×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

✅바른 한국어 4급 [Cyber University of Korea], [바른 한국어 4급] 12. 전화라도 해 주지 그랬어요.

[바른 한국어 4급] 12. 전화라도 해 주지 그랬어요.

전화라도 해 주지 그랬어요.

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘전화라도 해 주지 그랬어요. '를 공부하겠습니다. 오늘의 핵심 대화 한 번 들어 보시죠.

대화를 잘 보셨어요?

이재훈 씨와 김유미 씨가 이야기를 하고 있어요.

그런데 오늘 대화에서 유미 씨는 화가 좀 난 것 같네요.

여러분, 화가 난 유미 씨에게 이재훈 씨는 어떻게 이야기했어요?

네.

약속에 늦어서 미안하다고 사과를 했어요.

여러분도 이렇게 사과해야 하는 상황에 있었던 적이 있어요?

오늘 우리는 자신의 잘못에 대해 어떻게 사과하는지 공부해 볼 거예요.

문법으로는 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'를 연습하고 손, 발 관련 동작 동사와 용서할 때 쓰는 표현을 배우겠습니다. 그럼 먼저 대화를 들어 볼까요?

교사: 유리 씨, 안녕하세요!

학생: 안녕하세요! 선생님.

교사: 유리 씨는 약속 시간에 늦은 적이 있어요?

학생: 네.

서울에 처음 왔을 때 서울 길도 잘 모르고 버스를 잘못 타서 늦은 적이 있어요.

교사: 오, 그랬군요. 그때 친구들한테 뭐라고 했어요?

학생: 음, 버스를 잘못 타서 늦었다고 사과했어요.

교사: 네..우리 대화에서 이재훈 씨도 아내 김유미 씨에게 미안하다고 사과를 하고 있었는데요.

오늘 우리는 이렇게 미안한 상황에서 사과하는 표현에 대해서 공부해 볼 거예요.

그럼 이재훈 씨가 무슨 일로 약속 시간에 늦었는지 대화문을 한번 살펴볼까요?

학생: 네.

좋아요.

이재훈 씨가 아내인 김유미 씨를 만나자마자 이렇게 이야기합니다.

“여보, 정말 미안해요. 회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.”

이재훈 씨는 회사에서 회의가 늦게 끝나서 약속 시간에 늦은 것 같아요.

김유미 씨가 이야기합니다. “회의가 늦게 끝난다고 전화라도 해 주지 그랬어요.”

김유미 씨가 식당에서 오랫동안 혼자 기다리느라 좀 화가 난 것 같아요.

이재훈 씨가 늦는다고 전화를 해주었으면 이렇게 혼자서 오랫동안 기다리지 않았을 거예요.

이재훈 씨가 늦는다고 연락하지 못한 이유에 대해서 이야기합니다.

“그러려고 했는데 휴대 전화 배터리가 나가서 연락을 못 했어요.”

여러분, ‘배터리가 나가다'는 무슨 뜻일까요? 네, ‘배터리를 다 쓰다, 배터리가 다 끝났다'는 뜻이에요. 여러분 노트북이나 휴대 전화가 배터리가 나가면?

네, 전원을 켤 수 없겠죠.

김유미 씨가 계속해서 이야기합니다. “그것도 모르고 저는 계속 걱정했어요.”

여러분, 만약 약속한 사람이 아무런 연락도 없이 약속 장소에 나타나지 않는다면 걱정이 되겠죠?

김유미 씨는 이재훈 씨에게 무슨 일이 생겼을까 봐 걱정을 한 것 같아요.

이재훈 씨가 사과를 합니다. “아, 그 생각을 못 했네요. 여보, 미안해요.”

이재훈 씨는 전화를 안하면 김유미 씨가 걱정할 거라고 생각을 못한 것 같아요.

마지막으로 김유미 씨가 이야기합니다. “아니에요. 괜찮아요. 그래도 아무 일 없었으니까 다행이에요.”

여러분, ‘다행이에요' 무슨 뜻일까요? ‘운이 좋아요, 괜찮아요' 이런 뜻이에요. 이재훈 씨에게 무슨 일이 생겼을까 봐 걱정을 했는데

그래도 아무 일이 없었으니까 ‘괜찮아요'라고 이야기하고 있네요. 교사: 그럼 이번에는 역할을 나누어 한번 대화를 읽어 볼까요?

제가 김유미 씨를, 유리 씨가 이재훈 씨를 해 주세요. 학생: 네.

교사: 유리 씨, 정말 잘 읽었어요.

학생: 감사합니다, 선생님.

교사: 유리 씨, 어때요? 읽어 보니까 앞으로는 약속 시간에 늦어서 사과할 때 더 잘 말할 수 있겠어요?

학생: 네, 미리 배웠으면 지난번에 약속 시간에 한 시간이나 늦었을 때,

약속 시간에 늦은 이유를 더 잘 말하고 사과도 더 잘 할 수 있었을 것 같아요.

교사: 그랬군요. 이제부턴 더 잘할 수 있을 거예요.

그럼 우리 대화를 다시 한 번 들어 봅시다. 학생: 네.

교사: 어때요? 유리 씨. 이제 대화 내용을 더 잘 이해했죠?

학생: 네.

잘 이해했어요.

교사: 그러면 이제 대화 내용을 문제를 통해 확인해 봅시다!

교사: 다음 질문에 대답해 보세요.

재훈 씨는 왜 늦게 왔어요?

‘길이 막혀서', ‘사고가 나서', ‘회의가 늦게 끝나서'. 답이 뭐예요?

학생: 아까 처음에 재훈 씨가 회의 이야기를 했으니까.. 답은 ‘회의가 늦게 끝나서'예요. 교사: 네, 맞아요. 아까 대화문에서 재훈 씨가 ‘회의가 늦게 끝나는 바람에' 라고 이야기했지요? 그래서 정답은 ‘회의가 늦게 끝나서'입니다. 그럼 다음 문제를 계속해서 볼까요?

교사: 재훈 씨가 연락을 왜 못했어요?

‘휴대 전화가 고장 나서', ‘휴대 전화를 잃어 버려서', ‘휴대 전화 배터리가 나가서'. 답이 뭘까요?

학생: 아, 알 것 같아요. ‘휴대 전화 배터리가 나가서'예요. 교사: 네, 맞아요. 대화에서 유미 씨가 전화라도 하지 그랬냐고 말하니까

재훈 씨가 휴대 전화 배터리가 나가서 연락을 하지 못했다고 이야기하고 있어요.

그래서 정답은 ‘휴대 전화 배터리가 나가서'입니다. 네, 잘하셨어요.

교사: 그럼, 이제 오늘의 문법을 배워 봅시다!

자 그럼, 오늘의 문법을 배워보겠습니다. 오늘 배울 문법은 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'입니다. 그럼, 첫 번째 문법부터 같이 살펴볼게요.

첫 번째 문법은 ‘-는 바람에'입니다. 문장을 같이 볼게요. ‘회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.' 여러분, 대화에서 이재훈 씨는 회의가 늦게 끝났어요. 그래서 약속 시간에 많이 늦었어요.

이렇게 ‘-는 바람에'는 어떠한 일의 원인을 이야기할 때 쓰는 표현이에요. 그런데 주로 부정적인 상황, 원하지 않는 상황에 대한 원인을 말할 때 사용해요.

‘회의가 늦게 끝났어요.' ‘그래서 약속 시간에 많이 늦었어요.' 이때 ‘-는 바람에'를 써서 ‘회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.' 이렇게 말해요.

그럼, 우리 문장을 같이 한번 읽어볼까요?

“회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.”

네, 잘하셨어요.

문장을 계속해서 볼게요.

이 두 문장을 보세요. ‘갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요. ', ‘아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.' 자 여러분, ‘-는 바람에'는 이렇게 동작동사 뒤에 써요. 그리고 받침이 있거나 받침이 없거나 모두 똑같이 쓸 수 있어요.

그럼, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 같이 볼게요. ‘갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요.' 여러분, ‘갑자기 비가 왔어요.' ‘그래서 옷이 다 젖었어요.' 원하지 않는 상황이에요.

갑자기 비가 와서 옷이 다 젖으면 많이 불편하겠죠?

이렇게 부정적인 상황의 원인을 말할 때 ‘-는 바람에'를 사용해서 ‘갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요.' 이렇게 말할 수 있어요.

그럼 다음 문장도 같이 볼까요? ‘아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.' 여러분, 아침에 버스 번호를 잘못 봐서 버스를 잘못 탔어요. 그래서 회사에 늦었어요.

‘아침에 버스를 잘못 탔어요.' ‘그래서 회사에 늦었어요.' 이렇게 부정적인 상황의 원인을 이야기할 때 ‘-는 바람에'를 써서 ‘아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.' 이렇게 말할 수 있어요.

그럼, 우리 문장을 같이 한번 씩 읽어볼까요?

“갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요.”

“아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 계속해서 문법을 공부해 보겠습니다.

자, 두 번째 문법은 ‘(이)라도'입니다. 문장을 같이 볼게요. ‘전화라도 해 주지 그랬어요.' 여러분, 문법 ‘라도', ‘이라도'는 명사 뒤에 붙어서 가장 좋은 선택은 아니지만 그래도 나은 선택을 이야기할 때 사용해요. 그러니까 최고의 선택은 아니지만 최선의 선택을 말할 때 쓰는 표현이에요.

그럼, 문장을 같이 한번 읽어볼까요?

“전화라도 해 주지 그랬어요.”

문장을 계속해서 보면서 이 문법에 대해서 더 공부해 봐요.

자, 이 두 문장을 보세요. ‘밥은 없으니까 라면이라도 드세요. ', ‘시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.' 여러분, ‘이라도', ‘라도'는 이렇게 명사 뒤에 써요. 그런데 이렇게 받침이 있는 명사 뒤에서는 ‘이라도'를 쓰고, 받침이 없는 명사 뒤에서는 ‘라도'를 써요. 자, 무슨 의미일지 이 두 문장을 한번 볼까요?

첫 번째 문장부터 보세요. ‘밥은 없으니까 라면이라도 드세요.' 여러분, 밥이 최고의 선택이에요. 하지만 지금 상황에서 최고의 선택을 할 수 없어요. 지금 상황에서는 라면이 가장 나은 선택이에요.

