×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Münchener Oktoberfest – viel Bier für viel Geld

Münchener Oktoberfest – viel Bier für viel Geld

Jedes Jahr kommen etwa sechs Millionen Menschen aus der ganzen Welt zum Münchener Oktoberfest. Das Sicherheitskonzept wurde noch einmal verbessert. Für das Bier bezahlen die Besucher dieses Jahr besonders viel.

„Liebe Festgäste, willkommen auf dem Oktoberfest. Wir eröffnen jetzt das Festgelände.“ Diesen Satz hörten die ersten Besucher am Samstag, den 22.09.2018, um 9 Uhr auf Deutsch, Englisch und Bairisch. Sie warteten schon seit dem frühen Morgengrauen in Dirndl und Lederhose am Eingang des Geländes, um die Ersten auf dem Oktoberfest zu sein. Mittags schlug dann der Münchener Oberbürgermeister Dieter Reiter das erste Bierfass

an und eröffnete so das größte Volksfest der Welt.

Danach bekamen auch die Wiesn-Gäste in den Zelten das erste Bier. Doch dieses Jahr müssen sie besonders dafür viel Geld zahlen. Zum ersten Mal kostet eine Maß, also ein Liter Bier, mehr als elf Euro. Vor zehn Jahren hatten die Besucher für einen Liter noch drei Euro weniger bezahlt. Wiesn-Chef Josef Schmid befürchtet, dass das Oktoberfest für viele Menschen deshalb zu teuer wird. Mit seiner Forderung nach günstigeren Bierpreisen war er aber vor dem Fest gescheitert. Die meisten Besucher wollen einfach nur Spaß, egal wie teuer er ist.

Für die Veranstalter der Wiesn bedeuten die hohen Preise ein Milliardengeschäft. Vor allem an den Wochenenden sind die Festzelte sehr voll. Die hohe Besucherzahl fordert aber auch ein strenges

Sicherheitskonzept. Etwa 600 Polizisten mit Bodycams und viele hundert Ordner sorgen in den zwei Oktoberfestwochen für Sicherheit. Neu in diesem Jahr sind sogenannte „Super-Recogniser“. Das sind Polizisten, die besonders gut Gesichter wiedererkennen können.

Bei den Besuchermassen ist auch die Sauberkeit ein großes Thema. Für die Nachbarn der Theresienwiese gibt es eine extra Reinigungsnummer, die sie anrufen können. Immer wieder haben sie sich über den Dreck vor ihren Häusern beschwert. „Der Ärger über Verschmutzungen auf Privatgrundstücken ist verständlich“, sagt Wiesn-Chef Josef Schmid. Deshalb heißt es auch in diesem Jahr wieder: „Bei Anruf Sauberkeit.“

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Münchener Oktoberfest – viel Bier für viel Geld Munich Oktoberfest - a lot of beer for a lot of money 慕尼黑啤酒节-很多啤酒,很多钱

Jedes Jahr kommen etwa sechs Millionen Menschen aus der ganzen Welt zum Münchener Oktoberfest. Every year, around six million people from all over the world come to the Munich Oktoberfest. 每年,来自世界各地的大约600万人参加慕尼黑啤酒节。 Das Sicherheitskonzept wurde noch einmal verbessert. The security concept has been improved once again. Für das Bier bezahlen die Besucher dieses Jahr besonders viel. Visitors are paying a lot for the beer this year.

„Liebe Festgäste, willkommen auf dem Oktoberfest. "Dear guests, welcome to the Oktoberfest. Wir eröffnen jetzt das Festgelände.“ Diesen Satz hörten die ersten Besucher am Samstag, den 22.09.2018, um 9 Uhr auf Deutsch, Englisch und Bairisch. We are now opening the festival area. "The first visitors heard this sentence on Saturday, 22.09.2018, at 9 o'clock in German, English and Bavarian. Sie warteten schon seit dem frühen Morgengrauen in Dirndl und Lederhose am Eingang des Geländes, um die Ersten auf dem Oktoberfest zu sein. They had been waiting since dawn in dirndls and lederhosen at the entrance of the grounds to be the first at the Oktoberfest. 自从凌晨起,他们就一直在现场入口处等候,而皮裤是慕尼黑啤酒节的第一场。 Mittags schlug dann der Münchener Oberbürgermeister Dieter Reiter das erste Bierfass At lunchtime, the Mayor of Munich, Dieter Reiter, struck the first beer keg 午餐时间,慕尼黑市长Dieter Reiter击中了第一个啤酒桶

an und eröffnete so das größte Volksfest der Welt. and opened the largest fair in the world. 开了世界上最大的民间节日

