×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

YouTube | StayC, [STAY:SEE👀] #27 잘 때가 제일 예뻐🤫 | [STEREOTYPE] 막방 비하인드

[STAY:SEE👀] #27 잘 때가 제일 예뻐🤫 | [STEREOTYPE] 막방 비하인드

(색안경 리허설 준비 중) 짜잔

귀걸이 완전 귀엽죠?

핑크색 치어리더 옷이거든요

귀염 뽀짝한

(귀염) (뽀짝) 귀걸이를 차고 왔어요

헤~

쳐다보는 게

이거 해야겠어요

쳐다보는 게

윙크

쳐다보는 게 이렇게

좋아해 줘 아직 여린 내 맘

꼭 알아줬으면 해 yeah

이거 숨이 그렇게 차요

하지만 수민이는 숨이(?) 차도 잘해요~

제가 사실..

이 카메라를 많이 기다렸어요

왠 줄 아세요?

생각해보니까 제가 했을 때

못 했던 말이 있어요

그 제 파트 있잖아요

망설이지 마

but 서두르진 마 이거 할 때

그거 제가 짠 안무거든요

처음 안무 배울 때

여긴 그냥 네가 알아서 짜 봐 라고 하셔서

어떻게 하지?

어떻게 할까?

하다가 어떻게 어떻게 짜봤는데

그렇게 마무리가 됐어요

(아이사가 직접 짠 안무)

신기하죠?

그래서 꼭 이걸 얘기하고 싶어서

언제 음악방송 비하인드 카메라가 올까

생각을 했습니다

오늘은 제가 렌즈를 다른 걸 껴보려고 합니다

괜찮나요?

렌즈미입니다 여러분

(테이프)

자세히 보면

테이프를 붙여야 돼요 이렇게

아니면 고정이 안돼서 날아간단 말이죠?

아니면 이거 떨어진다고요

무대하다가 날아가요

마무리 하겠습니다

마무리 하겠습니다

(시크시크) 갔다올게요

안녕 갔다올게요

막방 화이팅

(무대를 마치고 온 STAYC) 끝났다리

어 뭐야 왜 아침이 다됐어

안녕~

어 미안 메이킹 찍다가

엔딩에 너가 뭐라고 하는 것 같았어

- 뭐라고 했어? - 안 했어요

안했어?

뭘 말하는 거 아니었어?

두 번째 땐 했는데

한 번 하고 아무것도 안했어요

왜?

전 가만히 있는게 예뻐요

여러분 저 오늘 어떤 외계인이랑 신호 주고 받을 것 같은 느낌이에요

이 복장도 그렇고

아마 스윗한테 신호를

- 삐릿 삐릿 - 스윗이 외계인이에요?

아니~

저는 스윗한테 신호를 보낸다

보내겠다 라는 의미죠

짜잔

제 앞머리 사이에 넣어 놓은 거였어요

이렇게 덮어놓는 거

생각도 못한 방법으로 많이 많이 해요

윤세은은 못말려~

한창 말 안들을 열아홉 살이죠

나 이제 스무살이야

아직 아니잖아요

나 곧 스무살이야

아직 아니잖아요

하지마요

아니 왜 얘는 나한테만 그래

언니만 그래요 언니만

우리 STAYC 중 유일하게 언니만

어? 태연 선배님 에서 이렇게 하셨는데

Weekend comes

어떄요? 괜찮은 거 같은데요 진짜?

괜찮아요

여러분

저 요즘 약과에 빠진 거 아시죠?

제가 옷 갈아입다가

갑자기 아무 생각 없이 그냥

아.. 약과 먹고 싶다 이랬는데

쌤이 "어? 저 약과 있어요"

하면서 주셨어요

맛있어

완전 당 충전

양갱도 좋아해요

저는 비닐봉지에 들어있는

봉지과자 보다는

이런 게 더 맛있어요

(진짜 자요?)

잘 때가 제일 예뻐

안녕 스윗

아까 붓기 빠졌는데

자고 일어나니까 얼굴이 안 움직여져요

괜찮아요 발라드니까

발라드는 표정이 없어야 돼요

발라드인데 hello

안녕 난 잘 지내

이렇게 하면 이상하잖아요

약간 눈빛으로 승부하는거예요

눈빛 아시죠?

약간 아련st

널 못 잊어

난 여기 있을게 이런 아련st로

오늘은 삐삐머리 한 씬푼젤이네요

사실 이 머리하게 될 줄 몰랐는데

슬픈 노래긴 하지만

감정을 잡아서 잘 해보도록 하겠습니다

씬푼젤의 무대 많이 기대해 주세요

뮤비 때 우리 친구들이

이제 안 와서 기다리는

어? 언제오지?

뭔가 이런 감성으로 다시 해보겠습니다 I'll be there

하이

- 끝났어요 - 헐 인이어 안들고 옴

활동 끝난다는 게 사실 실감이 나면서도 안 나요

이번 활동은 진짜 열심히 준비했거든요

퍼포먼스도 열심히 준비했는데

콘텐츠도 자주 찍고

되게 오랫동안 준비했어요

한 달 전부터 열심히 준비했는데 이렇게 끝난다니까

시원섭섭하네요

뭐가 시원하고 그렇게 섭섭해요?

