×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Gabriel tielt Sachen, 3 Sinnsprüche zum Thema "Motivation" - YouTube

3 Sinnsprüche zum Thema "Motivation" - YouTube

Hallo! Heute habe ich 3 Sinnsprüche, die ich euch vorstellen möchte.

Ich finde, dass Sinnsprüche beim Fremdsprachenlernen eine gute

Abwechslung sind, dass es nicht einfach immer nur so ein Grammatiklernen

Wortschatzlernen, so ein trockenes, ist,

sondern man kann durch solche Sinnsprüche,

also das sind solche Redewendungen, sehr gut die Struktur

einer Sprache lernen. Man kann einfach ein bisschen darüber nachdenken, über die

Bedeutung dieses Spruchs und man kann auch daneben die Struktur der Sprache

lernen. Deswegen möchte ich euch heute drei

Sinnsprüche vorstellen. Und diese Sinnsprüche habe ich einfach nach meinem

"Geschmack" sozusagen ausgewählt. Ich wollte einfach etwas finden, das zum

Sprachenlernen passt. Ich wollte motivierende Sprüche finden.

Ich wollte euch motivierend Sprüche einfach geben.

Und ja, ich habe dazu von drei verschiedenen Personen Zitate genommen.

Das sind also berühmte Persönlichkeiten. Und ich habe persönlich

mit diesen Persönlichkeiten keine bestimmte Beziehung. Ich habe einfach nur,

ja, gerade bei meiner Recherche gesehen, dass dieser Spruch sehr sehr gut klingt,

dass dieser Spruch mir sehr gut gefällt, und deswegen möchte ich euch diese drei

Sprüche auf Deutsch vorstellen. Los geht's! So der erste Spruch ist von

Franz Kafka. Ihr seht es hier schon eingeblendet. Dieser Spruch heißt so: Wege entstehen dadurch,

dass man sie geht. Wege entstehen dadurch, dass man sie geht.

Was könnte das bedeuten?

Also, ein Weg, ja, das ist also eine Straße oder ein Pfad.

Ja, dort wo man einfach entlang geht. Und das soll ungefähr bedeuten, wenn ich es

richtig verstanden habe, natürlich, dann soll es bedeuten, wenn du jetzt ein Ziel

hast, und du möchtest zu diesem Ziel hingehen.

Du weißt aber nicht wie. Da geht es einfach darum, dass du beginnst zu gehen.

Es geht einfach darum, dass du den ersten Schritt machst, dass du einfach anfängst

zu gehen. Denn erst wenn du gehst, entsteht dieser

Weg. Wenn du immer auf der gleichen Stelle stehen bleibst, dann verändert

sich nichts. Dann gibt es diesen Weg nicht. Dann existiert dieser Weg nicht.

Aber wenn du anfängst zu gehen, dann kreierst du diesen Weg, dann schaffst du

diesen Weg. Der zweite Spruch ist von Alfred Krupp. Das war ein deutscher Unternehmer.

Und der Spruch lautet so: Wer arbeitet, macht Fehler.

Wer viel arbeitet, macht mehr Fehler. Nur wer die Hände nicht in den Schoss legt,

macht gar keine Fehler. ich finde diesen Spruch sehr sehr gut.

Wenn wir daran denken, dass wir oft Angst haben, dass sie bei dem Fremdsprachenlernen

zu viele Fehler machen. Dass wir das Gefühl haben, dass wir beim Fremdsprachenlernen

viel falsch machen und dass wir uns nicht verbessern können, dass wir

immer auf dem gleichen Niveau bleiben und nicht weiterkommen.

Und dieser Spruch soll uns in Erinnerung rufen, dass wir beim

Fremdsprachenlernen natürlich Fehler machen werden. Und dass es aber ganz

normal ist. Es ist ganz natürlich. Und das Gehirn kann nur so lernen. Das Gehirn

lernt genau dadurch, dass es schrittweise langsam die neuen Wörter lernt, Fehler

macht, neu einordnet und dann in vielen Kontexten diese Wörter noch mal sieht.

Und dass das Gehirn dann langsam diese Wörter richtig benutzen kann.

Das heißt, erst durch die Fehler können wir richtig lernen und richtig sprechen.

