[Intermediate Korean] EP. 4 배워 봅시다_~자마자
|||||as soon as
[Mittelstufe Koreanisch] EP. 4 Lernen wir_~So schnell wie möglich
[Intermediate Korean] EP. 4 Let's learn_~As soon as possible
[Coreano Intermedio] EP. 4 Vamos a aprender_~Tan pronto como sea posible
[Coréen intermédiaire] EP. 4 Apprenons_~Dès que possible
[中級韓国語】EP.4 学んでみましょう_〜すぐに
[Промежуточный корейский] EP. 4 Давайте учиться_~Как можно скорее
2 2 2 2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2
안녕하세요 여러분 인터뷰 대한의
||interview|of
|||に関する
Hello everyone for an interview about the
こんにちは皆さん、インタビューについての
잘하셨습니다 5
well done
Well done 5
よくできました 5
[음악]
music
[音楽]
안녕하세요 여러분 에셈 입니당
||presentation|polite ending
||エッセム|
Hello everyone, this is Esem
Hola a todos, soy Em
こんにちは皆さん、ASEMです
안녕하세요 명예 선생님 어떻게 지내셨어요
|honorable|teacher|how|have been
Hello Mr. Honor, how are you?
こんにちは名誉先生、いかがお過ごしでしたか
온라인 수업 준비 하느라고 조금 바쁘게 지냈어 요
online|class|preparation|while preparing|a little|busily|was busy|
|||するために||||
I've been a little busy preparing for my online classes.
オンライン授業の準備をしていたので、少し忙しく過ごしていました
그러시군요 요즘은 온라인으로 수업을 듣는 분들이 많지요
I suppose|these days|online|classes|listening|people|many
You see, there are a lot of people taking classes online these days.
Ya veo. Mucha gente está tomando clases en línea en estos días.
そうですか、最近はオンラインで授業を受けている人が多いですね。
4 시간과 공간에 상관없이 자유롭게 수업을 들을 수 있어서 좋아요
time|in space|regardless of|freely|class|take||because|like
4 It’s nice to be able to take classes freely regardless of time and space.
4 Me gusta la libertad de tomar clases independientemente del tiempo y el espacio
時間や場所に関係なく自由に授業を受けられるのがいいです。
기술이 발달하면서 온라인으로 할 수 있는 일 듯 이 더 많아지죠
technology|as technology develops|online|||||seems|||increase
|||||||ようだ|||
As technology advances, more and more things can be done online.
技術が進歩するにつれて、オンラインでできることがさらに増えてきていますね。
맞아요 우리 팟캐스트 도 온라인 덕분에 가능하잖아요 아 그렇네요
right|||too|online|thanks to|possible||I see
That's right, our podcast is also possible thanks to online.
Sí, nuestro podcast sólo es posible porque estamos en línea. Oh, ya veo.
そうですね、私たちのポッドキャストはオンラインのおかげで可能なんですよ。あぁ、そうですね。
자 오늘은 일상에서 자주 쓰는 표현을 배워보는 시간이지요
particle||in everyday life||used|expression|learning|time
Now, it's time to learn expressions that are often used in everyday life.
Hoy vamos a aprender algunas expresiones comunes que utilizamos en nuestra vida cotidiana
Aujourd'hui, nous allons apprendre quelques expressions courantes que nous utilisons dans notre vie quotidienne
さあ、今日は日常でよく使う表現を学ぶ時間です。
오늘도 여러분에게 도움이 될 만한 유용한 표현을 준비했습니다
||help||worthy|useful|expression|
Today, we have prepared useful expressions that will help you.
今日も皆さんに役立ちそうな有益な表現を準備しました。
무슨 표현인가요 오늘은 자마자 라는 표현을 배워 보려고 해요
what|expression|today|as soon|called|expression||to try|
What is the expression today?
¿Qué es esta expresión? Hoy vamos a aprender la expresión cuanto antes.
今日は「ジャマジャ」という表現を学んでみようと思います。
아 우리가 정말 많이 쓰는 표현이네요
|we||||expression
Oh, that's a phrase we use a lot.
ああ、私たちが本当に多く使う表現ですね。
언제 쓰는지 설명해 주시겠어요
when|when to write|explain|will you explain
Can you please explain when to write
¿Puede explicar cuándo utilizarlo?
いつ使うのか説明していただけますか?