역시 잘 때가 제일 예뻐요

잘 때가 제일 예뻐

자막 잘 써주세요

안녕~ 이제 진짜 음중 빠이빠이예요

I'll be there까지 해서

저희 또 마이크에 이렇게 꽃까지 예쁘게 해주셨더라구요

다들 너무 예쁘게 나온 것 같아요

저희의 마지막 음악중심 무대가

너무 예쁘게 마무리된 것 같아서

너무 감사드리고요

그리고 너무 기분이 좋습니다

우리 스윗들도 아마 좋아할 것 같아요

또 다들 오늘 라이브도 잘한 것 같아서

아주 만족스럽습니다

(STEREOTYPE 막방 끝!) 드디어 STEREOTYPE 막방이 끝났습니다

이번 활동 때 하고 싶은 걸 했잖아요

뭔가 1위도 하고

아쉽게도 팬분들을 못 만난게

가장 아쉽지 않나 싶어요

(다음엔 꼭 만날 수 있기를!) 다음 활동 때는 그래도 볼 수 있지 않을까

라는 기대감을 가지고

열심히 다음 활동도 준비해보겠습니다

그 때 만나요

네 저희는 이제 더팩트 뮤직 어워즈 하러 갈 거예요

저희 이러고 가요

색안경 안녕 빠빠이

안녕

가지마 가지마 가지마

안녕

(인기가요 막방까지 완료!) 막방 끝

진짜 저희가 이번 활동 때 많은걸 하게 된 것 같은데

맞아요 진짜

어쨋든 이번 활동 잘 마무리 했으니까

우리 다음 앨범 또 준비하잖아요?

- 맞아요 - 준비해야죠

언제 나올지 모르겠네

언제나오지?

제 예상 더워지기 전에 나오지 않을까요?

1년 뒤 컴백 아니에요? 더워지려면

아이 더워지기 전에 나올거니까 조금만 기다려주세요

그러면 지금까지 STAYC였습니다

안녕

컴백 기다려요 스윗

컴백 기다려

색안경을 끼고 보지 마요

전지적 스윗 시점

안녕

[STAY:SEE👀] #27 잘 때가 제일 예뻐🤫 | [STEREOTYPE] 막방 비하인드 [STAY:SEE👀] #27 I'm the prettiest when I'm sleeping🤫 | [STEREOTYPE] Behind the scenes of the makbang

(색안경 리허설 준비 중) 짜잔 (Getting ready for STEREOTYPE rehearsal) Ta-da (Preparando para el ensayo de STEREOTYPE) Tada (STEREOTYPEリハーサル準備中)ジャジャン (正在准备有色眼镜彩排)噔噔 (正在准备有色眼镜彩排)噔噔

귀걸이 완전 귀엽죠? My earring is totally cute, right? Estos aretes son tan bonitos, ¿no? ピアスかわいいでしょ? 耳坠很可爱吧? 耳坠很可爱吧?

핑크색 치어리더 옷이거든요 I'm wearing a pink cheerleader outfit Vestimenta rosa de porristas ピンク色のチアリーダーの服なんです 我穿了粉红色拉拉队服 我穿了粉红色拉拉队服

귀염 뽀짝한 I am wearing Este es muy tierno キュートな 还戴了 还戴了

(귀염) (뽀짝) 귀걸이를 차고 왔어요 (Cute)(adorable) a cute and adorable earring (Muy) (tierno) Los aretes que tengo puesto (キュート)ピアスをつけてきました (非常) (可爱)可爱的耳坠 (非常) (可爱)可爱的耳坠

헤~ Ha~ Je へへ~ 嘿~ 嘿~

쳐다보는 게 Staring at me Que me miras 見つめるのが 你们看着我 你们看着我

이거 해야겠어요 I'll be doing this Está este paso これがあります 有亮点 有亮点

쳐다보는 게 Staring at me Que me miras 見つめるのが 你们看着我 你们看着我

윙크 Wink Guiñar ウィンク 眨眼 眨眼

쳐다보는 게 이렇게 Staring at me and like this Que me miras, así こうやって 你们看着我 这样 你们看着我 这样

좋아해 줘 아직 여린 내 맘 Please like me I'll still tender Que me quieras Mi corazón tierno ♪ 好きになって まだか弱い私の心を ♪ 爱上我脆弱的内心吧 爱上我脆弱的内心吧

꼭 알아줬으면 해 yeah I want you to know that yeah Quisiera que lo sepas yeah ♪ 分かってくれたらな yeah♪ 希望你试着了解我 yeah 希望你试着了解我 yeah

이거 숨이 그렇게 차요 This part makes me so breathless Me quedo sin aliento en esta parte これすごく息が切れます 这一部分让我喘不过气 这一部分让我喘不过气

하지만 수민이는 숨이(?) 차도 잘해요~ But Sumin can do it well even if she's feeling breathless(?)~ Pero Sumin puede igual aún sin aliento(?) でもSuminは息が切れても上手いです 但是 Sumin就算喘气(?)也没事~ 但是 Sumin就算喘气(?)也没事~

제가 사실.. Actually.. En realidad yo... 私が実は… 其实我一直.. 其实我一直..

