×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

✅바른 한국어 4급 [Cyber University of Korea], [바른 한국어 4급] 9. 야구 경기를 보러 가재요.

[바른 한국어 4급] 9. 야구 경기를 보러 가재요.

야구 경기를 보러 가재요.

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘야구 경기를 보러 가재요. '를 공부하겠습니다. 오늘의 핵심 대화 한 번 들어 보시죠.

대화를 잘 보셨어요?

지민이가 오빠 여자 친구인 혜진 씨와 이야기를 하고 있네요. 아마 오늘은 세 사람이 처음 만난 자리인 것 같아요.

어, 그런데 준수가 자리를 비우면서 지민이에게만 귓속말을 하네요. 준수는 지민이에게 뭐라고 이야기했을까요?

지민이가 궁금해 하는 혜진 씨에게 준수가 말한 것을 이야기해주고 있지요?

이렇게 오늘 우리는 다른 사람의 말을 전달하는 것에 대해 공부해 볼 거예요.

문법으로는 ‘-(으)래(요)'와 ‘-재(요)', ‘아무 -(이)나'를 연습하고 한국에서의 여러 가지 인사 표현 및 메시지 전달 표현을 배우겠습니다. 그럼 오늘 대화에서 지민이와 혜진 씨가 어떻게 이야기하는지 대화를 한 번 들어 볼까요?

교사: 유리 씨, 안녕하세요!

학생: 안녕하세요! 선생님.

교사: 유리 씨, 유리 씨 친구들이 이 한국어 방송에 대해서 뭐라고 이야기해요?

학생: 음, 이 한국어 방송을 봤는데 아주 재미있다고 해요. 그리고 선생님이 아주 예쁘다고 해요.

교사: 네, 친구들에게 고맙다고 전해주세요. 학생: 네.

교사: 오늘 우리 대화에서도 준수의 이야기를 혜진 씨와 지민이가 서로 전달하고 있어요.

오늘 우리는 이렇게 다른 사람의 이야기를 전달할 때 쓰는 표현들에 대해서 공부해 볼 거예요.

그럼, 우리 먼저 대화문을 한 번 같이 살펴볼까요?

학생: 네.

좋아요.

지금 준수 씨와 혜진 씨, 그리고 지민이 세 사람이 한자리에 모여서 이야기를 하고 있어요.

그런데 준수 씨가 잠깐 밖으로 나가면서 이렇게 이야기해요.

“그럼 잠시 다녀올게. 이야기 나누고 있어.”

여러분, ‘이야기를 나누다', ‘이야기 나누다'는 ‘이야기를 해요', 대화를 하다'라는 뜻이에요. 자, 준수 씨가 밖으로 나가니까 이제 이 자리에는 혜진 씨와 지민이, 두 사람이 이야기를 하고 있겠지요.

그런데 방금 전에 준수 씨가 밖으로 나가면서 지민이에게 뭐라고 이야기를 했어요.

그래서 혜진 씨가 그것을 보고 지금 지민이에게 물어보고 있어요.

“방금 준수가 뭐라고 말했어요?”

지민이가 대답합니다. “저보고 언니한테 잘하래요.”

여러분, ‘잘하다'를 보세요. 여기에서 ‘잘하다'는 어떤 사람에게 친절하게, 좋게 대한다는 뜻이에요. 그러니까 준수 씨가 동생 지민이에게, 혜진 씨에게 친절하게 대하라고 이야기를 한 거예요.

지민이가 계속해서 이야기합니다.

“그런데 이렇게 직접 만나 보니까 언니 정말 예뻐요.”

지민이가 칭찬을 하니까 혜진 씨가 부끄러워하면서 대답합니다.

“어머 아니에요. 지민 씨도 아주 귀여우신데요.”

자 여러분, 지민이와 혜진 씨가 서로 ‘예뻐요'. ‘귀여워요' 이렇게 칭찬을 하고 있네요. 혜진 씨가 계속해서 이야기합니다.

“참, 준수가 다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요. 지민 씨도 같이 갈래요?”

준수 씨가 혜진 씨에게 다음 주말에 야구 경기를 같이 보러 가자고 이야기했었나 봐요.

준수 씨가 했던 말을 혜진 씨가 지금 지민이에게 전달하고 있는 거예요.

자, 지민이가 대답합니다. “그래요? 저도 가도 돼요?”

혜진 씨의 말을 계속해서 볼게요.

“그럼요. 그날 제가 도시락을 싸 가려고 하는데 두 사람은 무슨 음식을 좋아해요?”

자 여러분, 우리가 여행을 가거나 소풍을 갈 때 직접 음식을 만들어서 이런, 이런 통에 넣어서 들고 가지요?

이게 바로 도시락이에요. 이 도시락을 집에서 직접 만드는 것을 ‘도시락을 싸다'라고 이야기해요. 지금 혜진 씨는 야구장에 갈 때 직접 요리를 해서 그 음식을 가지고 가고 싶어하는 거 같아요.

도시락을 싸 가지고 가고 싶어 해요. 그런데 그때 준수 씨와 지민이가 좋아하는 음식으로 요리를 하고 싶은가 봐요.

지민이가 이야기합니다. “저하고 오빠는 아무 음식이나 다 잘 먹어요. 신경 쓰지 마세요.”

자, ‘신경 쓰다'는 ‘어떤 것에 대해서 걱정을 하다, 생각을 많이 하다'라는 뜻이에요. 그러니까 이 말은 무슨 뜻일까요? 바로 지민이와 준수 씨는 음식은 다 잘 먹으니까 어떤 음식을 쌀 지 너무 고민하거나 걱정하지 말라는 뜻이에요.

교사: 자, 그럼 우리 이번에는 역할을 나눠서 대화를 한번 읽어 볼게요.

제가 준수 씨와 지민이를, 유리 씨가 혜진 씨를 해 주세요.

학생: 네.

좋아요.

교사: 유리 씨, 정말 잘 읽었어요.

학생: 감사합니다, 선생님.

교사: 대화문을 읽어 보니까, 혜진 씨와 지민이 사이가 어떤 것 같아요?

학생: 준수 씨가 지민이에게 혜진 씨에 대해서 좋은 말을 많이 해서 그런지 지민이가 혜진 씨를 좋아하는 것 같아요.

교사: 맞아요. 다른 사람에 대해서 나쁜 말보다 좋은 말을 많이 하는 게 좋을 것 같아요.

그럼 우리 대화를 한 번 더 들어 봅시다.

학생: 네, 좋아요.

교사: 자, 이제 대화 내용을 잘 이해했지요?

학생: 네.

잘 이해했어요.

교사: 그럼, 이제 문제를 통해서 대화 내용을 확인해 봅시다!

교사: 다음 질문에 대답해 보세요.

지민이는 혜진 씨를 어떻게 생각해요?

‘귀엽다', ‘예쁘다', ‘음식을 좋아한다' 답이 뭐예요?

학생: 음, 답은 ‘예쁘다'예요. 교사: 네, 맞아요. 지민이가 혜진 씨를 처음 보고 ‘언니 정말 예뻐요. '라고 말했지요. 그래서 정답은 ‘예쁘다'입니다. 교사: 자 그럼, 다음 문제를 계속해서 볼까요?

다음 주말의 계획으로 맞지 않는 것을 고르세요.

‘세 사람이 야구 경기를 보러 간다. ', ‘혜진 씨가 도시락을 싸 가지고 간다. ', ‘지민이가 혜진 씨에게 음식을 사 준다.' 정답이 뭘까요?

학생: 음, ‘지민이가 혜진 씨에게 음식을 사 준다.' 이거예요.

교사: 네. 맞아요. 대화에서 다음 주말에 세 사람이 야구 경기를 보러 가자고 했었어요.

그래서 첫 번째는 맞는 말이에요. 그리고 혜진 씨가 지민이에게 ‘그날 제가 도시락을 싸 가려고 하는데'라고 말했지요. 그래서 두 번째도 맞는 말이에요. 그리고 세 번째를 볼까요? ‘지민이가 혜진 씨에게 음식을 사 준다.' 이런 내용은 대화에 없었어요.

그래서 이게 정답이 되겠네요.

교사: 자 그럼, 이제 오늘의 문법을 한 번 같이 배워봅시다!

오늘 배울 문법은 ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', ‘아무 ~(이)나'입니다. 자 그럼, 우리 첫 번째 문법부터 같이 살펴볼까요?

첫 번째 문법은 ‘-(으)래(요)', '-재(요)'입니다. 자 그럼, 문장을 같이 볼게요.

“저보고 언니한테 잘하래요.”

여러분, 우리 조금 전 대화에서 준수 씨가 지민이에게 ‘혜진이한테 잘 해'라고 이야기 했지요? 이렇게 준수 씨의 말을 혜진 씨에게 전달할 때, 문법 ‘-(으)래(요)'를 써서 ‘언니한테 잘하래요. '라고 이야기할 수 있어요. 이렇게 다른 사람의 명령이나 부탁을 전달할 때 문법 ‘-(으)래(요)'을 쓸 수 있는 거예요. 그런데 이 문법 ‘-(으)래(요)'는 우리가 2급에서 배운 적이 있었던 문법 ‘-(으)라고 해(요)'와 같은 뜻이에요. 문법 ‘-(으)라고 해(요)'를 짧게 줄여서 ‘-(으)래(요)'라고 말하는 거예요. 그럼 계속해서 볼까요?

“준수가 다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요.”

여러분, 대화에서 준수 씨가 혜진 씨에게 다음 주말에 야구 경기를 보러 가자고 제안을 했었어요.

준수 씨의 말을 지민이에게 전달할 때, 문법 ‘-재(요)'를 써서 ‘다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요.' 이렇게 말할 수 있는 거예요.

이렇게 다른 사람의 제안을 전달할 때에는 문법 ‘-재(요)'를 쓸 수 있는 거예요. 자 그런데, 이 문법 ‘-재(요)'는 우리가 2급에서 배웠던 문법 ‘-자고 해(요)'와 같은 뜻이에요. 문법 ‘-자고 해(요)'를 짧게 줄여서 ‘-재(요)'라고 이야기하는 거예요. 아시겠지요? 그럼 우리 문장들을 한 번씩 읽어볼까요?

“저보고 언니한테 잘하래요.”

“준수가 다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요.”

네, 잘하셨어요.

그럼 문장을 더 보면서 공부해 보겠습니다.

자, 이 두 문장을 보세요.

‘엄마가 방을 청소하래요. ', ‘수업 끝나고 만나재요.' 여러분, 문법 ‘-(으)래(요)'와 ‘-재(요)'는 이렇게 동작동사 뒤에 쓸 수 있어요. 그런데 먼저 ‘-(으)래(요)'를 보세요. 이렇게 ‘청소하다'처럼 받침이 없는 동사 뒤에서는 ‘-래요'가 와서 '청소하래요'라고 말할 수 있어요. 그런데 ‘읽다'처럼 이렇게 받침이 있는 동작동사 뒤에는 ‘-으래요'를 써서 ‘읽으래요' 이렇게 말할 수 있는 거예요. 그럼 다음을 볼까요? ‘-재(요)', ‘-(으)래(요)'는 이 앞에 나오는 동사의 받침에 따라서 달라졌지만 ‘-재(요)'는 앞에 나오는 동사가 받침이 있든 없든 똑같이 쓸 수 있어요. 자, 그럼 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

먼저, 첫 번째 문장부터 같이 볼게요. “엄마가 방을 청소하래요.”

엄마가 ‘방을 청소해'라고 명령을 했어요. 그때 이 엄마의 명령을 다른 사람에게 전달하고 싶어요.

이때 문법 ‘-래요'를 써서 ‘엄마가 방을 청소하래요. '라고 말할 수 있어요. 아시겠지요? 이렇게 문법 ‘-(으)래(요)'는 다른 사람의 명령이나 부탁을 전달할 때 쓰는 표현이에요. 그럼, 다음 문장을 볼게요. “수업 끝나고 만나재요.”

친구가 ‘수업 끝나고 만나자' 이렇게 제안을 했어요. 친구의 제안을 전달하고 싶을 때, 문법 ‘-재요'를 써서 ‘수업 끝나고 만나재요.' 이렇게 말할 수 있어요.

이렇게 문법 ‘-재(요)'는 다른 사람의 제안을 전달할 때 쓰는 말이에요. 아시겠지요? 그럼 우리 문장을 같이 한 번씩 읽어볼게요.

“엄마가 방을 청소하래요.”

“수업 끝나고 만나재요.”

네, 아주 잘하셨어요!

그럼, 다음 문법을 공부해 보겠습니다.

자, 두 번째 문법은 ‘아무 ~이나'입니다. 문장을 같이 볼게요.

“저하고 오빠는 아무 음식이나 다 잘 먹어요.”

여러분, 이 ‘아무 ~이나'는 특별히 어떤 대상이나 물건을 정하지 않고 말하고 싶을 때 쓰는 표현이에요. 보통 이 ‘아무 ~이나'를 쓰면 ‘어떤 것이든지 상관이 없어요, 괜찮아요, 관계없어요' 이런 뜻이에요. 그럼, 이 예문에서 ‘아무 음식이나 다 잘 먹는다. '라는 말은 ‘어떤 음식이든지 상관이 없어요. 괜찮아요.

'라는 뜻이에요. 그리고 모든 음식을 다 잘 먹을 수 있다는 뜻도 돼요.

자 그럼, 이 문장을 한 번 같이 읽어볼까요?

“저하고 오빠는 아무 음식이나 다 잘 먹어요.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 문장을 계속해서 보겠습니다.

자, 이 두 문장을 보세요.