그때, 지금 상황에서 가장 나은 선택을 말할 때, 이렇게 ‘이라도'를 써서 ‘밥은 없으니까 라면이라도 드세요. '라고 말할 수 있어요. 그럼, 두 번째 문장도 같이 볼게요. ‘시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.' 여러분, 영화는 최고의 선택은 아니에요. 하지만 지금 상황에서는 영화가 가장 좋은 선택이에요.

그때, 이렇게 ‘라도'를 써서 ‘시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.' 이렇게 말할 수 있어요.

우리 문장을 같이 한번 씩 읽어볼게요.

“밥은 없으니까 라면이라도 드세요.”

“시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.”

네.

모두 잘하셨습니다.

교사: 지금까지 문법 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'를 배웠어요. 그럼 지금까지 배운 내용으로 말하기 연습을 한번 해볼게요.

학생: 네!

교사: 첫 번째 말하기 연습입니다. 문법 ‘-는 바람에'를 사용해서 연습합니다. 교사: 유리 씨, 유리 씨가 지금부터 지민이에요. 선생님이 지민이의 어머니인 김유미 씨를 해볼게요.

‘지민아, 책은 샀니?' 학생: 아니요, 지갑을 잃어버리는 바람에 못 샀어요.

교사: 네. ‘아니요, 지갑을 잃어버리는 바람에 못 샀어요.' 교사: 그렇죠. 지갑을 잃어버려서 못 샀어요. 이 상황은 지민이가 원하지 않는, 부정적인 상황이에요.

그래서 문법 ‘-는 바람에'를 사용해서 ‘지갑을 잃어버리는 바람에 못 샀어요. '라고 말할 수 있겠네요. 잘했어요. 다음 문제를 봅시다.

교사: 이번에는 유리 씨가 혜진 씨를 해 주세요. 제가 혜진 씨에게 일을 시켰어요.

그런데 아직도 다 못한 것 같아요. 그래서 제가 혜진 씨한테 물어봐요. ‘혜진 씨, 아직도 이 일을 다 못 했어요?' 학생: 네, 계속 전화가 오는 바람에 일을 빨리 할 수 없었어요.

교사: 네. ‘네, 계속 전화가 오는 바람에 일을 빨리 할 수 없었어요.' 교사: 계속 전화가 와서 일을 빨리 할 수 없는 상황은 혜진 씨가 원하는 상황이 아니에요.

이렇게 부정적인 상황에서의 이유를 말하는 거니까 문법 ‘-는 바람에'를 쓸 수 있겠네요. ‘계속 전화가 오는 바람에' 이렇게 말할 수 있어요. 교사: 이번에는, ‘(이)라도'를 사용하여 말해 보세요. 교사: 유리 씨, 유리 씨가 이번에는 지민이의 엄마를 해 주세요. 선생님이 지민이를 할게요.

지민이가 지금 목이 말라요. 그런데 지금 물은 없고 대신 주스가 있어요. ‘엄마, 물 있어요?' 학생: 아니, 없어. 주스라도 마실래?

교사: 네. ‘아니, 없어. 주스라도 마실래?' 교사: 가장 좋은 선택인 ‘물'은 없지만 지금 물이 없으니까 지민이 어머니는 최선의 선택인 ‘주스'를 마시라고 하고 있어요. 그래서 이렇게 말할 수 있겠지요. “아니, 없어. 주스라도 마실래?”

네, 잘 하셨어요! 그럼 계속해서 연습해 봐요!

교사: 친구들끼리 오늘 여행을 가기로 했어요. 그런데 급한 일이 생겨서 못 가게 되었어요. 대신 산책을 가면 좋겠어요.

‘날씨가 이렇게 좋은데 여행을 못 가서 너무 아쉬워.' 학생: 나도 그래. 그러니까 산책이라도 가자.

교사: 네. 아주 잘 했어요. ‘나도 그래. 그러니까 산책이라도 가자.' 교사: 원래 계획대로 여행을 하러 가는 것이 가장 마음에 드는 일이에요.

그런데 일이 생겨서 멀리 여행을 못 가요. 그래서 아쉽지만 산책을 하자고 해요. ‘나도 그래. 그러니까 산책이라도 가자.' 교사: 모두 아주 잘 하셨어요. 지금까지 말하기 연습을 해보았는데요, 이번에는 듣기 연습을 해 볼게요.

교사: 1번 문제입니다. 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 말을 고르세요. 한 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 보기 1번. ‘끝나는' 이에요. 교사: 네, 맞아요. ‘끝나는'이 정답이지요? 그럼 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘하셨어요. 2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 문장을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 음, 저는 2번. ‘길이 많이 막혀서 지각했다. '가 정답일 것 같아요. 교사: 네, 맞아요. 아주 잘했어요. ‘길이 많이 막히는 바람에 지각했다. '라고 말했어요. 문법 ‘-는 바람에'를 사용했으니까 이유를 나타내는 문법 ‘-아/어서'와 비슷한 뜻이에요. 그래서 정답은 보기 2번. ‘길이 많이 막혀서 지각했다'가 되겠네요. 교사: 잘하셨어요. 다음 문제 듣겠습니다. 3번 문제는 잘 듣고 대화 내용과 일치하는 것을 고르는 문제입니다.

두 번 들려줄게요. 잘 들어 보세요.

교사: 다시 한 번 들어 보세요.

교사: 내용과 같은 것, 정답이 뭐예요?

학생: 음, 1번 ‘여자는 선물 대신 축하 카드를 준비할 것이다. '가 정답일 것 같아요. 교사: 네 맞아요. 여자가 ‘선물을 못 샀으니까 축하 카드라도 써야겠어요. '라고 말했죠? 최고의 선택은 아니지만, 대신에 최선의 선택을 하고 있어요.

그래서 정답은 1번 ‘여자는 선물 대신 축하 카드를 준비할 것이다.' 이게 정답이겠네요. 다시 한 번 들어볼까요?

교사: 보기 2번을 보세요. ‘여자는 준수에게 선물과 축하 카드를 줄 것이다.' 아니죠.

여자는 선물을 준비하지 못 했어요. 축하 카드만 줄 거예요. 그래서 2번은 틀렸어요.

보기 3번을 보세요. ‘여자는 선물보다 축하 카드가 더 좋을 거라고 생각한다.' 이것도 답이 아니지요?

여자는 선물이 최고의 선택이라고 생각하고 있어요. 그래서 정답은 보기 1번입니다.

교사: 4번 문제입니다. 대화를 잘 듣고 남자의 이어질 말을 고르세요. 두 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 다시 한 번 들어 보세요.

교사: 정답은 뭘까요?

학생: 정답은 2번 ‘그럼 녹차라도 주세요.' 이거예요.

교사: 네 맞아요. 잘 했어요. 남자가 ‘커피를 좀 마시고 싶은데 혹시 커피 있어요? '라고 물었어요. 그랬더니 여자가 ‘아니요, 없는데요. 녹차만 있어요.

'라고 대답했어요. 남자가 지금 가장 마시고 싶은 것은 커피인데 커피가 없어요. 대신 녹차만 있어요.

남자는 커피 대신에 녹차를 먹을 거예요. 그래서 정답은 2번, ‘그럼 녹차라도 주세요.'입니다. 다시 한 번 들어 볼게요.

교사: 모두 열심히 잘 하고 있어요. 이번에는 어휘와 표현으로 넘어 가겠습니다.

교사: 오늘은 한국어의 손, 발과 관련된 동작 동사를 배워 볼 거예요. 그럼 오늘 배울 어휘들을 한번 씩 따라 읽어 볼까요?

던지다

잡다

짚다

만지다

밀다

당기다

차다

밟다

네, 잘하셨어요.

그럼 어휘들을 하나씩 자세히 살펴볼게요.

던지다

‘던지다'는 손과 관련된 동사예요. 손에 있는 물건을 멀리 보내요. 팔을 이용해서 멀리 보내요. 던져요.

‘공을 던지면서 재미있게 놀아요.' 잡다

‘잡다'는 ‘물건을 쥐고 놓지 않는다'는 뜻이에요. 지금 그림을 보세요. 멀리서 공이 날라 왔어요. 이 사람이 공을 놓치지 않고 잡고 있어요.

‘멀리서 날아오는 공을 잡았어요.' 짚다

바닥이나 벽 등에 손을 짚어요.

자, 이 그림을 보세요. 이 사람이 지금 다리를 다쳤어요. 그냥 걷기 힘들어요. 그래서 목발을 짚고 걷고 있어요.

‘목발을 짚고 걷고 있어요.' 만지다

‘손을 대다'라는 뜻이에요. 그림을 보세요. ‘만지지 마시오'라고 쓰여 있어요. 미술관이나 박물관에 전시되어 있는 것에 손을 대면 안 된다는 뜻이에요. 그런데 아이들이 지금 만지고 있어요.

‘미술관에서 작품을 만지지 마세요.' 밀다

‘밀다'는 손을 대고 앞으로 힘을 주는 것을 말해요. 그림을 보세요. 이 사람은 지금 문을 열려고 문을 밀고 있어요.

‘문을 밀어 주세요.' 당기다

‘밀다'의 반대말이에요. 손을 대고 몸이 있는 쪽으로 힘을 주어요. 그림을 보세요. 이 사람은 지금 문을 열기 위해서 문을 당기고 있어요.

‘들어가려면 문을 당기세요.' 차다

‘차다'는 발을 뻗어서 어떤 물건을 힘껏 치는 거예요. 그림을 보세요. 지금 이 사람이 공을 차고 있어요.

‘축구를 잘하기 위해서 공을 발로 차는 연습을 매일 해요.' 밟다

‘밟다'는 어떠한 곳에 발을 올려놓고 누르는 것을 말해요. 우리는 걸으려면 땅을 밟아야 해요.

그림을 보세요. 아이들이 풀밭에 들어가서 잔디를 밟고 있어요.

‘잔디를 밟지 마세요.' 교사: 이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀면서 정리해 볼까요? 보기에서 알맞은 말을 골라 바꾸어 쓰세요.

교사: 지민아, 내가 이 공을 던질 테니까 (OO).

학생: ‘잡아'예요. 교사: 네, 맞아요. 다른 사람이 던진 공은 잡아야 하죠. ‘잡아'가 맞아요. 교사: 두 번째 문제예요. 얼굴에 여드름이 난 곳을 자꾸 (OOOOOO).