이 카메라를 많이 기다렸어요 I was waiting for this camera a lot Estuve esperando mucho por esta cámara このカメラをすごく待っていました 在等摄像机 在等摄像机

왠 줄 아세요? Do you know why? ¿Saben por qué? なぜか分かりますか? 你知道为什么吗? 你知道为什么吗?

생각해보니까 제가 했을 때 Looking back, there was something Lo pensé y en 考えてみると私がの時に 我在拍的时候 我在拍的时候

못 했던 말이 있어요 I didn't get to say at hubo algo que no pude decir 言えてなかったことがあります 有句话没有说 有句话没有说

그 제 파트 있잖아요 At my part En mi parte, saben 私のパートありますよね 我唱的那部分 我唱的那部分

망설이지 마 When I do, don't hesitate No titubees ♪ 躊躇しないで ♪ 不要犹豫 不要犹豫

but 서두르진 마 이거 할 때 but don't rush but no te apures Cuando hago esto ♪ でも急がないで ♪ これをするとき but也不要太草率 这部分 but也不要太草率 这部分

그거 제가 짠 안무거든요 I made the choreography Ese paso lo creé yo あれ私が考えた振付なんです 这部分的舞蹈是我编的 这部分的舞蹈是我编的

처음 안무 배울 때 When I first learned the choreography Cuando aprendimos la coreografía por primera vez 初めて振付を習った時 第一次练舞的时候 第一次练舞的时候

여긴 그냥 네가 알아서 짜 봐 라고 하셔서 I was told to make it on my own me dijero que podía crear mis pasos como yo quisiera ここは君が考えて踊ってと言われて 他们让我自己编舞 他们让我自己编舞

어떻게 하지? What should I do? ¿Qué hago? どうしよう? 怎么办呢? 怎么办呢?

어떻게 할까? What should I do? ¿Cómo lo tengo que hacer? どうしようかな? 该怎么编呢? 该怎么编呢?

하다가 어떻게 어떻게 짜봤는데 So I somehow made it Y de alguna manera lo creé ってしながら なんとか考えてみたんですが 后来总算 后来总算

그렇게 마무리가 됐어요 and it ended like that Y así quedó そうやって完成しました 编出来了 编出来了

(아이사가 직접 짠 안무) (ISA made this choreography) (Los pasos que Isa creó ella misma) (ISAが直接考えた振付) (ISA编的舞蹈) (ISA编的舞蹈)

신기하죠? It's amazing, right? ¿Asombroso, verdad? 不思議ですよね? 很神奇吧? 很神奇吧?

그래서 꼭 이걸 얘기하고 싶어서 I really wanted to talk about this Y por eso quería decirles esto だからこれをぜひ話さなきゃと思って 我一直想说这件事 我一直想说这件事

언제 음악방송 비하인드 카메라가 올까 so I was wondering when the Cuándo vendrá la cámara del detrás de las escenas いつ音楽放送ビハインドのカメラが来るかって 所以一直在等摄像机 所以一直在等摄像机

생각을 했습니다 behind camera for music show will come En eso estuve pensando 考えていました 就是这样 就是这样

오늘은 제가 렌즈를 다른 걸 껴보려고 합니다 I'm going to wear different contacts today Hoy me voy a poner otros lentes de contacto 今日はカラコンを別のものを付けてみようと思います 我要换美瞳 我要换美瞳

괜찮나요? How do I look? ¿Me queda bien? 大丈夫ですか? 怎么样? 怎么样?

렌즈미입니다 여러분 It's LENSME guys Son mis lentes レンズミーです 皆さん 美瞳很好看吧 美瞳很好看吧

(테이프) (Tape) (Cinta) (テープ) (胶带) (胶带)

자세히 보면 If you look closer Si lo ven bien, よく見たら 你仔细看 你仔细看

테이프를 붙여야 돼요 이렇게 you have to stick a tape like this hay que ponerle cinta así テープを付けないといけません こうして 就会发现胶带 就会发现胶带

아니면 고정이 안돼서 날아간단 말이죠? Or else it'll slip away, right? O si no, no se queda pegado y se ve volando そうしないと固定されなくて飛んでいきます 不然可能会甩飞 不然可能会甩飞

아니면 이거 떨어진다고요 Or else it's going to fall off O se me cae または落ちるんです 也可能自己掉下来 也可能自己掉下来

무대하다가 날아가요 It's going to slip away on the stage Se me pierde en el escenario ステージしながら飛んでいきます 跳舞的时候很容易这样 跳舞的时候很容易这样

마무리 하겠습니다 Let's get finished A terminar 仕上げをします 快要上台了 快要上台了

Yes はいっ

마무리 하겠습니다 Let's get finished A terminar 仕上げをします 加紧准备 加紧准备

(시크시크) 갔다올게요 (Chic chic) I'll be back (Qué chic) Nos vemos luego (シック)行ってきます (冷酷冷酷)去去就来 (冷酷冷酷)去去就来