Danach bekamen auch die Wiesn-Gäste in den Zelten das erste Bier. Then also the Oktoberfest guests in the tents got the first beer. Doch dieses Jahr müssen sie besonders dafür viel Geld zahlen. But this year they have to pay a lot of money especially for this. Zum ersten Mal kostet eine Maß, also ein Liter Bier, mehr als elf Euro. For the first time a measure, ie a liter of beer, costs more than eleven euros. Vor zehn Jahren hatten die Besucher für einen Liter noch drei Euro weniger bezahlt. Ten years ago, visitors had paid three euros less for one liter. Wiesn-Chef Josef Schmid befürchtet, dass das Oktoberfest für viele Menschen deshalb zu teuer wird. Wiesn boss Josef Schmid fears that the Oktoberfest is therefore too expensive for many people. Mit seiner Forderung nach günstigeren Bierpreisen war er aber vor dem Fest gescheitert. But with his demand for cheaper beer prices he had failed before the festival. 由于对啤酒价格便宜的需求,他在电影节前失败了。 Die meisten Besucher wollen einfach nur Spaß, egal wie teuer er ist. Most visitors just want fun, no matter how expensive. 不管它有多昂贵,大多数游客都只是想获得乐趣。

Für die Veranstalter der Wiesn bedeuten die hohen Preise ein Milliardengeschäft. For the organizers of the Oktoberfest, the high prices mean a billion dollar business. 对于慕尼黑啤酒节的组织者来说,高昂的价格意味着价值数十亿美元的业务。 Vor allem an den Wochenenden sind die Festzelte sehr voll. Especially at the weekends, the marquees are very crowded. Die hohe Besucherzahl fordert aber auch ein strenges The high number of visitors also demands a strict

Sicherheitskonzept. Security concept. Etwa 600 Polizisten mit Bodycams und viele hundert Ordner sorgen in den zwei Oktoberfestwochen für Sicherheit. About 600 policemen with bodycams and many hundreds of folders provide security during the two Oktoberfest weeks. 在慕尼黑啤酒节的两个星期内,约有600名警官带有身体摄像头和数百个文件,可确保安全。 Neu in diesem Jahr sind sogenannte „Super-Recogniser“. New this year are so-called "super recognisers". 所谓的“超级识别器”是今年的新产品。 Das sind Polizisten, die besonders gut Gesichter wiedererkennen können. These are police officers who are particularly good at recognizing faces.

Bei den Besuchermassen ist auch die Sauberkeit ein großes Thema. For the masses of visitors, cleanliness is also a big issue. Für die Nachbarn der Theresienwiese gibt es eine extra Reinigungsnummer, die sie anrufen können. For the neighbors of Theresienwiese there is an extra cleaning number, which you can call. Theresienwiese的邻居还有一个额外的清洁号码,他们可以打电话给他们。 Immer wieder haben sie sich über den Dreck vor ihren Häusern beschwert. Again and again they have complained about the filth outside their homes. 他们一次又一次地抱怨房屋前面的污垢。 „Der Ärger über Verschmutzungen auf Privatgrundstücken ist verständlich“, sagt Wiesn-Chef Josef Schmid. "The anger about dirt on private land is understandable," says Wiesn boss Josef Schmid. Deshalb heißt es auch in diesem Jahr wieder: „Bei Anruf Sauberkeit.“ Therefore, it is again this year: "Call Cleanliness." 这就是为什么今年再次意味着:“当您呼吁清洁时”。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)