×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Youtube videos, Gothic-Szene: Was steckt dahinter? || PULS Reportage

Gothic-Szene: Was steckt dahinter? || PULS Reportage

Wie ihr ganz offensichtlich seht, habe ich mit Gothic

bisher noch nicht so viel zu tun.

Aber das soll sich ändern!

Ich möchte herausfinden:

Was steckt eigentlich hinter der Gothic-Kultur?

Was ist so faszinierend daran?

Hier ist ja schwarz nicht nur eine Farbe,

hier ist das eine Lebenseinstellung.

Wenn ich eine Farbe anhabe, merke ich sofort,

dass ich irgendwie unsicher bin!

Und „hier“, das ist das Wave Gothic Treffen in Leipzig,

das weltgrößte Gothic-Festival!

Und ich fühle mich etwas underdressed!

Das Wave Gotik Treffen, kurz WGT, gibt es bereits seit 28 Jahren.

Ganz Leipzig ist dann schwarz, überall Gothic-Konzerte,

Parties, Vorträge und Lesungen.

Und natürlich sind hier jede Menge Leute,

die, sagen wir mal, eher auffällig gestylt sind.

Hier geht's richtig bunt zu!

Das ist das viktorianische Picknick.

Was das hier alles bedeutet und was das für verschiedene

Styles sind, das lasse ich mir genauer erklären.

Ich habe mich mit Dominique verabredet.

Die ist häufiger da und die muss ich jetzt nur noch finden!

Ich glaube, ich habe die Dominique schon gesehen.

Sie trägt nämlich einen sehr aufwendigen Kopfschmuck!

Foto-Bomb!

Hi, Sebastian! - Hallo! - Schön, Dich zu sehen!

Entschuldigung!

Ich muss sagen, Du hast Dir heute Morgen

sehr viel mehr Mühe mit Deinem Outfit gegeben

als ich mit meinem! Ich, also...

Wie viele Stunden hast Du gebraucht?

Ja, etwa so eine Minute!

Ich glaube, dann habe ich länger gebraucht als Du!

Wahnsinn! Was ist das? - Dankeschön!

Das ist im Prinzip ein Kleid im Meerjungfrauen-Style.

Ich finde, das macht eine super schöne Figur.

Deswegen mag ich das immer ganz gerne!

Das soll Drachenschuppen-mäßig daran erinnern,

ein bisschen wie Drachenhaut mit den Schuppen,

so "Gothic-Mermaid-Fantasy".

Kannst du denn mit mir hier so ein bisschen drüber

schlendern oder muss man dich eigentlich eher tragen?

Nee, also Laufen kann ich schon!

Sitzen ist ein bisschen schwierig aber Laufen ist in Ordnung.

Das ist ja hier eigentlich alles wahnsinnig individuell, oder?

Du hast nicht das Gefühl, dass hier irgendjemand genau

so aussieht wie irgendwie der Nächste! - Ja!

Ich finde es immer ganz schön, wenn man einen

Stil nicht komplett in eine Richtung einordnen kann,

sondern ein bisschen verschiedene Sachen hat

und einfach daraus eine Sache macht,

die für einen selbst ästhetisch ist!

Jetzt neben uns stehen ja eher so,

ich würde mal sagen, barocke Menschen! - Ja, genau!

Das ist jetzt speziell, weil hier das viktorianische Picknick ist?

Hat das denn eigentlich noch etwas mit Gothic zu tun?

Oder ist das jetzt eine sehr weite Interpretation?

Nein, gerade das Viktorianische gehört auch mit zum Gothic.

Die "new romantic Richtung", was man auch viel in diesem

relativen Alltags-Look sieht.

Hi, wir schleichen uns mal so von hinten an!

Ich habe Dich gerade mit Deinem Iro gesehen und

ich entdecke hier gerade alles neu und frage mich,

was das wohl für ein Style ist?

Grufty halt! - Ja, ok!

Also, früher bin ich anders rumgelaufen, dann habe ich

angefangen, die richtig gute Musik zu hören...

Welche Musik ist das?

So 80er Goth-Punk ... und die coolen Klamotten zu tragen,

engere Hosen anzuziehen, die Haare ein bisschen zu schneiden

und so kam ich dazu! - So kamst Du dazu!

Ich persönlich würde es als eine eigene Ästhetik-Sache,

Schönheits-Ansichtssache sehen!