안녕 갔다올게요 Bye, I'll be back Adiós, nos vemos luego バイバイ 行ってきます 拜拜 等我哦 拜拜 等我哦

막방 화이팅 Cheers to our last stage El último show, fuerza 最後の放送ファイティン 加油到最后 加油到最后

(무대를 마치고 온 STAYC) 끝났다리 (STAYC came back after the stage) We're done (STAYC volvió del escenario) Terminamos (ステージを終えてきたSTAYC)終わった~ (STAYC舞台结束了)终于结束了 (STAYC舞台结束了)终于结束了

어 뭐야 왜 아침이 다됐어 How did it become morning ¿Qué pasó? Ya es la mañana 何で朝になってるの 怎么都到早上了 怎么都到早上了

안녕~ Hello~ Hola バイバイ 大家好呀~ 大家好呀~

어 미안 메이킹 찍다가 Sorry I was shooting the making film Ay, disculpa Estábamos filmando el Making ごめん エンディングを撮りながら 抱歉我来晚了 拍了点东西 抱歉我来晚了 拍了点东西

엔딩에 너가 뭐라고 하는 것 같았어 I thought you said something in the end y pensé que decías algo al final Seeunが何か言った気がしたけど 在结尾的时候 你好像说了什么 在结尾的时候 你好像说了什么

- 뭐라고 했어? - 안 했어요 - What did you say? - I didn't say anything - ¿Qué dijiste? - No dije nada - 何て言ったの?- 言いませんでした - 说的是什么呀?- 我没说 - 说的是什么呀?- 我没说

안했어? You didn't? ¿Nada? 言わなかった? 没说吗? 没说吗?

뭘 말하는 거 아니었어? Weren't you saying something? Pensé que dijiste algo 何か言ってなかった? 真的没说吗? 真的没说吗?

두 번째 땐 했는데 I did it on the second time Sí, en la segunda 2回目の時言ったけど 第二次我说了 第二次我说了

한 번 하고 아무것도 안했어요 but I just did it once and didn't say anything Pero lo dije una vez nada más 1回だけして何もしませんでした 但只说了一次 但只说了一次

왜? Why not? ¿Por qué? 何で? 为什么? 为什么?

전 가만히 있는게 예뻐요 I look pretty when I'm standing still Yo me veo bonita cuando estoy quieta 私じっとしてるのがきれいです 我不说话更漂亮 我不说话更漂亮

여러분 저 오늘 어떤 외계인이랑 신호 주고 받을 것 같은 느낌이에요 I feel like I'm going to exchange signals with a random alien today Saben, creo que hoy voy a mandar y recibir señales con un extraterrestre 皆さん 私今日はどこかの宇宙人と信号を受信してるような感じです 我觉得今天要给什么外星人发送信号 我觉得今天要给什么外星人发送信号

이 복장도 그렇고 I mean this outfit Hasta con esta vestimenta この衣装もそうだし 你看我这身衣服 你看我这身衣服

아마 스윗한테 신호를 I'll probably send a signal to SWITH Señales con SWITH たぶんSWITHに向かって信号を 可能要给SWITH发送信号 可能要给SWITH发送信号

- 삐릿 삐릿 - 스윗이 외계인이에요? - Beep beep - Are SWITH aliens? - Bip bib bip bip - ¿SWITH es extraterrestre? - ピリピリ- SWITHが宇宙人なんですか? - 哔哩 哔哩- 你是说SWITH是外星人吗? - 哔哩 哔哩- 你是说SWITH是外星人吗?

아니~ No~ No 違うよ~ 没有啦~ 没有啦~

저는 스윗한테 신호를 보낸다 I'll be sending signals to SWITH Yo les mando señales a SWITH 私SWITHに信号を送る 我是说我更想给SWITH发送信号 我是说我更想给SWITH发送信号

보내겠다 라는 의미죠 I mean I will send it Quiero decir que eso es lo que haré 送るつもりっていう意味です 是这个意思呀 是这个意思呀

짜잔 Ta-da Miren ジャジャン 噔噔 噔噔

제 앞머리 사이에 넣어 놓은 거였어요 I had this between my bangs Me lo había puesto entre mi flequillo 私の前髪の間にいれるものでした 我把这个贴在刘海里面 我把这个贴在刘海里面

이렇게 덮어놓는 거 and I covered it with my bangs Lo tapaba así こうやって被せるもの 把前面盖上 把前面盖上

생각도 못한 방법으로 많이 많이 해요 There are a lot of amazing ways to do it Usan muchas maneras que ni te imaginas 思いもよらない方法でたくさんします 我就是这么与众不同 我就是这么与众不同

윤세은은 못말려~ Nobody can stop Seeun~ Seeun es imposible Seeunは止められない~ Seeun真淘气~ Seeun真淘气~

한창 말 안들을 열아홉 살이죠 She's in her terrible nineteens Tiene 19, la edad de ser rebelde 言う事を聞かない盛りの19歳でしょ 她才十九岁 最淘气啦 她才十九岁 最淘气啦

