×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Mostly Easy Children's Stories, Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean

Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean

공주와 완두콩

한 왕자가 있었어요.

왕자는 아주 멋있었어요.

하지만 왕자는 매우 슬펐어요.

왕자는 공주를 찾고 싶어해요.

공주들은 많이 있었어요.

하지만 왕자는 진정한 공주를 원했던 거예요.

어느 날 밤, 폭풍우가 몰아쳤어요.

천둥이 매우 크게 쳤고요

번개가 매우 환하게 내리쳤어요

그때, 문 두드리는 소리가 났어요

커다란 두 문이 열렸어요.

밖에는 비에 흠뻑 젖은 공주가 서 있었어요

공주가 말했어요.

"아! 저는 흠뻑 젖었어요. 피곤하기도 하고요.

오늘 밤 이 성에서 쉬어 가도 될까요?"

"와! 그녀는 아름다워요!" 왕자가 말했어요.

"그래, 하지만 그녀가 진정한 공주일까?" 여왕이 말했어요.

"흠..., 모르겠어요", 왕자가 대답했죠.

"너무 졸려요." 공주가 말했어요.

"그렇지만, 저는 아주 편안한 침대에서만 잠을 잘 수 있어요.

저를 위해 아주 부드럽고 편편하고 편안한 침대를 준비해 주세요."

여왕은 공주의 말을 들었어요.

곧 좋은 생각이 떠올랐지요.

"걱정하지 마라, 아들아." 여왕이 말했어요.

여와이 말했어요.

"그녀가 진정한 공주인지 아닌지 알게 될거다."

그리고 작은 완두콩을 한 알 갖고 왔지요.

여왕은 침대 위에 완두콩을 놓았어요.

그 위에 하녀들이 부드러운 요를 열 개 깔았어요. 그 위에 아주 부드러운 요를 아홉 개 깔았어요.

그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요.

그리고 부드러운 담요를 일곱 개 깔았어요.

"좋아요, 공주님!" 여왕이 말했어요

"자, 이제 잘 시간이에요!"

아침 식사를 할 때 공주는 몹시 피곤했어요

"피곤해요?" 여왕이 물었어요.

"네, 너무 피곤해요." 공주가 답했지요.

"제 침대에 커다란 바위 덩어리가 있었어요

오! 등이 아파요! 아야!"

여왕은 매우 기뻤어요

진정한 공주만이

완두콩이 있다는 걸 느낄 수 있었으니까요.

여왕은 이 사실을 알고 있었던 거예요

"그녀는 진정한 공주야."

왕자는 생각했지요.

왕자와 공주는 결혼을 했어요.

그들은 매우 행복했지요.

그런데 그 완두콩은 어디에 있을까요?

어쩌면 여러분의 침대에 있을지도 몰라요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean |||||||||||История||| learn|Korean|durch|요정|Märchen|leicht|Korean fairy tales|Lesen|for|beginners|short|Geschichte|reading|in|Korean ||através de|fada|Contos|Fácil|coreano|Leitura|para|iniciantes||||| |Koreanisch||||||||||||| Učte sa||cez|rozprávkové|rozprávky|Jednoduché||čítanie|pre|začiatočníkov||príbeh|čítanie|v|kórejčina |||||||阅读||||||在| učit se||skrze|víla|pohádky|snadné||Čtení||začátečníci|krátký|pohádka||| 学ぶ||を通じて|おとぎ話|おとぎ話|簡単な||読み物|のための|初心者向け|短編|物語||で|韓国語 تعلم اللغة الكورية من خلال القصص الخيالية #قراءة كورية سهلة للمبتدئين #قراءة القصة القصيرة باللغة الكورية Koreanisch lernen durch Märchen #Easy Korean Reading for Beginners #Kurzgeschichten auf Koreanisch lesen Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean Aprender coreano con cuentos de hadas #Lectura fácil en coreano para principiantes #Lectura de cuentos en coreano Apprendre le coréen à travers les contes de fées #Lecture facile en coréen pour les débutants #Lecture de nouvelles en coréen Imparare il coreano attraverso le fiabe #Lettura facile del coreano per principianti #Lettura di racconti in coreano Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in 韓国 Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean Koreaans leren door sprookjes #Gemakkelijk Koreaans lezen voor beginners #Kort verhaal lezen in het Koreaans Nauka koreańskiego przez bajki #Łatwe czytanie po koreańsku dla początkujących #Krótkie opowiadania po koreańsku Aprenda coreano através dos contos de fadas #Leitura coreana fácil para iniciantes #Leitura de contos em coreano Изучение корейского языка по сказкам #Простое чтение на корейском языке для начинающих #Чтение коротких историй на корейском языке Lär dig koreanska genom sagor #Lätt att läsa koreanska för nybörjare #Läsning av korta berättelser på koreanska Peri Masalları Yoluyla Korece Öğrenin #Yeni Başlayanlar İçin Kolay Korece Okuma #Korece Kısa Hikaye Okuma Вивчайте корейську мову за допомогою казок #Легке читання корейською для початківців #Читання коротких оповідань корейською Học tiếng Hàn qua truyện cổ tích #Đọc tiếng Hàn dễ dàng cho người mới bắt đầu #Đọc truyện ngắn bằng tiếng Hàn 通过童话故事学习韩语#初学者轻松韩语阅读#韩语短篇小说阅读 通过童话故事学韩语 #初级韩语读物 #韩语短篇读物 通過童話故事學習韓語 #韓語初學者閱讀#韓語短篇故事閱讀