학생: ‘만지면 안 돼요'예요. 교사: 네, 맞아요. 얼굴에 여드름이 난 곳을 자꾸 만지면 더 안 좋아질 수 있어요. 손을 대다. 만지다. ‘만지면'이 정답이에요. 교사: 마지막 문제예요. 영화관에서 영화를 볼 때 어떤 주의 사항이 있어요?

영화관에서 앞자리를 발로 (OOOOO).

학생: ‘차지 마세요.' 교사: 네. 맞아요.

발로 ‘차지 마세요'예요. 교사: 네, 모두 잘 하셨어요. 계속해서 다른 사람이 사과했을 때 용서하는 표현을 어떻게 말할 수 있는지 배워 볼게요.

교사: 용서관련 표현입니다. 오늘은 ‘이번 한 번만 봐 줄게요. ', ‘다음부터는 그러지 마세요. ', ‘그럴 수도 있죠 뭐.' 이 세 가지 표현들을 살펴볼 거예요. 그럼 오늘 배울 표현들을 한 번씩 따라 읽어 보세요.

이번 한 번만 봐 줄게요.

다음부터는 그러지 마세요.

그럴 수도 있죠 뭐.

네, 모두 잘하셨어요. 그럼 오늘 배울 표현들을 하나씩 자세히 살펴봐요.

교사: 첫 번째 표현입니다. ‘이번 한 번만 봐 줄게요.' 이 표현은 상대방이 정말 미안하다고 사과했을 때 쓸 수 있는 표현이에요.

상대방의 잘못을 용서하고 한 번 더 기회를 줄 때 이렇게 말할 수 있어요.

학생: 선생님, 제가 아까 촬영 시간에 늦어서 너무 죄송해요.

교사: 이번 한 번만 봐 줄게요. 다음부터는 늦으면 안 돼요. 자, 그럼 문장을 같이 읽어 볼까요?

‘정말 죄송해요.' ‘이번 한 번만 봐 줄게요.' 네, 이제 다음 표현을 살펴봐요.

교사: ‘다음부터는 그러지 마세요.' 이것도 상대방이 잘못했다고 사과할 때 용서하면서 할 수 있는 말이에요.

지금은 잘못했지만 다음번에는 똑같은 실수나 잘못을 반복하지 않기를 바라면서 말할 수 있어요.

학생: 아, 그렇군요. 그러면 제 룸메이트가 다시 방을 어지럽히면 다음부터는 그러지 말라고 말해야겠어요.

교사: 네, 좋아요. 문장을 같이 읽어 볼게요.

‘정말 죄송해요.' ‘다음부터는 그러지 마세요.' 자, 다음 표현을 살펴봅시다.

교사: ‘그럴 수도 있죠 뭐.' 상대방이 잘못을 말했을 때 괜찮다고 용서하면서 할 수 있는 말이에요.

상대방의 실수나 잘못을 이해했을 때, 받아들였을 때 이 표현을 쓸 수 있어요.

학생: 선생님, 저 오늘 병원에 갔다가 오느라고 준비를 제대로 못해서 죄송해요.

교사: 아, 많이 아팠나 봐요. 그럴 수도 있죠 뭐.

자 그럼 문장을 같이 읽어 볼까요?

‘정말 죄송해요.' ‘괜찮아요. 그럴 수도 있죠 뭐.' 교사: 유리 씨, 오늘 수업은 어땠어요?

학생: 네 오늘 수업도 정말 도움이 많이 될 것 같아요!

특히, ‘던지다, 잡다, 짚다'와 같은 어휘들을 정확히 알게 되어서 좋았습니다. 교사: 네, 그렇죠? 아주 간단한 어휘인데도 한국어로 어떻게 말해야 할지 몰라서 어려움을 겪은 적이 있었을 거예요.

오늘 배운 어휘들을 한번 잘 사용해 보세요.

학생: 네.

이제 자신 있어요!

교사: 네, 좋아요! 그럼 우리 다음 시간에도 재미있게 같이 공부해 볼게요. 학생: 네.

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요?

오늘은 문법 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'를 사용해서 사과하는 상황에서 필요한 표현들을 공부했어요. 그리고 손, 발 관련 동작 동사와, 용서하기에 관련된 표현도 같이 공부했어요.

이제 여러분은 한국어로 좀 더 쉽게 사과하고 용서하는 표현을 사용하여 말할 수 있을 거예요.

자, 그럼 다음 시간에 또 만나요!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[바른 한국어 4급] 12. 전화라도 해 주지 그랬어요. |||even a phone call|do|give|(someone) did like that [Coreano correcto Nivel 4] 12. Podrías haberme llamado. [Corrigé coréen niveau 4] 12. vous auriez pu m'appeler. [Coreano corretto livello 4] 12. Avresti potuto chiamarmi. [Correct Korean Level 4] 12. You could have at least called.

전화라도 해 주지 그랬어요. even a phone call|do|give|past tense of 그렇다 (to be like that) You could have at least called.

여러분, 안녕하세요? everyone|hello Hello everyone?

오늘은 ‘전화라도 해 주지 그랬어요. today|at least a phone call|do|give|it would have been Today’s topic is 'You could have at least called.' '를 공부하겠습니다. (object particle)| 'I will study.' 오늘의 핵심 대화 한 번 들어 보시죠. today's|key|conversation|once|time|listen|let's Let's listen to today's key conversation.

대화를 잘 보셨어요? conversation|well|did you see Did you watch the conversation well?

이재훈 씨와 김유미 씨가 이야기를 하고 있어요. Lee Jae-hoon|and|Kim Yoo-mi|(subject marker)|story|(verb connector)|(present tense) are Lee Jae-hoon and Kim Yu-mi are having a conversation.

그런데 오늘 대화에서 유미 씨는 화가 좀 난 것 같네요. but|today|in the conversation|Yumi|(subject marker)|anger|a little|seems|thing|it seems However, it seems that Yumi is a bit angry in today's conversation.

여러분, 화가 난 유미 씨에게 이재훈 씨는 어떻게 이야기했어요? everyone|anger|subject marker|Yumi|to|Jae-hoon|subject marker|how|did talk Everyone, how did Lee Jae-hoon talk to the angry Yumi?

네. Yes Yes.

약속에 늦어서 미안하다고 사과를 했어요. to the appointment|because I was late|I said sorry|apology|I did He apologized for being late to the appointment.

여러분도 이렇게 사과해야 하는 상황에 있었던 적이 있어요? you all|like this|should apologize|do|situation|have been|time|have Have you ever been in a situation where you had to apologize like this?

오늘 우리는 자신의 잘못에 대해 어떻게 사과하는지 공부해 볼 거예요. today|we|one's own|mistake|about|how|to apologize|to study|to try|will Today we will study how to apologize for our mistakes.

문법으로는 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'를 연습하고 in terms of grammar|||||practice We will practice the grammar structures '-neun barame' and '(i)rado'. 손, 발 관련 동작 동사와 용서할 때 쓰는 표현을 배우겠습니다. hand|foot|related|action||to forgive|when|used|expression|will learn We will learn verbs related to hand and foot actions and expressions used when forgiving. 그럼 먼저 대화를 들어 볼까요? then|first|conversation|to listen|shall we Then shall we listen to the conversation first?

교사: 유리 씨, 안녕하세요! Teacher: Hello, Yoori!

학생: 안녕하세요! student|hello Student: Hello! 선생님. Teacher.

교사: 유리 씨는 약속 시간에 늦은 적이 있어요? Teacher: Have you ever been late for an appointment, Yuri?

학생: 네. student|yes Student: Yes.

서울에 처음 왔을 때 서울 길도 잘 모르고 버스를 잘못 타서 늦은 적이 있어요. in Seoul|first|came|time|Seoul|road|well|not know|bus|wrong|took|late|occasion|there was When I first came to Seoul, I didn't know the streets well and took the wrong bus, so I was late.

교사: 오, 그랬군요. |oh|I see Teacher: Oh, I see. 그때 친구들한테 뭐라고 했어요? What did you say to your friends at that time?

학생: 음, 버스를 잘못 타서 늦었다고 사과했어요. student|well|the bus|mistakenly|rode|that I was late|apologized Student: Um, I apologized for being late because I took the wrong bus.

교사: 네..우리 대화에서 이재훈 씨도 아내 김유미 씨에게 미안하다고 사과를 하고 있었는데요. ||||||wife|||||| Teacher: Yes.. In our conversation, Lee Jae-hoon was also apologizing to his wife Kim Yoo-mi.

오늘 우리는 이렇게 미안한 상황에서 사과하는 표현에 대해서 공부해 볼 거예요. today|we|like this|sorry|situation|apologizing|expression|about|study|will|will Today, we will study expressions of apology in situations like this.

그럼 이재훈 씨가 무슨 일로 약속 시간에 늦었는지 대화문을 한번 살펴볼까요? then|Jae-hoon Lee|(subject marker)|what kind of|matter|appointment|at the time|(he) was late|conversation|once|shall we take a look Then shall we take a look at the dialogue to see why Lee Jae-hoon was late for the appointment?

학생: 네. student|yes Student: Yes.

좋아요. like Alright.

이재훈 씨가 아내인 김유미 씨를 만나자마자 이렇게 이야기합니다. 이재훈|(subject marker)|wife|김유미|(object marker)|as soon as he meets|like this|says As soon as Lee Jae-hoon meets his wife, Kim Yoo-mi, he says this.

“여보, 정말 미안해요. honey dear|| "Honey, I'm really sorry." 회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.” meeting|late|ends|because|a lot|I was late "I got really late because the meeting ended late."

이재훈 씨는 회사에서 회의가 늦게 끝나서 약속 시간에 늦은 것 같아요. Mr Lee|(subject marker)|at work|meeting|late|ended|appointment|at the time|late|thing|seems It seems that Lee Jae-hoon is late for the appointment because the meeting at the company ended late.

김유미 씨가 이야기합니다. Kim Yumi|(she) tells|(she) talks Kim Yu-mi says. “회의가 늦게 끝난다고 전화라도 해 주지 그랬어요.” the meeting|late|ends|at least a phone call|do|give|that's what it was "You could have at least called to let me know the meeting was running late."

김유미 씨가 식당에서 오랫동안 혼자 기다리느라 좀 화가 난 것 같아요. Kim Yumi|(subject marker)|at the restaurant|for a long time|alone|because of waiting|a bit|anger|(past tense of 나다 to come out)|thing|seems It seems that Kim Yumi is a bit upset because she had to wait alone at the restaurant for a long time.