나 이제 스무살이야 I'm twenty now Ya tengo 20 ahora 私もうすぐ20歳だよ 我二十了 我二十了

아직 아니잖아요 Not yet Todavía no まだ違いますよね 还没吧 还没吧

나 곧 스무살이야 I'll turn twenty soon Tendré 20 dentro de poco すぐ20歳だよ 快二十了 快二十了

아직 아니잖아요 Not yet though Todavía no まだ違いますよね 还没呀 还没呀

하지마요 Stop it No hagas eso やめてください 别闹 别闹

아니 왜 얘는 나한테만 그래 Why is she cruel to me Ay, ella es así solo conmigo この子は何で私にだけこうなの~ 你为什么总是逗我 你为什么总是逗我

언니만 그래요 언니만 You're the only one who does it Solo contigo お姉さんにだけこうですよ 我只针对你 我只针对你

우리 STAYC 중 유일하게 언니만 Only you among STAYC Entre todas las de STAYC, solo contigo STAYCの中で唯一お姉さんだけ STAYC队员中就只针对你 STAYC队员中就只针对你

어? 태연 선배님 에서 이렇게 하셨는데 Huh? TAEYEON did this for ¿Eh? Taeyeon hizo esto en TAEYEON先輩のでこうされてたよね 啊? TaeYeon前辈在也做过这个 啊? TaeYeon前辈在也做过这个

Weekend comes Weekend comes Weekend comes Weekend comes Weekend comes Weekend comes

어떄요? 괜찮은 거 같은데요 진짜? What do you think? I think it's really nice ¿Qué tal? No me parece que le queda mal どうですか?良いと思うけど本当に? 怎么样? 挺不错的吧? 怎么样? 挺不错的吧?

괜찮아요 It's nice No queda mal いいですね 我没事 我没事

여러분 Guys Hola 皆さん 大家好呀 大家好呀

저 요즘 약과에 빠진 거 아시죠? You know I'm into yakgwa lately, right? ¿Saben que estoy metida en yakgwa estos días, no? 私が最近薬菓にハマってるの知ってますか? 你们都知道我最近爱上药果了吧 你们都知道我最近爱上药果了吧

제가 옷 갈아입다가 I was getting changed Me estaba cambiando de ropa 私が服を着替えながら 我换衣服的时候 我换衣服的时候

갑자기 아무 생각 없이 그냥 and just muttered y de repente sin pensarlo dije, いきなり何も考えずただ 随便说了一句 随便说了一句

아.. 약과 먹고 싶다 이랬는데 casually and the stylist said Ay... Me dan ganas de comer yakgwa あー 薬菓が食べたいって言ったんですが 啊.. 我想吃药果 啊.. 我想吃药果

쌤이 "어? 저 약과 있어요" "Oh? I have a yakgwa" Y me dicen, "Ay, hay yakgwa allá" 先生が"え?私薬菓持ってますよ" 服装老师就说 "啊? 我有" 服装老师就说 "啊? 我有"

하면서 주셨어요 and gave one to me Y me lo dio ってくれました 把她的给我了 把她的给我了

맛있어 It's good Qué rico おいしい 很好吃 很好吃

완전 당 충전 Totally recharging my sugar level Cargando el azúcar 完全に糖充電 补糖 补糖

양갱도 좋아해요 I also like sweet red bean jelly Tambén me gusta el yanggaeng ようかんも好きです 我还喜欢羊羹 我还喜欢羊羹

저는 비닐봉지에 들어있는 Rather than those in plastic bags Más que los refrigerios 私ビニール袋に入ってる 比那些装在袋子里的 比那些装在袋子里的

봉지과자 보다는 I think these taste better que vienen en bolsas de plástico 袋菓子よりは 袋装零食 袋装零食

이런 게 더 맛있어요 than packed snacks me parece que esto es más rico こういうのがもっとおいしいです 我更喜欢这些 我更喜欢这些

(진짜 자요?) (Is she actually asleep?) (¿Está durmiendo de verdad?) (本当に寝てますか?) (她真的在睡吗?) (她真的在睡吗?)

잘 때가 제일 예뻐 She's the prettiest when she's asleep Es más bonita cuando duerme 寝てる時が一番きれい 睡觉的时候最乖 睡觉的时候最乖

안녕 스윗 Hello SWITH Hola, SWITH やっほーSWITH 你们好 SWITH 你们好 SWITH

아까 붓기 빠졌는데 My face got de-puffed a while ago Me había deshinchado hace un rato さっきむくみを取ったのに 刚才都消肿了 刚才都消肿了

자고 일어나니까 얼굴이 안 움직여져요 but I can't move my face after getting a short sleep pero dormí de nuevo y mi cara no se mueve 寝て起きたら顔が動きません 睡觉起来 脸直接就不动了 睡觉起来 脸直接就不动了

괜찮아요 발라드니까 It's okay since we'll do a ballad song Está bien, es una balada 大丈夫です バラードだから 没事 今天我们唱的是情歌 没事 今天我们唱的是情歌

발라드는 표정이 없어야 돼요 You shouldn't have a face for ballad songs Cuando cantas baladas, no necesitas muchas expresiones faciales バラードは表情をなくさないといけません 情歌不用表情的 情歌不用表情的

발라드인데 hello It's a ballad song and if you go, hello En una balada y hello バラードなのに hello 唱情歌的时候 hello 唱情歌的时候 hello

안녕 난 잘 지내 Hello I'm doing well Hola, yo estoy bien やっほー私は元気 你好 我过的很好 你好 我过的很好

이렇게 하면 이상하잖아요 That'd be weird Si hago eso, se vería raro こうしたら変じゃないですか 这样唱很奇怪呀 这样唱很奇怪呀

약간 눈빛으로 승부하는거예요 You have to kill it with your eyes Hay que usar la mirada 眼差しで勝負するんです 要用眼神交流 要用眼神交流

눈빛 아시죠? The eyes, right? La mirada, ¿saben, no? 眼差しわかりますよね? 你懂吧? 你懂吧?