공주와 완두콩 Принцесса и|горох La princesse et|petit pois princess|mung beans A Princesa e| Công chúa và|Công chúa và hạt đậu Die Prinzessin|Erbse prens ve|bezelye La principessa e|Pisello princeznou a|hrášok 公主与|豌豆公主 プリンセスと|エンドウ豆 La princesa y|guisante Prinzessin auf der Erbse The Princess and The Pea princesa y guisante princesse et pois La principessa e il pisello プリンセスとエンドウ豆 de prinses en de erwt a princesa e A ervilha Принцесса на горошине Prenses ve bezelye tanesi Принцеса і горошина công chúa và hạt đậu 公主和豌豆 公主和豌豆

한 왕자가 있었어요. один|принц|был Un|un prince|Il y avait a|prince|was um|| một|một hoàng tử|đã có |der Prinz|war gewesen bir|| Un|Un principe|C'era jeden|princ|bol 一个|王子| |王子が|いました un|Un príncipe|Había Es gab einen Prinzen. There was a prince. Había un príncipe. Il y avait un prince. C'era un principe. 一人の王子がいました。 Er was een prins. Havia um príncipe. Был принц. Bol tam princ. Bir prens vardı. Був собі принц. Có một hoàng tử. 有一个王子。

왕자는 아주 멋있었어요. принц|very|был очень красивым |très|était très charmant prince|very|was cool |muito| Hoàng tử|rất|Rất đẹp trai der Prinz|sehr|Es war toll. |çok|çok yakışıklıydı Il principe|molto|Era fantastico. 王子|非常|很帅 王子は|とても|かっこよかった El príncipe|muy|Era impresionante. Der Prinz war sehr cool. The prince was very nice. El príncipe fue muy amable. Le prince était très gentil. Il principe era molto forte. 王子はとても素敵でした。 De prins was erg aardig. O príncipe era muito bom. Ваджа был очень мил. Prens çok havalıydı. Принц був дуже крутим. Hoàng tử rất ngầu. 王子非常好。 王子非常好。

하지만 왕자는 매우 슬펐어요. но||очень|был грустен Cependant|le prince|très|était très triste however|the prince|very|was sad Mas||| nhưng|hoàng tử|rất|buồn bã aber||sehr|Es war traurig. ama||çok| Tuttavia||molto|era triste |||bol smutný 但是||非常|很伤心 しかし||とても|悲しかった Pero|||estaba triste Aber der Prinz war sehr traurig But the prince was very sad. pero el principe estaba muy triste mais le prince était très triste Ma il principe era molto triste しかし、王子はとても悲しかったです。 하지만 왕자는 매우 슬펐어요. Mas o príncipe estava muito triste Но Ваня было очень грустно Princ bol však veľmi smutný. Ancak prens çok üzgündü. Але принц був дуже сумний. Nhưng hoàng tử rất buồn.