이재훈 씨가 늦는다고 전화를 해주었으면 이렇게 혼자서 오랫동안 기다리지 않았을 거예요. Jae-hoon|(particle indicating the subject)|(conjunction indicating the reason for being late)|(phone call)|(if he had made)|(like this)|(alone)|(for a long time)|(to wait)|(would not have)|(it would have) If Lee Jae-hoon had called to say he was going to be late, she wouldn't have had to wait alone for such a long time.

이재훈 씨가 늦는다고 연락하지 못한 이유에 대해서 이야기합니다. 이재훈|Mr|because he is late|did not contact|unable to|reason|about|talks He talks about the reasons why he couldn't contact her to let her know he was late.

“그러려고 했는데 휴대 전화 배터리가 나가서 연락을 못 했어요.” intended to do that|but|mobile|phone|battery|ran out|contact|not|did "I was going to do that, but my phone battery died, so I couldn't contact you."

여러분, ‘배터리가 나가다'는 무슨 뜻일까요? everyone|battery|to run out|what|does it mean Everyone, what does 'the battery is dead' mean? 네, ‘배터리를 다 쓰다, 배터리가 다 끝났다'는 뜻이에요. yes|battery|all|to use|battery|all|| Yes, it means 'to use up the battery, the battery is finished.' 여러분 노트북이나 휴대 전화가 배터리가 나가면? you all|laptop or|mobile|phone|battery|runs out What happens when your laptop or phone runs out of battery?

네, 전원을 켤 수 없겠죠. Yes|power|turn on|can|negative question tag Yes, I can't turn it on.

김유미 씨가 계속해서 이야기합니다. Kim Yumi|(she) continues to|continuously|talks Kim Yumi continues to talk. “그것도 모르고 저는 계속 걱정했어요.” that too|without knowing|I|continuously|worried "I didn't know that, and I kept worrying."

여러분, 만약 약속한 사람이 아무런 연락도 없이 약속 장소에 나타나지 않는다면 걱정이 되겠죠? everyone|if|promised|person|any|contact|without|appointment|to the place|does not appear|if not|worry|would be Everyone, if the person you promised to meet doesn't show up at the meeting place without any contact, you would be worried, right?

김유미 씨는 이재훈 씨에게 무슨 일이 생겼을까 봐 걱정을 한 것 같아요. Kim Yumi|(subject marker)|Lee Jaehoon|(to)|what|thing|happened|(I) see|worry|did|thing|seems It seems that Kim Yumi is worried about what might have happened to Lee Jae-hoon.

이재훈 씨가 사과를 합니다. Lee Jae-hoon|(subject marker)|apple (object particle)|(he) buys Lee Jae-hoon is apologizing. “아, 그 생각을 못 했네요. "Ah, I didn't think of that." 여보, 미안해요.” honey dear| "Honey, I'm sorry."

이재훈 씨는 전화를 안하면 김유미 씨가 걱정할 거라고 생각을 못한 것 같아요. Jae-hoon|(subject marker)|phone call|if not do|Yoo-mi Kim|(subject marker)|worry|that|thought|not|thing|seems Mr. Lee Jae-hoon seems to not have thought that if he doesn't answer the phone, Ms. Kim Yu-mi would worry.

마지막으로 김유미 씨가 이야기합니다. finally|Kim Yumi|(subject marker)|talks Finally, Ms. Kim Yu-mi speaks. “아니에요. No "No." 괜찮아요. It's okay "It's okay." 그래도 아무 일 없었으니까 다행이에요.” still|any|incident|didn't happen|it's a relief Still, I'm glad nothing happened.

여러분, ‘다행이에요' 무슨 뜻일까요? everyone|it is fortunate|what| Everyone, what does 'I'm glad' mean? ‘운이 좋아요, 괜찮아요' 이런 뜻이에요. luck|is good|is okay|this kind of|it means It means 'I'm lucky, it's okay'. 이재훈 씨에게 무슨 일이 생겼을까 봐 걱정을 했는데 Jae-hoon|to Mr|what kind of|thing|happened|look|worry|did I was worried that something might have happened to Lee Jae-hoon.

그래도 아무 일이 없었으니까 ‘괜찮아요'라고 이야기하고 있네요. still|any|incident|because there was none||say|it seems Still, since nothing happened, I'm saying 'It's okay'. 교사: 그럼 이번에는 역할을 나누어 한번 대화를 읽어 볼까요? |||roles||||| Teacher: Then shall we divide the roles and read the conversation?

제가 김유미 씨를, 유리 씨가 이재훈 씨를 해 주세요. I|Kim Yumi|to|Yuri|Yuri|Lee Jaehoon|to|introduce|please I'll be Kim Yumi, and Yuri, you will be Lee Jae-hoon. 학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 유리 씨, 정말 잘 읽었어요. teacher|Yuri|honorific suffix|really|well|(you) read Teacher: Yoori, you read really well.

학생: 감사합니다, 선생님. Student: Thank you, teacher.

교사: 유리 씨, 어때요? Teacher: Yoori, how do you feel? 읽어 보니까 앞으로는 약속 시간에 늦어서 사과할 때 더 잘 말할 수 있겠어요? read|because I read|from now on|appointment|on time|late|to apologize|when|more|well|to speak|can|I wonder After reading, do you think you will be able to apologize better when you're late for an appointment in the future?

학생: 네, 미리 배웠으면 지난번에 약속 시간에 한 시간이나 늦었을 때, Student: Yes, if I had learned it in advance, when I was an hour late for our last appointment,

약속 시간에 늦은 이유를 더 잘 말하고 사과도 더 잘 할 수 있었을 것 같아요. I think I could have explained the reason for being late better and apologized more sincerely.

교사: 그랬군요. Teacher: I see. 이제부턴 더 잘할 수 있을 거예요. from now on|more|will do well|can|will be able|it will From now on, you will be able to do better.

그럼 우리 대화를 다시 한 번 들어 봅시다. then|we|conversation|again|one|time|listen|let's Then let's listen to our conversation one more time. 학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 어때요? Teacher: How is it? 유리 씨. Yuri. 이제 대화 내용을 더 잘 이해했죠? now|conversation|content|more|well|understood Now, do you understand the conversation better?

학생: 네. student|yes Student: Yes.

잘 이해했어요. I understood it well.

교사: 그러면 이제 대화 내용을 문제를 통해 확인해 봅시다! teacher|then|now|conversation|content|problem|through|check|let's Teacher: Then let's check the conversation content through some questions!

교사: 다음 질문에 대답해 보세요. Teacher: Please answer the next question.

재훈 씨는 왜 늦게 왔어요? Jae-hoon|(particle) Mr|why|late|(past tense) came Why did Jaehun come late?

‘길이 막혀서', ‘사고가 나서', ‘회의가 늦게 끝나서'. road|blocked|accident|happened|meeting|late|ended ‘Because the road was blocked', ‘Because there was an accident', ‘Because the meeting ended late'. 답이 뭐예요? What is the answer?

학생: 아까 처음에 재훈 씨가 회의 이야기를 했으니까.. 답은 ‘회의가 늦게 끝나서'예요. |||||||||||it ends Student: Earlier, since Jaehun mentioned the meeting... the answer is 'because the meeting ended late.' 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 아까 대화문에서 재훈 씨가 ‘회의가 늦게 끝나는 바람에' 라고 이야기했지요? a while ago|in the conversation|Jae-hoon|(subject marker)||late|ends|because of|(quote marker)|said right Teacher: Earlier in the dialogue, Jaehun said 'because the meeting ended late,' right? 그래서 정답은 ‘회의가 늦게 끝나서'입니다. so|the answer is|the meeting|late|it ends Teacher: So the correct answer is 'because the meeting ended late.' 그럼 다음 문제를 계속해서 볼까요? then|next|problem|continuously|shall we see Then shall we continue to the next question?

교사: 재훈 씨가 연락을 왜 못했어요? |Jaehun|||| Teacher: Why couldn't Jae-hoon contact us?

‘휴대 전화가 고장 나서', ‘휴대 전화를 잃어 버려서', ‘휴대 전화 배터리가 나가서'. mobile|phone|break down|because of|mobile|phone|lose|because of|mobile|phone|battery|run out 'Because my cell phone broke', 'Because I lost my cell phone', 'Because my cell phone battery died'. 답이 뭘까요? |what is it What could the answer be?

학생: 아, 알 것 같아요. student|oh|know|thing|seems Student: Ah, I think I understand. ‘휴대 전화 배터리가 나가서'예요. |||is dead It's 'the mobile phone battery died.' 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 대화에서 유미 씨가 전화라도 하지 그랬냐고 말하니까 in the conversation|Yumi|subject marker|even a phone call|did you do|asking if you did that|because I said In the conversation, when Yumi said, 'Why didn't you just call?'

재훈 씨가 휴대 전화 배터리가 나가서 연락을 하지 못했다고 이야기하고 있어요. Jae-hoon|(subject marker)|mobile|phone|battery|(past tense of 나가다 to go out)|contact|(does) not do|(past tense of 못하다 to not do)|(is) talking|(is) (polite) Mr. Jae-hoon is saying that he couldn't contact because his mobile phone battery died.

그래서 정답은 ‘휴대 전화 배터리가 나가서'입니다. so|the answer is|mobile|phone|battery|is dead So the answer is 'because the mobile phone battery died'. 네, 잘하셨어요. Yes|well done Yes, you did well.

교사: 그럼, 이제 오늘의 문법을 배워 봅시다! teacher|then|now|today's|grammar|learn|let's Teacher: Then, let's learn today's grammar!

자 그럼, 오늘의 문법을 배워보겠습니다. Alright, then let's learn today's grammar. 오늘 배울 문법은 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'입니다. today|to learn|grammar||||or something The grammar we will learn today is '-neun barame' and '(i)rado'. 그럼, 첫 번째 문법부터 같이 살펴볼게요. then|first|ordinal suffix||together|I will look at Then, let's take a look at the first grammar together.

첫 번째 문법은 ‘-는 바람에'입니다. first|ordinal suffix|grammar||due to The first grammar is '-neun barame'. 문장을 같이 볼게요. Let's look at the sentence together. ‘회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.' the meeting|late|ends|because|very|(I) was late ‘I was very late because the meeting ended late.' 여러분, 대화에서 이재훈 씨는 회의가 늦게 끝났어요. everyone|in the conversation|Jae-hoon Lee|(subject marker)|the meeting|late|ended Everyone, in the conversation, Mr. Lee Jae-hoon said that the meeting ended late. 그래서 약속 시간에 많이 늦었어요. so|appointment|time|a lot|I was late So he was very late for the appointment.