In welche dieser Kategorien würdet ihr euch einsortieren?

Oder gar keine?

Ein Mischmasch. Ich meine, ich sehen aus wie Jesus und ein Elf.

Manche Gothic Styles hängen mit der Musik zusammen, die man hört.

Aber Gothic ist wohl auch einfach das,

was man selbst draus macht.

Wie siehst Du denn im Alltag aus?

So auf jeden Fall nicht, da bin ich mir relativ sicher!

Nein, so auf jeden Fall nicht.

Ich trage schon jeden Tag einfach schwarz.

Ich habe, glaube ich, nur 2-3 nicht schwarze Oberteile im Schrank.

Ach, tatsächlich! - Doch, es gibt sie, aber sie sind sehr selten!

So sehe ich normalerweise aus, ohne das aufwändige Makeup

mit ganz normalen Haaren. - Ja, ok! das ist jetzt schon verändert!

Welche Rolle spielt denn die Farbe schwarz für Dich?

Mir ist das im Alltag tatsächlich wirklich wichtig,

um mich auch so ein bisschen abzugrenzen. - Mhmh!

Wenn man durch die Straßen läuft und man sieht auch andere

Leute mit schwarzen Sachen, dann denkt man sofort so:

"Oh, vielleicht kommen die aus der gleichen Szene?

Haben wir irgendetwas gemeinsam?

Da ist sofort so ein Gefühl da! Ich habe das Gefühl,

wenn ich das nicht trage, fühle ich mich nicht wie ich selbst!

Wenn ich eine Farbe anhabe, merke ich sofort,

dass ich irgendwie unsicher bin.

Schwarz so quasi als zum einem Abgrenzungsmerkmal

und zum anderen auch so ein Identifikationsmerkmal,

dass Du sagst: "Ah, das sind meine Leute!"

Ja, genau! Das gibt einem so viel Kraft

und vor allem die Musik. Über die Musik finden wir alle

irgendwo zusammen. Die Texte haben unglaublich Tiefgang.

Jetzt gibt es hier auch jede Menge Konzerte

und ich weiß schon, dass Du dahin willst.

In dem Tempo, in dem Du Dich fortbewegst,

sollten wir uns langsam auf den Weg machen!

Ich hab mich vor unserem Dreh ein bisschen

in die Musik eingehört. Mein Eindruck:

Gothic ist auch musikalisch sehr divers.

Liegt wohl auch daran, dass es die Szene

schon seit Anfang der 80er Jahre gibt.

Hi! Genau diese Mischung ist mein Ritual!

Ich trinke jedes Jahr am ersten Tag, sobald ich

die Aqua betrete, diese Getränk!

Auf den Abend! - Auf den Festival-Beginn!

Wie bist Du überhaupt zu dieser ganzen Szene gekommen?

War es die Musik?

Ja, bei mir war es auf jeden Fall die Musik.

Ich habe mir bei YouTube die Bands angehört

und habe mich dann echt darin verliebt, vor allem über

Lacrimosa. Das war so die erste große Band für mich.

Nach wie vor, hat mir damals einfach sehr viel

Halt gegeben, diese Musik und seitdem habe ich mich

dann auch optisch so ein bisschen angepasst!

Was fasziniert Dich so gerade an dieser düsteren, schweren Musik?

Es hat immer einen Inhalt. Es ist wichtig. Es ist nichts Belangloses,

wie: "Oh, mein Gott! Die letzte Party war so toll!"

sondern es hat einfach wahre Lebensinhalte,

in denen man sich wieder finden kann

und man fühlt sich ein Stück weit auch verstanden.

Ein Song, der für mich eine unglaublich große Rolle spielt,

ist Lacrimosa: "Stolzes Herz", weil es auch darum geht,

wieder aus dem Dreck aufzustehen und weiter zu machen!

Kann ich da mal reinhören? – Klar!

Das geht schon um diese ganzen philosophischen Inhalte,

sich Gedanken machen, aber auch mit brachialer Wortwahl teilweise!

Einfach, um den Leuten die Augen zu öffnen, teilweise auch!

Diese "Vergänglichkeit des Menschen" spielt irgendwie immer mit, oder?