Deswegen darfst du keine Angst vor Fehlern haben. Also, es ist eigentlich

immer so: Je aktiver du bist, je mehr du machst,

desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass du Fehler machst. Aber das macht ja

nichts. Es ist ja ganz normal. Das ist eigentlich ein Zeichen dafür,

dass es sehr aktiv bist. Und genau diese Aussage von diesem Spruch finde ich

einfach wirklich wirklich treffend und wirklich gut. Deswegen wollte ich ihn

heute auf jeden Fall mit reinnehmen. Und dann auch noch einen dritten Spruch

gefunden, den ich wirklich gut finde und wo ich glaube, dass viele Leute sich das

schon einmal gedacht haben. Und dieser Spruch geht so: Denk daran: in einem

halben Jahr wirst du dir wünschen, du hättest heute schon angefangen. Also,

das heißt, zum Beispiel, heute ist jetzt... ein Tag, ein x-beliebiger Tag. Und

du denkst dir, soll ich mit Deutschlernen beginnen oder nicht? Was soll ich

machen? Ja oder nein? Dann sagst du: Ach nein, egal. Heute ist...heute bin ich zu müde. Heute

ist es so stressig. Ich mache es dann irgendwann später. Und es ist doch oft so

nach langer langer Zeit denken wir dann wieder daran. Wir denken dann wieder daran,

dass wir eigentlich Deutsch lernen wollten oder ein Ziel erreichen

wollten, etwas machen wollten. Und wir haben aber damals nicht begonnen. Und

jetzt ist schon viel Zeit vergangen und eigentlich bereuen wir das. Eigentlich

denken wir uns: Wieso habe ich damals nicht angefangen?

Wenn ich damals schon ein bisschen was gemacht hätte, einfach ein kleines bisschen,

und dann weiter gemacht hätte ,hätte ich heute schon viel mehr!

Und das ist so ein bisschen das Gefühl, dass, glaube ich, viele Leute kennen.

Natürlich kenne ich auch das Gefühl, dass wir mal was bereut haben, weil wir etwas

nicht früher angefangen haben. Super! das waren meine drei Motivationssprüche.

Wenn es dir gefallen hat kannst du mir gerne einen Daumen nach oben geben.

Und wir sehen uns hoffentlich bald wieder! Noch einen wunderschönen Tag und bis bald!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3 Sinnsprüche zum Thema "Motivation" - YouTube slogans||||YouTube 3 aphorisms on the theme of "motivation" - YouTube 3 aforismos sobre el tema de la "motivación" - YouTube 3 گفته در مورد "انگیزه" - YouTube 3 dictons sur le thème de la motivation - YouTube 3 aforismi sul tema della "motivazione" - YouTube モチベーション」をテーマにした3つの格言 - YouTube 3 posakiai apie motyvaciją - "YouTube" 3 powiedzenia na temat "motywacji" - YouTube 3 aforismos sobre o tema da "motivação" - YouTube 3 афоризма на тему "мотивация" - YouTube 3 aforizmy na tému "motivácia" - YouTube 3 ordspråk om ämnet "motivation" - YouTube "Motivasyon" konusunda 3 aforizma - YouTube 3 афоризми на тему "мотивація" - YouTube 关于“动机”主题的 3 条谚语 - YouTube 關於「動機」主題的 3 條諺語 - YouTube

Hallo! Heute habe ich 3 Sinnsprüche, die ich euch vorstellen möchte. ||||wisdom sayings||||present| Hello! Today I have 3 aphorisms that I would like to present to you. Hola! Hoy tengo 3 aforismos que me gustaría presentarles. سلام! امروز 3 جمله دارم که می خواهم به شما معرفی کنم.

Ich finde, dass Sinnsprüche beim Fremdsprachenlernen eine gute |find||maxims||learning foreign languages|| I find that aphorisms in foreign language learning are a good Creo que los refranes son una buena forma de aprender lenguas extranjeras. Myslím si, že aforizmy sú dobrým spôsobom učenia sa cudzieho jazyka.