이렇게 ‘-는 바람에'는 어떠한 일의 원인을 이야기할 때 쓰는 표현이에요. like this|(particle)|wind|any|event|cause|to talk about|when|used|expression The expression '-neun barame' is used to talk about the cause of a certain event. 그런데 주로 부정적인 상황, 원하지 않는 상황에 대한 원인을 말할 때 사용해요. however|mainly|negative|situation|do not want|not|situation|about|cause|to speak|when|it is used However, it is mainly used to describe the cause of negative situations or unwanted circumstances.

‘회의가 늦게 끝났어요.' meeting|late|ended 'The meeting ended late.' ‘그래서 약속 시간에 많이 늦었어요.' so|appointment|time|a lot|was late 'So I was very late for my appointment.' 이때 ‘-는 바람에'를 써서 ‘회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.' at this time||due to|using|the meeting|late|ending|because of|a lot|(I) was late At this time, we use ‘-because of’ to say ‘I was very late because the meeting ended late.’ 이렇게 말해요. like this|say This is how we say it.

그럼, 우리 문장을 같이 한번 읽어볼까요? then|we|sentence|together|once|shall we read Then, shall we read the sentence together?

“회의가 늦게 끝나는 바람에 많이 늦었어요.” the meeting|late|ends|because of|a lot|I was late “I was very late because the meeting ended late.”

네, 잘하셨어요. Yes|well done Yes, you did well.

문장을 계속해서 볼게요. |continuously|I will see I will continue to look at the sentences.

이 두 문장을 보세요. this|two|sentences|look Look at these two sentences. ‘갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요. suddenly|rain|coming|because of the wind|clothes|completely|got wet "Suddenly, it started to rain, and my clothes got all wet." ', ‘아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.' in the morning|bus|mistakenly|riding|due to|to work|I was late I was late to work because I took the wrong bus in the morning. 자 여러분, ‘-는 바람에'는 이렇게 동작동사 뒤에 써요. well|everyone|(particle)||like this|action verb|after|write Now everyone, '-는 바람에' is used like this after action verbs. 그리고 받침이 있거나 받침이 없거나 모두 똑같이 쓸 수 있어요. and|final consonant|whether it exists|final consonant|whether it doesn't exist|all|the same|to use|can|can And it can be used the same way whether there is a final consonant or not.

그럼, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요? then|this|two|sentences|what|meaning So, what do these two sentences mean?

첫 번째 문장부터 같이 볼게요. first|ordinal suffix||together|I will see Let's look at the first sentence together. ‘갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요.' suddenly|rain|coming|because of the wind|clothes|completely|got wet 'Suddenly, it started to rain, and my clothes got all wet.' 여러분, ‘갑자기 비가 왔어요.' everyone|suddenly|rain|came Everyone, 'It suddenly rained.' ‘그래서 옷이 다 젖었어요.' so|clothes|completely|got wet 'So, my clothes got all wet.' 원하지 않는 상황이에요. not want|not|situation It's an unwanted situation.

갑자기 비가 와서 옷이 다 젖으면 많이 불편하겠죠? suddenly|rain|comes|clothes|all|get wet|very|uncomfortable right If it suddenly rains and your clothes get all wet, it would be very uncomfortable, right?

이렇게 부정적인 상황의 원인을 말할 때 ‘-는 바람에'를 사용해서 ‘갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요.' like this|negative|situation|cause|||||using||rain|coming|because of|clothes|completely|got wet When talking about the cause of such a negative situation, you can use '-neun barame' to say 'Because it suddenly rained, my clothes got all wet.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

그럼 다음 문장도 같이 볼까요? then|next|sentence also|together|shall we see Then shall we look at the next sentence together? ‘아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.' in the morning|bus|mistakenly|riding|due to|to work|(I) was late 'I was late to work because I took the wrong bus in the morning.' 여러분, 아침에 버스 번호를 잘못 봐서 버스를 잘못 탔어요. everyone|in the morning|bus|number|incorrectly|saw|bus|incorrectly|took Everyone, I took the wrong bus because I misread the bus number in the morning. 그래서 회사에 늦었어요. so|to work|I was late So, I was late to work.

‘아침에 버스를 잘못 탔어요.' in the morning|the bus|mistakenly|(I) took ‘I took the wrong bus in the morning.' ‘그래서 회사에 늦었어요.' so|to work|(I) was late ‘So I was late to work.' 이렇게 부정적인 상황의 원인을 이야기할 때 ‘-는 바람에'를 써서 ‘아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.' like this|negative|situation|cause|to talk about|when|||to use||bus|wrongly|to take|because of|to work|I was late When talking about the cause of such a negative situation, you can use ‘-neun barame’ to say ‘I was late to work because I took the wrong bus in the morning.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

그럼, 우리 문장을 같이 한번 씩 읽어볼까요? then|we|sentence|together|once|each|shall we read Then, shall we read the sentences together once?

“갑자기 비가 오는 바람에 옷이 다 젖었어요.” suddenly|rain|coming|because of the wind|clothes|completely|got wet "Suddenly, it rained and my clothes got all wet."

“아침에 버스를 잘못 타는 바람에 회사에 늦었어요.” in the morning|bus|mistakenly|riding|because of|to work|(I) was late "I took the wrong bus in the morning and was late for work."

네, 잘하셨어요. Yes|well done Yes, you did well.

그럼, 계속해서 문법을 공부해 보겠습니다. then|continuously|grammar|study|will try Then, I will continue to study grammar.

자, 두 번째 문법은 ‘(이)라도'입니다. well|second|ordinal number suffix|grammar|| Now, the second grammar point is ‘(이)라도'. 문장을 같이 볼게요. Let's look at the sentence together. ‘전화라도 해 주지 그랬어요.' even a phone call|do|give|past tense of 그렇다 (to be like that) ‘You could have at least called.' 여러분, 문법 ‘라도', ‘이라도'는 명사 뒤에 붙어서 가장 좋은 선택은 아니지만 그래도 나은 선택을 이야기할 때 사용해요. you all|grammar|even if|or something like|noun|after|attached|most|good|choice|but not|still|better|choice|to talk about|time|to use Everyone, the grammar '라도' and '이라도' are used after nouns to talk about a choice that is not the best, but still a better option. 그러니까 최고의 선택은 아니지만 최선의 선택을 말할 때 쓰는 표현이에요. so|best|choice|but|optimal|choice|to say|when|using|expression So, it's an expression used when talking about a choice that is not the best, but the best possible choice.

그럼, 문장을 같이 한번 읽어볼까요? then|sentence|together|once|shall we read Now, shall we read the sentence together?

“전화라도 해 주지 그랬어요.” even a phone call|do|give|past tense of 그렇다 (to be like that) "You could have at least called."

문장을 계속해서 보면서 이 문법에 대해서 더 공부해 봐요. Let's keep looking at the sentences and study this grammar more.

자, 이 두 문장을 보세요. Now, take a look at these two sentences. ‘밥은 없으니까 라면이라도 드세요. ||at least ramen| ‘Since there is no rice, at least eat some ramen.' ', ‘시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.' ‘If you have time, let's at least watch a movie together.' 여러분, ‘이라도', ‘라도'는 이렇게 명사 뒤에 써요. you all|even if it is|at least|like this|noun|after|write Everyone, 'irado' and 'lado' are used like this after nouns. 그런데 이렇게 받침이 있는 명사 뒤에서는 ‘이라도'를 쓰고, 받침이 없는 명사 뒤에서는 ‘라도'를 써요. however|like this|final consonant|exists|noun|after|even if|use|final consonant|does not exist|noun|after|or even|use However, after nouns with a final consonant, we use 'irado', and after nouns without a final consonant, we use 'lado'. 자, 무슨 의미일지 이 두 문장을 한번 볼까요? well|what|meaning|this|two|sentences|once|shall we see Now, let's take a look at these two sentences to see what they mean.

첫 번째 문장부터 보세요. first|ordinal suffix||please look Look at the first sentence. ‘밥은 없으니까 라면이라도 드세요.' |because there isn't|even ramen|please eat 'Since there is no rice, please at least have some ramen.' 여러분, 밥이 최고의 선택이에요. everyone|rice is|the best|choice Everyone, rice is the best choice. 하지만 지금 상황에서 최고의 선택을 할 수 없어요. but|now|in this situation|best|choice|to make|can|can not But we cannot make the best choice in the current situation. 지금 상황에서는 라면이 가장 나은 선택이에요. now|in this situation|ramen|most|good|choice In the current situation, ramen is the best choice.

그때, 지금 상황에서 가장 나은 선택을 말할 때, 이렇게 ‘이라도'를 써서 ‘밥은 없으니까 라면이라도 드세요. at that time|now|in the situation|most|preferable|choice|to say|when|like this|at least|to use|rice|because there is none|even ramen|please eat At that time, when talking about the best choice in the current situation, we use 'even if' like this: 'Since there is no rice, please eat ramen instead.' '라고 말할 수 있어요. can say|to say|can|(polite) to be You can say it like that. 그럼, 두 번째 문장도 같이 볼게요. then|two|second|sentence also|together|I will see Then, let's look at the second sentence together. ‘시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.' 'If you have time, let's watch a movie or something.' 여러분, 영화는 최고의 선택은 아니에요. everyone|movies|best|choice|is not Everyone, a movie is not the best choice. 하지만 지금 상황에서는 영화가 가장 좋은 선택이에요. but|now|in this situation|movie|most|good|choice But in the current situation, a movie is the best choice.

그때, 이렇게 ‘라도'를 써서 ‘시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.' At that time, you can say, 'If you have time, let's watch a movie or something.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

우리 문장을 같이 한번 씩 읽어볼게요. we|sentence|together|once|each|I will read Let's read our sentences together.

“밥은 없으니까 라면이라도 드세요.” "Since there's no rice, at least eat some ramen."

“시간이 있으면 같이 영화라도 봐요.” "If you have time, let's watch a movie together."

네. Yes Yes.

모두 잘하셨습니다. Everyone did well.

