×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

나의 한국어 2 [MY KOREAN 2], Reading 10

Reading 10

수신: 민아

제목: 내일 공항 픽업

잘 지냈지?

너 내일 멜버른 도착 시간이 6 시 40 분이지? 미안하지만 내일 공항에 못 나갈 것 같아.

감기가 심하게 걸렸어 하지만 걱정마.

대신 내 여동생이 나갈 거야. 내 동생 이름은 리사(Lisa)이고 나이는 스물한 살이야.

머리는 금발이고 안경을 썼어.

날씬하고 키는 나보다 조금 더 커. 내일 밤색 코트 입고 나갈 거야.

공항이 복잡하니까 국제선 도착하는 곳 앞에서 기다릴 거야.

나하고 비슷하게 생겼으니까 금방 알아볼 거야.

그러니까 걱정하지마!

정말 미안해!

그럼 내일 우리 집에서 만나!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Reading 10 Lesen 10 Reading 10 Lectura 10 Lecture 10 Lettura 10 読書10 Okuma 10 閱讀10

수신: 민아 recipient|Minah Recipient: Minah Кому: Мой

제목: 내일 공항 픽업 title|tomorrow|airport|pickup ||空港|ピックアップ Titel: Abholung am Flughafen morgen Subject: airport pick up tomorrow Assunto: Recolha no aeroporto amanhã

잘 지냈지? |did well Wie geht's? How are you?

너 내일 멜버른 도착 시간이 6 시 40 분이지? you|tomorrow|Melbourne|arrival|||is Deine Ankunftszeit in Melbourne ist morgen um 6:40 Uhr, richtig? Are you arriving at Melbourne tomorrow at 6:40? A sua hora de chegada a Melbourne amanhã é 6:40, certo? 미안하지만 내일 공항에 못 나갈 것 같아. I'm sorry but||to the airport||go|I will not be able to go out|I think I will Es tut mir leid, aber ich glaube, ich kann morgen nicht zum Flughafen kommen. I'm sorry but I can not go to the airport tomorrow.

감기가 심하게 걸렸어 got a cold|severely|got 風邪が||かかった Ich habe eine schwere Erkältung. I have a bad cold Estou com uma constipação grave 하지만 걱정마. |don't worry |心配しないで Aber mach dir keine Sorgen. But do not worry.

대신 내 여동생이 나갈 거야. instead|me|my younger sister|will go out|will go Stattdessen wird meine Schwester ausgehen. My sister will go out instead. 내 동생 이름은 리사(Lisa)이고 나이는 스물한 살이야. |younger sibling||Lisa|Lisa|is|age|twenty|years |||||||21|歳 Meine Schwester heißt Lisa und ist einundzwanzig Jahre alt. My sister's name is Lisa and she is twenty-one years old. O nome da minha irmã é Lisa e ela tem vinte e um anos de idade.

머리는 금발이고 안경을 썼어. head|had blonde hair|glasses|wore |金髪で|眼鏡を|かけていた Sie hat blonde Haare und trägt eine Brille. My hair is blonde and I wear glasses. Ela tem cabelo loiro e usa óculos.

날씬하고 키는 나보다 조금 더 커. is slightly taller|is|than me|a little|more|taller |身長は|||| Sie ist schlank und ein bisschen größer als ich. Slim and taller than me Elegante e um pouco mais alto do que eu. 내일 밤색 코트 입고 나갈 거야. |brown|||go| |brown|||| |ブラウン|コート||| Ich werde morgen einen braunen Mantel tragen. I'm going to wear a brown coat tomorrow. Vou sair amanhã com o meu casaco castanho.

공항이 복잡하니까 국제선 도착하는 곳 앞에서 기다릴 거야. Flughafen|||||||werden the airport|is complicated|international flight|arriving|place|in front|wait|I will wait 空港|複雑だから|国際線|到着する|||| Der Flughafen ist überfüllt, deshalb werde ich vor dem Ankunftsbereich der internationalen Flüge warten. Since the airport is crowded, I will wait in front of the international arrivals area. O aeroporto está lotado, por isso vou esperar em frente às chegadas internacionais.

나하고 비슷하게 생겼으니까 금방 알아볼 거야. |ähnlich|||| with me|similar|look like|quickly|recognize|I will |似ている|生まれたから||わかる| Weil du mir ähnlich siehst, wirst du mich schnell erkennen. You'll recognize me right away since I look similar to you. Ele parece-se comigo, por isso, reconhecê-lo-ás.

그러니까 걱정하지마! so|don't worry だから|心配しないで Also mach dir keine Sorgen! So don't worry!

정말 미안해! really very|I'm sorry Es tut mir wirklich leid! I'm really sorry!

그럼 내일 우리 집에서 만나! ||||meet Then see you tomorrow at my house! Vemo-nos amanhã em minha casa!