약간 아련st A bit sentimental look Que se vea un poco triste 若干 儚げst 要凄凉的st 要凄凉的st

널 못 잊어 I can't forget you No puedo olvidarme de ti 君を忘れられない 我无法忘记你 我无法忘记你

난 여기 있을게 이런 아련st로 Sentimental like, I'll be right here Yo me quedaré acá Como si estuviéras nostálgica 私はここにいるよ こんな儚げstで 我会在原地等待 这种凄凉st 我会在原地等待 这种凄凉st

오늘은 삐삐머리 한 씬푼젤이네요 I'm sipunzel wearing Pippi longstockings braids today Hoy soy Sieunpunzel con dos colitas 今日は2つ結びをしたSieunラプンツェルですね 今天扎了双辫子是另一个版本的长发公主哦 今天扎了双辫子是另一个版本的长发公主哦

사실 이 머리하게 될 줄 몰랐는데 Actually, I didn't know I'll be doing this hair No sabía que me harían este peinado 実はこの髪型になると思わなかったけど 我没想到要做这个发型 我没想到要做这个发型

슬픈 노래긴 하지만 It's a sad song Y aunque es una canción triste 悲しい歌ではあるけど 因为是悲伤的歌曲 因为是悲伤的歌曲

감정을 잡아서 잘 해보도록 하겠습니다 but I'll do my best to deliver it trataré de expresar esa tristeza 感情をこめて上手くやろうと思います 但是我会努力找好感情的 但是我会努力找好感情的

씬푼젤의 무대 많이 기대해 주세요 Please look forward to Sipunzel's performance a lot Esperen mucho por la actuación de Sieunpunzel cantando Sieunラプンツェルのステージ楽しみにして下さい 敬请期待长发公主的舞台 敬请期待长发公主的舞台

뮤비 때 우리 친구들이 At the MV shoot, En el video, nuestros amigos MVの時 友達が 拍音乐影片的时候 拍音乐影片的时候

이제 안 와서 기다리는 waiting for the friends to come no vienen y estamos esperando 来なくて待っている 这次是 我的朋友都没来 这次是 我的朋友都没来

어? 언제오지? Huh? when are they coming? Ay, ¿cuándo llegan? え?いつ来るんだろう? 啊? 怎么还不来呢? 啊? 怎么还不来呢?

뭔가 이런 감성으로 다시 해보겠습니다 I'll be there I'll do it again in this mood I'll be there Trataré de expresar ese sentimiento I'll be there こういう感情でまたやってみますI'll be there 这种感觉I'll be there 这种感觉I'll be there

하이 Hi Hi Hi

- 끝났어요 - 헐 인이어 안들고 옴 - It's over - Oops, I forgot my in-ears - Terminamos - Ay, no traje el in-ear - 終わりました- わあ インイヤー持ってこなかった - 结束了- 啊 我忘了拿耳机 - 结束了- 啊 我忘了拿耳机

활동 끝난다는 게 사실 실감이 나면서도 안 나요 It does and doesn't feel real that our promotion is over now No puedo creer y lo puedo creer a la vez que estamos terminando la promo 活動が終わったと言うのが実感が湧きながらも湧きません 我有点无法相信所有活动都结束了 我有点无法相信所有活动都结束了

이번 활동은 진짜 열심히 준비했거든요 We really worked hard for this promotion Preparamos mucho para este álbum 今回の活動は本当に頑張って準備したんです 我们这次非常努力 我们这次非常努力

퍼포먼스도 열심히 준비했는데 We also worked hard on the performances Preparamos mucho para las actuaciones パフォーマンスも一生懸命準備したし 也非常重视演出 也非常重视演出

콘텐츠도 자주 찍고 Shot a lot of contents y también filmamos muchos contenidos コンテンツもたくさん撮って 也拍了很多文创内容 也拍了很多文创内容

되게 오랫동안 준비했어요 We prepared it for a long time Lo preparamos por mucho tiempo すごく長い間準備しました 准备了很长一段时间 准备了很长一段时间

한 달 전부터 열심히 준비했는데 이렇게 끝난다니까 We worked hard for it from a month ago so I'm having mixed feelings Lo preparamos por un mes y está por terminar 1カ月前から頑張って準備したのにこうやって終わったというから 准备了整整一个月的活动就这样拉下帷幕啦 准备了整整一个月的活动就这样拉下帷幕啦

시원섭섭하네요 that it'll be over Me siento bien y triste a la vez 名残惜しいですね 好伤心呀 好伤心呀

뭐가 시원하고 그렇게 섭섭해요? What kind of mixed feelings are you having? ¿Qué te hace sentir bien y qué te hace sentir triste? 何が清々しくてそんなに残念なんですか? 你伤什么心呀? 你伤什么心呀?