Ja! - Würdest Du Dich selbst als fröhlichen, optimistischen

Menschen bezeichnen? - Ich bin ein Fan davon, die Dinge

realistisch zu sehen und auch die schlechten Seiten wahrzunehmen,

was viele einfach nicht tun. Das ist auch so ein großer Teil,

weshalb ich das hier so mag, dass man sich mit guten und schlechten

Seiten auseinandersetzt. - Man muss, wenn man in der Gothic-Szene

unterwegs ist, nicht traurig durch's Leben gehen?

Nein, aber ich würde sagen, wir haben alle irgendwo so einen

gewissen Hang zur Melancholie.

Dominique, ich habe schon ein bisschen ein schlechtes Gewissen,

weil ich weiß, dass das Konzert jetzt anfängt. - Ja!

Deswegen lasse ich Dich jetzt gehen! Vielen Dank für heute und

für alles! Ich gehe jetzt übrigens auf den Friedhof!

Oh ha! - Morgen, ich bin ja heute underdressed gewesen,

Definitiv! Das ändern wir noch! - Vielleicht! Ja, lass und das tun!

Ich habe mich jetzt mit Eve verabredet.

Eve ist zum 19. Mal beim Wave Gothic Treffen

und jetzt ist hier so eine Friedhofsführung.

Hi, Sebastian - Hi, Eve!

Eve ist öfters auf Friedhöfen, zum Beispiel für Fotoshootings.

Welche Rolle spielt denn eigentlich so ein Ort wie ein Friedhof

in der Gothic-Szene? - Die Gothic-Szene beschäftigt sich sehr

viel mit dem Thema Vergänglichkeit und Tod.

Wir versuchen immer, ein bisschen dem Ganzem näher zu kommen

und auch keine Angst davor zu haben. Indem Du in direktem Kontakt

damit bist, funktioniert das eben besser. Für uns stellt das natürlich

auch natürlich die Vergänglichkeit dar. Wir drücken ja mit dem

ganzen Schwarzen die Vergänglichkeit aus.

Speziell zum WGT bietet der Naturschutzbund Führungen

auf dem Leipziger Südfriedhof an.

Und die Leute kommen in Scharen.

Aber warum eigentlich?

Was gibt Dir das, auf dem Friedhof unterwegs zu sein?

Es ist eine Ruhe und Stille, die ganz gut tut,

die wir sonst ja nicht immer haben. - Hmhm!

Wenn Du hier über den Friedhof gehst, wir gehen an den Gräbern vorbei,

läuft da in Dir was ab? Denkst Du dann bewusst über den Tod nach?

Man beschäftigt sich schon damit. Man setzt sich ja auseinander

damit, ob man vielleicht Angst vor dem Tod hat oder

wie man selbst einmal stirbt und denkt dann schon in die Zukunft

so ein bisschen! Man befasst sich schon damit!

Ist das schon ein Thema für Dich? - Ja, auf jeden Fall!

Wenn Du sonst auf dem Friedhof bist, was machst Du dann da?

Machst Du irgendetwas Bestimmtes?

Wenn ich in Leipzig bin und mich mit Freunden treffe,

dann trinken wir auch ganz normal ein bisschen Wein.

Ich würde ja mein Glas Wein eher einfach im Park trinken

und nicht umgeben von Gräbern. Aber für Eve

hat der Friedhof einen besonderen Reiz.

Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft.

Ich schätze, das ist ein Aspekt daran zu sagen:

Ich gehe nicht zum Trauern auf den Friedhof, sondern

ich gehe auf den Friedhof, weil ich lebe!

Das heißt, die Beschäftigung mit dem Tod ist das Bewusstmachen

des eigenen Lebens. - Ja, zum Beispiel.

Eve macht jetzt weiter mit der Führung und ich bereite mich

mental auf meinen Übertritt auf die dunkle Seite vor.

Guten Morgen! Du siehst ja schon wieder so krass aus!

Dankeschön! - Oh, ich will nichts kaputt machen!

Alles gut! - Heute ist "Meini's großer Umstyling-Tag".

Dominique hat sich bereit erklärt, mich, wenn das überhaupt

möglich ist, so ansatzweise zu einem Grufty zu machen!

Zumindest optisch! - Wir kriegen das hin!

Ich habe alles eingepackt, was ich an schwarzem Zug habe!

Das ist nicht viel! - Okay, das scheint wirklich nicht viel zu sein!

Dann gehen wir mal rein!

Die Klamotten sind natürlich DAS wichtigste Ausdrucksmittel.