‘저는 아무 요일이나 상관없어요. ', ‘아무 데나 앉아도 돼요?' 자 여러분, 이 ‘아무 ~이나'는 명사 뒤에 써요. 근데 이 명사 뒤에 쓰는데, 이렇게 ‘요일'처럼 받침이 있는 명사 뒤에는 ‘아무 ~이나'를 쓰고, ‘데'처럼 받침이 없는 명사 뒤에는 ‘아무 ~나'를 써서 말할 수 있어요. 자, 그럼, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요? 먼저 첫 번째 문장부터 같이 볼게요. “저는 아무 요일이나 상관없어요.”

선생님 친구가 선생님에게 ‘우리 언제 만날래요? '라고 질문을 했어요. 그런데 선생님은 사실 월요일부터 일요일까지 모든 시간이 다 괜찮아요.

언제 만나든지 상관이 없어요. 그때 이렇게 ‘아무 ~이나'를 써서 ‘저는 아무 요일이나 상관없어요.' 이렇게 말할 수 있어요.

그럼, 다음 문장을 볼까요? ‘아무 데나 앉아도 돼요?' 학생들이 교실에 들어왔어요. 그런데 교실에 빈자리가 아주 많아요.

모든 자리에 앉아도 되는지 선생님에게 질문하고 싶을 때, 이 문법 ‘아무 ~나'를 써서 ‘아무 데나 앉아도 돼요?' 이렇게 말할 수 있는 거예요.

그럼 우리, 문장들을 한 번씩 읽어볼게요.

“저는 아무 요일이나 상관없어요.”

“아무 데나 앉아도 돼요?”

네.

모두 잘하셨습니다.

교사: 지금까지 문법 ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', ‘아무 ~(이)나'를 배워 봤어요. 그럼, 우리 지금까지 배운 문법으로 같이 말하기 연습을 해봅시다. 학생: 네.

교사: 자. 첫 번째 말하기 연습입니다. 첫 번째는 문법 ‘-(으)래(요)'를 사용해서 연습합니다. 교사: 유리 씨, 유리 씨가 오빠고 제가 동생이에요. 우리가 잠시 후에 쇼핑을 나갈 거예요.

그런데 엄마가 밖으로 나가시면서 유리 씨에게 집 열쇠를 주었어요.

제가 유리 씨에게 물어봅니다. 오빠, ‘엄마가 뭐라고 말씀하셨어?' 학생: 엄마가 나에게 “문을 잘 잠그고 가래”.

교사: 네. 맞아요. ‘엄마가 나에게 문을 잘 잠그고 가래.' 교사: 맞아요. 문을 잠그고 가라는 엄마의 명령 또는 부탁을 동생에게 전달할 때,

문법 ‘-(으)래(요)'를 사용해서 ‘문을 잘 잠그고 가래.' 이렇게 말할 수 있겠네요. 잘했어요.

교사: 네, 이번에는 문법 ‘-재(요)'를 사용하여 연습해 볼게요. 교사: 유리 씨, 이제 우리 선생님이에요. 학교에서 소풍을 가는데 소풍 갈 장소를 학생들과 이야기해서 결정하기로 했어요.

‘학생들이 어디로 소풍을 가자고 해요?' 학생: 우리 학생들은요. 학생들이 부산으로 “소풍을 가재요”.

교사: 네 맞아요. ‘학생들이 부산으로 소풍을 가재요.' 교사: 학생들이 부산으로 소풍을 가자고 제안을 했어요.

그 제안을 다른 사람에게 전달할 때, 문법 ‘-재(요)'를 사용해서 ‘학생들이 부산으로 소풍을 가재요.' 이렇게 말할 수 있어요.

아주 잘 하셨어요. 그럼 우리 계속해서 연습해요!

교사: 네, 그럼 이번에는 문법 ‘아무 ~이나'를 사용하여 연습해 볼게요. 교사: 유리 씨. 유리 씨는 ‘무슨 음식을 잘 먹어요?' 학생: 저는 다 잘 먹어요.

교사: 어, 그럼 그런 걸 어떻게 말할 수 있어요?

학생: 저는 “아무 음식이나” 다 잘 먹는 편이에요.

교사: 네 맞아요. ‘저는 아무 음식이나 다 잘 먹는 편이에요.' 교사: 유리 씨는 모든 음식을 다 잘 먹는 편이에요.

그래서 문법 ‘아무 ~이나'를 사용해서 ‘저는 아무 음식이나 다 잘 먹는 편이에요.' 이렇게 말할 수 있어요.

잘 하셨어요.

교사: 네, 다음 문제를 봅시다. 유리 씨, ‘우리 무슨 요일에 만날래요?' 학생: 저는 다 괜찮아요.

교사: 음, 그럴 때 그럼 어떻게 말할 수 있지요?

학생: 음, “아무 요일이나” 다 괜찮아요. 편한 요일로 정해 보세요.

교사: 네, 맞아요. ‘아무 요일이나 다 괜찮아요. 편한 요일로 정해 보세요.' 교사: 유리 씨는 모든 요일이 다 괜찮아요. 그래서 문법 ‘아무 ~이나'를 사용해서 ‘아무 요일이나 다 괜찮아요.' 이렇게 말할 수 있어요.

모두 잘 하셨어요.

교사: 네, 지금까지 말하기 연습을 아주 잘 하셨어요. 그럼, 이제부터는 듣기 연습을 같이 한번 해 봅시다.

교사: 자, 1번 문제입니다. 1번 문제는 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 말을 고르는 문제입니다.

한 번 들려줍니다. 잘 들어보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 보기 3번. ‘싸 가지고'예요. 교사: 네, 맞아요. ‘싸 가지고'가 정답이지요? 그럼, 다시 한 번 더 들어봅시다.

교사: 네, 잘하셨어요. 그럼, 계속해서 다음 문제를 들어볼게요.

2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 것을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줍니다. 잘 들어보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 음, ‘아무 때나'라고 했으니까.. 답은 1번, ‘저는 언제나 괜찮아요. '가 답일 것 같아요. 교사: 네, 맞아요. 아주 잘했어요. 정답은 1번이에요.

그럼, 다시 한 번 더 들어볼까요?

교사: ‘저는 아무 때나 괜찮아요.' 이렇게 말했어요. ‘아무 때나'라고 했으니까 다 괜찮다는 뜻이지요. 그래서 정답은 1번, ‘저는 언제나 괜찮아요.' 이게 정답이 되겠네요.

교사: 다음 문제를 듣겠습니다. 3번 문제는 잘 듣고 내용과 일치하는 것을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줍니다. 잘 들어보세요.

교사: 다시 한 번 들어보세요.

교사: 내용과 같은 거, 정답이 뭐예요?

학생: 음, 잘 모르겠어요.

교사: 여자의 말을 잘 생각해 보세요.

학생: 음, 제 생각에는 3번이 정답일 것 같아요.

교사: 오, 맞아요. 잘 했어요. 여자가 ‘유진이가 주말에 함께 등산하러 가재. '라고 말했어요. 그러니까 유진이가 등산을 하러 가자고 제안을 했으니까 당연히 유진이는 주말에 등산을 하러 갈 거예요.

그래서 정답은 3번, ‘유진이는 주말에 등산을 하러 갈 것이다.' 이게 정답이 되겠네요.

다시 한 번 더 들어봅시다.

교사: 보기 1번과 보기 2번의 이야기는 대화에 없었어요. 그래서 이 둘은 정답이 될 수 없습니다.

교사: 문제 4번입니다. 잘 듣고 남자가 할 행동으로 알맞은 것을 고르세요. 두 번 들려줍니다. 잘 들어보세요.

교사: 다시 한 번 들어보세요.

교사: 대화가 끝난 후에 남자가 다음에 할 행동은 무엇일까요?

학생: 음, 여자가 ‘쓰레기통부터 같이 비우자'고 말했으니까, 정답은 3번이에요. 교사: 맞아요. 여자가 ‘엄마가 집을 깨끗이 청소하랬어. '라고 엄마의 말을 남자에게 전달했어요. 그러니까 남자는 이제 여자를 도와서 집을 청소할 거예요.

그래서 정답은 3번, ‘여자를 도와서 집을 청소한다.' 이게 정답이 되겠네요.

그럼, 다시 한 번 더 들어봅시다.

교사: 네, 정말 모두 열심히 잘하고 있어요. 아주 좋아요. 이제 어휘와 표현으로 넘어가 보겠습니다.

교사: 오늘은 한국의 여러 가지 인사 표현에 대해서 공부해 볼 거예요. 그럼, 다양한 상황에서 사용하는 인사 표현들을 함께 공부해 볼게요.

그럼, 한 번씩 따라 읽어보세요.

실례합니다.

미안합니다만/죄송합니다만

수고하셨습니다.

그동안 어떻게 지내셨어요?

덕분에 잘 지내요

다음에 또 뵙겠습니다.

주말 잘 보내세요.

뭘 이런 걸 다 준비하셨어요?

네, 모두 잘 읽으셨어요.

그럼, 우리 이번에는 오늘 배울 표현들을 하나씩 하나씩 자세히 살펴볼게요.

실례합니다.

이 표현은 어떤 부탁을 하기 전에 사용하는 인사예요.

‘실례합니다. 길 좀 묻겠습니다.' 여러분이 잘 모르는 곳에 갔어요. 길을 잘 못 찾겠어요.

그래서 지나가는 사람에게 길을 좀 가르쳐 달라고 부탁을 하고 싶어요.

그때 부탁을 하기 전에 이렇게 인사할 수 있어요. ‘실례합니다. 길 좀 묻겠습니다.' ‘실례합니다. 길 좀 묻겠습니다.' 미안합니다만/죄송합니다만

이 인사도 부탁을 하기 전에 사용하는 표현이에요.

‘미안합니다만 이것 좀 도와주시겠어요?' 여러분이 지금 짐이 아주 많아요. 혼자서 들기에 너무 무거워요.

그래서 다른 누군가에게 이 짐을 좀 들어달라고 부탁을 하고 싶어요.

부탁을 하기 전에 부탁을 하는 것이 너무 미안하니까, 죄송하니까 이렇게 말할 수 있어요.

‘미안합니다만 이것 좀 도와주시겠어요?' ‘미안합니다만 이것 좀 도와주시겠어요?' 수고하셨습니다.

이 표현은 어떤 일을 하느라고 노력을 아주 많이 했다는 뜻이에요.

이 인사는 보통 일을 다 끝내고 일을 잘 했다고 칭찬할 때도 쓸 수 있어요.

‘늦게까지 일하셨네요. 정말 수고하셨습니다.' 어떤 회사원이 늦게까지 일을 하느라 아주 고생을 했어요.

일이 다 끝나고 일을 정말 열심히 했다고 이야기해주고 싶을 때, 이렇게 말할 수 있어요.

‘늦게까지 일하셨네요. 정말 수고하셨습니다.' ‘늦게까지 일하셨네요. 정말 수고하셨습니다.' 그동안 어떻게 지내셨어요?

이 인사는 아주 오랜만에 만난 사람에게 하는 인사예요. 그동안 어떻게 지냈는지 물어보는 표현이에요.

내가 5년 동안 만나지 못한 사람을 만났어요. 그래서 그동안 어떻게 지냈는지 물어봐요.

‘그동안 어떻게 지내셨어요? ', ‘여행 다니면서 쉬었어요.' 이 인사에는 이렇게 이 예문에서처럼 정말 자기가 어떤 일을 했는지를 이야기할 수도 있고, 그냥 ‘잘 지냈어요.' 이렇게 대답할 수도 있어요.

‘그동안 어떻게 지내셨어요?' ‘여행 다니면서 쉬었어요.' 덕분에 잘 지내요.

이 인사는 ‘당신이 도와줘서 잘 지내고 있어요. '라는 뜻이에요. 실제로 당신이 도와주지 않았어도 이렇게 인사로 그냥 말할 수 있어요.

‘요즘 어때요?' ‘덕분에 잘 지내요.' 이 인사는 우리 방금 전에 배웠던 인사 기억나죠? ‘그동안 어떻게 지냈어요?' 이 인사에 대한 대답으로 자주 쓰는 표현이에요.

‘요즘 어때요?' ‘덕분에 잘 지내요.' 다음에 또 뵙겠습니다.

이 인사는 헤어질 때 하는 표현이에요.

‘다음에 또 뵙겠습니다.' ‘네. 안녕히 가세요.' ‘다음에 또 뵙겠습니다.' ‘네. 안녕히 가세요.' 주말 잘 보내세요.

이 인사도 헤어질 때 하는 인사예요. 보통 주말이 되기 전에 이렇게 인사해요.

‘주말 잘 보내세요.' ‘네. 감사합니다. 준수 씨도 주말 잘 보내세요.' 이 인사는 휴일이나 방학처럼 쉬는 날이 오기 전에도 쓸 수 있어요. ‘휴일 잘 보내세요.' ‘방학 잘 보내세요.' ‘주말 잘 보내세요.' ‘네. 감사합니다. 준수 씨도 주말 잘 보내세요.' 뭘 이런 걸 다 준비하셨어요?

이 인사는 선물을 받았을 때 고맙다는 뜻으로 하는 표현이에요.

‘여기 선물이에요.' ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? 고마워요.' 여러분이 선물을 받았어요. 정말 고맙죠?

그때 이렇게 ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? '라고 말하고, ‘고마워요'라고 덧붙어서 이야기할 수 있어요. ‘여기 선물이에요.' ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? 고마워요.' 교사: 이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀면서 정리해 볼게요. 다음 중 알맞은 문장을 골라 대화문을 완성하세요.

교사: 요즘 어떻게 지내요?

학생: 잘 지내요. ‘덕분에 잘 지내요.' 교사: 네, 맞아요. 오랜만에 만났을 때 하는 인사이지요.

교사: 다음 질문을 보겠습니다.

‘안녕히 가세요. '라고 말했네요. 아마 헤어질 때 하는 인사인 거 같아요.