자마자 는 어떤 상황 해요 곧바로 또 다른 상황이 이어질 때 쓰는
as soon as|||situation||right away||another|situation|will follow||used
I'm in a certain situation right away Used when another situation immediately follows
se utiliza cuando una situación va inmediatamente seguida de otra, como cuando el
est utilisé lorsqu'une situation est immédiatement suivie d'une autre situation, par exemple lorsque le
ジャマジャはどんな状況に使うかというと、すぐに別の状況が続くときに使う表現です。
표현이에요
it is an expression
it's an expression
表現です。
제가 조금 전에 민 선생님께 무슨 표현을 배우는지 여쭈어 얻는데 곧바로
I|a little|a little while ago||||expression|learning|ask|gaining|right away
||||||||お尋ねして||
I asked Ms. Min a little while ago what expressions she was learning, and she got it right away.
Le estaba preguntando a Min qué expresiones estábamos aprendiendo antes y me dijo
私が少し前にミン先生にどんな表現を学んでいるのか尋ねたら、すぐに
대답해 주셨잖아요 4 그랬지요
respond|did|that
You answered me 4 Yes
Respondiste. 4 Lo hiciste.
그럼 제가 질문을 하자마자 대답을 해 주셨어요
||question|as soon as||provide|provided
Then, as soon as I asked a question, he answered it.
それでは私が質問をした瞬間に答えてくれました。
이렇게 얘기할 수 있겠네요 맞아요 그래서 이 표현을 쓰려면 2개의 상황이
like this|talk||could|right|so||expression|to use|two|situations
I can say this. That's right. So to use this expression, there are two situations.
Podrías decir: "Vale, para utilizar esta expresión, necesitamos dos situaciones en las que el
こう言うことができるでしょう、そうですね、だからこの表現を使うには2つの状況が
이 따라 일어나야 해요
|along|to get up|
I have to get up with this
debe ir seguido de
doit être suivie de
こうして起こる必要があります。
먼저 일어난 상황에 자마자 를 붙여서 사용하는 거고요
first|happened|in the situation|as soon as||with||and
||||を|||
It is used by adding immediately to the first situation.
tan pronto como ocurra algo primero.
まず起こった状況にすぐに『を』を付けて使うものです。
맞아요 또 다른 예를 들어볼까요
|||example|shall we try
Okay, let's take another example.
そうですね、他の例を考えてみましょう。
음 제가 문을 열었는데 곧바로 강아지가 뛰어나 갔어요
|I|door|opened|right away|puppy|ran|
||||||飛び出して|
Well, I opened the door and immediately the dog ran out.
Abrí la puerta y el perro salió corriendo inmediatamente.
うーん、私がドアを開けたらすぐに犬が飛び出して行きました。
이럴 때 문을 열자마자 강아지가 뛰어나 갔어요
when|||as soon as|puppy|ran|
|||||飛び出して|
As soon as I opened the door, the dog ran out.
こんな時、ドアを開けた途端に犬が飛び出して行った。
라고 하면 어때요 아주 적절한 문장 이에요
say|if|||very appropriate|sentence|is
How about saying that? It's a very appropriate sentence.
que es una frase muy apropiada.
そう言ったらどうですか?とても適切な文ですね。
그럼 이 표현을 어떻게 활용하는지 말씀해주시겠어요
then||expression||how to use|could you explain
|||||教えてください
So can you tell me how to use this expression?
では、この表現をどう活用するか教えていただけますか?
동사의 기본형 에서 달을 빼고
of the verb|base form|from|object marker|except
Subtract the month from the basic form of the verb.
restar el mes de la forma base del verbo
soustraire le mois à la forme de base du verbe
자마자 를 붙이면 되요 어
as soon as||attach|should|
As soon as you add , you can
En cuanto lo haga, podrá añadir la función
아주 간단한데요 한번 연습해 볼까요
very|it's simple|once|practice|shall we
It's very simple. Let's practice.
4 가다
go
4 go
가자마자 보다
as soon as|as soon as
see you as soon as you go
Ir a ver
보자마자 문장으로 해볼게요
as soon as|right away|I'll do
As soon as I see it, I'll do it in a sentence
학교에 가자마자 시험을 봐야 해요
I have to take the exam as soon as I go to school
Tengo que hacer un examen nada más llegar a la escuela
Je dois passer un examen dès que j'arrive à l'école.
같이 따라해 볼까요
|let's follow|
Let's follow along.
Sigamos
학교에 가자마자 시험을 봐야 해요
I have to take a test as soon as I get to school
엄마를 보자마자 눈물이 났어요
As soon as I saw my mother, I burst into tears.
