? How do they go to Busan?

고속버스를 타요. 고속버스 by express bus.

준수가 어떻게 대답하지요? So how would Junsu respond?

네. “고속버스로 가요.” Right, 고속버스로 가요.

혜진이가 준수에게 질문해요. Hyejin asks a question.

“선물을 비행기로 보냈어요?” “선물을 비행기로 보냈어요?” how did you send the gift by airmail?

여러분, 준수가 선물을 어떻게 보냈어요? 비행기로? Now, how did Junsu send the gift? Did he send it by plane?

아니지요. 배예요. No, he sent it by boat or 배.

그럼 준수가 어떻게 대답해요? So the, how would Junsu answer the question?

“아니요, 배로 보냈어요.” “아니요, 배로 보냈어요.”

혜진이가 또 질문해요.

“학교까지 보통 어떻게 와요?” “학교까지 보통 어떻게 와요?” how do you usually get to school?

준수는 학교까지 어떻게 와요? Now, how does Junsu go to school?

지하철을 타요. 그럼 준수가 어떻게 대답해요? He rides the subway 지하철.

네. “지하철로 와요.”

잘 하셨습니다. Great!

다음은 ‘-(으)세요'를 사용해서 말하기 연습을 해봅시다. Now let's practice using ‘으세요', which we learned earlier in this section.

혜진이가 질문해요.

“어머니께서 무엇을 하세요?” “어머니께서 무엇을 하세요?” or what is your mother doing?

여러분, 어머니께서 무엇을 하세요? What is Junsu's mother doing?

요리하다. She's cooking or 요리하다.

그럼 준수가 어떻게 대답하지요? Then how would Junsu respond to Hyejin?

네. “지금 요리하세요.” Right, “지금 요리하세요.”

이번에도 혜진이가 질문해요.

“아버지께서 무엇을 하세요?” “아버지께서 무엇을 하세요?”or what is your father doing?

여러분, 아버지께서 무엇을 하세요? What is Junsu's father doing?

신문을 읽다. He's reading the newspaper 신문을 읽다

그럼 준수가 어떻게 대답하지요? Then how would Junsu answer Hyejin?

네. “지금 신문을 읽으세요.” Correct, ‘지금 신문을 읽으세요.'

잘 하셨어요.

이번에는 듣기입니다.

계속해서 이재훈 씨와 김 과장의 대화입니다. Continuing from earlier, Mr. Lee and Mr. Kim are having a conversation.

이번에는 이재훈 씨가 김 과장에게 질문을 하는데요. This time Mr. Lee asks Mr. Kim some questions.

무슨 질문을 할까요? What kind of questions do you think he will ask?

한번 들어보세요. Listen carefully to their conversation.

잘 들었어요? Were you able to understand the conversation?

그럼 질문에 알맞은 답을 찾아보세요.

1번. 김 과장은 지금 어디에 살아요? Question 1. Where does Mr. Kim currently live?

여의도? 인사동? 여의도? 인사동?

네. 여의도

김 과장은 여의도에 살아요.

2번. 김 과장은 회사까지 어떻게 와요?

지하철? 자동차? 지하철 (subway)? 자동차 (car)?

네. 자동차로 와요. Right, he comes by car so 자동차.

잘 하셨습니다.

어휘 플러스입니다. This is the vocabulary plus section.

교통 관련 어휘를 더 배워보지요. Here we will look at more words related to transportation.

횡단보도

건너편에 가고 싶어요.

건너요.

어떻게 건너요? What do I use to cross the street?

‘횡단보도'로 건너요. Right, I would use the crosswalk , in Korean ‘횡단보도'.

‘횡단보도로 건너세요.' 횡단보도로 건너세요. I cross using the crosswalk.

지하도

지하도는 땅 속에 만든 길이에요. A ‘지하도' is an underground pathway or underpass.

지하도를 찾아요.

어떻게 질문해요?

네. ‘지하도가 어디에 있습니까?' Right, 지하도가 어디에 있습니까?

육교

길을 건너요. Let's say I want to cross the street.