학생: 네.

그럼 정답은 2번, ‘다음에 또 뵙겠습니다. '예요. 교사: 네, 맞아요. ‘다음에 또 뵙겠습니다. '는 헤어질 때 하는 인사이지요. 보기 1번과 3번은 오랜만에 만난 사람에게 하는 인사입니다. 그래서 정답이 될 수 없어요.

교사: 마지막 문제예요.

‘이거, 선물이에요.' 유리 씨, 선물을 받았네요. 어떻게 인사하면 좋을까요?

학생: 음.. ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요?' 교사: 네, 잘 했어요. 선물을 받았을 때 ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? '라고 대답하지요. 보기 1번은 처음 만난 사람에게 하는 인사이고, 보기 2번은 주말 전에 헤어질 때 하는 인사예요. 그래서 정답은 3번입니다.

교사: 여러분 모두 잘 하셨어요. 그럼, 계속해서 ‘메시지 전달하기' 관련된 표현들을 배워 보겠습니다. 교사: 오늘 배울 표현입니다.

오늘은 ‘~다던데 알고 있었어요? ', '00 말로는 / 00씨 얘기로는 ~다던데요', ‘~다고 말씀 좀 전해 주세요.' 이 세 가지 표현들에 대해서 배워 볼 거예요.

자 그럼, 한 번씩 따라 읽어보세요.

~다던데 알고 있었어요?

00 말로는 / 00 씨 얘기로는 ~다던데요.

~다고 말씀 좀 전해 주세요.

네, 모두 잘하셨어요.

그럼 우리 오늘 배울 이 표현들을 하나씩 자세히 살펴봐요.

교사: 자, 첫 번째 표현입니다. 첫 번째 표현은 ‘~다던데 알고 있었어요? '입니다. 자, 이 표현은 다른 사람의 말을 전달하면서, 이 말을 상대방도 알고 있었는지 확인하고 싶을 때 사용하는 표현이에요.

교사: 자 유리 씨, 예문을 한번 보세요. 선생님이 회사에서 ‘김 대리가 다음 주에 결혼한다. '는 이야기를 들었어요. 그리고 이 이야기를 유리 씨에게 전달해요. 그런데 전달을 할 때, 유리 씨도 이 이야기를 알고 있었는지 확인하고 싶어요.

그때 바로 이 ‘~다던데 알고 있었어요?' 이 표현을 사용할 수 있는 거예요.

학생: 아, 그러면 이 표현은 다른 사람에게 메시지를 전달하면서 확인할 수도 있어요?

교사: 그렇죠. 맞았어요. 이 표현은 이렇게 다른 사람의 이야기를 전달하면서,

이 이야기를 상대방도 알고 있는지 확인하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현이에요.

그럼, 우리 문장을 한 번 읽어볼까요?

‘김 대리가 다음 주에 결혼한다던데 알고 있었어요?' 네, 이제 다음 표현들을 살펴봐요.

교사: 두 번째 표현을 볼게요. 다음 표현은 ‘00 말로는 ~다던데요. ', ‘00씨 얘기로는 ~다던데요. '입니다. 자, 이 표현은 다른 사람의 말을 전달할 때 쓰는 표현이에요. 그런데 여기 이 자리 있지요?

이 부분에는 이 말을 처음 한 사람의 이름을 넣는 거예요.

월급이 오를 수도 있다는 말을 처음 한 사람이 김 대리예요. 그럴 때 이 표현을 사용해서 말할 수 있어요.

‘김 대리 말로는 월급이 오를 수 있다던데요.' 학생: 아, 그렇군요. 그럼 이 문장도 괜찮을까요?

“제 친구 얘기로는 바른 한국어 수업이 좋다던데요.”

교사: 네, 맞아요. 그렇게 말할 수 있어요.

그럼, 우리 문장을 같이 한 번 읽어볼까요?

‘김 대리 말로는 월급이 오를 수 있다던데요.' 교사: 자, 이제 마지막 표현입니다. 이 표현은 다른 사람에게 메시지 전달을 부탁할 때 쓰는 표현이에요.

학생: 아, 그러면 앞의 표현들은 메시지를 전달할 때 사용하는 표현들이고, 이거는 메시지 전달을 부탁할 때 쓰는 표현이군요?

교사: 네, 맞아요. 우리가 직접 메시지를 전달하는 표현도 알면 좋겠지만, 이렇게 메시지 전달을 부탁하는 표현도 알면 크게 도움이 될 거예요.

자, 예문을 한 번 보세요. 내가 김 선생님을 만나러 왔어요. 그런데 지금 이 자리에 김 선생님이 안 계세요.

그래서 내가 말할 내용을, 내가 말할 메시지를 다른 사람에게 전달해달라고 부탁하고 싶어요.

그때, 바로 이 ‘-다고 말씀 좀 전해 주세요.' 표현을 사용해서 말할 수 있어요.

나는 지금 내가 여기 왔다는, 내가 온 사실을 전달하고 싶어요.

자, 보세요. ‘그럼 제가 왔다고 말씀 좀 전해 주세요.' 이렇게 말할 수 있어요.

그럼, 우리 문장을 같이 한 번 읽어볼까요?

‘김 선생님은 지금 자리에 안 계세요.' ‘그래요? 그럼 제가 왔다고 말씀 좀 전해 주세요.' 네, 모두 잘 하셨습니다.

교사: 유리 씨, 오늘 수업은 어땠어요?

학생: 오늘 수업은 정말 도움이 많이 되었어요. 이제 다른 사람들의 메시지를 더 잘 전달할 수 있을 거 같아요.

교사: 우와! 그 이야기 들으니까 선생님 기분이 참 좋네요.

학생: 네, 그리고 오늘 수업에서 한국어의 인사하는 말을 정리했으니까 좋아요. ‘선생님, 주말을 잘 보내세요. 그리고 다음에 또 뵙겠습니다.' 교사: 우와! 유리 씨가 오늘 배운 헤어질 때 하는 인사 표현들을 정말 잘 기억하고 있네요.

아주 좋아요. 그럼, 유리 씨도 주말 잘 보내고, 우리 다음 시간에 또 만나요.

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요?

오늘은 문법 ‘-(으)래(요), -재(요)'와 ‘아무 ~이나'를 사용해서 메시지 전달하기 표현들을 공부했어요. 그리고 한국어의 여러 가지 인사 표현과, 메시지 전달하기 표현도 같이 공부했어요.

이제 여러분은 한국어로 좀 더 쉽게 다른 사람의 메시지를 잘 전달할 수 있겠지요?

자 그럼, 우리 다음 시간에 또 만나요!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[바른 한국어 4급] 9. 야구 경기를 보러 가재요. |||baseball|game|to watch|(I) will go [Coreano correcto Nivel 4] 9. Vamos al partido de béisbol. [Corrigé coréen niveau 4] 9. allons au match de baseball. [正しい韓国語4級] 9.野球の試合を見に行きます。 [Correct Korean Level 4] 9. I am going to watch a baseball game.

야구 경기를 보러 가재요. I am going to watch a baseball game.

여러분, 안녕하세요? everyone|hello Hello everyone?

오늘은 ‘야구 경기를 보러 가재요. today|baseball|game|to watch|(I) will go Today, we are going to watch a baseball game. '를 공부하겠습니다. (object particle)| 'I will study.' 오늘의 핵심 대화 한 번 들어 보시죠. today's|key|conversation|once|time|listen|let's 'Let's listen to today's key conversation once.

대화를 잘 보셨어요? conversation|well|did you see 'Did you watch the conversation well?

지민이가 오빠 여자 친구인 혜진 씨와 이야기를 하고 있네요. 지민 (Jimin) + 이가 (subject marker)|older brother (to a female)|woman|friend|Hyojin|with|conversation|having|(he) is 'Jimin is talking with his older brother's girlfriend, Hyejin. 아마 오늘은 세 사람이 처음 만난 자리인 것 같아요. ||||||meeting place|| 我想今天是我们三个人第一次见面。 It seems that today is the first meeting of the three people.

어, 그런데 준수가 자리를 비우면서 지민이에게만 귓속말을 하네요. oh|but|Jun-su|seat|while leaving|only to Jimin|whisper|does Oh, but while Junsoo is away, he is whispering only to Jimin. 준수는 지민이에게 뭐라고 이야기했을까요? Junsoo|to Jimin|what|did he say What do you think Junsoo said to Jimin?

지민이가 궁금해 하는 혜진 씨에게 준수가 말한 것을 이야기해주고 있지요? 지민 (Jimin) + 이가 (subject marker)|curious|present progressive form of 하다 (to do)|Hyejin|to (for) Hyejin|Junsu + 가 (subject marker)|said|thing (object marker)|telling|isn't it Is Jimin telling Hyejin what Junsoo said, which she is curious about?

이렇게 오늘 우리는 다른 사람의 말을 전달하는 것에 대해 공부해 볼 거예요. like this|today|we|different|person's|words|delivering|about|about|study|will try|will Today, we will study how to convey what others say.

문법으로는 ‘-(으)래(요)'와 ‘-재(요)', ‘아무 -(이)나'를 연습하고 한국에서의 여러 가지 인사 표현 및 메시지 전달 표현을 배우겠습니다. in terms of grammar||||and||||||practice|in Korea|various|kinds|greetings|expressions|and|messages|delivery|expressions|will learn In terms of grammar, we will practice ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', and ‘아무 -(이)나', and learn various greeting expressions and message conveying expressions in Korea. 그럼 오늘 대화에서 지민이와 혜진 씨가 어떻게 이야기하는지 대화를 한 번 들어 볼까요? then|today|in the conversation|with Jimin|Hyejin|(subject marker)|how|they are talking|conversation|once|time|to listen|shall we Then, shall we listen to how Jimin and Hyejin talk in today's conversation?

교사: 유리 씨, 안녕하세요! Teacher: Yoori, hello!

학생: 안녕하세요! student|hello Student: Hello! 선생님. Teacher.

교사: 유리 씨, 유리 씨 친구들이 이 한국어 방송에 대해서 뭐라고 이야기해요? teacher|Yuri|honorific suffix|||friends|this|Korean|broadcast|about|what|are talking Teacher: Yoori, what do your friends say about this Korean broadcast?

학생: 음, 이 한국어 방송을 봤는데 아주 재미있다고 해요. Student: Um, I watched this Korean broadcast and they say it's very interesting. 그리고 선생님이 아주 예쁘다고 해요. and||very|to be pretty|(he/she) says And the teacher says she is very pretty.

교사: 네, 친구들에게 고맙다고 전해주세요. ||||please convey Teacher: Yes, please tell your friends thank you. 학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 오늘 우리 대화에서도 준수의 이야기를 혜진 씨와 지민이가 서로 전달하고 있어요. teacher|today|our|in the conversation|Junsoo's|story|Hyejin|and|Jimin and|each other|are conveying|are Teacher: Today in our conversation, Junsu's story is being shared between Hyejin and Jimin.

오늘 우리는 이렇게 다른 사람의 이야기를 전달할 때 쓰는 표현들에 대해서 공부해 볼 거예요. today|we|like this|different|person's|story|to deliver|when|using|expressions|about|to study|to try|will Today we will study expressions used to convey other people's stories.

그럼, 우리 먼저 대화문을 한 번 같이 살펴볼까요? then|we|first|dialogue|one|time|together|shall we look at Then, shall we first take a look at the dialogue together?

학생: 네. student|yes Student: Yes.

좋아요. like Sounds good.

지금 준수 씨와 혜진 씨, 그리고 지민이 세 사람이 한자리에 모여서 이야기를 하고 있어요. now|Junsoo|and|Hyejin|Ms|and|Jimin|three|people|in one place|gather|conversation|do|are Right now, Junsu, Hyejin, and Jimin are gathered in one place and having a conversation.

그런데 준수 씨가 잠깐 밖으로 나가면서 이렇게 이야기해요. but|Jun-su|(subject marker)|briefly|outside|while going out|like this|(he) says However, Junsu steps outside for a moment and says this.

“그럼 잠시 다녀올게. then|a moment|I will go and come back "Then I'll be back shortly. 이야기 나누고 있어.” I'm having a conversation."

여러분, ‘이야기를 나누다', ‘이야기 나누다'는 ‘이야기를 해요', 대화를 하다'라는 뜻이에요. you all|story|to share|story||story|do|conversation||means Everyone, 'to share a story' or 'to talk' means 'to tell a story' or 'to have a conversation.' 자, 준수 씨가 밖으로 나가니까 이제 이 자리에는 혜진 씨와 지민이, 두 사람이 이야기를 하고 있겠지요. ||||I go out|||this seat|||||||| Now, since Junsu has gone outside, there are now two people, Hyejin and Jimin, talking in this place.

그런데 방금 전에 준수 씨가 밖으로 나가면서 지민이에게 뭐라고 이야기를 했어요. but|just now|before|Junsoo|(subject particle)|outside|while going out|to Jimin|what|story|(he) said However, just before Junsu went outside, he said something to Jimin.

그래서 혜진 씨가 그것을 보고 지금 지민이에게 물어보고 있어요. so|Hyejin|(subject marker)|that|see|now|to Jimin|ask|(present tense marker) So, Hyejin is now asking Jimin about that.

“방금 준수가 뭐라고 말했어요?” |Junsu|| "What did Junsu just say?"

지민이가 대답합니다. 지민 (Jimin) + 가 (subject particle)|대답 (answer) + 합니다 (polite present tense marker) Jimin replies. “저보고 언니한테 잘하래요.” |to (my) older sister|please treat well "He told me to be nice to you, unnie."