Abwechslung sind, dass es nicht einfach immer nur so ein Grammatiklernen variety|||it|||||||grammar learning variety are that it is not just always such a grammar learning son variedad, que no es sólo aprender gramática siempre así sú rôzne, že to nie je vždy len učenie gramatiky, ako je to çeşitlilik olduğunu, sadece dilbilgisi öğrenmenin bu şekilde olmadığını.

Wortschatzlernen, so ein trockenes, ist, vocabulary learning|||dry| Vocabulary learning, such a dry one, is, El aprendizaje de vocabulario, tan árido, lo es, Učenie slovnej zásoby, takej suchej, je, Kelime öğrenimi, bu kadar kuru bir şeydir,

sondern man kann durch solche Sinnsprüche, ||||such| but you can by such sayings, pero se puede a través de tales aforismos, ama bu tür aforizmalarla geçiştirilebilir,

also das sind solche Redewendungen, sehr gut die Struktur ||||phrases||||structure so these are such phrases, very good the structure por lo que estos son tales modismos, muy buena la estructura yani bunlar böyle deyimler, yapı çok iyi

einer Sprache lernen. Man kann einfach ein bisschen darüber nachdenken, über die ||||||a|little|about it|think|| of learning a language. You can just think about it a little bit, about the de aprender un idioma. Basta con pensar un poco en ello, en el

Bedeutung dieses Spruchs und man kann auch daneben die Struktur der Sprache ||saying|||||beside it|||| meaning of this saying and one can also beside it the structure of the language Significado de este refrán y también se puede junto a él la estructura de la lengua. Význam tohto príslovia a vedľa neho aj štruktúra jazyka.

lernen. Deswegen möchte ich euch heute drei |Therefore||||| learn. That is why today I would like to give you three aprender. Por eso hoy me gustaría enseñarte tres

Sinnsprüche vorstellen. Und diese Sinnsprüche habe ich einfach nach meinem wisdom sayings|present|||maxims||||| Present aphorisms. And these aphorisms I have simply after my

"Geschmack" sozusagen ausgewählt. Ich wollte einfach etwas finden, das zum taste|so to speak|selected||||||| "taste" so to speak selected. I just wanted to find something that would go with the "Sabor", por así decirlo. Simplemente quería encontrar algo que Tabiri caizse, "tat" seçildi. Tek istediğim, evin dekorasyonuna uygun bir şey bulmaktı.

Sprachenlernen passt. Ich wollte motivierende Sprüche finden. |fits|||motivational|sayings| Language learning fits. I wanted to find motivating sayings. El aprendizaje de idiomas encaja. Quería encontrar refranes motivadores. Učenie jazykov sa hodí. Chcel som nájsť motivačné výroky. Dil öğrenimi uyuyor. Motive edici sözler bulmak istedim.

Ich wollte euch motivierend Sprüche einfach geben. ||||sayings|| I wanted to give you motivational sayings simply. Sólo quería darte frases motivadoras. Ben sadece size motive edici sözler vermek istedim.

Und ja, ich habe dazu von drei verschiedenen Personen Zitate genommen. ||||to that|||different||quotes|taken And yes, I took quotes from three different people on that. Y sí, he tomado citas de tres personas diferentes. A áno, v tejto súvislosti som si zobral citácie od troch rôznych ľudí. Ve evet, bu konuda üç farklı kişiden alıntı yaptım.

Das sind also berühmte Persönlichkeiten. Und ich habe persönlich ||||personalities|||| So these are famous people. And I have personally Así que se trata de personalidades famosas. Y tengo personalmente

mit diesen Persönlichkeiten keine bestimmte Beziehung. Ich habe einfach nur, with||||certain|relationship|||| with these personalities no particular relationship. I just have, ninguna relación particular con estas personalidades. Simplemente, žiadny osobitný vzťah k týmto osobnostiam. Mám len, Bu kişiliklerle özel bir ilişkim yok. Ben sadece,

ja, gerade bei meiner Recherche gesehen, dass dieser Spruch sehr sehr gut klingt, ||||research||||saying|||| yes, just saw in my research that this saying sounds very very good, sí, acabo de ver durante mi investigación que este dicho suena muy, muy bien, evet, az önce yaptığım araştırmada bu sözün kulağa çok çok iyi geldiğini gördüm,

dass dieser Spruch mir sehr gut gefällt, und deswegen möchte ich euch diese drei ||saying||||||therefore|want|||| that I like this saying very much, and that's why I want to give you these three que me gusta mucho este refrán, y por eso me gustaría daros estas tres Bu sözü çok seviyorum ve bu yüzden size bu üç sözü vermek istiyorum

