Der Morgen danach
Утро||
||the next
El||
The morning after
La mañana siguiente
Le lendemain matin
La mattina dopo
翌日の朝
Poranek po
A manhã seguinte
На следующее утро
Morgonen efter
Ertesi sabah
Наступний ранок
第二天早上
So viele Menschen sehen Dich Doch niemand sieht Dich so wie ich Denn in dem Schatten Deines Lichts Ganz weit dort hinten sitze ich
|||||||||||||||ombre||lumière|||là-bas|au fond|suis assis|
So||||you|But|nobody||||like|I|For|||shadow|your|light|So|far|there|back|sit|
|||||||||||||||||світла||||||
Así|many||||Pero|nadie|||||||||||luz||||atrás|siento|
So many people see you, but nobody sees you like I do, because in the shadow of your light, way back there, I sit
Mucha gente te ve, pero nadie te ve como yo, porque a la sombra de tu luz, allá atrás, me siento
Tante persone ti vedono, ma nessuno ti vede come me, perché nell'ombra della tua luce, molto indietro, mi siedo
多くの人があなたを見ている でも誰も私のようにあなたを見ていない あなたの光の影で 私は座っている
Tanta gente te vê Mas ninguém te vê como eu Pois na sombra da tua luz Lá atrás eu me sento
Так много людей видят тебя, но никто не видит тебя так, как я, потому что в тени твоего света, далеко там, я сижу
Pek çok insan seni görüyor ama kimse seni benim gördüğüm gibi görmüyor Çünkü ışığının gölgesinde, çok gerilerde oturuyorum
Так багато людей бачать тебе, але ніхто не бачить тебе так, як я, тому що в тіні твого світла, далеко там, я сиджу
Ich brauche Dich - ich brauch Dein Licht Denn aus dem Schatten kann ich nicht Du siehst mich nicht - Du kennst mich nicht Doch aus der Ferne lieb ich Dich
||||||||||ombre|||||||||||||||loin|t'aime||
I||||||||||shadow|||||||||||||||distance|||
|||ben|||||||||||||||||||ama||||||
||||||||||||||||||||||||||ti amo||
||||потребую||||||||||||||||||||||||
||||necesito|||||||||||||||||||||lejos|amo||
I need you - I need your light Because I can't do without the shadow You don't see me - You don't know me Yet from afar I love you
Te necesito - Necesito tu luz Porque no puedo salir de las sombras No me ves - no me conoces Pero de lejos te amo
Ho bisogno di te - ho bisogno della tua luce Perché non posso uscire dall'ombra Non mi vedi - non mi conosci Ma da lontano ti amo
私はあなたが必要です - あなたの光が必要です なぜなら、私は影からできないからです あなたは私を見ません - あなたは私を知りません しかし、遠くから私はあなたを愛しています。
Preciso de ti - preciso da tua luz Porque não consigo sair das sombras Não me vês - não me conheces Mas amo-te de longe
Мне нужен ты - мне нужен твой свет, Потому что я не могу выйти из тени Ты не видишь меня - ты не знаешь меня Но я люблю тебя издалека
Sana ihtiyacım var - ışığına ihtiyacım var Çünkü gölgeden yapamam Beni görmüyorsun - beni tanımıyorsun Ama uzaktan seni seviyorum
Ти мені потрібен - мені потрібне твоє світло, тому що я не можу вибратися з тіні, ти мене не бачиш - ти мене не знаєш, але здалеку я люблю тебе
Ich achte Dich - verehre Dich Ich hoff auf Dich - begehre Dich Erfühle Dich - erlebe Dich Begleite Dich - erhebe Dich
|||поклоняюсь тебе|||надеюсь на тебя|||желаю тебя||Почувствую тебя||переживаю тебя||сопровождаю тебя||возвышаю тебя|
|respect||revere|||hope|||desire||fulfill||experience||Accompany||raise|
|respeto||te venero|||espero|||deseo||Siente||te experimento||Acompañe||eleva|
|уважаю||поклоняюся|||надіюся на тебе|||бажаю тебе||відчуваю тебе||переживаю||Супроводжую||підношу тебе|
I admire you - I worship you I hope for you - I desire you I feel you - I experience you I accompany you - I elevate you
Te respeto - te adoro Espero por ti - te deseo Sentirte - experimentarte Acompañarte - levantarte
あなたを尊敬する-あなたを慕う あなたを望む-あなたを望む あなたを感じる-あなたを経験する あなたに寄り添う-あなたを高揚させる
Я уважаю вас - обожаю вас Я надеюсь на вас - желаю вас Чувствовать вас - испытывать вас Сопровождать вас - поднимать вас
Sana saygı duyuyorum - sana tapıyorum Senin için umut ediyorum - seni arzuluyorum Seni hissediyorum - seni deneyimliyorum Sana eşlik ediyorum - seni yüceltiyorum
Я поважаю тебе - обожнюю тебе, я сподіваюся на тебе - бажаю тебе Відчути себе - пережити тебе Супроводжувати тебе - підніматися
Kann nicht mehr leben ohne Dich
I can't live without you anymore
Ya no puedo vivir sin ti
もう、あなたなしでは生きていけない
Не могу больше жить без тебя
Artık sensiz yaşayamam
Не можу більше жити без тебе
Dies ist der Morgen danach Und meine Seele liegt brach Dies ist der Morgen danach Ein neuer Tag beginnt Und meine Zeit verrinnt
|||||||||брошенной|||||||||||||утекает
|||||||soul|lies|broken|||||||new||||||slipping
|||||||||||||||Один|||||||спливає
|||||||||yace inactiva|||||||||||||se me escapa
This is the morning after And my soul lies fallow This is the morning after A new day begins And my time is running out
Esta es la mañana siguiente Y mi alma yace en barbecho Esta es la mañana siguiente Comienza un nuevo día Y mi tiempo se acaba
This is morning after And my soul lies fallow This is morning after A new day begins And my time slips away.