여러분, ‘잘하다'를 보세요. everyone||please look Everyone, look at 'to be nice'. 여기에서 ‘잘하다'는 어떤 사람에게 친절하게, 좋게 대한다는 뜻이에요. here||some|to someone|kindly|well|to treat|it means Here, 'to do well' means to treat someone kindly and nicely. 그러니까 준수 씨가 동생 지민이에게, 혜진 씨에게 친절하게 대하라고 이야기를 한 거예요. so|Junsoo|(subject marker)|younger sibling|to Jimin|Hyojin|(to) Hyojin|kindly|(to) treat)|(object) story|(past tense of 하다 to do)|(polite sentence ending) So, Junsoo told his younger sibling Jimin and Hyejin to treat them kindly.

지민이가 계속해서 이야기합니다. 지민 (Jimin) + 가 (subject particle)|continuously|talks Jimin keeps talking.

“그런데 이렇게 직접 만나 보니까 언니 정말 예뻐요.” but|like this|in person|meet|see|older sister|really|is pretty "But seeing you in person, unnie, you are really pretty."

지민이가 칭찬을 하니까 혜진 씨가 부끄러워하면서 대답합니다. Jimin|praise|because|Hyojin|(polite suffix)|shyly|answers Since Jimin complimented her, Hyejin shyly responds.

“어머 아니에요. "Oh no, not at all." 지민 씨도 아주 귀여우신데요.” Jimin|also|very|cute "Jimin is also very cute."

자 여러분, 지민이와 혜진 씨가 서로 ‘예뻐요'. well|everyone|with Jimin|Hyejin|(subject marker)|each other|are pretty Now everyone, Jimin and Hyejin are both saying 'You're pretty.' ‘귀여워요' 이렇게 칭찬을 하고 있네요. cute|like this|compliment|do|it seems 'It's cute' they are complimenting like this. 혜진 씨가 계속해서 이야기합니다. Hyejin|(subject marker)|continuously|talks Hyejin is continuing to talk.

“참, 준수가 다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요. |Junsu|||||| "By the way, Junsoo is going to watch a baseball game next weekend." 지민 씨도 같이 갈래요?” Jimin|too|together|will you go "Jimin, do you want to go together?"

준수 씨가 혜진 씨에게 다음 주말에 야구 경기를 같이 보러 가자고 이야기했었나 봐요. Junsu|(subject marker)|Hyejin|(to)|next|weekend|baseball|game|together|to watch|(let's go)|(I think he mentioned)|(I see) It seems that Junsu asked Hyejin to go watch a baseball game together next weekend.

준수 씨가 했던 말을 혜진 씨가 지금 지민이에게 전달하고 있는 거예요. Junsu|(subject marker)|(past tense of 하다 to do)|words|Hyejin|(subject marker)|now|to Jimin|(present continuous form of 전달하다 to deliver)|(present continuous form of 있다 to have)|(informal form of 것이에요 it is) Hyejin is now conveying what Junsu said to Jimin.

자, 지민이가 대답합니다. Now, Jimin responds. “그래요? Really "Really?" 저도 가도 돼요?” I too|go|can Can I go too?

혜진 씨의 말을 계속해서 볼게요. Hyejin||words|continuously|I will see I will continue to watch what Hyejin says.

“그럼요. Well Of course. 그날 제가 도시락을 싸 가려고 하는데 두 사람은 무슨 음식을 좋아해요?” That day, I am planning to pack a lunch, what kind of food do you both like?

자 여러분, 우리가 여행을 가거나 소풍을 갈 때 직접 음식을 만들어서 이런, 이런 통에 넣어서 들고 가지요? well|everyone|we|travel|or|picnic|to go|when|directly|food|make|this kind of|this kind of|container|put in|carry|right So everyone, when we go on a trip or a picnic, we make food ourselves and put it in containers like this, right?

이게 바로 도시락이에요. this is|exactly|it's a lunch box This is called a lunchbox. 이 도시락을 집에서 직접 만드는 것을 ‘도시락을 싸다'라고 이야기해요. this|lunch box|at home|directly|making|thing||to pack|to say Making this lunchbox at home is referred to as 'packing a lunchbox'. 지금 혜진 씨는 야구장에 갈 때 직접 요리를 해서 그 음식을 가지고 가고 싶어하는 거 같아요. now|Hyejin|(subject particle)|to the baseball field|go|when|personally|cooking|and|that|food|take|go|want to|thing|seems It seems that Hyejin wants to cook and take that food with her when she goes to the baseball stadium.

도시락을 싸 가지고 가고 싶어 해요. lunch box|to pack|to take|(I) want to go|(I) want to|(polite sentence ending) I want to pack a lunch. 그런데 그때 준수 씨와 지민이가 좋아하는 음식으로 요리를 하고 싶은가 봐요. but|at that time|Junsoo|with|Jimin|favorite|as food|cooking|and|want to|seems But it seems that Junsu and Jimin want to cook their favorite food at that time.

지민이가 이야기합니다. 지민 (Jimin) + 가 (subject particle)|이야기 (story) + 합니다 (present tense marker) Jimin says. “저하고 오빠는 아무 음식이나 다 잘 먹어요. "My brother and I can eat anything." 신경 쓰지 마세요.” Don't worry.

자, ‘신경 쓰다'는 ‘어떤 것에 대해서 걱정을 하다, 생각을 많이 하다'라는 뜻이에요. ||to care||||||||| So, 'to worry' means 'to be concerned about something, to think a lot about it'. 그러니까 이 말은 무슨 뜻일까요? so|this|word|what|does it mean So what does this mean? 바로 지민이와 준수 씨는 음식은 다 잘 먹으니까 어떤 음식을 쌀 지 너무 고민하거나 걱정하지 말라는 뜻이에요. right|with Jimin|Junsoo|(subject marker)|food|all|well|eat well|what kind of|food|to choose|to do|too much|to worry|to worry|(quoting)|it means It means that since Jimin and Junsu eat all kinds of food well, they shouldn't worry too much about what food to cook.

교사: 자, 그럼 우리 이번에는 역할을 나눠서 대화를 한번 읽어 볼게요. teacher|well|then|we|this time|roles|to divide|conversation|once|to read|I will show Teacher: Alright, then let's divide the roles and read the conversation.

제가 준수 씨와 지민이를, 유리 씨가 혜진 씨를 해 주세요. I|Junsoo|and|Jimin|Yuri|(subject marker)|Hyejin|(object marker)|introduce|please Please have Junsu and Jimin, and Yuri, you take Hyejin.

학생: 네. student|yes Student: Yes.

좋아요. like Sounds good.

교사: 유리 씨, 정말 잘 읽었어요. teacher|Yuri|honorific suffix|really|well|(you) read Teacher: Yoori, you read really well.

학생: 감사합니다, 선생님. Student: Thank you, teacher.

교사: 대화문을 읽어 보니까, 혜진 씨와 지민이 사이가 어떤 것 같아요? teacher|conversation|read|because|Hyejin|and|Jimin|relationship|what kind of|thing|seems Teacher: After reading the dialogue, what do you think about the relationship between Hyejin and Jimin?

학생: 준수 씨가 지민이에게 혜진 씨에 대해서 좋은 말을 많이 해서 그런지 지민이가 혜진 씨를 좋아하는 것 같아요. Student: It seems like Jimin likes Hyejin because Junsu has said a lot of good things about her.

교사: 맞아요. Teacher: That's right. 다른 사람에 대해서 나쁜 말보다 좋은 말을 많이 하는 게 좋을 것 같아요. other|to people|about|bad|than words|good|words|a lot|to do|thing|good|thing|seems I think it's better to say more good things about others than bad things.

그럼 우리 대화를 한 번 더 들어 봅시다. then|we|conversation|one|time|more|listen|let's Then let's listen to our conversation one more time.

학생: 네, 좋아요. Student: Yes, sounds good.

교사: 자, 이제 대화 내용을 잘 이해했지요? teacher|well|now|conversation|content|well|did you understand Teacher: So, do you understand the conversation well now?

학생: 네. student|yes Student: Yes.

잘 이해했어요. I understood it well.

교사: 그럼, 이제 문제를 통해서 대화 내용을 확인해 봅시다! teacher|then|now|the problem|through|conversation|content|check|let's Teacher: Then, let's check the conversation content through some questions!

교사: 다음 질문에 대답해 보세요. Teacher: Please answer the next question.

지민이는 혜진 씨를 어떻게 생각해요? 지민이 (Jimin) + 는 (topic marking particle)|혜진 (Hyejin)|씨 (honorific title) + 를 (object marking particle)|how|생각하다 (to think) + 어요 (polite question ending) What does Jimin think of Hyejin?

‘귀엽다', ‘예쁘다', ‘음식을 좋아한다' cute|pretty|| ‘Cute', ‘Pretty', ‘Likes food' 답이 뭐예요? What is the answer?

학생: 음, 답은 ‘예쁘다'예요. |||is pretty Student: Um, the answer is 'pretty'. 교사: 네, 맞아요. ||that's right Teacher: Yes, that's right. 지민이가 혜진 씨를 처음 보고 ‘언니 정말 예뻐요. 지민이가 (Ji-min)|혜진 (Hye-jin)|씨를 (Ms)|처음 (first)|보고 (saw)|언니 (older sister)|정말 (really)|예뻐요 (pretty) Jimin first saw Hyejin and said, 'Sister, you are really pretty.' '라고 말했지요. said|said That's what she said. 그래서 정답은 ‘예쁘다'입니다. so|the answer is| So the answer is 'pretty'. 교사: 자 그럼, 다음 문제를 계속해서 볼까요? teacher|well|then|next|problem|continuously|shall we see Teacher: Alright, then shall we continue to the next question?

다음 주말의 계획으로 맞지 않는 것을 고르세요. next|weekend|as a plan|does not fit|not|thing|choose Choose the one that does not match the plans for next weekend.

‘세 사람이 야구 경기를 보러 간다. three|people|baseball|game|to watch|go 'Three people are going to watch a baseball game. ', ‘혜진 씨가 도시락을 싸 가지고 간다. Hyejin|(subject marker)|lunch box (object particle)|to pack|with|goes ', 'Hyejin is bringing a packed lunch. ', ‘지민이가 혜진 씨에게 음식을 사 준다.' 지민이 (Ji-min) + 가 (subject particle)|Hyae-jin|씨 (Ms) + 에게 (to)|음식 (food) + 을 (object particle)|buy|준다 (will give) ', 'Jimin buys food for Hyejin.' 정답이 뭘까요? the answer|what is it What is the correct answer?

학생: 음, ‘지민이가 혜진 씨에게 음식을 사 준다.' student|um (filler word)|Jimin (subject marker)|Hyejin|to|food|buy|will Student: Um, 'Jimin buys food for Hyejin.' 이거예요. This is it.

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. 맞아요. right That's right. 대화에서 다음 주말에 세 사람이 야구 경기를 보러 가자고 했었어요. in the conversation|next|on the weekend|three|people|baseball|game|to watch|suggested to go|(they) had suggested In the conversation, three people suggested going to a baseball game next weekend.

그래서 첫 번째는 맞는 말이에요. so|first|is|correct|words So the first one is correct. 그리고 혜진 씨가 지민이에게 ‘그날 제가 도시락을 싸 가려고 하는데'라고 말했지요. and|Hyejin|(subject particle)|to Jimin||I|lunch box|to pack|to (intend) to||said And Hyejin said to Jimin, 'That day I am going to pack a lunch.' 그래서 두 번째도 맞는 말이에요. so|two|second|correct|it is So the second one is also correct. 그리고 세 번째를 볼까요? and|three|the third|shall we see And let's look at the third one? ‘지민이가 혜진 씨에게 음식을 사 준다.' 지민이 (Jimin) + 가 (subject particle)|혜진 (Hyejin)|씨 (Ms) + 에게 (to)|음식 (food) + 을 (object particle)|사 (to buy)|준다 (will give) ‘Jimin buys food for Hyejin.' 이런 내용은 대화에 없었어요. this kind of|content|in the conversation|was not This content was not in the conversation.

그래서 이게 정답이 되겠네요. so|this|answer|will be So this will be the correct answer.

교사: 자 그럼, 이제 오늘의 문법을 한 번 같이 배워봅시다! teacher|well|then|now|today's|grammar|once|time|together|let's learn Teacher: Alright, then let's learn today's grammar together!

오늘 배울 문법은 ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', ‘아무 ~(이)나'입니다. today|to learn|grammar|||||||| The grammar we will learn today is ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', and ‘아무 ~(이)나'. 자 그럼, 우리 첫 번째 문법부터 같이 살펴볼까요? well|then|we|first|(of) the||together|shall we look at So, shall we take a look at the first grammar together?

첫 번째 문법은 ‘-(으)래(요)', '-재(요)'입니다. first|ordinal suffix|grammar||||||is The first grammar is ‘-(으)래(요)' and ‘-재(요)'. 자 그럼, 문장을 같이 볼게요. well|then|sentence|together|I will see Now, let's look at the sentences together.

“저보고 언니한테 잘하래요.” |to (my) older sister|please treat well “看着我,告诉我姐姐要好。” "He told me to be nice to my sister."

