×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 11.03.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 11.03.2023

Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden.

Diskussion über weitere Verschärfung des Waffenrechts. Nach dem Amoklauf eines Sportschützen in Hamburg mit acht Toten fordert die Gewerkschaft der Polizei sofortige Maßnahmen. Bundesinnenministerin Faeser kündigte an, ihre bereits vorgelegten Verschärfungspläne nochmals zu überprüfen. Die FDP lehnt weitere Verschärfung des Waffenrechts ab.

Tarifeinigung bei der Deutschen Post. Die 160.000 Beschäftigten bekommen eine Sonderzahlung von insgesamt 3.000 € netto, verteilt über mehrere Monate. Ab April nächsten Jahres steigen dann die Gehälter um monatlich 340 €. Der neue Tarifvertrag zwischen Post und Gewerkschaft ver.di läuft zwei Jahre.

Erneut Warnstreiks an Flughäfen angekündigt. Für Montag hat die Gewerkschaft ver.di die Beschäftigten an mehreren Airports zu Arbeitsniederlegungen aufgerufen. Betroffen seien die Flughäfen Berlin, Hamburg, Hannover und Bremen. Es wird mit vielen Flugausfällen und längeren Wartezeiten gerechnet.

Italienische Küstenwache rettet mehr als 1300 Migranten. Die Flüchtlinge seien von völlig überfüllten Booten geholt und in italienische Häfen gebracht worden. Die italienische Regierung war zuletzt in die Kritik geraten, nachdem Ende Februar mindestens 75 Flüchtlinge auf einem gekenterten Boot ums Leben gekommen waren.

Die Bundesliga-Ergebnisse. Schalke Dortmund zwei zu zwei, München Augsburg fünf zu drei, Leipzig Mönchengladbach drei zu null, Frankfurt Stuttgart eins zu eins, Hertha BSC Mainz ebenfalls eins zu eins.

Das Wetter. Morgen häufig Schneefall, der in Regen übergeht. Im Südwesten am Nachmittag freundlicher. Höchstwerte 2 bis 14 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden — 11.03.2023 ||sekundy Καθημερινές ειδήσεις σε 100 δευτερόλεπτα — 03/11/2023 Daily news in 100 seconds - 11.03.2023 Journal télévisé en 100 secondes - 11.03.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 11.03.2023 Новости дня за 100 секунд - 11.03.2023 Dagliga nyheter på 100 sekunder - 11.03.2023 Щоденні новини за 100 секунд — 11.03.2023

Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden.

Diskussion über weitere Verschärfung des Waffenrechts. |||Verschärfung|| |||zaostrzenie|| Dyskusja na temat dalszego zaostrzenia przepisów dotyczących broni. Silah yasalarının daha da sıkılaştırılması hakkında tartışma. Nach dem Amoklauf eines Sportschützen in Hamburg mit acht Toten fordert die Gewerkschaft der Polizei sofortige Maßnahmen. ||Amoklauf||||||||fordert||police union||||Maßnahmen After a marksman's rampage in Hamburg that killed eight people, the police union is demanding immediate action. Po strzelaninie w Hamburgu, w wyniku której zginęło osiem osób, związek zawodowy policjantów wzywa do podjęcia natychmiastowych działań. Hamburg'da sekiz kişiyi öldüren bir nişancı saldırısının ardından, polis sendikası derhal harekete geçilmesini talep ediyor. Після нападу стрільця в Гамбурзі, в результаті якого загинули вісім людей, поліцейська профспілка вимагає негайних дій. Bundesinnenministerin Faeser kündigte an, ihre bereits vorgelegten Verschärfungspläne nochmals zu überprüfen. ||ankündigte||||vorgelegten|||| ||||||submitted|tightening plans||| ||zapowiedziała||||przedłożonych||ponownie|| Federal Interior Minister Faeser announced that she would review the tightening plans she had already submitted. Federalna minister spraw wewnętrznych Faeser ogłosiła, że dokona przeglądu planów zaostrzenia, które już przedstawiła. Федеральний міністр внутрішніх справ Фазер оголосила, що перегляне плани посилення, які вона вже представила. Die FDP lehnt weitere Verschärfung des Waffenrechts ab. ||opposes||||| ||odrzuca||||| Το FDP απορρίπτει περαιτέρω αυστηροποίηση του νόμου για τα όπλα. The FDP rejects further tightening of the gun law. FDP odrzuca dalsze zaostrzanie przepisów dotyczących broni.

