넷: 이 책에 대하여
Vier: Über dieses Buch
Four: About this book
Quatro: Sobre este livro
Dört: Bu kitap hakkında
이 책에 대하여
||about this book
About this book
Sobre este livro
이 책은 순서에 관련없이 읽을 수 있는 세 부분으로 구성되어 있다.
||order|||||||is composed of|
This book has three parts that can be read in any order.
この本は、順番に関係なく読むことができる三つの部分で構成されている。
Este livro está dividido em três partes que podem ser lidas por qualquer ordem.
• 언어 모험담은 다양한 환경속에서 인생의 각기 다른 시기에 8 개국어를 배운 나의 경험을 소개하고 있다.
|adventure story||environments||different||periods of life|eight languages|||||
• Language adventures introduce my experience of learning eight languages in different environments at different times of life.
- 言語冒険記は、さまざまな環境の中で、人生のさまざまな時期に8つの言語を学んだ私の経験を紹介しています。
- Language Adventures é um relato das minhas experiências de aprendizagem de oito línguas em diferentes fases da minha vida e em diversos contextos.
• 링귀스트의 자세는 성공적인 언어학습에 절대적으로 필요한 자세를 묘사하고 있다.
||||absolutely necessary|||describing|
• Linguist's posture describes the posture absolutely necessary for successful language learning.
•リングィストの姿勢は成功言語学習に絶対に必要な姿勢を描写している。
- A postura do linguista representa uma atitude que é absolutamente essencial para uma aprendizagem de línguas bem sucedida.
무엇보다도 마음가짐이 학습의 성공 여부를 결정하게 된다.
above all|mindset|||success or failure||
Above all, mindfulness determines the success of learning.
何よりも心構えが学習の成否を決定することになる。
Em primeiro lugar e acima de tudo, a sua mentalidade determinará o seu sucesso na aprendizagem.
나의 경험담이 실린 이 책의 첫부분을 읽는다면 이 자세에 대해 보다 명확히 이해할 수 있을 것이다.
|my experience|included in|||||||||clearly||||
If you read the first part of this book that contains my experiences, I can understand this attitude more clearly.
私の経験談が掲載されたこの本の最初の部分を読んでいるなら、この姿勢をより明確に理解できるだろう。
A primeira parte deste livro, que contém as minhas próprias experiências, dar-lhe-á uma compreensão mais clara desta atitude.
• 언어는 어떻게 배우나는 말 그대로 어떻게 언어를 배울 것인지 서술하고 있다.
|||||||||describing|
• Language describes how to learn the language literally.
•言語はどのように学ぶ私は文字通りどのように言語を学ぶのか述べている。
- How to learn a language é literalmente uma descrição de como aprender uma língua.
이 부분을 먼저 읽고 싶을지 모르나 링귀스트가 되기 위한 길을 완전히 터득하기 위해서는 책 전체를 읽을 필요가 있다.
|||||||||||mastering||||||
You may want to read this section first, but you need to read the entire book to fully understand the road to becoming a linguist.
この部分を最初に読みたいと思うかも知れないがリングィストになるための道を完全に体得するために本全体を読む必要がある。
Pode querer ler esta secção primeiro, mas precisa de ler o livro inteiro para dominar completamente o caminho para se tornar um linguista.
완벽하게 배운다는 것은 타당한 목표가 될 수 없다는 사실을 깨달으면 어떤 언어학습도 즐거울 수 있다.
|||reasonable|goal|||||realizing|||||
Any language learning can be enjoyable if you realize that learning perfectly is not a valid goal.
完全に学ぶことは、妥当な目標になることができないという事実を悟れば、どのような言語学習も楽しいことができる。
Aprender qualquer língua pode ser divertido quando se compreende que a perfeição não é um objetivo válido.
우리는 언어를 사용하면서 끊임없이 배우고 진보해 나간다.
|||constantly||progressing|
We constantly learn and progress as we use language.
私たちは、言語を使用して、絶えず学び、進歩していく。
Estamos constantemente a aprender e a progredir à medida que utilizamos uma língua.
그러므로 가능한 한 빨리 순수하고 즐거운 의사소통 중심으로 학습과정이 이루어져야 한다.
||||||communication||learning process|should be conducted|
Therefore, the learning process should be centered on pure and pleasant communication as soon as possible.
したがって、可能な限り迅速に純粋で楽しいコミュニケーションを中心に学習プロセスが行う。
Por conseguinte, o mais cedo possível, o processo de aprendizagem deve basear-se exclusivamente na comunicação e ser agradável.
이 책은 새 언어를 배우고 사용하는 것이 즐겁고 또 실력을 향상하고자 하는 자들에게 많은 도움이 될 것이다.
||||||||||to improve||||||
This book is great for those who enjoy learning and using a new language and who want to improve their skills.
この本は、新しい言語を学び、使用することが楽しく、またスキルを向上しようとする者に多くの助けになるだろう。
Este livro será de grande ajuda para quem gosta de aprender e utilizar uma nova língua e quer melhorar as suas competências.