여러분, 우리 조금 전 대화에서 준수 씨가 지민이에게 ‘혜진이한테 잘 해'라고 이야기 했지요? everyone|our|a little|before|in the conversation|Jun-su|(subject marker)|to Ji-min|to Hye-jin|well||said|right Everyone, just a moment ago in our conversation, Junsu said to Jimin, 'Be nice to Hyejin', right? 이렇게 준수 씨의 말을 혜진 씨에게 전달할 때, 문법 ‘-(으)래(요)'를 써서 ‘언니한테 잘하래요. like this|Junsoo|Mr Junsoo's|words|Hyejin|to Hyejin|to deliver|when|grammar|||||using||(I) should treat well When conveying Junsu's words to Hyejin, we can use the grammar '-(으)래(요)' to say 'He told me to be nice to my sister.' '라고 이야기할 수 있어요. can say|to talk|can|(polite) to be You can say it like that. 이렇게 다른 사람의 명령이나 부탁을 전달할 때 문법 ‘-(으)래(요)'을 쓸 수 있는 거예요. like this|other|person's|command or|request|to deliver|when|grammar|||||to use|can|that can|it is This is how you can use the grammar ‘-(으)래(요)' when conveying someone else's commands or requests. 그런데 이 문법 ‘-(으)래(요)'는 우리가 2급에서 배운 적이 있었던 문법 ‘-(으)라고 해(요)'와 같은 뜻이에요. but|this|grammar|||||we||learned|experience|had|grammar||||||same|meaning However, this grammar ‘-(으)래(요)' has the same meaning as the grammar ‘-(으)라고 해(요)' that we learned in level 2. 문법 ‘-(으)라고 해(요)'를 짧게 줄여서 ‘-(으)래(요)'라고 말하는 거예요. grammar||that||||||||||to say|it is We are simply shortening the grammar ‘-(으)라고 해(요)' to ‘-(으)래(요)'. 그럼 계속해서 볼까요? then|continuously|shall we watch Then shall we continue to see?

“준수가 다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요.” Jun-su|next|weekend|baseball|game|to watch|will go "Junsu said he is going to watch a baseball game next weekend."

여러분, 대화에서 준수 씨가 혜진 씨에게 다음 주말에 야구 경기를 보러 가자고 제안을 했었어요. everyone|in the conversation|Junsoo|(subject particle)|Hyejin|to Hyejin|next|on the weekend|baseball|game|to watch|(to) let's go|suggestion|(he) had made Everyone, in the conversation, Junsu suggested to Hyejin to go watch a baseball game next weekend.

준수 씨의 말을 지민이에게 전달할 때, 문법 ‘-재(요)'를 써서 ‘다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요.' Junsoo|'s|words|to Jimin|to deliver|when|grammar||||using||weekend|baseball|game|to watch|will go When conveying Junsu's words to Jimin, use the grammar '-jae(yo)' to say 'Let's go watch a baseball game next weekend.' 이렇게 말할 수 있는 거예요. This is how you can say it.

이렇게 다른 사람의 제안을 전달할 때에는 문법 ‘-재(요)'를 쓸 수 있는 거예요. like this|other|person's|suggestion|to deliver|when|grammar||||to use|can|possible|it is When conveying someone else's suggestion like this, you can use the grammar '-jae(yo)'. 자 그런데, 이 문법 ‘-재(요)'는 우리가 2급에서 배웠던 문법 ‘-자고 해(요)'와 같은 뜻이에요. Now, this grammar '-jae(yo)' has the same meaning as the grammar '-jago hae(yo)' that we learned in level 2. 문법 ‘-자고 해(요)'를 짧게 줄여서 ‘-재(요)'라고 이야기하는 거예요. grammar||||(object particle)|shortly|to shorten|||(quoting particle)|to say|(informal) it is We are simply shortening the grammar '-jago hae(yo)' to '-jae(yo)'. 아시겠지요? Do you know Do you understand? 그럼 우리 문장들을 한 번씩 읽어볼까요? then|we|sentences|one|each|shall we read Then shall we read our sentences once?

“저보고 언니한테 잘하래요.” |to (my) older sister|please treat well "They told me to be nice to my older sister."

“준수가 다음 주말에 야구 경기를 보러 가재요.” Jun-su|next|weekend|baseball|game|to watch|will go "Junsu said he is going to watch a baseball game next weekend."

네, 잘하셨어요. Yes|well done Yes, you did well.

그럼 문장을 더 보면서 공부해 보겠습니다. then|sentences|more|while watching|study|I will Then I will study by looking at more sentences.

자, 이 두 문장을 보세요. Now, look at these two sentences.

‘엄마가 방을 청소하래요. mother|room|clean ‘Mom says to clean the room.' ', ‘수업 끝나고 만나재요.' class|after it ends|let's meet ‘She says to meet after class.' 여러분, 문법 ‘-(으)래(요)'와 ‘-재(요)'는 이렇게 동작동사 뒤에 쓸 수 있어요. everyone|grammar||||||||like this|action verb|after|to use|can|can Everyone, the grammar ‘-(으)래(요)' and ‘-재(요)' can be used after action verbs like this. 그런데 먼저 ‘-(으)래(요)'를 보세요. but|first|||||look at But first, look at ‘-(으)래(요)'. 이렇게 ‘청소하다'처럼 받침이 없는 동사 뒤에서는 ‘-래요'가 와서 '청소하래요'라고 말할 수 있어요. like this||final consonant|not exist|verb|after||comes||to say|can|(polite) can In this way, after a verb without a final consonant like ‘청소하다', you can use ‘-래요' to say '청소하래요'. 그런데 ‘읽다'처럼 이렇게 받침이 있는 동작동사 뒤에는 ‘-으래요'를 써서 ‘읽으래요' 이렇게 말할 수 있는 거예요. however||like this||existing|action verb|||to write||like this|to say|can|existing|it is However, after an action verb with a final consonant like ‘읽다', you use ‘-으래요' to say ‘읽으래요'. 그럼 다음을 볼까요? then|next|shall we see Then shall we look at the next one? ‘-재(요)', ‘-(으)래(요)'는 이 앞에 나오는 동사의 받침에 따라서 달라졌지만 ‘-ja(yo)' and ‘-(eu)rae(yo)' change depending on the final consonant of the verb that comes before them, ‘-재(요)'는 앞에 나오는 동사가 받침이 있든 없든 똑같이 쓸 수 있어요. |||in front of|coming|verb|final consonant|whether it has|or not|the same|to use|can|can but ‘-ja(yo)' can be used the same way regardless of whether the verb that comes before has a final consonant or not. 자, 그럼 이 두 문장은 무슨 뜻일까요? well|then|this|two|sentences|what|will be the meaning So, what do these two sentences mean?

먼저, 첫 번째 문장부터 같이 볼게요. first|first|ordinal suffix||together|I will see First, let's take a look at the first sentence. “엄마가 방을 청소하래요.” mother|room|clean "Mom says to clean the room."

엄마가 ‘방을 청소해'라고 명령을 했어요. mother|room||order|(past tense of '하다' meaning 'to do') Mom gave the command, 'Clean the room.' 그때 이 엄마의 명령을 다른 사람에게 전달하고 싶어요. |||command|||to convey| At that time, I want to convey this mom's command to someone else.

이때 문법 ‘-래요'를 써서 ‘엄마가 방을 청소하래요. this time|grammar||to use||room|cleans At this time, the grammar '-raeyo' is used to say 'My mom says to clean the room.' '라고 말할 수 있어요. can say|to say|can|can You can say 'that'. 아시겠지요? Do you know You understand, right? 이렇게 문법 ‘-(으)래(요)'는 다른 사람의 명령이나 부탁을 전달할 때 쓰는 표현이에요. like this|grammar|||||other|person's|command or|request|to deliver|when|used|expression In this way, the grammar '-(eu)raeyo' is an expression used to convey someone else's command or request. 그럼, 다음 문장을 볼게요. then|next|sentence|I will see Then, let's look at the next sentence. “수업 끝나고 만나재요.” class|after it ends|let's meet "Let's meet after class."

친구가 ‘수업 끝나고 만나자' 이렇게 제안을 했어요. friend|class|after it ends|let's meet|like this|suggestion|(he/she) made A friend suggested, 'Let's meet after class.' 친구의 제안을 전달하고 싶을 때, 문법 ‘-재요'를 써서 ‘수업 끝나고 만나재요.' friend's|suggestion|to deliver|want to|when|grammar||to use||ends|let's meet When you want to convey your friend's suggestion, you use the grammar '-jae-yo' to say 'Let's meet after class.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

이렇게 문법 ‘-재(요)'는 다른 사람의 제안을 전달할 때 쓰는 말이에요. like this|grammar||||other|person's|suggestion|to deliver|time|to use|it is The grammar ‘-재(요)' is used to convey someone else's suggestion. 아시겠지요? Do you know You understand, right? 그럼 우리 문장을 같이 한 번씩 읽어볼게요. then|we|sentence|together|one|each|I will read Then let's read the sentences together once.

“엄마가 방을 청소하래요.” mother|room|clean "Mom said to clean the room."

“수업 끝나고 만나재요.” class|after it ends|let's meet "She said to meet after class."

네, 아주 잘하셨어요! Yes|very|well done Yes, you did very well!

그럼, 다음 문법을 공부해 보겠습니다. then|next|grammar|study|will try Then, let's study the next grammar.

자, 두 번째 문법은 ‘아무 ~이나'입니다. well|two|second|grammar|any| Now, the second grammar is 'any ~ or whatever.' 문장을 같이 볼게요. Let's look at the sentence together.

“저하고 오빠는 아무 음식이나 다 잘 먹어요.” with me|my older brother|any|food or|all|well|eat "My brother and I can eat any food well."

여러분, 이 ‘아무 ~이나'는 특별히 어떤 대상이나 물건을 정하지 않고 말하고 싶을 때 쓰는 표현이에요. everyone|this|||specifically|any|object or|thing|to decide|not|to say|want to|time|to use|expression Everyone, this 'any ~ or whatever' is an expression used when you want to talk without specifying a particular object or thing. 보통 이 ‘아무 ~이나'를 쓰면 ‘어떤 것이든지 상관이 없어요, 괜찮아요, 관계없어요' 이런 뜻이에요. usually|this|any||if you use|any||care|not|it's okay|it doesn't matter|this|it means Usually, when you use 'any ~' it means 'it doesn't matter what, it's okay, it has no relation.' 그럼, 이 예문에서 ‘아무 음식이나 다 잘 먹는다. then|this|in the sentence|any|food or|all|well|eat Then, in this example sentence, 'I can eat any food.' '라는 말은 ‘어떤 음식이든지 상관이 없어요. that|word|any|food|matter|not means 'it doesn't matter what food it is.' 괜찮아요. It's okay It's okay.

'라는 뜻이에요. that is|means ' means. 그리고 모든 음식을 다 잘 먹을 수 있다는 뜻도 돼요. and|all|food|all|well|to eat|can|that|meaning| And it also means that you can eat all kinds of food well.

자 그럼, 이 문장을 한 번 같이 읽어볼까요? well|then|this|sentence|one|time|together|shall we read So, shall we read this sentence together?

“저하고 오빠는 아무 음식이나 다 잘 먹어요.” with me|my older brother|any|food or|all|well|eat "My brother and I can eat any food well."

네, 잘하셨어요. Yes|well done Yes, you did well.

그럼, 문장을 계속해서 보겠습니다. then|the sentence|continuously|I will see Then, I will continue to look at the sentences.

자, 이 두 문장을 보세요. Now, look at these two sentences.

‘저는 아무 요일이나 상관없어요. I|any|day|it doesn't matter ‘I don't care about any day. ', ‘아무 데나 앉아도 돼요?' any|place|sit|can ', 'Can I sit anywhere?' 자 여러분, 이 ‘아무 ~이나'는 명사 뒤에 써요. Alright everyone, this 'any ~' is used after a noun. 근데 이 명사 뒤에 쓰는데, 이렇게 ‘요일'처럼 받침이 있는 명사 뒤에는 ‘아무 ~이나'를 쓰고, but|this|noun|after|writing|like this||final consonant|exists|noun|after|any|| But when it is used after a noun, if the noun has a final consonant like 'day', you use 'any ~', ‘데'처럼 받침이 없는 명사 뒤에는 ‘아무 ~나'를 써서 말할 수 있어요. and if the noun does not have a final consonant like 'place', you can say 'any ~'. 자, 그럼, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요? well|then|this|two|sentences|what|meaning So, what do these two sentences mean? 먼저 첫 번째 문장부터 같이 볼게요. first|first|ordinal suffix||together|I will see First, let's take a look at the first sentence. “저는 아무 요일이나 상관없어요.” I|any|day|it doesn't matter "I don't care about any day."

선생님 친구가 선생님에게 ‘우리 언제 만날래요? |||||do you want to meet The teacher's friend asks the teacher, 'When do you want to meet?' '라고 질문을 했어요. 'I asked the question. 그런데 선생님은 사실 월요일부터 일요일까지 모든 시간이 다 괜찮아요. but|the teacher|actually|from Monday|to Sunday|all|time|all|is okay But the teacher said that actually, any time from Monday to Sunday is fine.

언제 만나든지 상관이 없어요. |meeting or not|| It doesn't matter when we meet. 그때 이렇게 ‘아무 ~이나'를 써서 ‘저는 아무 요일이나 상관없어요.' at that time|like this|any||use|I|any|day|it doesn't matter At that time, I used 'any ~' to say 'I don't care about any day.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

그럼, 다음 문장을 볼까요? then|next|sentence|shall we see Then, shall we look at the next sentence? ‘아무 데나 앉아도 돼요?' any|place|sit|can 'Can I sit anywhere?' 학생들이 교실에 들어왔어요. students|into the classroom|came The students have entered the classroom. 그런데 교실에 빈자리가 아주 많아요. but|in the classroom|empty seats|very|there are many However, there are a lot of empty seats in the classroom.

모든 자리에 앉아도 되는지 선생님에게 질문하고 싶을 때, 이 문법 ‘아무 ~나'를 써서 ‘아무 데나 앉아도 돼요?' every|seat|sit|is it allowed|to the teacher|ask|want to|when|this|grammar|any||use|any|place|sit|is allowed When I want to ask the teacher if I can sit anywhere, I can use this grammar '아무 ~나' to say 'Can I sit anywhere?' 이렇게 말할 수 있는 거예요. This is how you can say it.

그럼 우리, 문장들을 한 번씩 읽어볼게요. then|we|sentences|one|each|I will read Then, let's read the sentences once.