Tarifeinigung bei der Deutschen Post. collective agreement|||| tariff agreement|||| porozumienie taryfowe|||| Die 160.000 Beschäftigten bekommen eine Sonderzahlung von insgesamt 3.000 € netto, verteilt über mehrere Monate. |Mitarbeiter|||bonus payment||||||| ||||special payment|||net|||| ||||dodatkowa wypłata||||rozłożone||| 160 000 pracowników otrzyma specjalną wypłatę w wysokości 3000 euro netto, rozłożoną na kilka miesięcy. 160.000 çalışan, birkaç aya yayılmış net 3.000 € tutarında özel bir ödeme alacak. Ab April nächsten Jahres steigen dann die Gehälter um monatlich 340 €. |||||||salaries|| |||||||wynagrodzenia|| Od kwietnia przyszłego roku pensje wzrosną o 340 euro miesięcznie. Der neue Tarifvertrag zwischen Post und Gewerkschaft ver.di läuft zwei Jahre. ||collective agreement||||||||| ||collective agreement||||||||| The new collective agreement between Swiss Post and the ver.di union runs for two years. Nowy układ zbiorowy pomiędzy Swiss Post a związkiem zawodowym ver.di obowiązuje przez dwa lata.

Erneut Warnstreiks an Flughäfen angekündigt. |warning strikes|||announced Again|||| ||||zapowiedziano Ponownie ogłoszono strajki ostrzegawcze na lotniskach. Havalimanlarında yeniden uyarı grevi ilan edildi. Für Montag hat die Gewerkschaft ver.di die Beschäftigten an mehreren Airports zu Arbeitsniederlegungen aufgerufen. |||||||||||||work stoppages| |||||||||||airports||| |||||||||||||strajków| The union ver.di has called on employees at several airports to walk out on Monday. Związek zawodowy ver.di wezwał do przerwania pracy na kilku lotniskach w poniedziałek. Betroffen seien die Flughäfen Berlin, Hamburg, Hannover und Bremen. Es wird mit vielen Flugausfällen und längeren Wartezeiten gerechnet. ||||flight cancellations||||gerechnet ||||flight cancellations|||| ||||odwołaniami lotów|||| Many flight cancellations and longer waiting times are expected. Spodziewanych jest wiele odwołanych lotów i dłuższy czas oczekiwania.

Italienische Küstenwache rettet mehr als 1300 Migranten. |Coast Guard|rettet||| |coast guard|||| |Straż przybrzeżna|ratowała|||migrantów Włoska straż przybrzeżna ratuje ponad 1300 migrantów. Die Flüchtlinge seien von völlig überfüllten Booten geholt und in italienische Häfen gebracht worden. ||Konjunktiv II|||||||||Häfen|| |||||overcrowded|||||||| ||||||||||||przywiezieni| Uchodźcy zostali zabrani z całkowicie przepełnionych łodzi i przywiezieni do włoskich portów. Mülteciler tamamen kalabalık teknelerden alınarak İtalyan limanlarına götürüldü. Die italienische Regierung war zuletzt in die Kritik geraten, nachdem Ende Februar mindestens 75 Flüchtlinge auf einem gekenterten Boot ums Leben gekommen waren. ||||||||||||||||umgekippten||||gestorben| ||||||||||||||||capsized||||| ||||||||popaść|po tym jak|||||||zatopionym statku|||||były The Italian government was recently criticized after at least 75 refugees died on a capsized boat at the end of February. Włoski rząd został ostatnio skrytykowany po tym, jak co najmniej 75 uchodźców zginęło na wywróconej łodzi pod koniec lutego. İtalyan hükümeti, Şubat ayı sonunda alabora olan bir teknede en az 75 mültecinin hayatını kaybetmesinin ardından yakın zamanda eleştirildi.

Die Bundesliga-Ergebnisse. ||wyniki Schalke Dortmund zwei zu zwei, München Augsburg fünf zu drei, Leipzig Mönchengladbach drei zu null, Frankfurt Stuttgart eins zu eins, Hertha BSC Mainz ebenfalls eins zu eins. |||||||||||||||||||||||również|||

Das Wetter. Morgen häufig Schneefall, der in Regen übergeht. ||||||przechodzi w Jutro częste opady śniegu, przechodzące w deszcz. Yarın yağmura dönüşen sık kar yağışı. Im Südwesten am Nachmittag freundlicher. ||||przyjaźniejszy Jaśniej na południowym zachodzie po południu. Höchstwerte 2 bis 14 Grad. maksymalne wartości|| Maximum values 2 to 14 degrees.