Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa|Lost My Mind|lost = to lose|my|mind = mente
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (J'ai perdu la tête)
Hwasa - LMM (Ho perso la testa)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Mijn gedachten kwijt)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
Hwasa - LMM (Lost My Mind)
华莎 - LMM (Lot My Mind)
華莎-LMM(失去理智)
**VERSE 1**
verso = verse
VERSE 1
희미해 내일의 우린
is faint||
ぼんやり||
It's faint, tomorrow's us
Está fraco, amanhã somos nós
바람이 서로를 아프게 해
the wind hurts each other
o vento machuca um ao outro
휘, 휘, 위로해
||慰めて
Whew, Whew, comfort me
Ufa, Ufa, me conforte
**CHORUS**
CHORUS
Do you wanna get some more
Do you wanna get some more
Você quer obter um pouco mais
그저 눈이 먼 것뿐이야
|||just that
|||だけだ
I'm just blind
eu sou apenas cego
Do you wanna go somewhere
|||to go|
Do you wanna go somewhere
Você quer ir a algum lugar
우린 피하려고만 하잖아
|only avoiding|we do
|避けようとしてる|するじゃん
we're just trying to avoid
estamos apenas tentando evitar
야이야이야이야이
hey hey hey hey
또 야이야이야이야이
Again hey hey hey hey
Novamente ei ei ei ei
더 가지려 애써도 우린
||頑張っても|
Even if we try to have more, we
Mesmo se tentarmos ter mais,
제자리를 맴돌 뿐이야
I'm just floating around
Eu estou apenas flutuando
**VERSE 2**
아득해 예전의 우리
Far away, the old us
O velho nós
까맣게 마음만 물들어 가
Only my heart is dyed black
Coração enegrecido
휘, 휘, 휘
Whip, Whip, Whip
**CHORUS**
CHORUS
Do you wanna get some more
Do you wanna get some more
그저 눈이 먼 것뿐이야
I'm just blind
És apenas cego
Do you wanna go somewhere
Do you wanna go somewhere
우린 피하려고만 하잖아
we're just trying to avoid
Estamos apenas a tentar evitá-lo.
야이야이야이야이
Yay Yay Yay
Yayyyyyyy
또 야이야이야이야이
again yai yai yai
더 가지려 애써도 우린
Even if we try to have more
Por muito que tentemos obter mais, não conseguimos
제자리를 맴돌 뿐이야
I'm just floating around
**BRIDGE**
세상이 끝날 것처럼
like the world will end
Como se o mundo estivesse a acabar
태양은 저물어 가고
the sun is setting
O sol está a pôr-se
기나 긴 어둠 속에
in the long dark
Na longa escuridão
우린 버려질 것만 같은데
I think we'll be thrown away
Parece que estamos prestes a ser abandonados
야이야이야이야이
hey hey hey hey
또 야이야이야이야이
again yai yai yai
더 가지려 애써도 우린
Even if we try to have more
Por muito que tentemos obter mais, não conseguimos
제자리를 맴돌 뿐이야
I just linger in place
**OUTRO**
OUTRO
눈이 먼 것뿐이야
I'm just blind
És apenas cego
피하려 할 뿐이야, woo
I'm just trying to avoid it, woo
Estou apenas a tentar evitá-lo, woo
야이야이야이야이 (야이야이)
Yayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyically
또 야이야이야이야이
Again hey hey hey hey
떨어지는 비에도 꽃은 피어나니까
|||blooms
Even in the falling rain, flowers bloom
Porque as flores desabrocham à chuva