En cuanto vi a mi madre, me eché a llorar.
Dès que j'ai vu ma mère, j'ai fondu en larmes.
따라해 볼까요
let's follow|
엄마를 보자마자 눈물이 났어요
As soon as I saw my mother, I burst into tears.
다른 동사도 해볼까요 4
|another verb|
Let's try another verb
먹다 먹자마자
as soon as you eat
찍다 찍자마자
As soon as I take a picture
문장으로 해볼게요 피자를 먹자마자 배가 아팠어요
I'll do it in sentences. As soon as I ate the pizza, I got a stomach ache.
같이 따라해 볼까요 피자를 먹자마자 배가 아파 쪄요
|let's follow||||||
Let's follow along. As soon as I eat pizza, my stomach hurts.
영화를 찍자마자 인기가 올라갔어요
Sobald ich den Film gedreht hatte, ging er ins Internet.
As soon as the movie was shot, the popularity went up.
En cuanto hicimos la película, se hizo viral.
따라해 볼까요 영화를 찍자마자 인기가 올라갔어요
let's follow|||||
Let's try it. As soon as the movie was filmed, the popularity went up.
Suivons le film Le film est devenu viral dès sa réalisation.
여러분도 쉽게 문장을 만들어 보실 수 있겠지요
You can easily make sentences too.
그럼 여기서 이 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요
So let's listen to the conversation with this expression here.
좋아요
[음악]
수영 씨 오늘 저녁에 우리 영화 보기로 했지요
Sooyoung, we decided to watch a movie tonight.
네 맞아요 영화 시간 맞추려면 종서 들러야 할 것 같아요
|||||ticket office|I have to stop by|||
That's right
Oui, c'est vrai, je crois qu'on va devoir s'arrêter au cinéma pour arriver à temps.
제가 학교 끝나자마자 수영 씨 회사 앞으로 갈게요
As soon as I finish school, I will go to Sooyoung's company.
좋아요 저도 1 마치자마자 나갈게요
||as soon as|
Okay, I'll leave as soon as I finish 1.
이따가 봐요
See you later
[음악]
지호 씨가 수영 씨와 영화를 보기로 한 모양이에요
|||||||seems
It seems that Jiho is going to see a movie with Sooyoung.
On dirait que Jiho va regarder un film avec Soo-ju.
그런데 영어시간에 맞추기가 좀 빠듯한 거 같지요
|English class|keeping up||tight schedule||
However, it seems that it is a bit tight to fit into English class.
Pero es un poco apretado para la clase de inglés.
Mais c'est un peu juste pour un cours d'anglais.
그래서 go 씨가 학교 끝나자마자 수영 씨 회사 앞으로 가겠다고 하네요
So, as soon as Go finished school, he said that he would go to Sooyoung's company.
그러자 수용 씨도 일을 마치자마자 나가겠다 고 대답합니다
|Mr Su-yong|||as soon as|I will go out||
Then, Mr. Yong replied that he would leave as soon as he finished his work.
Soo-sung responde que se irá en cuanto termine su trabajo.
두가지 행동이 곧바로 이어서 일어나는 것을 알 수 있지요
two types||||||||
It can be seen that the two actions occur directly in succession.
Puede ver que se producen dos acciones en rápida sucesión
여러분 오늘은 자마자 라는 표현을 배워 봤어요
Everyone, today, I learned the expression 'soon'.
어떤 상황에 이어 곧바로 또 다른 상황이 이어질 때 쓰는 표현이에요
||following|immediately|||||||
It is an expression used when one situation is followed immediately by another situation.
동사의 기본형 해서 다 를 빼고
verb|||||
In the basic form of the verb, remove all
자마자 를 붙이면 되요
as soon as|||
As soon as you add ,
여러분도 방송이 끝나자마자 이 표현을 한번 사용해보세요
||||||try using
You too, try using this expression as soon as the broadcast is over.
새로운 표현은 배우자 마자 바로 사용해 보는 것이 효과적 이니까요
||spouse|as soon as|||||effective|because
It is effective to try a new expression right away as soon as you learn it.
Probar nuevas expresiones tan pronto como lo haga su cónyuge es eficaz.
그럼 저희는 다음 시간에 다시 찾아뵙겠습니다
Then we will see you again next time
여러분 아니게 되요
|not|
皆さん||
You won't.
[음악]
[음악]
[음악]