[MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [오월의 청춘(Youth of May) OST Part.4]
|سوییون|||تو|فکر||||مه|جوانی||||موسیقی متن|قسمت
MV|||LABOUM||||||||||||
[MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4] (오월(Youth of May) OST)
[MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - You Think (Think Of You) [Youth of May OST Part.4] (오월(Youth of May) OST)
[MV] Soyeon(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4]
MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [五月の青春(Youth of May) OST Part.4][MV
[MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4] (오월(Youth of May) OST)
[MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4] (오월(Youth of May) OST)
[MV] Soyeon(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4]
[MV] 소연(Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4] (오월(Youth of May) OST)
[MV] Soyeon (Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4]
[MV] Soyeon (Soyeon) (LABOUM) - 당신 생각 (Think Of You) [Youth of May OST Part.4].
[MV] 素妍 (LABOUM) - 想你 [五月的青春 OST Part.4]
[MV] سوییون (Soyeon) (LABOUM) - به یاد تو (Think Of You) [موسیقی متن جوانی ماه (Youth of May) قسمت ۴]
문득 생각이 나면 또 한 번 보고 싶다 전할까
ناگهان|فکر|بیفتد|دوباره|یک|بار|دیدن|میخواهم|بگویم
When I suddenly think of you Should I tell you that I miss you once more?
اگر ناگهان به یاد تو بیفتم، آیا دوباره میخواهم تو را ببینم؟
부는 바람에 편지를 적어 당신 곁으로 날려 보내리
وزیدن|به باد|نامه|نوشتن|تو|به سمت تو|پرتاب|خواهم فرستاد
blowing|||||||I will send
I’m writing a letter to the blowing breeze So I can send it by your side
در باد نامهای مینویسم و آن را به سمت تو پرتاب میکنم.
마음 아파온다면 그때는 사랑한다 말할까
دل|اگر درد کند|آن زمان|دوستت دارم|بگویم
||||I should say
If my heart starts to ache Should I tell you I love you?
اگر قلبم درد میکند، آیا آن زمان باید بگویم دوستت دارم؟
숨을 내쉬는 1초에 한번 당신 생각에
نفس|بیرون میدهی|در هر ثانیه|یک بار|تو|در فکر
|exhaling||||
Did you know that every second I breathe, I think of you
در هر ثانیه که نفس میکشم به تو فکر میکنم
난 살 수 없음을 아나요
من|زندگی|توان|نداشتن|میداند
|live|||I know
So I just can’t live
آیا میدانی که نمیتوانم زندگی کنم؟
당신은 가깝지만 조금 먼 사람 이 간절함을 알려준 사람
تو|نزدیک است اما|کمی|دور|انسان|این|نیاز شدید را|به من فهماندن|انسان
|||||||taught|
You’re close yet far away You’re the one who taught me this earnestness
تو شخصی هستی که نزدیک هستی اما کمی دور، کسی که این اشتیاق را به من نشان داده است
한 걸음 떨어져서 바라보아도 너무 아름답게 빛나는 사람
یک|قدم|از دور|حتی اگر نگاه کنی|خیلی|به زیبایی|درخشان|انسان
|||||beautifully||
Just looking at you from one step away You still shine so beautifully
حتی اگر یک قدم دورتر نگاه کنم، تو خیلی زیبا و درخشان هستی
몰래 꿈속에 가서 오늘 밤 좋아한다 말할까
به طور مخفیانه|در خواب|بروم|امروز|شب|دوست دارد|بگویم
secretly|||||I like|
Should I secretly go to you in your dreams And tell you that I like you tonight?
آیا باید در خواب مخفیانه بروم و امشب بگویم که دوستت دارم؟
별이 그려 놓은 지도를 따라 당신 곁으로
ستاره|کشیده|گذاشته|نقشه|بر اساس|شما|به سمت شما
|drawing|drawn||||
Following the map drawn with stars I want to go on a long trip by your side, forever
به سمت تو بروم، با نقشهای که ستارهها کشیدهاند.
긴 여행을 떠나 영원히
طولانی|سفر را|ترک کرد|برای همیشه
||leaving|
Following the map drawn with stars I want to go on a long trip by your side, forever
به یک سفر طولانی بروم و برای همیشه.
당신은 외롭지만 행복한 사람 내 모든 것을 가져간 사람
تو|اما تنها|خوشحال|انسان|من|همه|چیزها|گرفته|انسان
|||||||who took|
You’re lonely but a happy person A person who has my everything
تو فردی تنها اما خوشحالی هستی که همه چیز من را بردهای.
아무리 멀어지려 애를 써봐도 이젠 그림자가 돼버린 걸까
هرچقدر|دور شدن|تلاش|بکند|حالا|سایه|تبدیل شده به|آیا
No matter how hard I try to get farther away Now, you’ve become my shadow
هرچقدر هم که تلاش کنم دور شوم، آیا حالا تبدیل به سایهای شدهام؟
당신은 가깝지만 조금 먼 사람 이 간절함을 알려준 사람
تو|نزدیک است اما|کمی|دور|انسان|این|نیاز شدید را|به من فهماندن|انسان
You’re close yet far away You’re the one who taught me this earnestness
شما نزدیک هستید اما کمی دور، کسی که این اشتیاق را به من یادآوری کرد.
한 걸음 떨어져서 바라보아도 너무 아름답게 빛나는 사람
یک|قدم|از دور|حتی اگر نگاه کنی|خیلی|زیبا|درخشان|انسان
Just looking at you from one step away You still shine so beautifully
حتی اگر از یک قدم دورتر نگاه کنم، شما خیلی زیبا میدرخشید.
어떤 의미가 되면 나에게 좋아한다 말할까
چه|معنایی|بشود|به من|دوست دارد|بگوید
What meaning should you become For you to tell me you like me?
آیا وقتی معنایی پیدا کند، به من میگوید که دوستت دارم؟
나의 모든 게 당신이 듯이 당신 모든 게 나이고 싶어
من|همه|چیز|شما|مانند|شما|همه|چیز|من|میخواهم
Just like my everything is you I want me to be your everything
میخواهم که همه چیز من شبیه به شما باشد و همه چیز شما شبیه به من باشد.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98
fa:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=134 err=6.72%)