“저는 아무 요일이나 상관없어요.” I|any|day|it doesn't matter "I don't care about any day."

“아무 데나 앉아도 돼요?” any|place|sit|can "Can I sit anywhere?"

네. Yes Yes.

모두 잘하셨습니다. You all did well.

교사: 지금까지 문법 ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', ‘아무 ~(이)나'를 배워 봤어요. Teacher: So far we have learned the grammar ‘-(으)래(요)', ‘-재(요)', and ‘아무 ~(이)나'. 그럼, 우리 지금까지 배운 문법으로 같이 말하기 연습을 해봅시다. then|we|so far|learned|with grammar|together|speaking|practice|let's do Then, let's practice speaking together using the grammar we have learned so far. 학생: 네. student|yes Student: Yes.

교사: 자. Teacher: Alright. 첫 번째 말하기 연습입니다. first|ordinal suffix|speaking|practice This is the first speaking practice. 첫 번째는 문법 ‘-(으)래(요)'를 사용해서 연습합니다. first|(the) first|grammar|||||to use|practice The first practice uses the grammar ‘-(으)래(요)'. 교사: 유리 씨, 유리 씨가 오빠고 제가 동생이에요. |||||older brother|| Teacher: Yoori, you are the older sibling and I am the younger sibling. 우리가 잠시 후에 쇼핑을 나갈 거예요. we|a little while|later|shopping|will go|will We are going to go shopping shortly.

그런데 엄마가 밖으로 나가시면서 유리 씨에게 집 열쇠를 주었어요. but|mother (subject)|outside|while going out|Yuri (a name)|to Yuri|house|key|gave But my mom gave the house key to Yoori as she went outside.

제가 유리 씨에게 물어봅니다. I|Yuri (a name)|to|ask I ask Yoori. 오빠, ‘엄마가 뭐라고 말씀하셨어?' older brother|mother|what|did she say Brother, 'What did mom say?' 학생: 엄마가 나에게 “문을 잘 잠그고 가래”. student|mother|to me|the door|well|lock|go Student: Mom told me, 'Make sure to lock the door well.'

교사: 네. teacher|yes Teacher: Yes. 맞아요. right That's right. ‘엄마가 나에게 문을 잘 잠그고 가래.' mother|to me|the door|well|lock|go ‘Mom told me to lock the door well.' 교사: 맞아요. Teacher: That's right. 문을 잠그고 가라는 엄마의 명령 또는 부탁을 동생에게 전달할 때, the door|lock|go|mother's|command|or|request|to the younger sibling|to deliver|when When conveying the mother's command or request to lock the door to my younger sibling,

문법 ‘-(으)래(요)'를 사용해서 ‘문을 잘 잠그고 가래.' grammar||||object particle|using|the door|well|lock|let's go I can use the grammar '-(으)래(요)' to say 'Make sure to lock the door well.' 이렇게 말할 수 있겠네요. like this|to say|can|I think I could say it like this. 잘했어요. well done Well done.

교사: 네, 이번에는 문법 ‘-재(요)'를 사용하여 연습해 볼게요. teacher|yes|this time|grammar||||using|practice|I will show Teacher: Yes, this time we will practice using the grammar '-jae(yo)'. 교사: 유리 씨, 이제 우리 선생님이에요. teacher|Yoo-ri|honorific suffix|now|our| Teacher: Yoori, you are our teacher now. 학교에서 소풍을 가는데 소풍 갈 장소를 학생들과 이야기해서 결정하기로 했어요. at school|picnic|to go|picnic|will go|place|with students|to discuss|to decide|(we) decided We decided to talk with the students about where to go for a picnic at school.

‘학생들이 어디로 소풍을 가자고 해요?' students|where|picnic|let's go|(they) say "Where do the students say we should go for a picnic?" 학생: 우리 학생들은요. ||our students Student: Our students. 학생들이 부산으로 “소풍을 가재요”. students|to Busan|picnic|will go The students are going on a picnic to Busan.

교사: 네 맞아요. Teacher: Yes, that's right. ‘학생들이 부산으로 소풍을 가재요.' students|to Busan|picnic|will go 'The students are going on a picnic to Busan.' 교사: 학생들이 부산으로 소풍을 가자고 제안을 했어요. |||||suggestion| Teacher: The students suggested going on a picnic to Busan.

그 제안을 다른 사람에게 전달할 때, 문법 ‘-재(요)'를 사용해서 ‘학생들이 부산으로 소풍을 가재요.' that|proposal|other|to someone|to deliver|when|grammar||||using||to Busan|field trip|will go When conveying that suggestion to others, use the grammar ‘-jae(yo)' to say ‘The students said they would go on a picnic to Busan.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

아주 잘 하셨어요. very|well|you did You did very well. 그럼 우리 계속해서 연습해요! then|we|continuously|let's practice Then let's keep practicing!

교사: 네, 그럼 이번에는 문법 ‘아무 ~이나'를 사용하여 연습해 볼게요. Teacher: Yes, then this time we will practice using the grammar 'any ~'. 교사: 유리 씨. Teacher: Yoori. 유리 씨는 ‘무슨 음식을 잘 먹어요?' Yoo-ri|Miss|what kind of|food|well|do you eat Yoori, what kind of food do you like to eat? 학생: 저는 다 잘 먹어요. Student: I eat everything well.

교사: 어, 그럼 그런 걸 어떻게 말할 수 있어요? teacher|well|then|such|thing|how|to say|can|(polite) Teacher: Oh, then how can you say that?

학생: 저는 “아무 음식이나” 다 잘 먹는 편이에요. Student: I tend to eat "any food" well.

교사: 네 맞아요. Teacher: Yes, that's right. ‘저는 아무 음식이나 다 잘 먹는 편이에요.' I|any|food or|all|well|eating|tendency 'I tend to eat any food well.' 교사: 유리 씨는 모든 음식을 다 잘 먹는 편이에요. Teacher: Yoori tends to eat all kinds of food well.

그래서 문법 ‘아무 ~이나'를 사용해서 ‘저는 아무 음식이나 다 잘 먹는 편이에요.' so|grammar|any||using|I|any|food or|all|well|eat|tendency So, using the grammar 'any ~ at all', you can say 'I tend to eat any food well.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

잘 하셨어요. Well done.

교사: 네, 다음 문제를 봅시다. Teacher: Yes, let's look at the next question. 유리 씨, ‘우리 무슨 요일에 만날래요?' Yoo-ri|honorific suffix|we|what|on what day|do you want to meet Yuri, 'What day do we want to meet?' 학생: 저는 다 괜찮아요. Student: I'm okay with anything.

교사: 음, 그럴 때 그럼 어떻게 말할 수 있지요? Teacher: Well, then how can we say that?

학생: 음, “아무 요일이나” 다 괜찮아요. student|well|any||all|is fine Student: Um, "Any day is fine." 편한 요일로 정해 보세요. |as a day|decide|please Choose a convenient day.

교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. ‘아무 요일이나 다 괜찮아요. 'Any day is fine.' 편한 요일로 정해 보세요.' |as a day|decide|please 'Choose a convenient day.' 교사: 유리 씨는 모든 요일이 다 괜찮아요. ||||days of the week|| Teacher: Yoori, any day is fine. 그래서 문법 ‘아무 ~이나'를 사용해서 ‘아무 요일이나 다 괜찮아요.' so|grammar|any||using|any|day|all|is fine So, using the grammar 'any ~ is fine', we say 'Any day is fine.' 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

모두 잘 하셨어요. Everyone did well.

교사: 네, 지금까지 말하기 연습을 아주 잘 하셨어요. Teacher: Yes, you have practiced speaking very well so far. 그럼, 이제부터는 듣기 연습을 같이 한번 해 봅시다. Now, let's practice listening together from now on.

교사: 자, 1번 문제입니다. teacher|now||it's a question Teacher: Now, this is question number 1. 1번 문제는 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 말을 고르는 문제입니다. |problem|well|listen|empty|space|to go in|words|to choose|it is a problem Question number 1 is a listening exercise where you choose the word that fits in the blank.

한 번 들려줍니다. one|time|I will play it I will play it once. 잘 들어보세요. Please listen carefully.

교사: 정답이 뭐예요? Teacher: What is the answer?

학생: 보기 3번. Student: Option 3. ‘싸 가지고'예요. |I have It's 'sseu gajigo'. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's correct. ‘싸 가지고'가 정답이지요? |having|Is it the correct answer 'Isn't 'sseu gajigo' the correct answer? 그럼, 다시 한 번 더 들어봅시다. then|again|one|time|more|let's listen Then, let's listen to it one more time.

교사: 네, 잘하셨어요. Teacher: Yes, you did well. 그럼, 계속해서 다음 문제를 들어볼게요. then|continuously|next|problem|I will try to solve Then, let's move on to the next question.

2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 것을 고르는 문제입니다. |problem|well|listen|meaning|same|thing|choose|problem Question 2 is a listening question where you choose the option with the same meaning. 두 번 들려줍니다. It will be played twice. 잘 들어보세요. Please listen carefully.

교사: 정답이 뭐예요? Teacher: What is the answer?

학생: 음, ‘아무 때나'라고 했으니까.. 답은 1번, ‘저는 언제나 괜찮아요. |||any time|||||| Student: Well, since it said 'anytime'.. the answer is number 1, 'I'm always okay.' '가 답일 것 같아요. |answer|| I think that's the answer. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 아주 잘했어요. very|well done You did very well. 정답은 1번이에요. the answer is| The answer is option 1.

그럼, 다시 한 번 더 들어볼까요? then|again|one|time|more|shall we listen Then, shall we listen one more time?

교사: ‘저는 아무 때나 괜찮아요.' Teacher: 'I'm fine anytime.' 이렇게 말했어요. like this|said That's what was said. ‘아무 때나'라고 했으니까 다 괜찮다는 뜻이지요. |||||means Since it said 'anytime', it means that everything is okay. 그래서 정답은 1번, ‘저는 언제나 괜찮아요.' so|the answer is||I|always|am fine So the correct answer is number 1, 'I am always okay.' 이게 정답이 되겠네요. this|answer|will be This would be the correct answer.

교사: 다음 문제를 듣겠습니다. Teacher: I will listen to the next question. 3번 문제는 잘 듣고 내용과 일치하는 것을 고르는 문제입니다. |problem|well|listen|content|matching|thing|choose|problem Question 3 is a question where you listen carefully and choose the one that matches the content. 두 번 들려줍니다. It will be played twice. 잘 들어보세요. Please listen carefully.

교사: 다시 한 번 들어보세요. |again|one|time|please listen Teacher: Listen one more time.

교사: 내용과 같은 거, 정답이 뭐예요? Teacher: What is the answer to something like this?

학생: 음, 잘 모르겠어요. Student: Um, I'm not sure.

교사: 여자의 말을 잘 생각해 보세요. Teacher: Think carefully about what the woman said.

학생: 음, 제 생각에는 3번이 정답일 것 같아요. Student: Um, I think the answer might be number 3.

교사: 오, 맞아요. Teacher: Oh, that's right. 잘 했어요. Well done. 여자가 ‘유진이가 주말에 함께 등산하러 가재. woman|Yujin|on the weekend|together|to go hiking|will go The woman said, 'Yujin is going hiking with me this weekend. '라고 말했어요. said|said ' 그러니까 유진이가 등산을 하러 가자고 제안을 했으니까 당연히 유진이는 주말에 등산을 하러 갈 거예요. so|(subject marker) Yujin + subject marker|hiking + object marker|to do + purpose marker|(suggestive form) let's go|suggestion + object marker|(past tense) suggested|of course|(topic marker) Yujin + topic marker|on the weekend|hiking + object marker|to do + purpose marker|will go|will So, since Yujin suggested going hiking, it is natural that Yujin will go hiking on the weekend.

그래서 정답은 3번, ‘유진이는 주말에 등산을 하러 갈 것이다.' so|the answer is||Yujin|on the weekend|hiking|to do|will go|will Therefore, the answer is number 3, 'Yujin will go hiking on the weekend.' 이게 정답이 되겠네요. this|answer|will be This will be the correct answer.

다시 한 번 더 들어봅시다. again|one|time|more|let's listen Let's listen to it one more time.

교사: 보기 1번과 보기 2번의 이야기는 대화에 없었어요. teacher|option|number|option||story|in the conversation|was not Teacher: The stories in option 1 and option 2 were not in the conversation. 그래서 이 둘은 정답이 될 수 없습니다. so|this|two|correct answer|to be|able|cannot So, these two cannot be the correct answers.

교사: 문제 4번입니다. problem|question| Teacher: This is question 4. 잘 듣고 남자가 할 행동으로 알맞은 것을 고르세요. |||||appropriate|| Listen carefully and choose the appropriate action for the man. 두 번 들려줍니다. It will be played twice. 잘 들어보세요. Please listen carefully.

교사: 다시 한 번 들어보세요. |again|one|time|please listen Teacher: Listen one more time.

교사: 대화가 끝난 후에 남자가 다음에 할 행동은 무엇일까요? Teacher: What will the man do next after the conversation ends?

학생: 음, 여자가 ‘쓰레기통부터 같이 비우자'고 말했으니까, 정답은 3번이에요. student|well|the girl|the trash can|together|let's empty|said|the answer is| Student: Well, since the woman said, 'Let's empty the trash can together,' the answer is number 3. 교사: 맞아요. Teacher: That's right. 여자가 ‘엄마가 집을 깨끗이 청소하랬어. the woman|the mother|the house|cleanly|told to clean The woman conveyed her mother's words, 'Mom told me to clean the house thoroughly. '라고 엄마의 말을 남자에게 전달했어요. ||||I conveyed ' 그러니까 남자는 이제 여자를 도와서 집을 청소할 거예요. so|men|now|women|help|house|clean|will So the man will help the woman clean the house.

