×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Nachrichtenleicht mit Audio, Streit um Kinder-Bücher

Streit um Kinder-Bücher

Der Ravensburger Verlag hat Ärger. Er hat neue Kinder-Bücher vom jungen Indianer-Häuptling Winnetou veröffentlicht. In sozialen Medien hat das viel Kritik ausgelöst. Viele Leute meinen: Die Bücher sind rassistisch.

In den sozialen Medien haben Menschen geschrieben: Die Bücher passen nicht mehr in unsere Zeit. So darf man Winnetou nicht darstellen, und die indigenen Völker auch nicht. Indigen bedeutet: Die Menschen haben in einem Land gelebt, bevor andere Menschen über sie bestimmt haben. Winnetou gehört in den Geschichten von Karl May zu einer indigenen Völker-Gruppe. Kritikerinnen und Kritiker sagen auch: Die alten Geschichten von Karl May verharmlosen Rassismus und Völker-Mord.

Der Verlag hat sich entschuldigt und die Bücher aus den Läden genommen.

Das hat dann viele andere Menschen geärgert. Sie sagen: In den sozialen Medien regen sich immer Leute auf. Der Verlag hätte cool bleiben sollen. Und sie sagen auch: Die Winnetou-Bücher sind Märchen. Sie haben gar nicht den Anspruch, das Leben von den indigenen Völkern sach-gerecht darzustellen.

Wörterbuch

Rassismus bedeutet, dass jemand gegen Menschen aus bestimmten Ländern oder mit einer bestimmten Hautfarbe ist. Rassisten wollen zum Beispiel, dass Menschen mit schwarzer Hautfarbe weniger Rechte haben als Weiße. Oder sie sagen: Ausländer sind dümmer als Deutsche. In Deutschland ist Rassismus verboten. Im Gesetz steht: Niemand darf wegen seiner Abstammung, Rasse oder Herkunft benachteiligt werden.

zum Wörterbuch

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Streit um Kinder-Bücher Διαφωνία για τα παιδικά βιβλία Children books dispute Disputa sobre libros infantiles Dispute sur les livres pour enfants Spór o książki dla dzieci Disputa sobre livros infantis Споры о детских книгах Çocuk kitapları konusunda anlaşmazlık Суперечка навколо дитячих книжок 童书纠纷

Der Ravensburger Verlag hat Ärger. The|Ravensburger publisher||| Ravensburger Verlag is in trouble. Er hat neue Kinder-Bücher vom jungen Indianer-Häuptling Winnetou veröffentlicht. He|||||||Indian|chief|| He has published new children's books of the young Indian chief Winnetou. In sozialen Medien hat das viel Kritik ausgelöst. This has sparked a lot of criticism on social media. Это вызвало много критики в социальных сетях. Viele Leute meinen: Die Bücher sind rassistisch. Many people think: The books are racist. Многие люди думают: книги расистские.

In den sozialen Medien haben Menschen geschrieben: Die Bücher passen nicht mehr in unsere Zeit. On social media, people have written: The books no longer fit our time. Люди писали в соцсетях: книги больше не вписываются в наше время. So darf man Winnetou nicht darstellen, und die indigenen Völker auch nicht. Winnetou shouldn't be portrayed like that, and neither should the indigenous peoples. Виннету нельзя так изображать, как и коренные народы. Indigen bedeutet: Die Menschen haben in einem Land gelebt, bevor andere Menschen über sie bestimmt haben. Indigenous||||||||||||||| Indigenous means: People lived in a country before other people ruled over them. Коренные средства: люди жили в стране до того, как ими правили другие люди. Winnetou gehört in den Geschichten von Karl May zu einer indigenen Völker-Gruppe. In Karl May's stories, Winnetou belongs to an indigenous people group. В рассказах Карла Мая Виннету принадлежит к коренной группе. Kritikerinnen und Kritiker sagen auch: Die alten Geschichten von Karl May verharmlosen Rassismus und Völker-Mord. Critics also say: The old stories by Karl May play down racism and genocide. Критики также говорят: старые рассказы Карла Мэя преуменьшают расизм и геноцид.

Der Verlag hat sich entschuldigt und die Bücher aus den Läden genommen. The publisher apologized and took the books out of the shops. Издатель извинился и забрал книги из магазинов.

Das hat dann viele andere Menschen geärgert. That upset a lot of other people. Это расстроило многих других людей. Sie sagen: In den sozialen Medien regen sich immer Leute auf. You say: People always get upset on social media. As pessoas chateiam-se sempre nas redes sociais. Вы говорите: люди всегда расстраиваются в социальных сетях. Der Verlag hätte cool bleiben sollen. The publisher should have stayed cool. Издатель должен был сохранять хладнокровие. Und sie sagen auch: Die Winnetou-Bücher sind Märchen. And they also say: The Winnetou books are fairy tales. Sie haben gar nicht den Anspruch, das Leben von den indigenen Völkern sach-gerecht darzustellen. They don't claim to represent the life of the indigenous peoples properly. Они не претендуют на то, чтобы правильно представлять жизнь коренных народов.

Wörterbuch

Rassismus bedeutet, dass jemand gegen Menschen aus bestimmten Ländern oder mit einer bestimmten Hautfarbe ist. Racism means that someone is against people from certain countries or with a certain skin color. Расизм означает, что кто-то выступает против людей из определенных стран или с определенным цветом кожи. Rassisten wollen zum Beispiel, dass Menschen mit schwarzer Hautfarbe weniger Rechte haben als Weiße. For example, racists want black people to have fewer rights than white people. Например, расисты хотят, чтобы у чернокожих было меньше прав, чем у белых. Oder sie sagen: Ausländer sind dümmer als Deutsche. Or they say: Foreigners are dumber than Germans. Или говорят: иностранцы глупее немцев. In Deutschland ist Rassismus verboten. Im Gesetz steht: Niemand darf wegen seiner Abstammung, Rasse oder Herkunft benachteiligt werden. The law states: No one may be disadvantaged because of their descent, race or origin. Закон гласит: Никто не может быть ущемлен из-за своего происхождения, расы или происхождения.

zum Wörterbuch к словарю