역시 잘 때가 제일 예뻐요 She's the prettiest when she's asleep Ella es bonita cuando duerme やっぱり寝てる時が一番きれいです 我说的吧 睡觉的时候最乖 我说的吧 睡觉的时候最乖

잘 때가 제일 예뻐 Prettiest when she's asleep Es más bonita cuando duerme 寝てる時が一番きれい 睡觉的时候最乖 睡觉的时候最乖

자막 잘 써주세요 Please make sure to put subtitles Escriban bien los subtítulos 字幕上手に書いて下さい 拜托打好字幕哦 拜托打好字幕哦

안녕~ 이제 진짜 음중 빠이빠이예요 Bye~ it's really time to say goodbye to Show! Music Core Adiós, ahora nos tenemos que despedir de Music Core こんにちは~ もう本当に音楽中心とバイバイです 大家好~我们在音乐中心的活动真的结束了 大家好~我们在音乐中心的活动真的结束了

I'll be there까지 해서 with I'll be there Terminamos hasta I'll be there I'll be thereまでして 最后一首是I'll be there 最后一首是I'll be there

저희 또 마이크에 이렇게 꽃까지 예쁘게 해주셨더라구요 They wrapped our mics with pretty flowers Hasta decoraron nuestros micrófonos con flores. Fue muy bonito マイクにこうやって花まできれいにつけて下さいました 他们还给我们的麦克风插上了花 他们还给我们的麦克风插上了花

다들 너무 예쁘게 나온 것 같아요 Everyone looked so pretty Creo que todas salimos muy bien 皆とてもきれいに映ったと思います 画面都很漂亮 画面都很漂亮

저희의 마지막 음악중심 무대가 Our last stage on Show! Music Core was Fue nuestro último show en Music Core 私達の最後の音楽中心のステージが 我们在音乐中心的最后一个舞台 我们在音乐中心的最后一个舞台

너무 예쁘게 마무리된 것 같아서 made so prettily y creo que lo terminamos bien とてもきれいに終わらせられたようで 非常漂亮也非常满意 非常漂亮也非常满意

너무 감사드리고요 so I'm so thankful Estoy muy agradecida すごく感謝しています 非常感谢你们 非常感谢你们

그리고 너무 기분이 좋습니다 and I'm very happy Y me siento muy bien そしてとても気分がいいです 我非常开心 我非常开心

우리 스윗들도 아마 좋아할 것 같아요 I'm sure SWITH will love it too Creo que a SWITH también les gustará SWITHたちもきっと喜ぶと思います 我们SWITH也会喜欢 我们SWITH也会喜欢

또 다들 오늘 라이브도 잘한 것 같아서 Also, everyone did well with the live today Y hoy todas cantamos bien en vivo また皆今日のライブも上手かったと思うので 今天是现场演唱所有队员都唱得不错 今天是现场演唱所有队员都唱得不错

아주 만족스럽습니다 so I'm very satisfied Estoy muy satisfecha とても満足です 都非常满意 都非常满意

(STEREOTYPE 막방 끝!) 드디어 STEREOTYPE 막방이 끝났습니다 (Last stage of STEREOTYPE is over!) Finally the last stage of STEREOTYPE is over (¡Fin del último show de STEREOTYPE!) Finalmente, fue último show de STEREOTYPE (STEREOTYPE最後の放送終わり!)ついにSTEREOTYPE最後の放送が終わりました (STEREOTYPE活动结束啦!)STEREOTYPE活动终于结束啦 (STEREOTYPE活动结束啦!)STEREOTYPE活动终于结束啦

이번 활동 때 하고 싶은 걸 했잖아요 We got what we wanted this time Hicimos lo que quisimos en esta promo 今回の活動でしたいことをしたじゃないですか 在这次活动 我们获得了很多成果 在这次活动 我们获得了很多成果

뭔가 1위도 하고 We got 1st place Nos ganamos el primer puesto 1位もして 比如 获得了第1名 比如 获得了第1名

아쉽게도 팬분들을 못 만난게 but I think the saddest thing is that aunque no pudimos vernos con los fans ファンの方達に会えなかったことが 但没有机会和粉丝见面 但没有机会和粉丝见面

가장 아쉽지 않나 싶어요 we couldn't meet our fans Creo que eso es lo que más pena me da 一番残念だったと思います 这点最可惜啦 这点最可惜啦

(다음엔 꼭 만날 수 있기를!) 다음 활동 때는 그래도 볼 수 있지 않을까 (Hope we can meet next time!) We're expecting to get together (¡Esperamos poder vernos en la próxima!) Espero poder vernos en la próxima promo (次回は絶対会えますように!)次の活動の時はでも会えるんじゃないかな (下次一定要见!)下次活动应该就能见到了吧 (下次一定要见!)下次活动应该就能见到了吧