Deswegen ist das WGT auch ein Gothic-Shopping-Paradies.

Willst DU mir vielleicht erst einmal zeigen, was Du dabei hast?

Ja, das kann ich machen!

Ich hätte ein schwarzes T-Shirt, so einen schwarzen langärmeligen

dünnen Pulli, eine fast schwarze Jeans! - Fast schwarz!

Ja, genau! - Aber immerhin!

Und dann habe ich aber auch schwarze Boots hier so!

Die sind tatsächlich gut! Die können wir so lassen.

Okay, die können wir so lassen! Immerhin...

Dann stürzen wir uns mal rein und Du suchst mal raus,

was ich noch alles so brauche!

Ja, das ist vielleicht... - Da würdest Du zu mir passen!

Da würde ich zu Dir passen?

Vielleicht probiere ich es für Dich mal an!

Ich sehe schon, meine dunkel anthrazit farbene Jeans ist eher raus,

weil Dominique jetzt hier immer nach Hosen guckt!

Naja, der Farbunterschied würde schon auffallen. - Ach so, ja!

Umstyling in 3, 2, 1…

Wow, das ist anders!

Oh, das ist aber ganz schön nackt!

Die Hose, muss ich sagen, finde ich erstaunlich okay.

Da fühle ich mich so ein bisschen... das ist nicht so ganz meins!

Jetzt sind wir immer noch nicht im Partner-Look!

Ja, das stimmt. - Aber, ich sehe schon, Du fühlst Dich

auch nicht ganz wohl da drin!

Nicht schlecht! - Oh, ich fühle mich sofort wie der

Fürst der Finsternis! Tatsächlich habe ich jetzt keine Bedenken

gehabt, irgendwie so aus der Kabine zu kommen, weil

man hat schon irgendwie gleich eine ganz andere Körperhaltung!

Ja! - Das ist schon so! - Das geht in die richtige Richtung!

Das sieht gut aus!

Macht ein gutes, breites Kreuz! - Nein, nein, nein!

Das macht kein so breites Kreuz... - Du hast ein breites Kreuz!

Ja! - Dein breites Kreuz kommt dadurch wunderbar zur Geltung! - So!

So nehme ich Dich mit! - So nimmst Du mich mit?

So nehme ich Dich definitiv mit!

Das ist sogar so eine Art Frack, das ist also auch Oper geeignet.

Genau, auf jeden Fall auch elegant!

Wenn man ins Theater geht... - Das kannst Du definitiv da auch tragen!

Und ich habe noch quasi eine Überraschung für Dich.

Weil in der Kombination wäre es vielleicht auch denkbar, dass ich

doch dieses dezente Netz-T-Shirt so ein bisschen drunter trage!

Das ist ein Style! Der Hauch von Nichts! Sehr schön!

Mir gefällt's! - Den Rest machst du dann mit Make-up?

Oder so? - Genau!

Und dann brauch ich noch die… !

Ich habe ein bisschen was mitgebracht! - Ja?

Dominiques Farbpalette beim Schminken ist, naja, überschaubar!

Schwarz und weiß, reicht für meinen neuen Style völlig!

Gibt es manchmal komische Reaktionen, weil Du in schwarz rumläufst?

Und manchmal entsprechend geschminkt?

Man wird schon komisch angeguckt. Ich habe es auch schon erlebt,

dass Leute die Straßenseite gewechselt haben. - Echt?

Ja. Ich fand es auch ein bisschen überraschend!

Ich dachte: So schlimm sehe ich doch gar nicht aus!

Aber okay, die sehen natürlich nur das Äußere

und die kennen mich als Mensch ja nicht.

Gibt es irgendwelche Klischees, die Du öfter hörst

oder irgendwelche Vorurteile, wo Du sagst:

Das nervt mich eigentlich total!

Ja, das ist schon so, dass man echt oft mit Satanismus in Verbindung

gebracht wird und alle immer denken: Oh, Gott! Die Grufties,

die so rum laufen, die opfern alle kleine Kinder auf dem Friedhof!

Das ist natürlich NICHT so!

Mit Satanismus hat das hier nicht viel zu tun.

Na klar, man beschäftigt sich auch mit ein paar okkulten Sachen,

und gerade auch in vielen Songtexten taucht das natürlich auch

auf als Thema. Aber es ist nicht so, dass wir den Teufel anbeten

und komische Rituale auf dem Friedhof durchführen.