왕자는 공주를 찾고 싶어해요. |принцессу|ищет|хочет найти |la princesse|chercher|veut trouver the prince|princess|look|wants to hoàng tử|công chúa|tìm|muốn |die Prinzessin|suchen|möchte suchen |prensesi|bulmak| |la principessa|cercare|vuole trovare |princeznú|hľadá|chce |公主|寻找|想要 |姫を|探して|want الأمير يريد أن يجد الأميرة. Der Prinz will eine Prinzessin finden. The prince wants to find a princess. El príncipe quiere encontrar a la princesa. Le prince veut retrouver la princesse Il principe vuole trovare la principessa 王子は王女を探したいです。 왕자는 공주를 찾고 싶어해요. O príncipe quer encontrar a princesa Принц хочет найти принцессу Prens prensesi bulmak istiyor. Принц хоче знайти принцесу Hoàng tử muốn tìm công chúa 王子想要找到公主。

공주들은 많이 있었어요. |много| Les princesses|beaucoup|Il y avait princesses|a lot|were As princesas|| Các công chúa|nhiều|đã có Die Prinzessinnen|sehr viele| prensesler|çok|vardı Le principesse|molte| princezné|veľa|boli tam 公主们|| プリンセスたちは|| Es gab viele Prinzessinnen There were many princesses. había muchas princesas il y avait beaucoup de princesses C'erano molte principesse 王女はたくさんいました。 er waren veel prinsessen havia muitas princesas Было много принцесс Çok sayıda prenses vardı. có rất nhiều công chúa 有很多公主 公主们有很多。

하지만 왕자는 진정한 공주를 원했던 거예요. ||истинной||желал|это Cependant|le prince|véritable|véritable princesse|voulait|c'était but|the prince|true|princess|wanted|was |o príncipe|verdadeira|verdadeira princesa|queria| nhưng|hoàng tử||công chúa|| ||echte||gewollt hatte| ||gerçek||istediği|olacak ||vera||desiderava|era ||skutočnú||chcel|to je |||||是的 ||本物の||望んでいた|だったんです |||||es que لكن الأمير أراد أميرة حقيقية. Aber der Prinz wollte eine echte Prinzessin But the prince wanted a true princess. Pero el príncipe quería una princesa de verdad Mais le prince voulait une vraie princesse Ma il principe voleva una vera principessa しかし、王子は、真の王女を望んでいました Maar de prins wilde een echte prinses Mas o príncipe queria uma princesa a sério Но принц хотел настоящую принцессу Ama prens gerçek bir prenses istiyordu. Але принц хотів справжню принцесу Nhưng hoàng tử muốn có một công chúa thực sự. 但是王子真正想要的是一位真正的公主。

어느 날 밤, 폭풍우가 몰아쳤어요. un|un jour|nuit|tempête|s'est abattue one|day|night|storm|raged ||||desabou ||||wütete Hangi|gün|gece|fırtına|swept in Una|giorno|Notte|tempesta|infuriò nejakej|||búrka|zuřila |某||| ある|日|夜|嵐が|襲いかかってきた Eines Nachts gab es ein Gewitter. One night, a tempest raged. Una noche hubo una tormenta Une nuit, il y a eu un orage. Una notte c'è stato un temporale. ある夜、嵐が吹きつけました Uma noite, houve uma tempestade. Однажды ночью бушевала буря Bir gece fırtına çıktı Однієї ночі був шторм. Một đêm nọ có một cơn bão. 一天晚上,一场暴风雨 一天晚上,一场暴风雨

천둥이 매우 크게 쳤고요 Le tonnerre|très|très fort|a grondé thunder|very|loud|boomed ||muito alto| |rất|| gök gürültüsü||yüksek sesle|çaldı ve Il tuono|molto|forte|ha tuonato forte hrom||veľmi hlasno|udrel 雷が||大きく|鳴ったよ El trueno||| Das Donnern war sehr laut. The thunder struck very loudly. El trueno fue muy fuerte. Le tonnerre était très fort. 雷がとても大きく鳴りました。 O trovão foi muito alto. Гром ударил очень сильно. gök gürültüsü çok gürültülüydü Грім був дуже гучним. sấm sét rất lớn 雷声非常响亮。 雷声非常响亮。