Sprüche auf Deutsch vorstellen. Los geht's! So der erste Spruch ist von Introducing quotes in German. Let's get started! So the first quote is by

Franz Kafka. Ihr seht es hier schon eingeblendet. Dieser Spruch heißt so: Wege entstehen dadurch, Franz|Kafka||||||displayed|||means||ways|arise|thereby Franz Kafka. You can already see it displayed here. This quote is: Paths are created by walking them. Franz Kafka. Ya puede verlo superpuesto aquí. Este dicho dice así: Los caminos se hacen así, Франц Кафка, вы уже можете видеть его здесь, на картинке. Это высказывание звучит так: Пути создаются через него, Franz Kafka. Už teraz ho môžete vidieť na obrázku. Toto príslovie znie takto: Cesty sa robia týmto,

dass man sie geht. Wege entstehen dadurch, dass man sie geht. |||||arise||||| Paths are created by walking them. que los recorras. Los caminos se crean andándolos. Пути создаются путем хождения по ним. aby ste ich vyprevádzali. Cesty sa vytvárajú tým, že po nich chodíte.

Was könnte das bedeuten? What could this mean? ¿Qué puede significar eso?

Also, ein Weg, ja, das ist also eine Straße oder ein Pfad. |||||||||||path So, a path, yes, so that's a road or a path. Entonces, un camino, sí, es una carretera o un camino.

Ja, dort wo man einfach entlang geht. Und das soll ungefähr bedeuten, wenn ich es |||||along||||||||| Yes, there where you just walk along. And that should mean approximately, if I Sí, donde simplemente caminas. Y eso se supone que significa aproximadamente Evet, sadece yürüdüğünüz yer. Ve bunun yaklaşık olarak

richtig verstanden habe, natürlich, dann soll es bedeuten, wenn du jetzt ein Ziel ||||||||||||goal understood it correctly, of course, then it should mean, if you now have a goal entendido correctamente, por supuesto, entonces debería significar que si ahora tiene un objetivo Elbette doğru anlaşıldığında, bu şu anlama gelmelidir: Eğer şu anda bir hedefiniz varsa

hast, und du möchtest zu diesem Ziel hingehen. |||||||go there and you want to go to this goal. y quieres ir hacia esta meta. ve bu hedefe doğru ilerlemek istiyorsunuz.

Du weißt aber nicht wie. Da geht es einfach darum, dass du beginnst zu gehen. |||||||||about||||| But you don't know how. It's simply a matter of you starting to walk. Pero no sabes cómo. Es simplemente cuestión de que empieces a caminar. Ama nasıl yapacağını bilmiyorsun. Bu sadece yürümeye başlamanızla ilgili bir mesele.

Es geht einfach darum, dass du den ersten Schritt machst, dass du einfach anfängst |||||||first||make||||begin It's simply a matter of you taking the first step, just starting out Se trata simplemente de dar el primer paso, de ponerse en marcha

zu gehen. Denn erst wenn du gehst, entsteht dieser ||||||go|arises| to go. Because it is only when you go that this ir. Porque sólo cuando te vas Потому что только когда вы уходите, это ísť. Pretože len keď odídeš.

Weg. Wenn du immer auf der gleichen Stelle stehen bleibst, dann verändert Way. If you always stay in the same place, then nothing changes. Camino. Si te quedas siempre en el mismo sitio, el camino cambia. Если вы всегда будете оставаться на одном и том же месте, то измените свой внешний вид. Spôsob. Ak zostávate stále na tom istom mieste, cesta sa mení. Yol. Eğer hep aynı yerde kalırsanız, yol değişir.

sich nichts. Dann gibt es diesen Weg nicht. Dann existiert dieser Weg nicht. |||||||||exists||| Then this way does not exist. Then this way does not exist. nada. Entonces este camino no existe. Entonces este camino no existe. Тогда этого пути не существует. Тогда этого пути не существует. nič. Potom táto cesta neexistuje. Potom táto cesta neexistuje. Hiçbir şey. O zaman bu yol yok. O zaman bu yol yok.