Also, keine Teufelsanbetung. Trotzdem ist die Beschäftigung mit

dem Tod in der Gothic-Kultur immer und überall präsent.

Hast Du Angst vor dem Tod?

Wenn ich das Gefühl habe, ich habe noch nicht alles erlebt

und da fehlt noch was, dann stelle ich mir das schon...

Du fändest es einfach doof zu sterben?

Ja, dann habe ich auch tatsächlich keine Lust drauf!

Wenn man an so einem Punkt ist, wo man sagt:

"Jetzt habe ich alles gemacht!"

dann ist es in Ordnung! Ich glaube nicht, dass es weh tut.

Ich glaube auch nicht, dass danach noch etwas kommt.

Ich glaube, es ist dann einfach vorbei.

So ein bisschen von außen betrachtet, das ist natürlich ein Klischee,

denken viele, habe ich vielleicht auch gedacht:

Tendenziell sind das oft nachdenkliche Menschen. Ich glaube, das stimmt!

Ja - Aber eben auch in einer gewissen Traurigkeit!

Melancholie, ja! - Genau. Aber das hat ja auch eine positive Seite.

Und die sieht man von außen nicht so ohne Weiteres,

dass Du sagen kannst: Ich kann auch entspannt mit dem Leben umgehen

und ich mache mir das bewusster, was ich irgendwie im Leben will!

Das ist etwas, was Du von außen, glaube ich, so nicht checkst! - Ja!

So, und jetzt will ich wissen, wie ich aussehe!

Ah, okay! Krass!

Die Augen kommen jetzt noch einmal ganz anders mit dem schwarz!

Darf ich Dir einfach aufhelfen? - Das wäre lieb, danke!

So, jetzt fühle ich mich schon ganz anders an Deiner Seite!

Ja, besser, oder? - Ja, tatsächlich!

Liebe Leute, was sagt Ihr denn jetzt zu meinem neuen Style?

Schreibt das doch mal in die Kommentare und schreibt auch rein,

welche Bezug Ihr zur Gothic-Kultur habt!

Was sagst Du jetzt bei "Shopping-Queen"?

Welche Punktzahl kriege ich?

Eine 10 von 10. Ich bin super zufrieden!

Eigentlich kriegst Du ja die 10 von 10! - Dankeschön!

Vielen Dank, dass Du mich mitgenommen hast!

Es war schön mit Dir, ich freue mich!

Es war sehr schön, vielen herzlichen Dank!

Was ist so faszinierend an Gothic?

Ich bin der Antwort auf die Frage etwas näher gekommen ganz offensichtlich.

Also: Es ist eine verdammt starke Gemeinschaft,

es ist aber total individuell. Und was ich nicht gedacht hätte,

wahnsinnig kreativ. Ganz persönlich taugt mir so die ständige

Beschäftigung mit dem Tod nicht so. Aber ich kann schon verstehen,

dass das ein wahnsinnig intensives Gefühl ist und,

dass die Leute das mögen!

Was Ihr hoffentlich mögt, ist dieser Kanal!

Deswegen lasst uns doch freundlicherweise hier ein Abo da!

Wenn Ihr in der Sommerzeit verreisen wollt, dann schaut doch

mal die Reportage mit der Ari. Die hat ein Ferienlager für Erwachsene

getestet. Und sie hat auch getestet, wie es funktioniert, nachhaltig zu reisen.

Das gibt es da unten!

Gothic-Szene: Was steckt dahinter? || PULS Reportage Gothic scene: What's behind it? || PULS Reportage Escena gótica: ¿Qué hay detrás? || Reportaje PULS Scène gothique : qu'est-ce qui se cache derrière ? | Reportage PULS Scena goth: cosa c'è dietro? || Reportage PULS ゴシックシーン:その背後にあるものとは?| PULSレポート Scena gotycka: co się za nią kryje? | Raport PULS Cena gótica: o que está por detrás dela? | PULS Reportagem Готическая сцена: что за ней стоит? || PULS Reportage Goth-scenen: Vad ligger bakom? || PULS Reportage Goth sahnesi: Arkasında ne var? || PULS Röportaj 哥特式场景:背后是什么? ||脉搏报告

Wie ihr ganz offensichtlich seht, habe ich mit Gothic As you can see, I have Gothic

bisher noch nicht so viel zu tun. not so much to do yet.