번개가 매우 환하게 내리쳤어요 L'éclair|très|très lumineusement|a frappé vivement lightning|very|bright|came ||muito brilhante|caiu brilhantemente |rất|| şimşek||parlak bir şekilde|çarptı Il fulmine|molto|molto luminosamente|ha colpito intensamente blesk||jasne|udrel ||亮亮地|闪电击中了 雷が||明るく|落ちました Der Blitz schlug sehr hell ein The lightning flashed very brightly. Un rayo cayó muy brillante La foudre a frappé très fort 稲妻がとても明るく降り注ぎました O relâmpago caiu com muita intensidade Yıldırım çok parlak çarptı Блискавка вдарила дуже яскраво Tia sét đánh rất sáng. 闪电非常明亮地击中 闪电非常明亮地击中

그때, 문 두드리는 소리가 났어요 that time|door|knocking|sound|sounded ||batendo na|som de batida|soou-se In quel momento|||| vtedy|dvere|klopanie|zvuk|sa ozýval 那时|门|敲门的|敲门声|响起了 その時|ドア|叩く||しました Dann klopfte es an der Tür. Then there was a knock at the door. Entonces hubo un golpe en la puerta On a alors frappé à la porte. Poi bussarono alla porta. その時、ドアをノックする音がしました。 Depois, bateram à porta. Затем раздался стук в дверь. Sonra kapı çaldı Потім у двері постукали. Sau đó, có tiếng gõ cửa 然后有人敲门 然后有人敲门

커다란 두 문이 열렸어요. veľké||dvere|sa otvorili large|two|doors|were opened 大きな|二つの|扉|開きました ||portas grandes| تم فتح بابين كبيرين. Zwei große Türen öffneten sich. The two huge doors opened. Se abrieron dos grandes puertas. 大きな二つの扉が開きました。 Duas grandes portas abriram-se. İki büyük kapı açıldı. Hai cánh cửa lớn mở ra. 两扇大门打开了。 两扇大门打开了。

밖에는 비에 흠뻑 젖은 공주가 서 있었어요 |dážď|premočená|mokrá|princezná|stála|stála draußen|Regen|durchtränkt|nass|Prinzessin|stand stehen|was outside|in the rain|soaked|soaked|princess|was standing|was standing 外に|雨に|びしょ濡|濡れた|公爵が|立って| do lado de fora|||||| في الخارج، كانت هناك أميرة واقفة غارقة في المطر. Draußen stand eine vom Regen durchnässte Prinzessin. Outside, soaked to the skin by the rain, a princess stood. Afuera estaba una princesa empapada de lluvia. À l'extérieur se tient une princesse trempée par la pluie. 外には雨に濡れたお姫様が立っていました。 Lá fora estava uma princesa encharcada de chuva. Снаружи стояла принцесса, промокшая под дождем. Dışarıda yağmurda sırılsıklam bir prenses duruyordu. Надворі стояла мокра від дощу принцеса. 外面站着一位被雨淋湿的公主。 外面站着一位被雨淋湿的公主。

공주가 말했어요. |povedala the princess|said Die Prinzessin sagte: The princess spoke. dijo la princesa La princesse a dit : お姫様が言いました。 disse a princesa. 公主说 公主说

"아! 저는 흠뻑 젖었어요. |||som mokrý Ah!|I am|thoroughly|I got wet ||びしょびしょ|濡れました Ich bin völlig durchnässt. "Oh! I'm completely soaked. Estaba empapado. J'étais trempé. 私びっしょり濡れた。 Eu estava encharcado. Ben ıslanmışım. Я був весь мокрий. 我浑身湿透了。 我浑身湿透了。 피곤하기도 하고요. som unavený|a aj feeling tired|and 疲れているし|そして |E também Ich bin auch müde. And I'm exhausted. Yo también estoy cansado. Je suis également fatiguée. 疲れたりもします。 Também estou cansado. Bende yoruldum. Я теж втомився. 我也累了。 我也累了。

오늘 밤 이 성에서 쉬어 가도 될까요?" |||hrade|odpočinúť|môžem í|môžem tonight|night|this|in this castle|rest|rest|rest |||お城で|休んで|行ってもいいですか|いいですか ||||||Posso "هل يمكنني الراحة في هذه القلعة الليلة؟" Darf ich mich heute Nacht in diesem Schloss ausruhen?" Could I rest in this castle tonight?" ¿Puedo descansar en este castillo esta noche? " Pouvons-nous nous reposer dans ce château ce soir ?" 今夜はこの城で休んでもいいですか?" Podemos descansar neste castelo esta noite?" Bu gece bu şatoda dinlenebilir miyim?" Чи можемо ми відпочити в цьому замку сьогодні ввечері?" Tôi có thể nghỉ ngơi trong lâu đài này tối nay không?" 今晚我可以在这座城堡里休息吗?” 今晚我可以在这座城堡里休息吗?”