Это утро после, и моя душа лежит под паром Это утро после, и начинается новый день, и мое время истекает.
Bu ertesi sabah Ve ruhum nadasa yatıyor Bu ertesi sabah Yeni bir gün başlıyor Ve zamanım kayıp gidiyor
Це наступний ранок, і моя душа лежить пустою, це наступний ранок, новий день починається, і мій час закінчується
Dieses alles schreib ich Dir Und mehr noch brächt ich zu Papier Könnt ich in Worten alles Leiden Meiner Liebe Dir beschreiben Nicht die Botschaft zu beklagen Sollen diese Zeilen tragen Nur - Ich liebe Dich - doch sagen
||пишу||||||принёс бы||||||||||||||||||жаловаться на|||строки|||||||
||||||||would bring|||||||words||suffering|||||||message||lament|||lines|||||||
||||||||принесе||||||||||||||||послання|||||рядки|||||||
||escribo||||||traer||||podría|||palabras||sufrimiento||||describir||la|mensaje|||||líneas|llevar||||||
I'm writing all this to you And I'd still put more on paper If I could describe all the suffering of my love to you in words Not to complain about the message These lines should only carry - I love you - say it
Te escribo todo esto Y aún pondría más en el papel Si pudiera describirte todo el sufrimiento de mi amor con palabras No quejarme del mensaje Estas líneas solo deberían llevar - Te amo - dilo
あなたへの愛の苦しみをすべて言葉にできるのなら、もっと多くのことを紙に書き記したい。 嘆くようなメッセージはこの行にはない。
Все это я пишу тебе И еще больше я бы изложил на бумаге Если бы я мог описать словами Все страдания моей любви к тебе Не послание, чтобы сетовать Эти строки должны нести только - Я люблю тебя - но сказать
Tüm bunları sana yazıyorum Ve daha da fazlasını kağıda dökerdim Sana olan aşkımın tüm acısını kelimelerle anlatabilseydim Ağıt yakacak bir mesaj değil Bu satırların taşıdığı Sadece - Seni seviyorum - demek
Я пишу все це тобі І я все одно виклав би більше на папір Якби я міг описати всі страждання мого кохання до тебе словами Не скаржитися на повідомлення Ці рядки повинні нести лише - Я люблю тебе - все одно скажи це
Heute Nacht erhältst Du dies Ich bete dass Du dieses liest Im Morgengrauen erwart ich Dich Ich warte auf Dein strahlend Licht Ich träume dass Du mich bald siehst Du morgen in den Schatten kniest Und mich zu Dir ins Lichte ziehst
||||||||||||рассвете|жду|||||||сияющее|||||||||||||тени|преклонишь колени||||||свет|
||receive||||pray||||||dawn|await|||||||shining|||dream|||||||||||kneels||||||light|pull
||recibes||||reza||||lees||alba|espera|||||||radiant||||||||||||||de rodillas||||||luz brillante|atraer
||отримаєш||||молю|||||||очікую||||||||||мрію|||||||||||станеш на коліна||||||світло|тягнеш
Tonight you will receive this I pray that you read this At dawn I await you I await your radiant light I dream that you will see me soon You will kneel in the shadows tomorrow And pull me to you in the light
Esta noche recibirás esto Te ruego que leas esto Al amanecer te espero Espero tu luz radiante Sueño que pronto me verás Mañana te arrodillarás en las sombras Y me atraerás hacia ti en la luz
今夜、あなたはこれを受け取る あなたがこれを読むことを祈る 夜明けに私はあなたを待つ あなたの輝く光を待つ あなたがすぐに私を見ることを夢見る 明日、あなたは影にひざまずき、私を光の中に引き寄せる
Сегодня вечером ты получишь это Я молюсь, чтобы ты прочитал это На рассвете я жду тебя Я жду твоего лучезарного света Я мечтаю, что ты скоро увидишь меня Завтра ты преклонишь колени в тени И привлечешь меня к себе на свет.
Bu gece bunu alıyorsun Bunu okuman için dua ediyorum Şafakta seni bekliyorum Parlak ışığını bekliyorum Beni yakında göreceğini hayal ediyorum Yarın gölgelerde diz çöküyorsun Ve beni kendine ışığa çekiyorsun
Сьогодні ввечері ти отримаєш це, я молюся, щоб ти це прочитав. На світанку я чекаю тебе, я чекаю твого променистого світла, я мрію, щоб ти скоро побачив мене, ти станеш на коліна в тіні завтра і потягнеш мене до себе у світлі
Dies ist der Morgen danach Und meine Seele liegt brach Dies ist der Morgen danach Ein neuer Tag beginnt Und meine Zeit verrinnt
||||||||||это||||||||||||уходит
||||||||||||||||||||||se me escapa
||||||||||||||||||||||спливає
This is the morning after And my soul lies fallow This is the morning after A new day begins And my time is running out
Esta es la mañana siguiente Y mi alma yace en barbecho Esta es la mañana siguiente Comienza un nuevo día Y mi tiempo se acaba
This is morning after And my soul lies fallow This is morning after A new day begins And my time slips away.
Bu ertesi sabah Ve ruhum nadasa yatıyor Bu ertesi sabah Yeni bir gün başlıyor Ve zamanım kayıp gidiyor
Це наступний ранок, і моя душа лежить пустою, це наступний ранок, новий день починається, і мій час закінчується