Kritik am NDR
Criticism of NDR
Críticas a la NDR
Critique de la NDR
Críticas à NDR
Критика НДР
NDR'ye Yönelik Eleştiriler
对 NDR 的批评
Es gibt neue Vorwürfe gegen öffentlich-rechtliche Sender.
There are new allegations against public broadcasters.
Há novas acusações contra os organismos públicos de radiodifusão.
Dieses Mal geht es um um den NDR.
This time it's about the NDR.
Desta vez é sobre a NDR.
Dort hören 2 Chefs erstmal auf.
|||for now|
2 bosses stop there for the time being.
Para já, dois chefes ficam por aqui.
Sie sollen politischen Einfluss auf das Programm genommen haben.
They are said to have exerted political influence on the program.
Terão exercido uma influência política sobre o programa.
Das sagen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter vom NDR.
That's what NDR employees say.
É o que dizem os funcionários da NDR.
Jetzt prüft der Sender die Vorwürfe.
The broadcaster is now examining the allegations.
A emissora está agora a investigar as alegações.
Eigentlich sollen Journalisten und Journalistinnen im Fernsehen und Radio neutral bleiben.
Journalists should actually remain neutral on television and radio.
Os jornalistas da televisão e da rádio devem manter-se neutros.
Neutral heißt, dass sie sich auf keine Seite stellen und ihre eigene Meinung nicht sagen.
Neutral means that they do not take sides and do not state their own opinion.
Neutro significa que não toma partido e não exprime a sua própria opinião.
Aber die beiden Chefs sollen Einfluss genommen haben, damit positiv über die Landes-Regierung in Schleswig-Holstein berichtet wird.
But the two bosses are said to have influenced positive reports about the state government in Schleswig-Holstein.
Mas os dois patrões terão exercido influência para que o governo do Estado de Schleswig-Holstein fosse objeto de um relatório favorável.
NDR ist die Abkürzung für Nord-Deutscher Rundfunk.
NDR is the abbreviation for Nord-Deutscher Rundfunk.
NDR é a abreviatura de Nord-Deutscher Rundfunk.
Der Sender ist öffentlich-rechtlich.
The broadcaster is public.
O organismo de radiodifusão é um organismo de radiodifusão de serviço público.
Das heißt: Er wird von den Bürgerinnen und Bürgern mit dem Rund-Funk-Beitrag bezahlt.
||||||||||||||paid
This means that it is paid for by the citizens with the broadcasting fee.
Isto significa que é pago pelos cidadãos com a contribuição da Rund-Funk.
Es gibt in Deutschland 11 öffentlich-rechtliche Sender.
There are 11 public broadcasters in Germany.
Existem 11 organismos públicos de radiodifusão na Alemanha.
Auch der RBB ist ein öffentlich-rechtlicher Sender.
RBB is also a public broadcaster.
A RBB é também um organismo público de radiodifusão.
Die frühere Chefin vom RBB heißt Patricia Schlesinger.
The former head of RBB is Patricia Schlesinger.
A antiga directora do RBB é Patricia Schlesinger.
Sie soll Geld vom Sender verschwendet haben.
She is said to have wasted money from the broadcaster.
Diz-se que desperdiçou dinheiro do organismo de radiodifusão.
Deswegen gab es auch am RBB in den letzten Wochen sehr viel Kritik.
That's why there has been a lot of criticism of RBB in recent weeks.
É por isso que a RBB tem sido muito criticada nas últimas semanas.
Auch gegen andere Sender wie den Deutschlandfunk gibt es Vorwürfe, nicht gut mit Geld umzugehen.
There are also accusations against other broadcasters, such as Deutschlandfunk, of not handling money well.
Outros organismos de radiodifusão, como a Deutschlandfunk, também foram acusados de não gerirem bem o dinheiro.
Wörterbuch
Dictionary
Journalist ist ein Beruf.
Journalist is a profession.
Journalisten arbeiten zum Beispiel bei Zeitungen, beim Radio oder beim Fernsehen.
Journalists work for newspapers, radio or television, for example.
Sie berichten über Dinge, die in der Welt passieren.
They report on things that are happening in the world.
öffentlich-rechtlich
public law
In Deutschland gibt es viele öffentlich-rechtliche Radio- und Fernseh-Sender, zum Beispiel ARD, ZDF und Deutschlandfunk.
There are many public radio and television stations in Germany, for example ARD, ZDF and Deutschlandfunk.
Öffentlich-rechtlich bedeutet, dass die Zuschauer für die Sender Gebühren bezahlen.
Public service means that the viewers pay fees for the broadcasters.
Andere Sender heißen Privat-Sender.
Other stations are called private stations.
Sie bekommen ihr Geld nur aus der Werbung.
They get their money only from advertising.
ARD
ARD
Die ARD ist ein Fernseh-Sender.
ARD is a television station.
Man sagt auch „Das Erste“ dazu.
It is also called "The First".
Die ARD ist aber auch ein Verein: In der ARD arbeiten die Fernseh- und Radio-Sender aus allen Bundes-Ländern zusammen.
But the ARD is also an association: The television and radio stations from all federal states work together in the ARD.
Diese Sender heißen zum Beispiel Westdeutscher Rundfunk (WDR), Norddeutscher Rundfunk (NDR) oder Mitteldeutscher Rundfunk (MDR).
These stations are called, for example, Westdeutscher Rundfunk (WDR), Norddeutscher Rundfunk (NDR) or Mitteldeutscher Rundfunk (MDR).
Der lange Name von der ARD ist: „Arbeits-Gemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunk-Anstalten der Bundesrepublik Deutschland“.
The long name of the ARD is: "Working community of the public broadcasting corporations of the Federal Republic of Germany".
zum Wörterbuch
To the dictionary