"와! 그녀는 아름다워요!" 왕자가 말했어요. ||||povedal und||schön|| wow|she|is beautiful|the prince|said 感嘆詞||美しいです|| Sie ist wunderschön!" "Wow! She's beautiful!", the prince said. ¡Ella es hermosa!" Elle est magnifique !" 彼女は美しいです!" Ela é linda!"

"그래, 하지만 그녀가 진정한 공주일까?" 여왕이 말했어요. |||||kráľovná|povedala Okay||sie||Prinzessin sein|die Königin|hat gesagt yes, but|but|she|true|princess|the queen|said そう||彼女は||公主なのか|女王| "Ja, aber ist sie eine echte Prinzessin?" "Yes, but is she a true princess?", said the queen. "Sí, pero ¿es una princesa de verdad?" "Oui, mais est-elle une vraie princesse ?" "そうだけど、彼女が本当の王女なのか?" "Sim, mas será ela uma verdadeira princesa?"

"흠..., 모르겠어요", 왕자가 대답했죠. hm|neviem||odpovedal Hmm|Ich weiß nicht||antwortete er Hmm...|I don't know|the prince|answered うーん|||答えました "Hmm..., ich weiß es nicht." "Hmm..., I don't know," the prince replied. "Hmm ... no lo sé." "Hmm..., non lo so". 「うーん...、分からない。 " "Hmm..., não sei."

"너무 졸려요." 공주가 말했어요. |som unavená|| so very|I'm sleepy|the princess|said |眠いです|| "أنا نعسان للغاية." "Ich bin so müde." "I'm so sleepy," the princess said. "Tengo mucho sueño." "あまりにも眠い」 "Tenho tanto sono." "Я так хочу спати."

"그렇지만, 저는 아주 편안한 침대에서만 잠을 잘 수 있어요. ale|||pohodlná|len na posteli|spím|dobre||môžem spa however|I|very|comfortable|in bed|sleep|well|can|I can sleep しかし|||快適な|ベッドで만|眠る|よく|| No entanto|||||||| "لكنني لا أستطيع النوم إلا في أسرة مريحة للغاية. "Ich kann aber nur in einem sehr bequemen Bett schlafen. "But I can only sleep well in a very comfortable bed. “Sin embargo, solo puedo dormir en una cama muy cómoda. "Cependant, je ne peux dormir que dans un lit très confortable. 「でも、私はとても快適なベッドでしか眠れないんです。 "No entanto, só posso dormir numa cama muito confortável. “Ancak, ancak çok rahat bir yatakta uyuyabilirim. “Tuy nhiên, tôi chỉ có thể ngủ trên một chiếc giường rất thoải mái.

저를 위해 아주 부드럽고 편편하고 편안한 침대를 준비해 주세요." |||jemné|rovné||posteľ|pripravte mi|prosím me|for me|very|soft|flat|comfortable|bed|prepare for me|please prepare 私を|||柔らかく|平らで||ベッド|用意して| ناعمة جدًا ومريحة بالنسبة لي Für mich muss es ganz weich und bequem sein. Please prepare for me a very soft, flat, comfortable, comfortable bed." Muy suave y comodo para mi Pour moi, il s'agit d'un produit très doux, très confortable et très agréable à utiliser. 私のために非常に柔らかく編やすく Para mim, é um produto muito suave, confortável e Benim için çok yumuşak ve rahat Для мене це дуже плавний, зручний і Rất mềm mại và thoải mái cho tôi 对我来说非常柔软舒适 对我来说非常柔软舒适

여왕은 공주의 말을 들었어요. |||počula queen|princess|horse|heard 女王は|公女|| A rainha||| استمعت الملكة للأميرة. Die Königin hörte der Prinzessin zu. The queen listened to the princess's words. La reina escuchó a la princesa. La reine a écouté la princesse. 女王は王女の話を聞きました。 A Rainha ouviu o que a Princesa tinha a dizer. Kraliçe, Prenses'in söyleyeceklerini duydu. Королева вислухала принцесу. Hoàng hậu đã nghe những gì Công chúa phải nói. 王后听了公主的话。 王后听了公主的话。