라는 기대감을 가지고 on our next promotion Lo voy a estar esperando という期待も持って 我非常期待 我非常期待

열심히 다음 활동도 준비해보겠습니다 and work hard on our next album y voy a preparar mucho nuestro próximo álbum 頑張って次の活動も準備します 也会努力准备下次的活动 也会努力准备下次的活动

그 때 만나요 See you then Nos vemos en la próxima その時会いましょう 我们到时候再见吧 我们到时候再见吧

네 저희는 이제 더팩트 뮤직 어워즈 하러 갈 거예요 Now we're off to The Fact Music Awards Sí, ahora nos tenemos que ir a THE FACT MUSIC AWARDS 私達はTHE FACT MUSIC AWARDSしにいきます 接下来我们要去颁奖仪式啦 接下来我们要去颁奖仪式啦

저희 이러고 가요 We're going there looking like this Nos vamos vestidas así こうやって行きます 我们就穿着这身衣服去 我们就穿着这身衣服去

색안경 안녕 빠빠이 STEREOTYPE, goodbye Adiós, STEREOTYPE. Bye bye STEREOTYPEバイバイ 有色眼镜拜拜 再见 有色眼镜拜拜 再见

안녕 Goodbye Adiós バイバイ 拜拜 拜拜

가지마 가지마 가지마 Don't go don't go don't go No te vayas. No te vayas 行かないで 行かないで 不要走 不要走 不要走 不要走 不要走 不要走

안녕 Hello Hola こんにちは 拜拜 拜拜

(인기가요 막방까지 완료!) 막방 끝 (Finished the last stage on Inkigayo too!) Finished our last stage (¡El último show en Inkigayo!) Fin del último show (人気歌謡最後の放送まで完了!)最後の放送終わり! (人气歌谣活动结束!)结束啦 (人气歌谣活动结束!)结束啦

진짜 저희가 이번 활동 때 많은걸 하게 된 것 같은데 I think we got to try a lot of things during this promotion Creo que hicimos muchas cosas en esta promo 私達が今回の活動でたくさんのことをするようになったと思います 在这次的活动期间我们做了很多事情 在这次的活动期间我们做了很多事情

맞아요 진짜 Yes, we really did Sí, en serio そうです 对 真的 对 真的

어쨋든 이번 활동 잘 마무리 했으니까 We finished this promotion well Como sea, lo terminamos muy bien どうにかして今回の活動も上手く終わったので 算是圆满收尾 算是圆满收尾

우리 다음 앨범 또 준비하잖아요? and we'll be working on our next album too, right? Ahora tenemos que preprar el siguiente álbum, ¿no? 私達次のアルバムをまた準備しますよね 我们接下来要准备下一个专辑吧? 我们接下来要准备下一个专辑吧?

- 맞아요 - 준비해야죠 - Yes - We should work on it - Así es - A prepararnos - はい- 準備しないと - 对- 要准备 - 对- 要准备

언제 나올지 모르겠네 I'm not sure when I'll be released No sé cuándo lo lanzaremos いつ出るか分からないけど 不知道什么时候能公开 不知道什么时候能公开

언제나오지? When will it be released? ¿Cuándo saldrá? いつ出るかな? 要到什么时候呀? 要到什么时候呀?

제 예상 더워지기 전에 나오지 않을까요? I'm guessing it'll be out before the weather gets hot, right? Yo pienso que saldrá antes de que haga calor 私の予想では暑くなる前に出ないかな? 我预测在夏天之前吧? 我预测在夏天之前吧?

1년 뒤 컴백 아니에요? 더워지려면 Isn't that after a year? If the weather gets hot, right? ¿Volvemos luego de 1 año? Para que empiece a hacer calor 1年後じゃないですか?暑くなるって 那就得1年以后了? 那就得1年以后了?

아이 더워지기 전에 나올거니까 조금만 기다려주세요 We'll be back before it gets hot so please wait for us for a while Saldrá antes de que haga calor, así que esperen un poco 完全に暑くなる前に出るのでちょっとだけ待っててください 大家不要太着急 耐心等吧 大家不要太着急 耐心等吧

그러면 지금까지 STAYC였습니다 This was STAYC Entonces somos STAYC では今までSTAYCでした 今天就到这儿我们是STAYC 今天就到这儿我们是STAYC

안녕 Goodbye Adiós バイバイ 拜拜 拜拜

컴백 기다려요 스윗 SWITH, wait for our comeback Esperen que volveremos, SWITH カムバック待っててね SWITH SWITH 等我们哟 SWITH 等我们哟

컴백 기다려 Wait for our comeback Esperen que volveremos カムバック待ってて 等我们回归 等我们回归

색안경을 끼고 보지 마요 Don't look at me with tinted glasses on No me mires con prejuicio 色眼鏡をかけて見ないでね 不要戴着有色眼镜看我 不要戴着有色眼镜看我

전지적 스윗 시점 Omniscient SWITH view La perspectiva de SWITH 全知的SWITH視点 完全是SWITH视角 完全是SWITH视角

안녕 Goodbye Adiós バイバイ 再见啦 再见啦