Aber das soll sich ändern! But that is about to change!

Ich möchte herausfinden: I would like to find out:

Was steckt eigentlich hinter der Gothic-Kultur? What is actually behind the Gothic culture?

Was ist so faszinierend daran?

Hier ist ja schwarz nicht nur eine Farbe, Black isn't just a color here,

hier ist das eine Lebenseinstellung. this is a way of life here.

Wenn ich eine Farbe anhabe, merke ich sofort, When I have a color, I immediately notice

dass ich irgendwie unsicher bin! that I'm kind of insecure!

Und „hier“, das ist das Wave Gothic Treffen in Leipzig, And "here", that is the Wave Gothic meeting in Leipzig,

das weltgrößte Gothic-Festival!

Und ich fühle mich etwas underdressed! And I feel a little underdressed!

Das Wave Gotik Treffen, kurz WGT, gibt es bereits seit 28 Jahren. The Wave Gotik Treffen, WGT for short, has already been around for 28 years.

Ganz Leipzig ist dann schwarz, überall Gothic-Konzerte, All of Leipzig is black then, gothic concerts everywhere,

Parties, Vorträge und Lesungen.

Und natürlich sind hier jede Menge Leute, And of course there are lots of people here,

die, sagen wir mal, eher auffällig gestylt sind. who are, let's say, rather strikingly styled.

Hier geht's richtig bunt zu! It's really colorful here!

Das ist das viktorianische Picknick. This is the Victorian picnic.

Was das hier alles bedeutet und was das für verschiedene What this all means here and what it means for different

Styles sind, das lasse ich mir genauer erklären. Styles are, I'll have that explained to me in more detail.

Ich habe mich mit Dominique verabredet. I have arranged to meet Dominique.

Die ist häufiger da und die muss ich jetzt nur noch finden! It's there more often and now I just have to find it!

Ich glaube, ich habe die Dominique schon gesehen. I think I have already seen the Dominique.

Sie trägt nämlich einen sehr aufwendigen Kopfschmuck! She wears a very elaborate headdress!

Foto-Bomb!

Hi, Sebastian! - Hallo! - Schön, Dich zu sehen!

Entschuldigung!

Ich muss sagen, Du hast Dir heute Morgen

sehr viel mehr Mühe mit Deinem Outfit gegeben

als ich mit meinem! Ich, also...

Wie viele Stunden hast Du gebraucht?

Ja, etwa so eine Minute!

Ich glaube, dann habe ich länger gebraucht als Du!

Wahnsinn! Was ist das? - Dankeschön!

Das ist im Prinzip ein Kleid im Meerjungfrauen-Style. This is basically a mermaid-style dress.

Ich finde, das macht eine super schöne Figur. I think that makes a super nice figure.

Deswegen mag ich das immer ganz gerne! That's why I always like it very much!

Das soll Drachenschuppen-mäßig daran erinnern, This is supposed to remind you of dragon scales,

ein bisschen wie Drachenhaut mit den Schuppen,

so "Gothic-Mermaid-Fantasy".

Kannst du denn mit mir hier so ein bisschen drüber Can you do a bit about it with me here?

schlendern oder muss man dich eigentlich eher tragen? stroll or do you actually have to carry you?

Nee, also Laufen kann ich schon! No, I can already walk!

Sitzen ist ein bisschen schwierig aber Laufen ist in Ordnung. Sitting is a bit difficult but walking is fine.

Das ist ja hier eigentlich alles wahnsinnig individuell, oder? It's all incredibly individual here, isn't it?

Du hast nicht das Gefühl, dass hier irgendjemand genau You don't feel like anyone here, exactly

so aussieht wie irgendwie der Nächste! - Ja! looks like somehow the next one! - Yes!

Ich finde es immer ganz schön, wenn man einen I always think it's quite nice to have a

Stil nicht komplett in eine Richtung einordnen kann, Can not classify style completely in one direction,

sondern ein bisschen verschiedene Sachen hat but has a little different things

und einfach daraus eine Sache macht, and just make one thing out of it

die für einen selbst ästhetisch ist! which is aesthetic for yourself!

Jetzt neben uns stehen ja eher so, Now stand next to us

ich würde mal sagen, barocke Menschen! - Ja, genau! I would say baroque people! - Yes exactly!

Das ist jetzt speziell, weil hier das viktorianische Picknick ist? Now that's special because this is the Victorian picnic?