Aber wenn du anfängst zu gehen, dann kreierst du diesen Weg, dann schaffst du |||||||create||this|||create| But if you start to walk, then you create this way, then you make Pero cuando empiezas a caminar, entonces creas este camino, entonces creas

diesen Weg. Der zweite Spruch ist von Alfred Krupp. Das war ein deutscher Unternehmer. |||||||Alfred|Krupp|||||entrepreneur this way. The second saying is by Alfred Krupp. He was a German entrepreneur. de esta manera. El segundo dicho es de Alfred Krupp. Era un empresario alemán.

Und der Spruch lautet so: Wer arbeitet, macht Fehler. ||saying|reads||||| And the saying goes: Those who work make mistakes. Y el refrán dice así: Quien trabaja comete errores.

Wer viel arbeitet, macht mehr Fehler. Nur wer die Hände nicht in den Schoss legt, |||||||who||||||lap| Those who work a lot make more mistakes. Only those who do not put their hands in their laps, Los que trabajan mucho cometen más errores. Sólo los que no ponen las manos en el regazo, Те, кто много работает, совершают больше ошибок, но только те, кто не сидит сложа руки, Çok çalışanlar daha çok hata yapar. Sadece ellerini kucaklarına koymayanlar,

macht gar keine Fehler. ich finde diesen Spruch sehr sehr gut. |||||||saying||| doesn't make any mistakes. I think this saying is very, very good. no comete ningun error. encuentro este dicho muy muy bueno. hiç hata yapmaz. bu sözü çok çok iyi buluyorum.

Wenn wir daran denken, dass wir oft Angst haben, dass sie bei dem Fremdsprachenlernen ||about it|||||||||||learning foreign languages When we think about that we are often afraid that in learning a foreign language they will be Cuando pensamos en el hecho de que a menudo tenemos miedo de que en el aprendizaje de una lengua extranjera se Yabancı bir dil öğrenirken genellikle korktuğumuz gerçeği düşündüğümüzde

zu viele Fehler machen. Dass wir das Gefühl haben, dass wir beim Fremdsprachenlernen |||||||feeling||||| make too many mistakes. That we have the feeling that we are making a lot of mistakes while learning foreign languages cometer demasiados errores. Que tengamos la sensación de que al aprender lenguas extranjeras estamos

viel falsch machen und dass wir uns nicht verbessern können, dass wir |wrong|||||||improve||| and that we cannot improve, that we hacer muchas cosas mal y que no podemos mejorar, que no podemos çok yanlış yaptığımızı ve gelişemeyeceğimizi, yapamayacağımızı

immer auf dem gleichen Niveau bleiben und nicht weiterkommen. ||||||||move forward always remain at the same level and do not progress. permanecen siempre en el mismo nivel y no progresan. her zaman aynı seviyede kalır ve ilerleme göstermez.

Und dieser Spruch soll uns in Erinnerung rufen, dass wir beim ||saying||||memory|||| And this saying should remind us that we will naturally make mistakes when learning foreign languages. Y este dicho debería recordarnos que cuando Ve bu söz bize şunu hatırlatmak için söylenmiştir.

Fremdsprachenlernen natürlich Fehler machen werden. Und dass es aber ganz ||errors||||||| And that it is perfectly normal. It is completely natural. And the brain can only learn this way. aprendizaje de lenguas extranjeras cometerá errores de forma natural. Y que es bastante

normal ist. Es ist ganz natürlich. Und das Gehirn kann nur so lernen. Das Gehirn ||||||||brain|||||| The brain es normal. Es completamente natural. Y es la única forma en que el cerebro puede aprender. El cerebro

lernt genau dadurch, dass es schrittweise langsam die neuen Wörter lernt, Fehler ||thereby|||step by step|slowly||||| learns precisely because it gradually learns the new words slowly, makes mistakes, aprende con precisión aprendiendo lentamente las nuevas palabras paso a paso, los errores

macht, neu einordnet und dann in vielen Kontexten diese Wörter noch mal sieht. ||rearranges|||||||||| reorganizes them, and then sees these words again in many contexts. y luego vuelve a ver estas palabras en muchos contextos. ve daha sonra bu kelimeleri birçok bağlamda tekrar görür.