곧 좋은 생각이 떠올랐지요. |dobrý|nápad|prišla na um soon|good|thought|came to mind ||考え|浮かんだ |||ocorreu-me Bald kam ihr eine gute Idee. Soon a good idea came to mind. Pronto se le ocurrió una buena idea. J'ai rapidement eu une idée. すぐに良い考えが浮かびました。 Tive logo uma ideia. Çok geçmeden aklıma güzel bir fikir geldi. Незабаром у мене з'явилася ідея. Một ý tưởng tốt sớm đến với tâm trí của tôi. 很快我想到了一个好主意。 很快我想到了一个好主意。

"걱정하지 마라, 아들아." 여왕이 말했어요. neboj sa|neboj|syn môj|| don't worry|don't|my son|the queen|said 心配しない|心配するな|息子よ|| "Mach dir keine Sorgen, mein Sohn." "Don't worry, son," said the queen. "No te preocupes, hijo." "Ne t'inquiète pas, mon fils." 「心配しないで、息子」 "Não te preocupes, filho." "Не хвилюйся, синку."

여와이 말했어요. ja|som povedal Y-why|said 女神| Ela disse| قال يوواي. Sagte die Königin. The queen said hey dijo ヨワイ言いました。 Disse ela. Вона сказала. Nữ Oa nói.

"그녀가 진정한 공주인지 아닌지 알게 될거다." |skutočná|princeznou||zistíš|will find out she|true|a princess|whether|will find out|will know |本物の|プリンセスかどうか|かどうか|知ることができる|なるだろう "سوف تكتشف ما إذا كانت أميرة حقيقية أم لا." "Du wirst herausfinden, ob sie eine echte Prinzessin ist oder nicht." "We'll find out whether she's a true princess." "Descubrirás si es una princesa de verdad o no". "Vous saurez si c'est une vraie princesse ou non." 「彼女は本当の姫かどうか知ることだ。」 "Saberás se ela é uma verdadeira princesa ou não." "Uvidíme, či je to skutočná princezná, alebo nie." "Ти дізнаєшся, чи вона справжня принцеса, чи ні". “你会知道她是不是真正的公主。” “你会知道她是不是真正的公主。”

그리고 작은 완두콩을 한 알 갖고 왔지요. |malý|hrášok|||som mal|som priniesol ||die Erbse||eine|mitgebracht| and|small|a small bean|one|a|with|brought そして|小さな|えんどう豆を||一粒|持って|持ってきたよ وأحضرت معي حبة بازلاء صغيرة. Und ich habe eine kleine Erbse mitgebracht. And she brought out one small pea. Y traje un guisante pequeño. Et il a apporté un petit pois. そして小さなエンドウ豆を一粒持ってきました。 E trouxe uma ervilha pequena. A priniesol malý hrášok. Ve biraz bezelye getirdim. І він приніс маленьку горошину. Và tôi mang theo một ít hạt đậu. 我还带了一颗小豌豆。 我还带了一颗小豌豆。

여왕은 침대 위에 완두콩을 놓았어요. ||||dala |||die Erbse| queen|bed|on|lentils|placed |ベッド|上に||置きました Die Königin legte eine Erbse auf ihr Bett. The queen put the pea on top of the bed. La reina puso los guisantes sobre la cama. La reine a mis un petit pois sur son lit. 女王はベッドの上に豆を置いた。 A Rainha pôs uma ervilha na sua cama. Королева поклала горошину на своє ліжко.

그 위에 하녀들이 부드러운 요를 열 개 깔았어요. 그 위에 아주 부드러운 요를 아홉 개 깔았어요. |na tom|slúžky|jemný|vankúše|na||||||jemné|deky|deväť||položili that|above|maidservants|soft|mattresses|layers|ten|laid out|that||very soft|soft|mattresses|nine|ten|laid out ||メイドたち|柔らかい|布団|重ねる|個|敷きました||||||九つ|| |||macios|||||||||||| ووضعت الخادمات فوقه عشر مراتب ناعمة. Darauf legten die Mägde zehn weiche Matratzen. On top of that, maids laid ten soft mattresses. Over that they laid nine very soft mattresses. Encima de él, las criadas colocaron diez colchones blandos. En outre, les servantes ont posé dix pattes douces. その上にメイドさんたちが柔らかいヨーヨーを10枚敷きました。 Para além disso, as empregadas colocaram dez bois moles. Bunun üzerine hizmetçiler on tane yumuşak şilte serdiler. Крім того, покоївки поклали десять м'яких ковдр. 女仆们在上面铺了十张柔软的床垫。 女仆们在上面铺了十张柔软的床垫。