Hat das denn eigentlich noch etwas mit Gothic zu tun? Does that have anything to do with Gothic?

Oder ist das jetzt eine sehr weite Interpretation? Or is that a very broad interpretation now?

Nein, gerade das Viktorianische gehört auch mit zum Gothic. No, especially the Victorian is also part of the Gothic.

Die "new romantic Richtung", was man auch viel in diesem The "new romantic direction" is what you get a lot in this

relativen Alltags-Look sieht. looks relative everyday look.

Hi, wir schleichen uns mal so von hinten an! Hi, we're sneaking up from behind!

Ich habe Dich gerade mit Deinem Iro gesehen und I just saw you with your Iro and

ich entdecke hier gerade alles neu und frage mich, I'm rediscovering everything here and wondering

was das wohl für ein Style ist? what kind of style is that?

Grufty halt! - Ja, ok! Grufty stop! - Yes OK!

Also, früher bin ich anders rumgelaufen, dann habe ich So, I used to walk around differently, then I did

angefangen, die richtig gute Musik zu hören... started listening to the really good music ...

Welche Musik ist das?

So 80er Goth-Punk ... und die coolen Klamotten zu tragen, So 80s goth punk ... and wear the cool clothes,

engere Hosen anzuziehen, die Haare ein bisschen zu schneiden Put on tighter pants, cut your hair a bit

und so kam ich dazu! - So kamst Du dazu! and so I came to it! - So you came to it!

Ich persönlich würde es als eine eigene Ästhetik-Sache, Personally, I would consider it an aesthetic thing of its own,

Schönheits-Ansichtssache sehen! See beauty opinion!

In welche dieser Kategorien würdet ihr euch einsortieren? In which of these categories would you place yourself?

Oder gar keine? Or none at all?

Ein Mischmasch. Ich meine, ich sehen aus wie Jesus und ein Elf. A mishmash. I mean, I look like Jesus and an elf.

Manche Gothic Styles hängen mit der Musik zusammen, die man hört. Some gothic styles are related to the music you listen to.

Aber Gothic ist wohl auch einfach das, But Gothic is probably just that

was man selbst draus macht. what you make of it yourself.

Wie siehst Du denn im Alltag aus? How do you look in everyday life?

So auf jeden Fall nicht, da bin ich mir relativ sicher! Definitely not, I'm pretty sure of that!

Nein, so auf jeden Fall nicht.

Ich trage schon jeden Tag einfach schwarz.

Ich habe, glaube ich, nur 2-3 nicht schwarze Oberteile im Schrank. I think I only have 2-3 non-black tops in my closet.

Ach, tatsächlich! - Doch, es gibt sie, aber sie sind sehr selten! Oh, really! - Yes, there are, but they are very rare!

So sehe ich normalerweise aus, ohne das aufwändige Makeup This is what I usually look like without the elaborate makeup

mit ganz normalen Haaren. - Ja, ok! das ist jetzt schon verändert! with normal hair. - Yes OK! that's already changed!

Welche Rolle spielt denn die Farbe schwarz für Dich? What role does the color black play for you?

Mir ist das im Alltag tatsächlich wirklich wichtig, It's actually really important to me in everyday life,

um mich auch so ein bisschen abzugrenzen. - Mhmh! to differentiate myself a bit. - Mhmh!

Wenn man durch die Straßen läuft und man sieht auch andere When you walk through the streets and you also see other

Leute mit schwarzen Sachen, dann denkt man sofort so: People with black clothes, then you immediately think so:

"Oh, vielleicht kommen die aus der gleichen Szene? "Oh, maybe they're from the same scene?

Haben wir irgendetwas gemeinsam? Do we have anything in common?

Da ist sofort so ein Gefühl da! Ich habe das Gefühl, There is immediately such a feeling! I have the feeling,

wenn ich das nicht trage, fühle ich mich nicht wie ich selbst! if i don't wear this i won't feel like myself!

Wenn ich eine Farbe anhabe, merke ich sofort, When I wear a color, I immediately notice

dass ich irgendwie unsicher bin. I'm kind of insecure

Schwarz so quasi als zum einem Abgrenzungsmerkmal Black so to speak as a demarcation feature

und zum anderen auch so ein Identifikationsmerkmal,

dass Du sagst: "Ah, das sind meine Leute!" That you say, "Ah, these are my people!"