Und dass das Gehirn dann langsam diese Wörter richtig benutzen kann. And that the brain can then slowly use these words correctly. Y que el cerebro pueda entonces utilizar lentamente estas palabras correctamente.

Das heißt, erst durch die Fehler können wir richtig lernen und richtig sprechen. That is, it is only through the mistakes that we can learn and speak properly. Es decir, sólo a través de los errores podemos aprender correctamente y hablar con propiedad.

Deswegen darfst du keine Angst vor Fehlern haben. Also, es ist eigentlich Therefore|||||||||||actually That's why you shouldn't be afraid of making mistakes. So, it's actually Por eso no hay que tener miedo a cometer errores. Por eso Поэтому не стоит бояться совершать ошибки.

immer so: Je aktiver du bist, je mehr du machst, always like this: The more active you are, the more you do, siempre así: cuanto más activo eres, más haces,

desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass du Fehler machst. Aber das macht ja ||||probability|||||||| the higher the probability that you will make mistakes. But that doesn't matter mayor es la probabilidad de cometer errores. Pero eso hace que hata yapma olasılığınız o kadar yüksek olur. Ama bu

nichts. Es ist ja ganz normal. Das ist eigentlich ein Zeichen dafür, ||||||||||sign| nothing. It's quite normal. That's actually a sign of it, Nada. Es bastante normal. En realidad es una señal, Hiçbir şey. Bu gayet normal. Aslında bu bir işaret,

dass es sehr aktiv bist. Und genau diese Aussage von diesem Spruch finde ich ||||||||statement||||| that it is very active. And exactly this statement of this saying I find que es muy activo. Y exactamente esta declaración de este dicho me parece çok aktif olduğunu. Ve bu sözün tam olarak bu ifadesini buluyorum

einfach wirklich wirklich treffend und wirklich gut. Deswegen wollte ich ihn |||accurately||||That's why||| just really really apt and really good. That's why I wanted to realmente preciso y muy bueno. Por eso quería

heute auf jeden Fall mit reinnehmen. Und dann auch noch einen dritten Spruch |||case||take in||||||| today in any case with reinnehmen. And then also a third spell Hoy lo incluiré sin falta. Y también un tercer dicho

gefunden, den ich wirklich gut finde und wo ich glaube, dass viele Leute sich das found that I think is really good and where I think a lot of people can look at the que creo que es realmente bueno y donde creo que mucha gente puede conseguir el gerçekten iyi olduğunu düşündüğüm ve birçok insanın

schon einmal gedacht haben. Und dieser Spruch geht so: Denk daran: in einem "Have you ever thought about it? And this saying goes like this: Remember: in a..." jamás han pensado. Y este dicho dice así: Recuerda: en un hiç düşünmemiştim. Ve bu söz şöyle devam eder: Unutmayın: bir

halben Jahr wirst du dir wünschen, du hättest heute schon angefangen. Also, half a year, you'll wish you'd started today. So, medio año, desearás haber empezado hoy. Así que.., Через полгода вы пожалеете, что не начали сегодня, так что, yarım yıl sonra, keşke bugün başlasaydım diyeceksiniz. Evet,

das heißt, zum Beispiel, heute ist jetzt... ein Tag, ein x-beliebiger Tag. Und |means||example|||||||any|any|| that is, for example, today is now... a day, any day. And es decir, por ejemplo, hoy es ahora... un día, cualquier día. Y то есть, например, сегодня - это сейчас... день, любой день, и Yani, örneğin, bugün artık... bir gün, herhangi bir gün. Ve

du denkst dir, soll ich mit Deutschlernen beginnen oder nicht? Was soll ich You're thinking, should I start learning German or not? What should I ¿estás pensando si debo empezar a aprender alemán o no? ¿Qué debo hacer? Almanca öğrenmeye başlamalı mıyım, başlamamalı mıyım diye düşünüyorsunuz. Ne öğrenmeliyim?

