×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Korean LingQ Podcast 2.0, 일곱: 직업관과 드림잡에 대해서 [2]

일곱: 직업관과 드림잡에 대해서 [2]

정윤: 늘 고민하고 있기 때문에

정윤: 정답은 없다고 생각을 하지만,

정윤: 정답은 나만이 만들 수 있고

정윤: 어떤 선택을 했을 때

정윤: 그걸 정답으로 만들어 갈 수 있는 열쇠도

정윤: 나 자신이 쥐고 있기 때문에

정윤: 나만의 길을 잘 닦아나가면 되고

정윤: 만약에 내가 잘못된 길로 들어서면 돌아가면 되고

정윤: 그런 좀 더 여유로운 마음을 가지고

정윤: 다들 좋은 선택을 내리시면 좋겠어요.

빅키샘: 한번에 본인에게 맞는 직업을 찾는 사람도 있겠지만

빅키샘: 대부분은 정착하기 전에 고민도 하고

빅키샘: 또 힘든 과정을 겪고 그런 것 같아요.

빅키샘: 그래서 만족하는 직업을 찾아도

빅키샘: 그 안에서 어떤 어려운 부분,

빅키샘: 만족하지 못하는 부분이 있기 마련이니까

빅키샘: 본인의 기준을 가지고

빅키샘: 본인만의 길을 만들어 나가라는 윤씨의 조언에

빅키샘: 저도 많은 동의를 합니다.

빅키샘: 그리고 이제 여기서 마칠게요.

빅키샘: 윤 씨, 지금 제주도에서 신혼여행하고

빅키샘: 계시다고 들었어요. 맞죠?

정윤: 네, 맞습니다. (웃음)

빅키샘: 네, 그래서 남편이랑 좋은 시간 보내시고요.

빅키샘: 신혼여행 와중에도 팟캐스트 출연해 주셔서 너무 감사드리고요.

빅키샘: 조금이라도 러브라인의 흐름에 방해가 됐다면

빅키샘: 죄송하다는 말씀드리고 싶고

빅키샘: 시간 내주셔서 너무너무 감사합니다.

정윤: 저도 이렇게 참여할 수 있게 되어서

정윤: 정말 영광이라고 생각하고요.

정윤: 안녕~!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

일곱: 직업관과 드림잡에 대해서 [2] |career perspective|| Sieben: Über Berufe und Traumjobs [2] Seven: About careers and dream jobs [2] Siete: Sobre carreras y trabajos de ensueño [2] Sept : À propos des carrières et des emplois de rêve [2] Sette: Informazioni su carriere e lavori da sogno [2] 七:職業観とドリームジョブについて[2] Sete: Sobre carreiras e empregos de sonho [2] Семь: О карьере и работе мечты [2] 七:关于职业观和梦想工作[2]

정윤: 늘 고민하고 있기 때문에 |いつも|||because ||preocupándose|| Jung Yoon: I'm always thinking about it.

정윤: 정답은 없다고 생각을 하지만, |the answer is||| |正解は|ないと思う|| |respuesta||| Jeongyun: I don't think there is an answer, but

정윤: 정답은 나만이 만들 수 있고 |the answer|only I||| |respuesta|solo yo||| Jungyoon: Only I can make the right answer ジョンユン: 答えは私だけが作ることができて

정윤: 어떤 선택을 했을 때 ||elección|| Jeongyun: When I made a choice ジョンユン: どんな選択をしたとき

정윤: 그걸 정답으로 만들어 갈 수 있는 열쇠도 ||the correct answer|||||key |||||||鍵 ||||가다|||también Jung Yoon: And the key to making it right is that it's also ジョンユン: それを答えにできる鍵も

정윤: 나 자신이 쥐고 있기 때문에 |||holding|| |||握っている||だから |||sosteniendo|| Jung Yoon: Because I'm in control.

정윤: 나만의 길을 잘 닦아나가면 되고 ||||I pave| |私だけの|道|うまく|道を切り開く| ||||avanzar| Jung Yoon: You just have to pave your own path.