교사: 지금까지 문법 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'를 배웠어요. ||||||or something like that| Teacher: So far, we have learned the grammar '-neun barame' and '(i)rado'. 그럼 지금까지 배운 내용으로 말하기 연습을 한번 해볼게요. then|so far|learned|with the content|speaking|practice|once|I will try Now, let's practice speaking with what we've learned so far.

학생: 네! student|yes Student: Yes!

교사: 첫 번째 말하기 연습입니다. first|first|ordinal suffix|speaking|practice Teacher: This is the first speaking practice. 문법 ‘-는 바람에'를 사용해서 연습합니다. We will practice using the grammar '-neun barame'. 교사: 유리 씨, 유리 씨가 지금부터 지민이에요. Teacher: Yoori, from now on you will be Jimin. 선생님이 지민이의 어머니인 김유미 씨를 해볼게요. ||mother||| I will play the role of Jimin's mother, Kim Yumi.

‘지민아, 책은 샀니?' 지민 (Jimin) + 아 (vocative particle)|book (topic marker)|did you buy ‘Jimin, did you buy the book?' 학생: 아니요, 지갑을 잃어버리는 바람에 못 샀어요. student|no|wallet|losing|because of|not|bought Student: No, I couldn't buy it because I lost my wallet.

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. ‘아니요, 지갑을 잃어버리는 바람에 못 샀어요.' No|wallet|losing|because of|not|bought ‘No, I couldn't buy it because I lost my wallet.' 교사: 그렇죠. Teacher: That's right. 지갑을 잃어버려서 못 샀어요. wallet|because I lost|not|bought I lost my wallet, so I couldn't buy it. 이 상황은 지민이가 원하지 않는, 부정적인 상황이에요. this|situation|Jimin (subject marker)|does not want|negative|negative|situation This situation is a negative situation that Jimin does not want.

그래서 문법 ‘-는 바람에'를 사용해서 ‘지갑을 잃어버리는 바람에 못 샀어요. so|grammar|||using|wallet|losing|because of|not|bought So, using the grammar '-because of', I say 'I couldn't buy it because I lost my wallet.' '라고 말할 수 있겠네요. I can say that. 잘했어요. well done Well done. 다음 문제를 봅시다. next|problem|let's see Let's look at the next question.

교사: 이번에는 유리 씨가 혜진 씨를 해 주세요. Teacher: This time, Yoori, please do Hyejin. 제가 혜진 씨에게 일을 시켰어요. I|Hyejin|to|work|asked I had Hyejin do the work.

그런데 아직도 다 못한 것 같아요. but|still|all|not done|thing|seems But it seems like she still hasn't finished it all. 그래서 제가 혜진 씨한테 물어봐요. so|I|Hyejin|to|ask So I ask Hyejin. ‘혜진 씨, 아직도 이 일을 다 못 했어요?' Hyejin|honorific suffix used after a name|still|this|work|all|not|did ‘Hyejin, haven't you finished this work yet?' 학생: 네, 계속 전화가 오는 바람에 일을 빨리 할 수 없었어요. Student: Yes, I couldn't finish my work quickly because I kept getting phone calls.

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. ‘네, 계속 전화가 오는 바람에 일을 빨리 할 수 없었어요.' Yes|continuously|phone calls|coming|because of|work|quickly|to do|can|couldn't ‘Yes, I couldn't finish my work quickly because I kept getting phone calls.' 교사: 계속 전화가 와서 일을 빨리 할 수 없는 상황은 혜진 씨가 원하는 상황이 아니에요. Teacher: The situation where you can't finish your work quickly because of constant phone calls is not the situation you want, Hyejin.

이렇게 부정적인 상황에서의 이유를 말하는 거니까 문법 ‘-는 바람에'를 쓸 수 있겠네요. like this|negative|in the situation|reason|talking|because|grammar||||| Since we are talking about the reasons in such a negative situation, we can use the grammar '-는 바람에'. ‘계속 전화가 오는 바람에' 이렇게 말할 수 있어요. continuously|phone calls|coming|because|||| You can say, 'Because of the continuous phone calls'. 교사: 이번에는, ‘(이)라도'를 사용하여 말해 보세요. |||at least||| Teacher: This time, please try to use '(이)라도'. 교사: 유리 씨, 유리 씨가 이번에는 지민이의 엄마를 해 주세요. Teacher: Yoori, this time please play the role of Jimin's mom. 선생님이 지민이를 할게요. The teacher will take care of Jimin.

지민이가 지금 목이 말라요. Jimin + subject particle|now|throat + subject particle|is dry Jimin is thirsty right now. 그런데 지금 물은 없고 대신 주스가 있어요. but|now|water (topic particle)|and not|instead|juice (subject particle)|there is But there is no water right now, instead there is juice. ‘엄마, 물 있어요?' 'Mom, do we have water?' 학생: 아니, 없어. Student: No, I don't have it. 주스라도 마실래? juice|do you want to drink Do you want to drink some juice?

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. ‘아니, 없어. ‘No, I don't have it. 주스라도 마실래?' juice|do you want to drink Would you like to drink some juice? 교사: 가장 좋은 선택인 ‘물'은 없지만 지금 물이 없으니까 지민이 어머니는 최선의 선택인 ‘주스'를 마시라고 하고 있어요. |||best choice|water|||||||||juice||| Teacher: The best choice, 'water', is not available, but since there is no water right now, Jimin's mother is saying to drink 'juice', which is the next best option. 그래서 이렇게 말할 수 있겠지요. so|like this|to say|can|I think So we can say this. “아니, 없어. "No, there isn't." 주스라도 마실래?” juice|would you like to drink Would you like to drink some juice?

네, 잘 하셨어요! Yes|well|you did Yes, you did well! 그럼 계속해서 연습해 봐요! then|continuously|practice|let's Then let's keep practicing!

교사: 친구들끼리 오늘 여행을 가기로 했어요. Teacher: The friends decided to go on a trip today. 그런데 급한 일이 생겨서 못 가게 되었어요. but|urgent|matter|arose|not|to go|became But something urgent came up, so I couldn't go. 대신 산책을 가면 좋겠어요. Instead, I would like to go for a walk.

‘날씨가 이렇게 좋은데 여행을 못 가서 너무 아쉬워.' the weather|like this|is good but|travel|not|go|too|regretful ‘It's such nice weather, and I'm so disappointed that I can't travel.' 학생: 나도 그래. student|me too|okay Student: I feel the same way. 그러니까 산책이라도 가자. so|a walk|let's go So let's go for a walk.

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. 아주 잘 했어요. very|well|did Very well done. ‘나도 그래. me too|I agree 'I think so too. 그러니까 산책이라도 가자.' so|let's go for a walk|let's go So let's at least go for a walk. 교사: 원래 계획대로 여행을 하러 가는 것이 가장 마음에 드는 일이에요. Teacher: I really like going on a trip as originally planned.

그런데 일이 생겨서 멀리 여행을 못 가요. but|things|came up|far|travel|not|go But something came up, so I can't go on a long trip. 그래서 아쉽지만 산책을 하자고 해요. so|unfortunately|walk|let's do|(polite suggestion marker) So it's unfortunate, but I suggest we go for a walk. ‘나도 그래. me too|I agree 'Me too. 그러니까 산책이라도 가자.' so|let's go for a walk|let's go So let's go for a walk.' 교사: 모두 아주 잘 하셨어요. Teacher: You all did very well. 지금까지 말하기 연습을 해보았는데요, 이번에는 듣기 연습을 해 볼게요. so far|speaking|practice|I tried|this time|listening|practice|do|I will We have practiced speaking so far, and this time we will practice listening.

교사: 1번 문제입니다. ||question Teacher: This is question number 1. 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 말을 고르세요. Listen carefully and choose the word that fits in the blank. 한 번 들려줍니다. one|time|I will play it I will play it once. 잘 들어 보세요. Listen carefully.

교사: 정답이 뭐예요? Teacher: What is the answer?

학생: 보기 1번. Student: Option 1. ‘끝나는' 이에요. ending| It's 'ending'. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's correct. ‘끝나는'이 정답이지요? 'Is 'ending' the correct answer? 그럼 다시 한 번 들어보겠습니다. then|again|one|time|I will listen Then I will listen one more time.

교사: 잘하셨어요. Teacher: You did well. 2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 문장을 고르는 문제입니다. |problem|well|listen|meaning|same|sentence|choose|problem Question 2 is about listening carefully and choosing the sentence with the same meaning. 두 번 들려줍니다. I will play it twice. 잘 들어 보세요. Please listen carefully.

교사: 정답이 뭐예요? Teacher: What is the answer?

학생: 음, 저는 2번. Student: Um, I choose number 2. ‘길이 많이 막혀서 지각했다. road|a lot|blocked|I was late I was late because the traffic was very bad. '가 정답일 것 같아요. I think 'A' is the correct answer. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 아주 잘했어요. very|well done You did very well. ‘길이 많이 막히는 바람에 지각했다. road|a lot|blocked|due to|I was late "I was late because the traffic was really bad." '라고 말했어요. said|said "That's what I said." 문법 ‘-는 바람에'를 사용했으니까 이유를 나타내는 문법 ‘-아/어서'와 비슷한 뜻이에요. grammar|||used|reason|indicating|grammar|||similar|meaning "Since we used the grammar '-는 바람에', it has a similar meaning to the reason-indicating grammar '-아/어서.'" 그래서 정답은 보기 2번. so|the answer is|option| "So the correct answer is option 2." ‘길이 많이 막혀서 지각했다'가 되겠네요. road|a lot|blocked|| "I was late because the traffic was heavy." 교사: 잘하셨어요. Teacher: You did well. 다음 문제 듣겠습니다. Next, I will listen to the next question. 3번 문제는 잘 듣고 대화 내용과 일치하는 것을 고르는 문제입니다. |problem|well|listen|conversation|content|matching|thing|choose| Question 3 is about listening carefully and choosing the one that matches the conversation.

두 번 들려줄게요. I will play it for you twice. 잘 들어 보세요. Please listen carefully.

교사: 다시 한 번 들어 보세요. |again|one|time|listen|please Teacher: Listen one more time.

교사: 내용과 같은 것, 정답이 뭐예요? Teacher: What is the answer that is the same as the content?