그래서 정답은 3번, ‘여자를 도와서 집을 청소한다.' so|the answer is||the woman|helps|the house|cleans So the answer is number 3, 'helps the woman clean the house.' 이게 정답이 되겠네요. this|answer|will be This would be the correct answer.

그럼, 다시 한 번 더 들어봅시다. then|again|one|time|more|let's listen Then, let's listen one more time.

교사: 네, 정말 모두 열심히 잘하고 있어요. Teacher: Yes, everyone is really doing well. 아주 좋아요. Very good. 이제 어휘와 표현으로 넘어가 보겠습니다. now|vocabulary and|expressions|move on|let's see Now let's move on to vocabulary and expressions.

교사: 오늘은 한국의 여러 가지 인사 표현에 대해서 공부해 볼 거예요. teacher|today|of Korea|various|kinds|greetings|expressions|about|study|will try|will Teacher: Today we will study various greeting expressions in Korea. 그럼, 다양한 상황에서 사용하는 인사 표현들을 함께 공부해 볼게요. then|various|situations|using|greeting|expressions|together|study|I will Then, let's study greeting expressions used in various situations together.

그럼, 한 번씩 따라 읽어보세요. then|one|at a time|following|please read Then, please read along once.

실례합니다. Excuse me Excuse me.

미안합니다만/죄송합니다만 I'm sorry but|I'm sorry but I'm sorry, but.../I apologize, but...

수고하셨습니다. Thank you for your hard work Thank you for your hard work.

그동안 어떻게 지내셨어요? during that time|how|have you been How have you been doing?

덕분에 잘 지내요 thanks to|well|I am doing Thanks to you, I'm doing well.

다음에 또 뵙겠습니다. next time|again|I will see you I will see you again next time.

주말 잘 보내세요. Have a nice weekend.

뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? what|this kind of|thing|all|have you prepared Why did you prepare all of this?

네, 모두 잘 읽으셨어요. Yes|all|well|you read Yes, everyone read it well.

그럼, 우리 이번에는 오늘 배울 표현들을 하나씩 하나씩 자세히 살펴볼게요. then|we|this time|today|to learn|expressions|one by one||in detail|I will look at Then, let's take a detailed look at the expressions we will learn today, one by one.

실례합니다. Excuse me Excuse me.

이 표현은 어떤 부탁을 하기 전에 사용하는 인사예요. this|expression|what|request|to make|before|using|greeting This expression is a greeting used before making a request.

‘실례합니다. Excuse me ‘Excuse me. 길 좀 묻겠습니다.' ||I will ask I would like to ask for directions.' 여러분이 잘 모르는 곳에 갔어요. you|well|not know|to a place|went I went to a place you might not know well. 길을 잘 못 찾겠어요. the road|well|not|can find I can't find the way.

그래서 지나가는 사람에게 길을 좀 가르쳐 달라고 부탁을 하고 싶어요. so|passing|to a person|the way|a little|teach|to ask for|request|and|I want So I want to ask someone passing by to teach me the way.

그때 부탁을 하기 전에 이렇게 인사할 수 있어요. at that time|request|to do|before|like this|to greet|can|can Before asking, you can greet like this. ‘실례합니다. Excuse me 'Excuse me. 길 좀 묻겠습니다.' I would like to ask for directions.' ‘실례합니다. Excuse me 'Excuse me. 길 좀 묻겠습니다.' ||I will ask I would like to ask for directions.' 미안합니다만/죄송합니다만 I'm sorry but|I'm sorry but I'm sorry, but...

이 인사도 부탁을 하기 전에 사용하는 표현이에요. this|greeting|request|to do|before|using|expression This greeting is also an expression used before making a request.

‘미안합니다만 이것 좀 도와주시겠어요?' I'm sorry|this|a little|could you help me ‘I'm sorry, but could you help me with this?' 여러분이 지금 짐이 아주 많아요. you all|now|luggage|very|a lot You all have a lot of luggage right now. 혼자서 들기에 너무 무거워요. alone|to lift|too|heavy It's too heavy to carry alone.

그래서 다른 누군가에게 이 짐을 좀 들어달라고 부탁을 하고 싶어요. so|other|to someone else|this|luggage|a little|to ask to carry|request|to do|I want So I want to ask someone else to help me carry this load.

부탁을 하기 전에 부탁을 하는 것이 너무 미안하니까, 죄송하니까 이렇게 말할 수 있어요. request|to do|before|request|doing|thing|too|sorry|sorry|like this|to say|can|can Before asking for help, I feel so sorry to ask, so I can say it like this.

‘미안합니다만 이것 좀 도와주시겠어요?' I'm sorry|this|a little|could you help me ‘I'm sorry, but could you please help me with this?' ‘미안합니다만 이것 좀 도와주시겠어요?' I'm sorry|this|a little|could you help me 'I'm sorry, but could you help me with this?' 수고하셨습니다. Thank you for your hard work Thank you for your hard work.

이 표현은 어떤 일을 하느라고 노력을 아주 많이 했다는 뜻이에요. this|expression|some|work|to do|effort|very|much|did|it means This expression means that a lot of effort has been put into doing something.

이 인사는 보통 일을 다 끝내고 일을 잘 했다고 칭찬할 때도 쓸 수 있어요. this|phrase|usually|work|all|finish|work|well|did|to praise|also|to use|can|can This greeting can also be used to compliment someone after they have finished a task well.

‘늦게까지 일하셨네요. until late|you worked 'You worked late, didn't you? 정말 수고하셨습니다.' really|thank you for your hard work Thank you for your hard work.' 어떤 회사원이 늦게까지 일을 하느라 아주 고생을 했어요. |office worker|||||struggled| A certain company employee worked very hard late into the night.

일이 다 끝나고 일을 정말 열심히 했다고 이야기해주고 싶을 때, 이렇게 말할 수 있어요. work|all|finish|work|really|hard|did|tell|want|when|like this|say|can|can When the work is all done and you want to say that you really worked hard, you can say it like this.

‘늦게까지 일하셨네요. until late|you worked 'You worked late.' 정말 수고하셨습니다.' really|thank you for your hard work 'Thank you for your hard work.' ‘늦게까지 일하셨네요. until late|you worked 'You worked late.' 정말 수고하셨습니다.' really|thank you for your hard work 'Thank you for your hard work.' 그동안 어떻게 지내셨어요? during that time|how|have you been How have you been all this time?

이 인사는 아주 오랜만에 만난 사람에게 하는 인사예요. this|greeting|very|after a long time|met|to a person|doing|it is a greeting This greeting is used for someone you haven't seen in a very long time. 그동안 어떻게 지냈는지 물어보는 표현이에요. during that time|how|have you spent|asking|it's an expression It's an expression that asks how someone has been during that time.

내가 5년 동안 만나지 못한 사람을 만났어요. I||period of time|to meet|not|person|met I met someone I haven't seen for 5 years. 그래서 그동안 어떻게 지냈는지 물어봐요. so|during that time|how|(you) spent|ask So, they ask how you have been doing all this time.

‘그동안 어떻게 지내셨어요? during that time|how|have you been ‘How have you been all this time? ', ‘여행 다니면서 쉬었어요.' ‘I have been resting while traveling.' 이 인사에는 이렇게 이 예문에서처럼 정말 자기가 어떤 일을 했는지를 이야기할 수도 있고, 그냥 ‘잘 지냈어요.' this|in greeting|like this|this|as in the example|really|oneself|what kind of|work|did|to tell|can|and|just|well|have been In this greeting, just like in this example, you can really talk about what you have been doing, or simply say ‘I have been well.' 이렇게 대답할 수도 있어요. like this|to answer|can|to be You can answer like this.

‘그동안 어떻게 지내셨어요?' during that time|how|have you been ‘How have you been all this time?’ ‘여행 다니면서 쉬었어요.' ‘I took a break while traveling.’ 덕분에 잘 지내요. thanks to|well|I am doing Thanks to that, I am doing well.

이 인사는 ‘당신이 도와줘서 잘 지내고 있어요. this|greeting|you|for helping|well|to spend|am This greeting means 'I am doing well because you helped me.' '라는 뜻이에요. that is|means It means that. 실제로 당신이 도와주지 않았어도 이렇게 인사로 그냥 말할 수 있어요. actually|you|help|even if you didn't|like this|as a greeting|just|to say|can|can In fact, you can say this greeting even if you didn't actually help.

‘요즘 어때요?' 'How have you been lately?' ‘덕분에 잘 지내요.' thanks to|well|I am doing 'Thanks to you, I'm doing well.' 이 인사는 우리 방금 전에 배웠던 인사 기억나죠? this|greeting|we|just|before|learned|greeting|do you remember Do you remember the greeting we just learned? ‘그동안 어떻게 지냈어요?' during that time|how|did you spend 'How have you been all this time?' 이 인사에 대한 대답으로 자주 쓰는 표현이에요. this|greeting|about|as a response|often|used|expression This is a commonly used expression in response to that greeting.

‘요즘 어때요?' ‘How have you been lately?' ‘덕분에 잘 지내요.' thanks to|well|I am doing ‘Thanks to you, I'm doing well.' 다음에 또 뵙겠습니다. next time|again|I will see you I'll see you again next time.

이 인사는 헤어질 때 하는 표현이에요. this|greeting|to part|time|to do|expression This greeting is used when parting.

‘다음에 또 뵙겠습니다.' next time|again|I will see you 'I will see you again next time.' ‘네. Yes 'Yes. 안녕히 가세요.' Goodbye.' ‘다음에 또 뵙겠습니다.' next time|again|I will see you 'I will see you again next time.' ‘네. Yes Yes. 안녕히 가세요.' Goodbye. 주말 잘 보내세요. Have a nice weekend.

이 인사도 헤어질 때 하는 인사예요. this|greeting|to part|time|doing|it is a greeting This greeting is also used when parting. 보통 주말이 되기 전에 이렇게 인사해요. usually|weekend|to become|before|like this|I say hello Usually, we greet like this before the weekend.

‘주말 잘 보내세요.' 'Have a good weekend.' ‘네. Yes 'Yes. 감사합니다. Thank you Thank you. 준수 씨도 주말 잘 보내세요.' Junsu|too|weekend|well|spend Mr. Joon-soo, have a good weekend. 이 인사는 휴일이나 방학처럼 쉬는 날이 오기 전에도 쓸 수 있어요. this|greeting|holidays or|like vacation|resting|day|to come|before|to use|can|can This greeting can be used even before a day off, like a holiday or vacation. ‘휴일 잘 보내세요.' holiday|| 'Have a good holiday.' ‘방학 잘 보내세요.' 'Have a good vacation.' ‘주말 잘 보내세요.' 'Have a nice weekend.' ‘네. Yes 'Yes. 감사합니다. Thank you Thank you. 준수 씨도 주말 잘 보내세요.' Junsu|too|weekend|well|spend You have a nice weekend too, Junsoo.' 뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? what|this kind of|thing|all|have you prepared Why did you prepare all this?

이 인사는 선물을 받았을 때 고맙다는 뜻으로 하는 표현이에요. this|greeting|gift|received|when|thankful|meaning|doing|expression This greeting is an expression of gratitude when receiving a gift.

‘여기 선물이에요.' 'Here is a gift.' ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? what|this kind of|thing|all|have you prepared 'Why did you prepare all this?' 고마워요.' Thank you Thank you. 여러분이 선물을 받았어요. you all|the gift|received You all received gifts. 정말 고맙죠? |I am grateful Isn't it really nice?

그때 이렇게 ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? At that time, I thought, 'Why did you prepare all this?' '라고 말하고, ‘고마워요'라고 덧붙어서 이야기할 수 있어요. say|say|thank you|add|to talk|can|can You can say, 'I said that,' and add 'Thank you.' ‘여기 선물이에요.' 'Here is a gift.' ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? what|this kind of|thing|all|have you prepared 'Why did you prepare something like this?' 고마워요.' Thank you Thank you.' 교사: 이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀면서 정리해 볼게요. teacher|now|from before|learned|with vocabulary|simple|problems|while solving|summarize|will do Teacher: Now, let's organize what we've learned by solving a simple problem with the vocabulary we learned earlier. 다음 중 알맞은 문장을 골라 대화문을 완성하세요. next|among|appropriate|sentence|choose|dialogue|complete Choose the correct sentence from the options below to complete the dialogue.

교사: 요즘 어떻게 지내요? Teacher: How have you been lately?

학생: 잘 지내요. student|well|to be Student: I've been doing well. ‘덕분에 잘 지내요.' thanks to|well|I am doing 'Thanks to you, I'm doing well.' 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 오랜만에 만났을 때 하는 인사이지요. after a long time|met|time|doing|greeting It's a greeting used when you meet after a long time.

교사: 다음 질문을 보겠습니다. Teacher: Let's look at the next question.

‘안녕히 가세요. 'Goodbye. '라고 말했네요. said|said ' they said. 아마 헤어질 때 하는 인사인 거 같아요. probably|to break up|time|doing|greeting|thing|seems I think it's a greeting when parting.

학생: 네. student|yes Student: Yes.

그럼 정답은 2번, ‘다음에 또 뵙겠습니다. then|the answer is||next time|again|I will see you Then the answer is number 2, 'See you next time.' '예요. is 'That's right. 교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's correct. ‘다음에 또 뵙겠습니다. next time|again|I will see you 'See you next time. '는 헤어질 때 하는 인사이지요. ||||greeting ' is a greeting used when parting. 보기 1번과 3번은 오랜만에 만난 사람에게 하는 인사입니다. view|||after a long time|met|to a person|doing|greeting Options 1 and 3 are greetings used for someone you haven't seen in a long time. 그래서 정답이 될 수 없어요. so|the answer|to be|able|cannot So they cannot be the correct answer.

