Tagesschau in 100 Sekunden — 25.11.2022
Daily News in 100 seconds - 25.11.2022
Noticias diarias en 100 segundos — 25 de noviembre de 2022
Journal télévisé en 100 secondes - 25.11.2022
Notizie del giorno in 100 secondi - 25.11.2022
100秒でわかるデイリーニュース - 25.11.2022
100초 안에 보는 일간 뉴스 - 25.11.2022
Dagelijks nieuws in 100 seconden - 25.11.2022
Codzienne wiadomości w 100 sekund - 25.11.2022
Notícias diárias em 100 segundos - 25.11.2022
Ежедневные новости за 100 секунд — 25 ноября 2022 г.
Dagliga nyheter på 100 sekunder - 25.11.2022
100 Saniyede Günlük Haberler - 25.11.2022
Innenministerium will Einbürgerungen deutlich erleichtern.
Interior Ministry||naturalizations||
Ministerio del Interior quiere facilitar mucho las naturalizaciones.
So sollen in Deutschland geborene Kinder ausländischer Eltern automatisch die deutsche Staatsangehörigkeit erhalten, wenn ein Elternteil seit fünf Jahren seinen rechtmäßigen Aufenthalt hat.
||||born||foreign|||||citizenship|receive|||parent|||||lawful|residence|
||||||||||||||||||||ședere legală|ședere legală|
Por ejemplo, los niños nacidos en Alemania de padres extranjeros deberían recibir automáticamente la ciudadanía alemana si uno de los padres ha sido residente legal durante cinco años.
Außerdem soll die Frist bis zur Einbürgerung auf fünf Jahre verkürzt werden.
|||deadline|||naturalization||||shortened|
||||||naturalizare|||||
In addition, the deadline for naturalization is to be shortened to five years.
Bürgergeld kann in Kraft treten.
citizen's money||||come
Basic income could come into effect.
Auch der Bundesrat billigte die Sozialreform.
||Federal Council|approved||social reform
The Bundesrat also approved the social reform.
Federal Konsey sosyal reformu da onayladı.
Sie wird damit am 1.
She will do that on the 1st.
Januar die bisherigen Hartz IV Regelungen ablösen.
||previous|Hartz||regulations|replace
January will replace the previous Hartz IV regulations.
Unter anderem erhöht sich dadurch die Grundsicherung für Alleinstehende auf 502 €.
||||||securitate de bază||persoane singure|
||||||basic security||single individuals|
Among other things, this increases the basic security for single individuals to €502.
Diğer şeylerin yanı sıra, bu, bekar insanlar için temel güvenliği 502 € 'ya yükseltir.
Kabinett beschließt Energiepreisbremse.
||energy price cap
Cabinet decides on energy price brake.
Von Januar an bis Ende April 2024 sollen damit gedeckelte Preise für Gas und Strom gelten.
||||||||prețuri plafonate||||||
||||||||capped|||||electricity|
From January until the end of April 2024, capped prices for gas and electricity will apply.
Ocak 2024'ten Nisan 2024'ün sonuna kadar gaz ve elektrik için tavan fiyatlar geçerli olacaktır.
Profitieren sollen Haushalte sowie kleine und mittlere Unternehmen.
benefit|||as well as|||medium|
Households as well as small and medium-sized enterprises are to benefit.
Bundestag und Bundesrat müssen noch zustimmen.
Bundestag||Federal Council|||agree
The Bundestag and Bundesrat still need to approve.
LKA ermittelt gegen sechs Klimaaktivisten nach Flughafenblockade.
LKA|investigates|||climate activists||airport blockade
LKA is investigating six climate activists after airport blockade.
LKA, havaalanı ablukasından sonra altı iklim aktivistini soruşturuyor.
Dabei geht es unter anderem um gefährlichen Eingriff in den Luftverkehr.
||||||dangerous|interference|||air traffic
This involves, among other things, dangerous interference with air traffic.
Die Blockierer hatten sich auf einer Rollbahn des Hauptstadtflughafens BER festgeklebt.
|blockers|||||runway||capital city airport's|BER|glued
The blockers had glued themselves to a runway at the capital airport BER.
Les bloqueurs s'étaient collés sur une piste de l'aéroport de la capitale, le BER.
Engelleyiciler, başkentin BER havaalanındaki bir piste saplandılar.
Trauer um Schriftsteller Hans Magnus Enzensberger.
doliu pentru scriitorul|||||
mourning||writer|Hans|Magnus|Enzensberger
Mourning for writer Hans Magnus Enzensberger.
Er starb im Alter von 93 Jahren in München.
|died||||||
He died at the age of 93 in Munich.
Enzensberger galt als einer der weltweit bekanntesten deutschen Intellektuellen.
Enzensberger era considerat||||||||
Enzensberger|was regarded|||||most famous||intellectuals
Enzensberger was considered one of the most well-known German intellectuals in the world.
Enzensberger, dünyanın en tanınmış Alman entelektüellerinden biri olarak kabul edildi.
Zu seinen Werken zählen der Gedichtband Verteidigung der Wölfe und das Kursbuch.
|his|works|count||poetry collection|defense||wolves|||coursebook
||||||apărarea|||||manual de curs
His works include the poetry collection Defense of Wolves and The Course Book.
Das Wetter.
Morgen im Osten und Südosten hier und da Schauer, sonst meist trocken, dabei teils stärker bewölkt oder neblig, teils sonnig.
|||||||||||||||||foggy|partly|
Tomorrow in the east and southeast showers here and there, otherwise mostly dry, partly cloudy or foggy, partly sunny.
4 bis 11 Grad.