×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

뉴스 2021년 11월, [재택플러스] 치솟은 '라면값'‥위협받는 '밥상물가' (2021.11.9/뉴스투데이/MBC) - YouTube

[재택플러스] 치솟은 '라면값'‥위협받는 '밥상물가' (2021.11.9/뉴스투데이/MBC) - YouTube

그런데 하필 이럴 때 각종 원자재 가격상승으로 이미 물가 상승세도 심상치 않습니다. 대표적인 한 끼 대용식인 라면값도 12년 만에 최대폭으로 올랐습니다.

(interview, no transcription).

-점심시간도 부족한 직장인들이 그나마 부담 없이 찾던 분식집도 이제는 가격 인상을 고민하고 있습니다. 지난달 기준 라면 물가 지수는 115, 1년 전보다 11% 오른 수치인데 지난 2009년 12월 이후 2년 만에 가장 큰폭으로 올랐습니다.

마트에서 판매하는 라면 묶음 상품은 300원 안팎으로 개당 가격은 60원 넘게 오르면서 분식집들도 라면 가격을500원 안팎으로 올리고 있습니다. 이미 세계 곡물 가격이 작년보다 30% 넘게 오른 데다 지난 여름부터 라면 업체들이 가격을 줄줄이 올린 탓입니다. 김밥 가격은 지난해보다 4.8%, 떡볶이도 3.5% 올랐는데 9년 만에 최고치를 기록한 지난달 물가 상승률 3.2%보다도 높은 수치입니다. 김장철을 앞두고 배추, 소금 같은재룟값도 크게 오르면서 지난달 생활 물가 지수도 4.6% 올라 10년 만에 최고 상승률을 보였습니다.

-(앵커) 이번 주 전국적으로 비가내리면서 겨울도 본격 시작되고 있는데요. 체온도 또 물가도 잘 조절해야 할 것같습니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[재택플러스] 치솟은 '라면값'‥위협받는 '밥상물가' (2021.11.9/뉴스투데이/MBC) - YouTube |soaring|ramen prices|threatened|food prices||| [Homeplus] 'Ramen prices' have risen sharply, and the 'price of food' is threatened (2021.11.9/Newstoday/MBC) - YouTube [I "prezzi dei ramen" sono aumentati drasticamente e i "prezzi degli alimenti" sono in pericolo (2021.11.9/News Today/MBC) - YouTube [재택플러스] 치솟는 '라면값'‥위협받는 '밥상물가' (2021.11.9/뉴스투데이/MBC) - YouTube [Homeplus] "Ціни на рамен" різко зросли, а "ціни на продукти харчування" під загрозою (2021.11.9/News Today/MBC) - YouTube

그런데 하필 이럴 때 각종 원자재 가격상승으로 이미 물가 상승세도 심상치 않습니다. |of all times|||various|raw materials|price increase|||price increase trend|serious| 대표적인 한 끼 대용식인 라면값도 12년 만에 최대폭으로 올랐습니다. ||meal|substitute meal|ramen price|||largest increase|increased

(interview, no transcription).

-점심시간도 부족한 직장인들이 그나마 부담 없이 찾던 분식집도 lunch time|||at least|burden|||snack bar 이제는 가격 인상을 고민하고 있습니다. 지난달 기준 라면 물가 지수는 115, 1년 전보다 11% 오른 수치인데 ||||index||||figure of 1 지난 2009년 12월 이후 2년 만에 가장 큰폭으로 올랐습니다. |||||||largest increase|

마트에서 판매하는 라면 묶음 상품은 300원 안팎으로 |||bundle|product bundle||around 300 won 개당 가격은 60원 넘게 오르면서 분식집들도 라면 가격을500원 안팎으로 올리고 있습니다. per unit|||||snack bars||||around 500 won|| 이미 세계 곡물 가격이 작년보다 30% 넘게 오른 데다 지난 여름부터 라면 업체들이 가격을 줄줄이 올린 탓입니다. |last summer||noodle companies||in succession|| 김밥 가격은 지난해보다 4.8%, 떡볶이도 3.5% 올랐는데 |||tteokbokki also|increased 9년 만에 최고치를 기록한 지난달 물가 상승률 3.2%보다도 높은 수치입니다. ||highest level||||inflation rate|||figure 김장철을 앞두고 배추, 소금 같은재룟값도 크게 오르면서 kimjang season|ahead of|||ingredient prices|| 지난달 생활 물가 지수도 4.6% 올라 10년 만에 최고 상승률을 보였습니다. |||consumer price index|||||increase rate|

-(앵커) 이번 주 전국적으로 비가내리면서 겨울도 본격 시작되고 있는데요. ||||rain falling|winter|full-scale|| 체온도 또 물가도 잘 조절해야 할 것같습니다. body temperature||price level||to regulate||seems necessary