그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요. |||z peria|vyrobené|deku|osem|| and|that|on|with feathers|made|quilt|eight|eight|placed |||羽毛で|||八つ||敷きました ثم نفرش فوقها ثماني مراتب من الريش. Und obendrauf habe ich acht Federmatratzen gelegt. And on top of that, they laid eight feather sleeping mats. Y sobre él se colocaron ocho colchones de plumas. Et pour couronner le tout, huit mâchoires en plumes. そしてその上に羽毛で作ったヨーヨーを8つ敷きました。 그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요. E, para além disso, oito caniços feitos de penas. Và trên đó, tôi đặt tám tấm nệm làm bằng lông vũ. 然后我们在上面铺上八张羽毛床垫。 然后我们在上面铺上八张羽毛床垫。

그리고 부드러운 담요를 일곱 개 깔았어요. |mäkký|deku|sedem|| and|soft|blanket|seven|blankets|I spread out ||毛布||| Und ich habe sieben weiche Decken ausgelegt. And seven soft blankets were laid. Y coloqué siete mantas suaves. そして柔らかい毛布を7枚敷きました。 Depois deitei sete cobertores macios. 然后我铺了七张柔软的毯子。

"좋아요, 공주님!" Dobre|princezná Okay, great|princess いいね|お姫様 "Gut, Prinzessin!" Good Princess "¡Está bien, princesa!" "Ok, princesa!" "Được, công chúa!" “好的,公主殿下!” “好的,公主殿下!” 여왕이 말했어요 kráľovná|povedala the queen|said sagte die Königin. the queen said la reina dijo A Rainha disse 女王说

"자, 이제 잘 시간이에요!" označenie|teraz||je čas let's|now|well|bedtime |||寝る時間です "الآن، حان وقت النوم!" "Nun, es ist Zeit, ins Bett zu gehen!" "Now, it's time to go to bed!" "¡Ahora es la hora de dormir!" "Ok, c'est l'heure d'aller au lit !" 「さて、寝る時間ですよ!」 "Ok, está na hora de ir para a cama!" "Гаразд, час спати!" “现在,该睡觉了!” “现在,该睡觉了!”

아침 식사를 할 때 공주는 몹시 피곤했어요 |raňajky||||| morning|meal|do|when|the princess|very|was very tired |食事を|||お姫様|非常に|疲れていました كانت الأميرة متعبة للغاية عندما تناولت وجبة الإفطار. Die Prinzessin war morgens beim Frühstück sehr müde. The princess was very tired at breakfast. Para cuando desayunó, la princesa estaba muy cansada. Au petit déjeuner, la princesse est très fatiguée. Ao pequeno-almoço, a princesa estava muito cansada. Kahvaltıda prenses çok yorgundu. 早餐时,公主很累。

"피곤해요?" are you tired "Bist du müde?" "Are you tired?" "¿Estoy cansado?" "疲れた?" "Estás cansado?" 여왕이 물었어요. the queen|asked |尋ねました Die Königin fragte. The queen asked preguntó la reina. perguntou a Rainha.

"네, 너무 피곤해요." Yes|so very|am tired |とても| "Ja, ich bin sehr müde." Yes, I am very tired "Sí, estoy demasiado cansado." "Sim, estou muito cansada." “是的,我很累。” “是的,我很累。” 공주가 답했지요. the princess|replied |答えたよ Die Prinzessin antwortete. The princess replied. Respondió la princesa. A princesa respondeu. 公主回答。

"제 침대에 커다란 바위 덩어리가 있었어요 ||veľký|kameň|kameň|bola my|on my bed|large|rock|boulder|was there |ベッドに||岩石|塊|ありました "كان هناك صخرة كبيرة في سريري. "In meinem Bett lag ein großer Steinbrocken. In my bed was a large chunk of rock. “Había una gran roca en mi cama. "Il y avait un gros morceau de pierre dans mon lit. "Havia um grande pedaço de pedra na minha cama. "Yatağımın üzerinde büyük bir kaya parçası vardı. "Có một tảng đá lớn trên giường của tôi. “我的床上有一块大石头。 “我的床上有一块大石头。