machen? Ja oder nein? Dann sagst du: Ach nein, egal. Heute ist...heute bin ich zu müde. Heute |||||||||regardless|||||||| do? Yes or no? Then you say: Oh no, never mind. Today is... today I'm too tired. Today ¿sí? ¿Sí o no? Entonces dices: Oh no, no importa. Hoy es... hoy estoy demasiado cansado. Hoy Yapmak mı? Evet mi, hayır mı? O zaman sen söyle: Hayır, boş ver. Bugün... bugün çok yorgunum. Bugün

ist es so stressig. Ich mache es dann irgendwann später. Und es ist doch oft so is so stressful. I'll do it sometime later. And it's often like this. es tan estresante. Lo haré más tarde en algún momento. Y a menudo es así Çok stresli. Sonra bir ara yaparım. Ve genellikle şöyle olur

nach langer langer Zeit denken wir dann wieder daran. Wir denken dann wieder daran, after a long, long time we then think about it again. We then think about it again, después de mucho tiempo, volvemos a pensar en ello. Volvemos a pensar en ello, uzun bir süre sonra tekrar düşünürüz. Tekrar düşünüyoruz,

dass wir eigentlich Deutsch lernen wollten oder ein Ziel erreichen |||||||||reach that we actually wanted to learn German or achieve a goal que realmente queríamos aprender alemán o alcanzar un objetivo Almanca öğrenmek ya da bir hedefe ulaşmak istediğimizi

wollten, etwas machen wollten. Und wir haben aber damals nicht begonnen. Und ||||||||back then||| wanted to do something. And we didn't start back then. And quería hacer algo. Pero entonces no empezamos. Y bir şeyler yapmak istedik. Ama o zaman başlamadık. Ve

jetzt ist schon viel Zeit vergangen und eigentlich bereuen wir das. Eigentlich |||||passed|||regret||| now a lot of time has passed and actually we regret that. Actually ya ha pasado mucho tiempo y la verdad es que nos arrepentimos. En realidad

denken wir uns: Wieso habe ich damals nicht angefangen? we think to ourselves: Why didn't I start back then? pensamos: ¿Por qué no empecé entonces?

Wenn ich damals schon ein bisschen was gemacht hätte, einfach ein kleines bisschen, If I had done a little bit back then, just a little bit, Si hubiera hecho un poco entonces, sólo un poco, O zamanlar birazcık yapsaydım, sadece birazcık,

und dann weiter gemacht hätte ,hätte ich heute schon viel mehr! and then continued, I would have a lot more today! y luego continuara, ¡hoy ya tendría mucho más! ve sonra devam etseydim, bugün çok daha fazlasına sahip olurdum!

Und das ist so ein bisschen das Gefühl, dass, glaube ich, viele Leute kennen. And that's a feeling that I think a lot of people know. Y esa es una sensación que creo que mucha gente conoce. A to je trochu pocit, ktorý podľa mňa pozná veľa ľudí. Ve bu, sanırım pek çok insanın bildiği bir duygu.

Natürlich kenne ich auch das Gefühl, dass wir mal was bereut haben, weil wir etwas ||||||||||regretted|||| Of course, I also know the feeling that we sometimes regret something because we didn't start it earlier. Por supuesto, también conozco la sensación de que nos hemos arrepentido de algo porque hemos hecho algo Elbette, bir şeyden pişmanlık duyduğumuz hissini de biliyorum çünkü

nicht früher angefangen haben. Super! das waren meine drei Motivationssprüche. |||||||||motivational quotes Great! Those were my three motivational quotes. no empezó antes. ¡Genial! Esas fueron mis tres frases motivadoras.

Wenn es dir gefallen hat kannst du mir gerne einen Daumen nach oben geben. ||||||||||thumb||| If you liked it, feel free to give me a thumbs up. Si te ha gustado puedes darme un pulgar arriba. Eğer beğendiyseniz, beni beğenmekten çekinmeyin.

Und wir sehen uns hoffentlich bald wieder! Noch einen wunderschönen Tag und bis bald! And hopefully we'll see you again soon! Have a wonderful day and see you soon! ¡Y ojalá volvamos a vernos pronto! Que tengas un buen día y hasta pronto.