교사: 마지막 문제예요. Teacher: This is the last question.

‘이거, 선물이에요.' |is a gift 'This is a gift.' 유리 씨, 선물을 받았네요. glass|seed|gift|received Yuri, you received a gift. 어떻게 인사하면 좋을까요? how|to greet|would be good How should I greet them?

학생: 음.. ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요?' student|um (hesitation sound)|what|like this|thing|all|have you prepared Student: Um.. 'Why did you prepare something like this?' 교사: 네, 잘 했어요. Teacher: Yes, well done. 선물을 받았을 때 ‘뭘 이런 걸 다 준비하셨어요? When you receive a gift, you say, 'Why did you prepare something like this?' '라고 대답하지요. |I answer That's how you respond. 보기 1번은 처음 만난 사람에게 하는 인사이고, 보기 2번은 주말 전에 헤어질 때 하는 인사예요. option||first|met|to a person|doing|greeting|||weekend|before|to part|time|doing|is a greeting Option 1 is a greeting for someone you just met, and option 2 is a farewell greeting before the weekend. 그래서 정답은 3번입니다. so|the answer is| So the answer is number 3.

교사: 여러분 모두 잘 하셨어요. Teacher: You all did well. 그럼, 계속해서 ‘메시지 전달하기' 관련된 표현들을 배워 보겠습니다. then|continuously|message|to deliver|related|expressions|learn|will do Now, let's continue to learn expressions related to 'conveying messages'. 교사: 오늘 배울 표현입니다. teacher|today|will learn|expression Teacher: This is the expression we will learn today.

오늘은 ‘~다던데 알고 있었어요? today|I heard that|knowing|did you Did you know that today is ‘~I heard that’? ', '00 말로는 / 00씨 얘기로는 ~다던데요', ‘~다고 말씀 좀 전해 주세요.' |||I heard that||||| According to 00, / according to Mr./Ms. 00, it is said that ~. 이 세 가지 표현들에 대해서 배워 볼 거예요. this|three|kinds|expressions|about|learn|to see|will We will learn about these three expressions.

자 그럼, 한 번씩 따라 읽어보세요. Now, please read along once.

~다던데 알고 있었어요? I heard that|knowing|did you Did you know that ~?

00 말로는 / 00 씨 얘기로는 ~다던데요. |||I heard that According to 00 / According to 00, it is said that ~.

~다고 말씀 좀 전해 주세요. Please let me know that you said ~.

네, 모두 잘하셨어요. Yes|everyone|did well Yes, everyone did well.

그럼 우리 오늘 배울 이 표현들을 하나씩 자세히 살펴봐요. then|we|today|will learn|these|expressions|one by one|in detail|let's look at Then let's take a closer look at the expressions we will learn today, one by one.

교사: 자, 첫 번째 표현입니다. Teacher: Alright, here is the first expression. 첫 번째 표현은 ‘~다던데 알고 있었어요? ||expression|I heard that|know| The first expression is ‘~I heard that, did you know?'. '입니다. . 자, 이 표현은 다른 사람의 말을 전달하면서, 이 말을 상대방도 알고 있었는지 확인하고 싶을 때 사용하는 표현이에요. well|this|expression|other|person's|words|while delivering|this|words|the other person|knowing|if (the other person) knew|to confirm|want to|time|using|expression Well, this expression is used when you want to convey someone else's words and check if the other person is aware of what was said.

교사: 자 유리 씨, 예문을 한번 보세요. teacher|now|Yuri (a name)|honorific suffix|example sentence|once|please look Teacher: Now, Yoori, please take a look at the example. 선생님이 회사에서 ‘김 대리가 다음 주에 결혼한다. |||Assistant manager|||is getting married The teacher said at the company, 'Mr. Kim is getting married next week.' '는 이야기를 들었어요. I heard that. 그리고 이 이야기를 유리 씨에게 전달해요. and|this|story|Yuri|to|deliver And I convey this story to Yoori. 그런데 전달을 할 때, 유리 씨도 이 이야기를 알고 있었는지 확인하고 싶어요. but|to deliver|to do|when|Yuri (a name)|also|this|story|to know|whether (past tense)|to check|I want to However, when I convey it, I want to check if Yoori already knew this story.

그때 바로 이 ‘~다던데 알고 있었어요?' that time|right|this|I heard that|know|did you At that time, I can use this expression: '~ I heard that, did you know?' 이 표현을 사용할 수 있는 거예요. this|expression|to use|can|able|it is This is the expression that can be used.

학생: 아, 그러면 이 표현은 다른 사람에게 메시지를 전달하면서 확인할 수도 있어요? student|oh|then|this|expression|different|to someone|message|while delivering|to confirm|can also|(it) is Student: Oh, so this expression can also be used to confirm while conveying a message to someone else?

교사: 그렇죠. Teacher: That's right. 맞았어요. I got it You got it. 이 표현은 이렇게 다른 사람의 이야기를 전달하면서, this|expression|in this way|different|person's|story|while delivering This expression can be used to convey someone else's story like this,

이 이야기를 상대방도 알고 있는지 확인하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현이에요. |story|the other person also|knows|if (the other person) has|to check|want to|when|to use|can|able to|expression This is an expression you can use when you want to check if the other person knows this story.

그럼, 우리 문장을 한 번 읽어볼까요? then|we|sentence|one|time|shall we read Then, shall we read the sentence once?

‘김 대리가 다음 주에 결혼한다던데 알고 있었어요?' Kim|manager|next|week|is getting married|know|did you "I heard that Manager Kim is getting married next week, did you know?" 네, 이제 다음 표현들을 살펴봐요. yes|now|next|expressions|let's look at Yes, now let's take a look at the next expressions.

교사: 두 번째 표현을 볼게요. teacher|two|second|expression|I will see Teacher: Let's look at the second expression. 다음 표현은 ‘00 말로는 ~다던데요. next|expression|according to|I heard that The next expression is 'I heard that ~ in 00's words.' ', ‘00씨 얘기로는 ~다던데요. |according to the story|I heard that Or, 'According to 00, ~.' '입니다. That's it. 자, 이 표현은 다른 사람의 말을 전달할 때 쓰는 표현이에요. ||||||to convey||| Well, this expression is used when conveying someone else's words. 그런데 여기 이 자리 있지요? but|here|this|seat|is there But here, this spot, right?

이 부분에는 이 말을 처음 한 사람의 이름을 넣는 거예요. this|part|this|word|first|said|person's|name|putting|is In this part, you put the name of the person who originally said this.

월급이 오를 수도 있다는 말을 처음 한 사람이 김 대리예요. salary|to rise|also|that there is|words|first|did|person|Kim|is a deputy The person who first said that the salary might increase is Assistant Manager Kim. 그럴 때 이 표현을 사용해서 말할 수 있어요. ||this|expression|using|to say|can|(polite) to be You can use this expression to say that.

‘김 대리 말로는 월급이 오를 수 있다던데요.' Kim|assistant manager|according to what (someone) says|salary|to rise|possibility|I heard 'According to Assistant Kim, the salary might go up.' 학생: 아, 그렇군요. Student: Oh, I see. 그럼 이 문장도 괜찮을까요? then|this|sentence also|would it be okay Then is this sentence also okay?

“제 친구 얘기로는 바른 한국어 수업이 좋다던데요.” my|friend|according to|good|Korean|class|I heard it's good "According to my friend, the proper Korean language class is good."

교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 그렇게 말할 수 있어요. that way|to say|can|(polite) I can You can say that.

그럼, 우리 문장을 같이 한 번 읽어볼까요? then|we|sentence|together|once|time|shall we read Then, shall we read the sentence together once?

‘김 대리 말로는 월급이 오를 수 있다던데요.' Kim|assistant manager|according to what (someone) says|salary|to rise|possibility|I heard 'According to Assistant Kim, the salary might go up.' 교사: 자, 이제 마지막 표현입니다. teacher|now|now|last|expression Teacher: Alright, now for the last expression. 이 표현은 다른 사람에게 메시지 전달을 부탁할 때 쓰는 표현이에요. this|expression|other|to someone|message|delivery|to ask|when|using|it is an expression This expression is used when asking someone to convey a message to another person.

학생: 아, 그러면 앞의 표현들은 메시지를 전달할 때 사용하는 표현들이고, 이거는 메시지 전달을 부탁할 때 쓰는 표현이군요? student|oh|then|the previous|expressions|message|to deliver|time|using|expressions|this|message|delivery|to request|time|using|expression Student: Ah, so the previous expressions are used for conveying messages, and this one is for asking someone to convey a message?

교사: 네, 맞아요. Teacher: Yes, that's right. 우리가 직접 메시지를 전달하는 표현도 알면 좋겠지만, 이렇게 메시지 전달을 부탁하는 표현도 알면 크게 도움이 될 거예요. we|directly|message|delivering|expressions|if you know|it would be good|like this|message|delivering|requesting|expressions|if you know|greatly|help|will be|it is It would be good to know expressions for conveying messages directly, but knowing expressions for asking someone to convey a message like this will also be very helpful.

자, 예문을 한 번 보세요. Now, take a look at the example sentence. 내가 김 선생님을 만나러 왔어요. I|Kim|teacher|to meet|came I came to meet Teacher Kim. 그런데 지금 이 자리에 김 선생님이 안 계세요. but|now|this|place|Kim|teacher|not|is present However, Mr. Kim is not here at this moment.

그래서 내가 말할 내용을, 내가 말할 메시지를 다른 사람에게 전달해달라고 부탁하고 싶어요. so|I|to say|content|I|to say|message|other|to someone|to deliver|to ask|I want So I would like to ask someone else to convey what I want to say, the message I want to deliver.

그때, 바로 이 ‘-다고 말씀 좀 전해 주세요.' At that time, I can use this expression: '-please convey my words.' 표현을 사용해서 말할 수 있어요. You can express it using this.

나는 지금 내가 여기 왔다는, 내가 온 사실을 전달하고 싶어요. I|now|I|here|came|I|came|fact|to deliver|want I want to convey that I am here now, that I have come.

자, 보세요. Now, look. ‘그럼 제가 왔다고 말씀 좀 전해 주세요.' then|I|came|words|a little|deliver|please "Then please let them know that I have come." 이렇게 말할 수 있어요. like this|to say|can|(polite) to be You can say it like this.

그럼, 우리 문장을 같이 한 번 읽어볼까요? then|we|sentence|together|once|time|shall we read Then, shall we read the sentence together?

‘김 선생님은 지금 자리에 안 계세요.' Kim|teacher|now|at the place|not|be ‘Mr. Kim is not in his seat right now.' ‘그래요? Is that so ‘Really?' 그럼 제가 왔다고 말씀 좀 전해 주세요.' then|I|came|(polite) word|a little|convey|please Then please let him know that I came. 네, 모두 잘 하셨습니다. yes|everyone|well|did Yes, everyone did well.

교사: 유리 씨, 오늘 수업은 어땠어요? teacher|Yuri|honorific suffix|today|class (topic marker)|how was it Teacher: Yoori, how was today's class?

학생: 오늘 수업은 정말 도움이 많이 되었어요. Student: Today's class was really helpful. 이제 다른 사람들의 메시지를 더 잘 전달할 수 있을 거 같아요. now|other|people's|messages|more|well|to deliver|can|will be able to|thing|seems I think I will be able to convey messages from others better now.

교사: 우와! Teacher: Wow! 그 이야기 들으니까 선생님 기분이 참 좋네요. that|story|when I listen|teacher|mood|very|seems good Hearing that story makes me feel really good.

학생: 네, 그리고 오늘 수업에서 한국어의 인사하는 말을 정리했으니까 좋아요. student|yes|and|today|in class|of Korean|greeting|words|organized|good Student: Yes, and I like that we organized the greetings in Korean during today's class. ‘선생님, 주말을 잘 보내세요. teacher|weekend|well|spend "Teacher, have a great weekend." 그리고 다음에 또 뵙겠습니다.' and|next time|again|I will see you And I will see you again next time. 교사: 우와! Teacher: Wow! 유리 씨가 오늘 배운 헤어질 때 하는 인사 표현들을 정말 잘 기억하고 있네요. Yoo-ri|(subject marker)|today|learned|to part|time|doing|greetings|expressions|really|well|remembering|(informal expression of surprise) Yuri, you really remember the expressions for saying goodbye that we learned today.

아주 좋아요. Very good. 그럼, 유리 씨도 주말 잘 보내고, 우리 다음 시간에 또 만나요. then|Yuri (a name)|too|weekend|well|spend|we|next|time|again|let's meet Then, Yoori, have a great weekend, and let's meet again next time.

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요? So everyone, did you enjoy today's class?

오늘은 문법 ‘-(으)래(요), -재(요)'와 ‘아무 ~이나'를 사용해서 메시지 전달하기 표현들을 공부했어요. today|grammar|||||||||using|message|to deliver|expressions|studied Today, we studied how to convey messages using the grammar ‘-(으)래(요), -재(요)' and ‘any ~'. 그리고 한국어의 여러 가지 인사 표현과, 메시지 전달하기 표현도 같이 공부했어요. and|of Korean|various|kinds|greetings|expressions|messages|to deliver|expressions|together|I studied And we also studied various greeting expressions in Korean, as well as expressions for conveying messages.

이제 여러분은 한국어로 좀 더 쉽게 다른 사람의 메시지를 잘 전달할 수 있겠지요? now|you (plural) + topic marker|in Korean|a little|more|easily|other|person's|message + object marker|well|to deliver|can|right Now you will be able to convey other people's messages more easily in Korean, right?

자 그럼, 우리 다음 시간에 또 만나요! well|then|we|next|time|again|let's meet Alright then, see you next time!