다리로 건너요. I can cross using a pedestrian overpass.

이 다리를 육교라고 해요. In Korean, this is called a ‘육교'.

‘육교 앞에서 기다리세요.' 육교 앞에서 기다리세요. please wait in front of the pedestrian overpass.

버스정류장

버스정류장은 버스를 타고 내리는 곳이에요.

‘버스정류장에서 기다리세요.' 버스정류장에서 기다리세요. please wait at the bus stop.

자동차

자동차예요. This is an automobile.

출근 시간, 퇴근 시간에는

‘길에 자동차가 아주 많아요.'

자전거

자전거예요. This is a bicycle 자전거.

주말에는 한강공원에서

‘자전거를 타는 사람이 많아요.' 자전거를 타는 사람이 많아요. there are a lot of people riding bikes.

택시

학교에 늦었어요. Let's say I'm late for school.

빨리 가야 해요.

택시를 타요. I can take a taxi or 택시.

‘택시는 값이 얼마예요?'

비행기

고향에서 한국에 왔어요. Someone cam to Korea from their hometown.

비행기를 탔어요. They took a airplane 비행기.

한국에 어떻게 왔어요? How did that person come to Korea?

‘비행기로 왔어요.' 비행기로 왔어요. he came by plane.

이제 그림을 보고 배운 어휘를 다시 한 번 연습해 볼까요? Now, let's practice using the vocabulary we just learned By looking at the pictures.

어떻게 오세요? The question is 어떻게 오세요? how did you come?

버스를 타고 와요. If I took the bus, how would I reply?

그럼 어떻게 대답해요?

네. 버스로 와요. Correct, 버스로 와요.

어떻게 오세요?

그림을 보세요.

자동차를 타고 와요. I rode an automobile.

그럼 어떻게 대답하지요? Then how would I answer the question?

네. 자동차로 와요.

어떻게 오세요? Again, the question is 어떻게 오세요?

자전거를 타고 와요. Let's say I rode by bike.

그럼 어떻게 대답해요?

네. 자전거로 와요. Correct, 자전거로 와요.

다시 한 번 읽어 볼까요? Now, let's read through the responses one more time.

어떻게 오세요? 어떻게 오세요?

버스로 와요. 버스로 와요.

어떻게 오세요? 어떻게 오세요?

자동차로 와요. 자동차로 와요.

어떻게 오세요?

자전거로 와요.

잘 하셨습니다.

마지막으로 한국 문화입니다.

오늘은 한국의 대중교통에 대해 알아보겠습니다.

한국 사람들이 많이 이용하는 대중교통에는 무엇이 있을까요?

한번 알아보도록 하지요. Let's take a look and find out.

한국의 대중교통 Public Transportation in Korea

한국의 대중교통 수단으로는 지하철, 버스, 택시가 있습니다. When we refer to public transportation in Korea, we are referring to the subway, bus, and taxi.

차가 많아 길이 막혀도 버스는 도로의 버스전용차선을 이용하므로, Even if there are many cars that congest traffic, buses use the bus-designated lane allowing buses to travel faster than cars.

다른 자동차들보다 빠르게 갈 수 있습니다.

한국의 대중교통 요금은 싸서 대중교통을 이용하면 교통비와 시간을 절약할 수 있습니다.

오늘 배운 내용을 정리해 봅시다. Let's go over what we learned today.

오늘은 ‘교통'을 주제로 공부했는데요. Today's topic was ‘Transportation'.

어휘는 교통 관련 어휘를, We learned about vocabulary related to transportation,

문법은 ‘으로', ‘-(으)세요'를 배웠지요. And the grammar points ‘-으로' and ‘-으세요'.

마지막으로 한국 문화에서는 한국의 대중교통에 대해 알아보았는데요. Finally, in the culture section we explored ‘Korean Public Transportation'.

어때요? 이제 한국어로 교통편에 대해서 이야기할 수 있겠지요?

좋습니다. Great!

그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다. This brings us to the end of this lesson.

다음 시간에 또 만나요! See you next time!