Mehr Wildnis für Deutschland
More|wilderness||Germany
|sălbăticie||
More wilderness for Germany
Más desierto para Alemania
Mai multă sălbăticie pentru Germania
Deutschland ist dicht besiedelt, etwa 230 Menschen leben auf einem Quadratkilometer.
Germany||densely|populated||people||||square kilometer
|||dens populat||||||
Germany is densely populated, about 230 people live on one square kilometer.
Germania este dens populată, aproximativ 230 de oameni trăiesc pe un kilometru pătrat.
Unberührte Natur gibt es kaum noch, deshalb haben viele Wildtiere die Städte als neuen Lebensraum entdeckt.
untouched|||it||still|therefore|have||wild animals|||||habitat|discovered
neafectată|||||||||||||||descoperit
There is hardly any unspoilt nature left, so many wild animals have discovered the cities as a new habitat.
Casi no queda naturaleza virgen, así que muchos animales salvajes han descubierto las ciudades como un nuevo hábitat.
Natură neatinsă aproape că nu mai există, de aceea multe animale sălbatice au descoperit orașele ca un nou mediu de trai.
Unberührte Natur macht inzwischen nur noch 0,6 Prozent der Fläche Deutschlands aus, der Rest ist Kulturlandschaft.
untouched|nature|makes|nowadays|||||area|Germany's|||||cultivated landscape
Neîntinsele||constituie||||||||||||peisaj cultural
Untouched nature now accounts for only 0.6 percent of the area of Germany, the rest is cultural landscape.
La naturaleza intacta ahora solo representa el 0,6 por ciento del área de Alemania, el resto es paisaje cultural.
Manchmal erobert sich die Natur aber ein Stück Land zurück: zum Beispiel einen alten Bahnhof in Berlin, der schon lange außer Betrieb ist.
|reclaims|||||||||||||railway station||||||out of|operation|
|recucere|||||||||||||||||||||
But sometimes nature conquers a piece of land: for example, an old railway station in Berlin, which has long been out of service.
Pero a veces la naturaleza conquista un terreno: por ejemplo, una antigua estación de tren en Berlín, que ha estado fuera de servicio durante mucho tiempo.
Mehr als 360 Tier- und Pflanzenarten haben sich dort angesiedelt.
||||plant species||themselves||settled
||||||||stabilit
More than 360 animal and plant species have settled there.
Selbst Wildtiere wie Füchse, Wildschweine und Hasen haben die Stadt inzwischen als Lebensraum entdeckt.
|||foxes|wild boars||hares||||||habitat|discovered
||||porci mistreți||iepuri|||||||
Even wild animals such as foxes, wild boar and rabbits have now discovered the city as a habitat.
Als das Gelände wieder genutzt werden sollte, protestierten viele Bürger – mit Erfolg.
||area||used||should|protested||citizens||success
||teren|||||||||
When the area was to be used again, many citizens protested - with success.
Cuando el área se iba a utilizar de nuevo, muchos ciudadanos protestaron con éxito.
„Heute hat das Projekt Vorbild-Charakter“, sagt Ulrich Stöcker, Leiter der Naturschutzabteilung bei der Deutschen Umwelthilfe.
Today|||project|model|character||||||nature conservation department||||Environmental help
|||||||||||departamentul de conservare a naturii||||
"Today, the project has a role model character," says Ulrich Stöcker, head of the nature conservation department at Deutsche Umwelthilfe.
"Hoy en día, el proyecto tiene un carácter de modelo a seguir", dice Ulrich Stöcker, jefe del departamento de conservación de la naturaleza en Deutsche Umwelthilfe.
Es gibt großen Bedarf an Natur, so Stöcker.
|||demand||||sticks
|||||||bucăți de lemn
There is a great need for nature, says Stöcker.
Există o mare nevoie de natură, spune Stöcker.
Viele Stadtbewohner ziehen unberührte Natur Kulturlandschaften vor.
|||untouched||cultivated landscapes|
||||||prefer
Many city dwellers prefer untouched nature to cultural landscapes.
Muchos habitantes de la ciudad prefieren la naturaleza virgen a los paisajes culturales.
Mulți cetățeni ai orașului preferă natura neatinsă peisajelor culturale.
Die Bundesregierung hat sich inzwischen zum Ziel gesetzt, den Anteil an Wildnis an der Landesfläche bis 2020 auf mindestens zwei Prozent zu steigern.
|federal government|||meanwhile|||set||share|||||land area|||at least|two|||increase
|||||||stabilit|||||||suprafața țării|||||||
The Federal Government has meanwhile set itself the goal of increasing the proportion of wilderness in the country by 2020 to at least two percent.
Guvernul federal și-a propus acum să crească ponderea sălbăticiei pe suprafața țării până în 2020 la cel puțin două procente.
Denn wie kann sich Deutschland für den Erhalt von Regenwäldern oder der Antarktis einsetzen, wenn es im eigenen Land keine Wildnis zulässt?
For|how||||||preservation||rainforests|||Antarctica|protect||||own||||allow
|||||||conservare||||||implica||||||||permite
After all, how can Germany support the preservation of rainforests or the Antarctic if it does not tolerate wilderness in its own country?
Después de todo, ¿cómo puede Alemania apoyar la conservación de las selvas tropicales o la Antártida si no tolera la vida silvestre en su propio país?
Pentru că cum poate Germania să se angajeze pentru protejarea pădurilor tropicale sau a Antarcticii, când nu permite sălbăticia în propria țară?
Einfach ist das nicht, weiß Ulrich Stöcker.
It's not that easy, says Ulrich Stöcker.
No es tan fácil, dice Ulrich Stöcker.
Nu este simplu, știe Ulrich Stöcker.
Die Städteverwaltungen haben Angst, dass irgendwann überall Müll liegt.
|city administrations||||eventually|everywhere|trash|lies
|administrații municipale||||cândva|||
The city councils are afraid that there will be rubbish everywhere.
Los ayuntamientos temen que haya basura por todas partes.
Administrațiile orașelor se tem că într-o bună zi gunoiul va fi peste tot.
Außerdem verdient man mit teuren neuen Wohnungen in der Stadt viel mehr Geld als mit unberührter Natur.
Furthermore|earns|||expensive|||||||||||untouched|
|||||||||||||||natură neatinsă|
In addition, you earn a lot more money with expensive new apartments in the city than with untouched nature.
Además, ganas mucho más dinero con los nuevos y caros apartamentos en la ciudad que con la naturaleza virgen.
„Man braucht Mut, größere Flächen aus der Nutzung rauszunehmen.“
||courage||areas|out||use|remove
||||||||a scoate
"Χρειάζεται θάρρος για να αφαιρεθούν μεγαλύτερες περιοχές".
"It takes courage to take larger areas out of use."
"Se necesita valor para dejar fuera de uso las áreas más grandes".
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
(If you have a problem with my lesson please send me a message.)