학생: 음, 1번 ‘여자는 선물 대신 축하 카드를 준비할 것이다. student|well||the woman|gift|instead|congratulations|card|will prepare|will Student: Um, number 1 'The woman will prepare a congratulatory card instead of a gift.' '가 정답일 것 같아요. 'I think that's the correct answer. 교사: 네 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 여자가 ‘선물을 못 샀으니까 축하 카드라도 써야겠어요. the woman|the gift|not|bought|congratulations|even a card|should write The woman said, 'Since I couldn't buy a gift, I should at least write a congratulatory card.' '라고 말했죠? (particle) as like such as|(verb) said told 'Did you say that? 최고의 선택은 아니지만, 대신에 최선의 선택을 하고 있어요. It's not the best choice, but I'm making the best choice instead.

그래서 정답은 1번 ‘여자는 선물 대신 축하 카드를 준비할 것이다.' so|the answer is||the woman|gift|instead|congratulations|card|will prepare|will So the answer is option 1: 'The woman will prepare a congratulatory card instead of a gift.' 이게 정답이겠네요. this| This must be the correct answer. 다시 한 번 들어볼까요? Shall we listen to it one more time?

교사: 보기 2번을 보세요. Teacher: Look at option 2. ‘여자는 준수에게 선물과 축하 카드를 줄 것이다.' the woman|to Junsoo|gift and|congratulations|card|will give|will 'The woman will give a gift and a congratulatory card to Jun-su.' 아니죠. No No.

여자는 선물을 준비하지 못 했어요. the woman|the gift|did not prepare|not|did The woman couldn't prepare a gift. 축하 카드만 줄 거예요. I will only give a congratulatory card. 그래서 2번은 틀렸어요. so||is wrong So number 2 is wrong.

보기 3번을 보세요. look||look Look at option number 3. ‘여자는 선물보다 축하 카드가 더 좋을 거라고 생각한다.' women|than a gift|congratulations|card|more|good|that|think 'The woman thinks that a congratulatory card would be better than a gift.' 이것도 답이 아니지요? this too|answer|isn't it This is not the answer, right?

여자는 선물이 최고의 선택이라고 생각하고 있어요. women|gift|best|choice|think|have The woman believes that a gift is the best choice. 그래서 정답은 보기 1번입니다. so|the answer|choices| So the correct answer is option 1.

교사: 4번 문제입니다. Teacher: This is question number 4. 대화를 잘 듣고 남자의 이어질 말을 고르세요. Listen carefully to the conversation and choose the man's next words. 두 번 들려줍니다. It will be played twice. 잘 들어 보세요. Please listen carefully.

교사: 다시 한 번 들어 보세요. |again|one|time|listen|please Teacher: Listen one more time.

교사: 정답은 뭘까요? Teacher: What is the answer?

학생: 정답은 2번 ‘그럼 녹차라도 주세요.' ||||green tea or something| Student: The answer is number 2, 'Then please give me green tea.' 이거예요. This is it.

교사: 네 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 잘 했어요. Well done. 남자가 ‘커피를 좀 마시고 싶은데 혹시 커피 있어요? the man|coffee|a little|drink|want to|by any chance|coffee|is there The man asked, 'I would like to drink some coffee, do you have any coffee?' '라고 물었어요. ' 그랬더니 여자가 ‘아니요, 없는데요. and then|the woman|no|I don't have it Then the woman said, 'No, we don't have any.' 녹차만 있어요. only green tea|is 'We only have green tea.'

'라고 대답했어요. as|answered She replied. 남자가 지금 가장 마시고 싶은 것은 커피인데 커피가 없어요. the man|now|most|to drink|want to|thing|but it's coffee|coffee|there isn't The man really wants to drink coffee right now, but there is no coffee. 대신 녹차만 있어요. Instead, there is only green tea.

남자는 커피 대신에 녹차를 먹을 거예요. man|coffee|instead of|green tea|will drink|will The man will have green tea instead of coffee. 그래서 정답은 2번, ‘그럼 녹차라도 주세요.'입니다. so|the answer is||then|green tea or something|please| So the answer is number 2, 'Then please give me green tea.'. 다시 한 번 들어 볼게요. Let me listen to it one more time.

교사: 모두 열심히 잘 하고 있어요. Teacher: Everyone is doing well. 이번에는 어휘와 표현으로 넘어 가겠습니다. this time|vocabulary and|expressions|to move|I will This time, we will move on to vocabulary and expressions.

교사: 오늘은 한국어의 손, 발과 관련된 동작 동사를 배워 볼 거예요. teacher|today|of Korean|hand|and foot|related|action|verbs|learn|to try|will Teacher: Today, we will learn action verbs related to hands and feet in Korean. 그럼 오늘 배울 어휘들을 한번 씩 따라 읽어 볼까요? then|today|to learn|vocabulary|once|each|along with|to read|shall we Then, shall we read the vocabulary we will learn today once each?

던지다 to throw to throw

잡다 to catch to catch

짚다 to point out to touch

만지다 to touch to handle

밀다 to push push

당기다 to pull pull

차다 to kick kick

밟다 to step on step on

네, 잘하셨어요. Yes|well done Yes, you did well.

그럼 어휘들을 하나씩 자세히 살펴볼게요. then|words|one by one|in detail|I will look at Then, I will take a closer look at the vocabulary one by one.

던지다 to throw To throw.

‘던지다'는 손과 관련된 동사예요. to throw||| 'To throw' is a verb related to the hand. 손에 있는 물건을 멀리 보내요. in hand|existing|object|far|send I send the object in my hand far away. 팔을 이용해서 멀리 보내요. with the arms|using|far|send I use my arm to send it far away. 던져요. throw I throw it.

‘공을 던지면서 재미있게 놀아요.' the ball|while throwing|| I have fun playing while throwing the ball. 잡다 to catch Catch

‘잡다'는 ‘물건을 쥐고 놓지 않는다'는 뜻이에요. to hold|the object|to hold|not to let go|| 'Catch' means 'to hold onto something and not let go.' 지금 그림을 보세요. now|the picture|look Now, look at the picture. 멀리서 공이 날라 왔어요. from far away|the ball|flew|came A ball is flying from a distance. 이 사람이 공을 놓치지 않고 잡고 있어요. this|person|ball|not miss|and|catch|is This person is catching the ball without missing it.

‘멀리서 날아오는 공을 잡았어요.' from far away|flying|ball|caught 'I caught the ball flying from far away.' 짚다 to point out to touch

바닥이나 벽 등에 손을 짚어요. on the floor or|wall|on|hand|to lean I touch my hand on the floor or wall.

자, 이 그림을 보세요. Well, look at this picture. 이 사람이 지금 다리를 다쳤어요. this|person|now|leg|got hurt This person has hurt their leg. 그냥 걷기 힘들어요. just|walking|difficult It's hard to walk. 그래서 목발을 짚고 걷고 있어요. so|crutches|holding|walking|am So they are walking with crutches.

‘목발을 짚고 걷고 있어요.' crutches|holding|walking|(I) am 'I am walking with crutches.' 만지다 to touch to touch

‘손을 대다'라는 뜻이에요. hand|to touch| It means 'to put a hand on.' 그림을 보세요. Look at the picture. ‘만지지 마시오'라고 쓰여 있어요. touch|do not|| It says 'Do not touch.' 미술관이나 박물관에 전시되어 있는 것에 손을 대면 안 된다는 뜻이에요. in an art museum or|in a museum|being exhibited|existing|to the thing|hand|if you touch|not|that it is|it means It means that you should not touch things displayed in art galleries or museums. 그런데 아이들이 지금 만지고 있어요. but|the children|now|are touching|(they) are But the children are touching it right now.

‘미술관에서 작품을 만지지 마세요.' at the museum|the artwork|do not touch|please 'Please do not touch the artwork in the gallery.' 밀다 push Push

‘밀다'는 손을 대고 앞으로 힘을 주는 것을 말해요. to push|hand|to put on|forward|force|to give|thing|to say 'Push' means to apply force forward with your hand. 그림을 보세요. Look at the picture. 이 사람은 지금 문을 열려고 문을 밀고 있어요. this|person|now|the door|to open|the door|pushing|is This person is currently pushing the door to open it.

‘문을 밀어 주세요.' the door|push|please 'Please push the door.' 당기다 to pull Pull

‘밀다'의 반대말이에요. to push| It's the opposite of 'push.' 손을 대고 몸이 있는 쪽으로 힘을 주어요. hand|place|body|existing|towards|strength|give You apply force with your hands towards the side where your body is. 그림을 보세요. Look at the picture. 이 사람은 지금 문을 열기 위해서 문을 당기고 있어요. this|person|now|the door|to open|in order to|the door|is pulling|is This person is pulling the door to open it.

‘들어가려면 문을 당기세요.' to enter||pull 'Pull the door to enter.' 차다 to kick Kick.

‘차다'는 발을 뻗어서 어떤 물건을 힘껏 치는 거예요. to kick||stretching out|||with all one's might|| 'To kick' means to extend your foot and hit an object with force. 그림을 보세요. Look at the picture. 지금 이 사람이 공을 차고 있어요. now|this|person|ball|kicking|is This person is kicking a ball right now.

‘축구를 잘하기 위해서 공을 발로 차는 연습을 매일 해요.' soccer|well|in order to|the ball|with the foot|kicking|practice|every day|do 'To become good at soccer, I practice kicking the ball with my foot every day.' 밟다 to step on Step on

‘밟다'는 어떠한 곳에 발을 올려놓고 누르는 것을 말해요. to step on|any kind of||||pressing down|| 'Step on' means to place your foot on something and press down. 우리는 걸으려면 땅을 밟아야 해요. we|to walk|the ground|must step on|(it) is We have to step on the ground to walk.

그림을 보세요. Look at the picture. 아이들이 풀밭에 들어가서 잔디를 밟고 있어요. children|on the grass field|go in and|grass|step on|are The children are stepping on the grass in the meadow.

‘잔디를 밟지 마세요.' grass|step on|do not ‘Please do not step on the grass.' 교사: 이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀면서 정리해 볼까요? teacher|now|from before|learned|with vocabulary|simple|problems|solving|summarize|shall we Teacher: Now, shall we organize what we've learned by solving a simple problem with the vocabulary we learned earlier? 보기에서 알맞은 말을 골라 바꾸어 쓰세요. from the options|appropriate|words|choose|change|write Choose the appropriate word from the options and rewrite it.

교사: 지민아, 내가 이 공을 던질 테니까 (OO). teacher|Jimin|I|this|ball|will throw|so| Teacher: Jimin, I'm going to throw this ball, so (OO).