정윤: 만약에 내가 잘못된 길로 들어서면 돌아가면 되고 ||||path|I enter|| |||equivocado|camino|entrare|| Jung Yoon: If I take a wrong turn, I can go back. チョンユン: もし私が間違った道に入ってしまったら、戻ればいいし

정윤: 그런 좀 더 여유로운 마음을 가지고 ||||余裕のある|| ||||tranquilo|| チョンユン: そんな少し余裕のある心を持って

정윤: 다들 좋은 선택을 내리시면 좋겠어요. |todos||selección|tomen| Jung Yoon: I hope everyone makes a good choice. チョンユン: みんな良い選択をされたらいいと思います。

빅키샘: 한번에 본인에게 맞는 직업을 찾는 사람도 있겠지만 ||自分に|||探す|| |a la vez||adecuado|||| Vicky Sam: Some people find the right job at the right time. ビッキサム: 一度に自分に合った職業を見つける人もいるでしょうが

빅키샘: 대부분은 정착하기 전에 고민도 하고 ||定住する||| |la mayoría|||incluso dudas| ビッキサム: 大部分は落ち着く前に悩むこともあり

빅키샘: 또 힘든 과정을 겪고 그런 것 같아요. |||process|going through||| |||proceso|pasar||| Vicky Sam: I think it's because I've been through the wringer again. ビッキサム: また、困難な過程を経験しているようです。

빅키샘: 그래서 만족하는 직업을 찾아도 ||satisfied||I find ||||encuentre Vicky Sam: So even if you find a job that you're happy with.

빅키샘: 그 안에서 어떤 어려운 부분, |||||parte Vicky Sam: Any difficult parts of it,

빅키샘: 만족하지 못하는 부분이 있기 마련이니까 |||||is natural |||||当然だから |||||siempre Vicky Sam: Because there's always something you're not satisfied with. ビッキーサム:満足できない部分があるからです。

빅키샘: 본인의 기준을 가지고 |own|standard| |su propio|estándar| Vicky Sam: You have your own criteria. ビッキーサム:自分の基準を持って

빅키샘: 본인만의 길을 만들어 나가라는 윤씨의 조언에 |your own|||to create|Yoon's|advice ||||sigue adelante|del Sr. Yoon| Vicky Sam: Yoon's advice to make your own path ビッキーサム:自分だけの道を作っていくというユンさんのアドバイスに

빅키샘: 저도 많은 동의를 합니다. |||agreements| |||acuerdos| Vicky Sam: I agree with a lot of that. ビッキーサム: 私も多くの同意をします。

빅키샘: 그리고 이제 여기서 마칠게요. ||||I will finish ||now||終わります ビッキーサム: そしてこれで終わります。

빅키샘: 윤 씨, 지금 제주도에서 신혼여행하고 |||||on a honeymoon ||||en Jeju|luna de miel

빅키샘: 계시다고 들었어요. 맞죠? |you are|| |いると|聞きました| |está|| Vicky Sam: I heard you're here, right? ビッキサム: お告げを聞きました。そうですか?

정윤: 네, 맞습니다. (웃음) |||笑い チョンユン: はい、そうです。(笑)

빅키샘: 네, 그래서 남편이랑 좋은 시간 보내시고요. ||||||過ごしてください ||||||pasen Vicky Sam: Yeah, so you're spending quality time with your husband. ビッキサム: そうですね、だから夫と素敵な時間を過ごしてくださいね。

빅키샘: 신혼여행 와중에도 팟캐스트 출연해 주셔서 너무 감사드리고요. |honeymoon|in the midst of||||| ||の最中でも|||くださって|| |luna de miel|a pesar de||aparecer||| Vicki Sam: Thank you so much for coming on the podcast in the middle of your honeymoon.

빅키샘: 조금이라도 러브라인의 흐름에 방해가 됐다면 ||romantic|||was hindered ||恋愛の||| |aunque sea un poco||flujo|obstáculo|si hubiera sido Vicky Sam: If you feel like you're interrupting the flow of the love line at all.

빅키샘: 죄송하다는 말씀드리고 싶고 |I apologize|| ||decir| Vicky Sam: I just want to say I'm sorry, and I want to say that

빅키샘: 시간 내주셔서 너무너무 감사합니다. ||時間を割いて|| ||dedicarme|| Vicky Sam: Thank you so much for your time. ビックサム: 時間を割いていただき、本当にありがとうございます。

정윤: 저도 이렇게 참여할 수 있게 되어서 |||参加する||| |||participar||| Jung Yoon: I'm so happy to be able to participate in this. チョンユン: 私もこのように参加できるようになって

정윤: 정말 영광이라고 생각하고요. ||an honor| ||honor| Jung Yoon: I'm really honored. チョンユン: 本当に光栄だと思っています。

정윤: 안녕~!