오! oh أوه! Oh! Oh! ¡Oh! おお! Oh! 등이 아파요! chrbát|bolí ma back|hurts 背中が|痛いです Mein Rücken tut weh! My back hurts ¡Me duele la espalda! J'ai mal au dos ! などが痛い! Dói-me as costas! Tôi bị đau lưng! 我背疼! 我背疼! 아야!" au oh ああ Aua! Ouch!" ¡Ay!" Aïe !" Ai!" Ой!"

여왕은 매우 기뻤어요 the queen|very|was happy |とても|嬉しかった Die Königin war sehr glücklich The queen was very happy la reina estaba muy feliz La reine était très heureuse A Rainha estava muito feliz 女王很高兴 女王很高兴

진정한 공주만이 true|true princess |真の姫だけが الأميرات الحقيقيات فقط Nur eine wahre Prinzessin Only true princesses solo verdaderas princesas Só uma verdadeira princesa usaria o sadece gerçek prensesler

완두콩이 있다는 걸 느낄 수 있었으니까요. hrach||to that|cítiť||som mohol 豌豆存在||||| mung bean|that there is|that|feel|to|could feel エンドウ豆|ある||感じる||あったから konnte fühlen, dass es eine Erbse gibt. Because she could feel the peas. Porque podía sentir que había guisantes. Je pouvais sentir la présence des pois. エンドウ豆があることを感じることができたからです。 Sentia a presença das ervilhas. Çünkü bezelyenin varlığını hissedebiliyordum. Bởi vì tôi có thể cảm thấy sự hiện diện của đậu Hà Lan. 因为我能感觉到豌豆的存在。 因为我能感觉到豌豆的存在。

여왕은 이 사실을 알고 있었던 거예요 ||túto skuto|vedela||to je the queen|this|fact|know|had|was the case 女王は||その事実|知って|知っていた|ということです Die Königin wusste von dieser Tatsache. The queen knew about it La reina sabía esto La reine le savait. 女王はこの事実を知っていたんです A Rainha sabia disso. Kraliçe bunu biliyordu 女王知道这一点

"그녀는 진정한 공주야." ||princezná |true|princess 彼女は||お姫様だ "Sie ist eine wahre Prinzessin." "She is a true princess." "Ella es una verdadera princesa". "Ela é uma verdadeira princesa."

왕자는 생각했지요. |premýšľal the prince|thought |思ったよ Der Prinz dachte nach. The prince thought. Pensó el príncipe. pensa le prince. O príncipe pensou.

왕자와 공주는 결혼을 했어요. ||oženiť|sa vzali prince|princess|marriage|got married 王子と||結婚した| Der Prinz und die Prinzessin haben geheiratet. The prince and princess married. El príncipe y la princesa están casados. O príncipe e a princesa casaram-se.

그들은 매우 행복했지요. they|very|were happy ||幸せでした Sie waren sehr glücklich. They were very happy. Ellos estaban muy felices. 彼らは非常に満足しました。 Estavam muito contentes.

그런데 그 완두콩은 어디에 있을까요? tak||hrach|kde|bude by the way|that|soybeans|where|be ||エンドウ豆は|どこに| Aber wo sind die Erbsen? But where could that pea be? Pero, ¿dónde están esos guisantes? Mais où sont les petits pois ? Mas onde estão as ervilhas? Але де ж той горох? 但是豌豆在哪里呢? 但是豌豆在哪里呢?

어쩌면 여러분의 침대에 있을지도 몰라요. možno|vašej|||neviem maybe|your|your bed|might be|might もしかしたら|皆さんの||いるかもしれない| Vielleicht liegt es in deinem Bett. Maybe it's in your bed. Quizás en tu cama. Il est peut-être dans votre lit. もしかしたら、あなたのベッドにあるかもしれません。 Talvez esteja na tua cama. Belki de senin yatağındadır. Може, він у твоєму ліжку. Có lẽ nó ở trên giường của bạn. 也许它在你的床上。 也许它在你的床上。