학생: ‘잡아'예요. student|I catch Student: It's 'catch'. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 다른 사람이 던진 공은 잡아야 하죠. other|person|threw|ball|must catch|right You have to catch the ball thrown by someone else. ‘잡아'가 맞아요. catching| 'Grab' is correct. 교사: 두 번째 문제예요. Teacher: It's the second question. 얼굴에 여드름이 난 곳을 자꾸 (OOOOOO). on the face|acne|to appear|place|repeatedly|touch my face The place on the face where acne has appeared keeps (OOOOOO).

학생: ‘만지면 안 돼요'예요. student|if touch|not| Student: 'You shouldn't touch it'. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 얼굴에 여드름이 난 곳을 자꾸 만지면 더 안 좋아질 수 있어요. on the face|acne|appeared|place|repeatedly|if you touch|more|not|will get better|can|it is If you keep touching the spots on your face where you have acne, it can get worse. 손을 대다. |to touch To touch. 만지다. to touch To touch. ‘만지면'이 정답이에요. if you touch| The answer is 'touch'. 교사: 마지막 문제예요. Teacher: This is the last question. 영화관에서 영화를 볼 때 어떤 주의 사항이 있어요? at the movie theater|movie|to watch|when|what kind of|caution|matters|there are What precautions should you take when watching a movie in a theater?

영화관에서 앞자리를 발로 (OOOOO). at the movie theater|the front seat|with the foot|to save the seat 踢电影院的前排座位 (OOOO)。 Do not kick the front seats in the theater.

학생: ‘차지 마세요.' student|to take|please don't Student: 'Don't kick.' 교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. 맞아요. right That's right.

발로 ‘차지 마세요'예요. with foot|kick|don't kick It's 'Don't kick' with your foot. 교사: 네, 모두 잘 하셨어요. Teacher: Yes, everyone did well. 계속해서 다른 사람이 사과했을 때 용서하는 표현을 어떻게 말할 수 있는지 배워 볼게요. continuously|other|person|apologized|when|forgiving|expression|how|to say|can|whether|learn|I will Let's continue to learn how to express forgiveness when someone else apologizes.

교사: 용서관련 표현입니다. |forgiveness-related| Teacher: These are expressions related to forgiveness. 오늘은 ‘이번 한 번만 봐 줄게요. today|this time|one|time only|look|I will do Today, we will learn 'I'll let it go this time.' ', ‘다음부터는 그러지 마세요. from now on|do that|don't ', 'Please don't do that next time. ', ‘그럴 수도 있죠 뭐.' ', 'That could happen, I guess.' 이 세 가지 표현들을 살펴볼 거예요. this|three|kinds|expressions|to look at|will We will look at these three expressions. 그럼 오늘 배울 표현들을 한 번씩 따라 읽어 보세요. then|today|to learn|expressions|once|each time|according to|to read|please Then, please read the expressions we will learn today once.

이번 한 번만 봐 줄게요. this time|one|only once|look|I will do I'll let it slide this time.

다음부터는 그러지 마세요. from now on|do that|don't Please don't do that again next time.

그럴 수도 있죠 뭐. that could be|also|could be|what That could happen, I guess.

네, 모두 잘하셨어요. Yes|everyone|did well Yes, everyone did well. 그럼 오늘 배울 표현들을 하나씩 자세히 살펴봐요. then|today|to learn|expressions|one by one|in detail|let's look at Then let's take a closer look at the expressions we will learn today.

교사: 첫 번째 표현입니다. Teacher: Here is the first expression. ‘이번 한 번만 봐 줄게요.' this time|one|only once|look|I will do ‘I'll let it slide this time.' 이 표현은 상대방이 정말 미안하다고 사과했을 때 쓸 수 있는 표현이에요. this|expression|when the other person|really|is sorry|apologized|time|to use|can|able|expression This expression can be used when the other person sincerely apologizes.

상대방의 잘못을 용서하고 한 번 더 기회를 줄 때 이렇게 말할 수 있어요. other person's|mistake|forgive|one|time|more|chance|to give|when|like this|to say|can|(polite) to be You can say this when you forgive the other person's mistake and give them another chance.

학생: 선생님, 제가 아까 촬영 시간에 늦어서 너무 죄송해요. student|teacher|I|earlier|filming|time|late|very|I'm sorry Student: Teacher, I'm really sorry for being late for the filming time earlier.

교사: 이번 한 번만 봐 줄게요. Teacher: I'll let it slide this time. 다음부터는 늦으면 안 돼요. from now on|if you are late|not|allowed You must not be late next time. 자, 그럼 문장을 같이 읽어 볼까요? So, shall we read the sentence together?

‘정말 죄송해요.' really|sorry ‘I’m really sorry.' ‘이번 한 번만 봐 줄게요.' this time|one|only once|look|I will do ‘I’ll let it slide this time.' 네, 이제 다음 표현을 살펴봐요. yes|now|next|expression|let's look at Yes, now let's look at the next expression.

교사: ‘다음부터는 그러지 마세요.' ||do that|please don't Teacher: 'Please don't do that next time.' 이것도 상대방이 잘못했다고 사과할 때 용서하면서 할 수 있는 말이에요. this also|the other person|did wrong|to apologize|time|while forgiving|to do|can|that can be|it is a saying This is something you can say while forgiving the other person when they apologize for their mistake.

지금은 잘못했지만 다음번에는 똑같은 실수나 잘못을 반복하지 않기를 바라면서 말할 수 있어요. now|I made a mistake but|next time|the same|mistake or|mistake|to repeat|not to|hoping|to say|can|(I) can You can say this hoping that they won't repeat the same mistake or error next time, even though they made a mistake now.

학생: 아, 그렇군요. Student: Oh, I see. 그러면 제 룸메이트가 다시 방을 어지럽히면 다음부터는 그러지 말라고 말해야겠어요. then|my|roommate|again|room|mess up|from next time|do that|(I) say not to|I should say Then I should tell my roommate not to mess up the room again next time.

교사: 네, 좋아요. Teacher: Yes, that's good. 문장을 같이 읽어 볼게요. Let's read the sentence together.

‘정말 죄송해요.' really|sorry 'I'm really sorry.' ‘다음부터는 그러지 마세요.' from now on|do that|don't ‘Please don't do that next time.' 자, 다음 표현을 살펴봅시다. Now, let's take a look at the next expression.

교사: ‘그럴 수도 있죠 뭐.' |that way|can|it is possible|what Teacher: ‘That could happen.' 상대방이 잘못을 말했을 때 괜찮다고 용서하면서 할 수 있는 말이에요. the other person|mistake|said|when|it's okay|forgiving|to do|can|that can be|it's a saying This is something you can say to forgive someone when they mention their mistake.

상대방의 실수나 잘못을 이해했을 때, 받아들였을 때 이 표현을 쓸 수 있어요. other person's|mistake or|fault|understood|when|accepted|when|this|expression|to use|can|(polite) You can use this expression when you understand and accept the other person's mistake or fault.

학생: 선생님, 저 오늘 병원에 갔다가 오느라고 준비를 제대로 못해서 죄송해요. student|teacher|I|today|to the hospital|went and|because of coming back|preparation|properly|because I couldn't|I'm sorry Student: Teacher, I'm sorry I couldn't prepare properly because I went to the hospital today.

교사: 아, 많이 아팠나 봐요. |oh|a lot|did it hurt|I see Teacher: Ah, it seems you were very sick. 그럴 수도 있죠 뭐. that could be|also|could be|what That could happen.

자 그럼 문장을 같이 읽어 볼까요? well|then|sentence|together|read|shall we So, shall we read the sentences together?

‘정말 죄송해요.' really|sorry ‘I'm really sorry.' ‘괜찮아요. It's okay ‘It's okay. 그럴 수도 있죠 뭐.' |also|could be|what That could happen, right.' 교사: 유리 씨, 오늘 수업은 어땠어요? teacher|Yuri|honorific suffix|today|class (topic marker)|how was it Teacher: Yoori, how was today's class?

학생: 네 오늘 수업도 정말 도움이 많이 될 것 같아요! Student: Yes, I think today's class will be really helpful!

특히, ‘던지다, 잡다, 짚다'와 같은 어휘들을 정확히 알게 되어서 좋았습니다. especially|to throw|to catch|to point|similar|vocabulary|exactly|to know|to become|was good Especially, I was glad to learn the vocabulary like 'throw, catch, grasp' accurately. 교사: 네, 그렇죠? Teacher: Yes, that's right? 아주 간단한 어휘인데도 한국어로 어떻게 말해야 할지 몰라서 어려움을 겪은 적이 있었을 거예요. very|simple|even though it's a vocabulary|in Korean|how|to say|whether|not knowing|difficulty|experienced|occasion|would have been|I think It’s very simple vocabulary, but I might have had difficulty because I didn’t know how to say it in Korean.

오늘 배운 어휘들을 한번 잘 사용해 보세요. today|learned|vocabulary|once|well|use|try Try to use the vocabulary you learned today well.

학생: 네. student|yes Student: Yes.

이제 자신 있어요! Now I’m confident!

교사: 네, 좋아요! Teacher: Yes, sounds good! 그럼 우리 다음 시간에도 재미있게 같이 공부해 볼게요. then|we|next|also in the next class|interestingly|together|study|will do Then let's have fun studying together in our next class as well. 학생: 네. student|yes Student: Yes.

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요? Alright everyone, did you enjoy today's class?

오늘은 문법 ‘-는 바람에'와 ‘(이)라도'를 사용해서 사과하는 상황에서 필요한 표현들을 공부했어요. today|grammar||||or something||apologizing|situation|necessary|expressions|I studied Today, we studied expressions needed for apologizing using the grammar '-는 바람에' and '(이)라도'. 그리고 손, 발 관련 동작 동사와, 용서하기에 관련된 표현도 같이 공부했어요. and|hand|foot|related|movement|verbs related|to forgive|related|expression|together|I studied We also studied action verbs related to hands and feet, as well as expressions related to forgiveness.

이제 여러분은 한국어로 좀 더 쉽게 사과하고 용서하는 표현을 사용하여 말할 수 있을 거예요. now|you (plural) + topic marker|in Korean|a little|more|easily|apologize + and|forgiving|expressions|using|to speak|can|will be able|will Now, you will be able to speak more easily using expressions for apologizing and forgiving in Korean.

자, 그럼 다음 시간에 또 만나요! Alright, see you next time!