Ja, genau! Das gibt einem so viel Kraft Yes exactly! That gives you so much strength

und vor allem die Musik. Über die Musik finden wir alle and especially the music. Through the music we all find

irgendwo zusammen. Die Texte haben unglaublich Tiefgang. somewhere together. The lyrics are incredibly deep.

Jetzt gibt es hier auch jede Menge Konzerte Now there are also a lot of concerts here

und ich weiß schon, dass Du dahin willst. and I already know that you want to go there.

In dem Tempo, in dem Du Dich fortbewegst, At the pace at which you move

sollten wir uns langsam auf den Weg machen! we should slowly make our way!

Ich hab mich vor unserem Dreh ein bisschen I got a little bit before our shoot

in die Musik eingehört. Mein Eindruck: listened to the music. My impression:

Gothic ist auch musikalisch sehr divers. Gothic is also musically very diverse.

Liegt wohl auch daran, dass es die Szene Is also probably because it is the scene

schon seit Anfang der 80er Jahre gibt. has been around since the early 1980s.

Hi! Genau diese Mischung ist mein Ritual! Hi! This mixture is exactly my ritual!

Ich trinke jedes Jahr am ersten Tag, sobald ich I drink on the first day of the year as soon as I do

die Aqua betrete, diese Getränk! enter the aqua, this drink!

Auf den Abend! - Auf den Festival-Beginn! To the evening! - To the beginning of the festival!

Wie bist Du überhaupt zu dieser ganzen Szene gekommen? How did you even get into this whole scene?

War es die Musik? Was it the music?

Ja, bei mir war es auf jeden Fall die Musik. Yes, for me it was definitely the music.

Ich habe mir bei YouTube die Bands angehört I listened to the bands on YouTube

und habe mich dann echt darin verliebt, vor allem über and then I really fell in love with it, especially over

Lacrimosa. Das war so die erste große Band für mich. Lacrimosa. That was the first big band for me.

Nach wie vor, hat mir damals einfach sehr viel Still, I just had a lot back then

Halt gegeben, diese Musik und seitdem habe ich mich I stopped, this music and since then I've been

dann auch optisch so ein bisschen angepasst! then also optically adapted a bit!

Was fasziniert Dich so gerade an dieser düsteren, schweren Musik? What is it about this dark, heavy music that fascinates you so much?

Es hat immer einen Inhalt. Es ist wichtig. Es ist nichts Belangloses, It always has a content. It is important. It's nothing trivial

wie: "Oh, mein Gott! Die letzte Party war so toll!" like: "Oh my god! The last party was so great!"

sondern es hat einfach wahre Lebensinhalte, but it just has real life content,

in denen man sich wieder finden kann in which you can find yourself again

und man fühlt sich ein Stück weit auch verstanden. and you feel understood a bit.

Ein Song, der für mich eine unglaublich große Rolle spielt, A song that plays an incredibly important role for me

ist Lacrimosa: "Stolzes Herz", weil es auch darum geht, is Lacrimosa: "Proud Heart", because it's also about that,

wieder aus dem Dreck aufzustehen und weiter zu machen! to get out of the dirt and keep going!

Kann ich da mal reinhören? – Klar! Can I have a listen? - Clear!

Das geht schon um diese ganzen philosophischen Inhalte, It's all about all this philosophical content,

sich Gedanken machen, aber auch mit brachialer Wortwahl teilweise! worry, but also sometimes with brute choice of words!

Einfach, um den Leuten die Augen zu öffnen, teilweise auch! Simply to open people's eyes, sometimes too!

Diese "Vergänglichkeit des Menschen" spielt irgendwie immer mit, oder? This "impermanence of the human being" somehow always plays along, doesn't it?

Ja! - Würdest Du Dich selbst als fröhlichen, optimistischen Yes! - Would you consider yourself happy, optimistic

Menschen bezeichnen? - Ich bin ein Fan davon, die Dinge Designate people? - I'm a fan of things

realistisch zu sehen und auch die schlechten Seiten wahrzunehmen, to see realistically and to perceive the bad sides,

was viele einfach nicht tun. Das ist auch so ein großer Teil, which many just don't do. This is also such a big part

weshalb ich das hier so mag, dass man sich mit guten und schlechten which is why I like this so much, that you can deal with good and bad

Seiten auseinandersetzt. - Man muss, wenn man in der Gothic-Szene pages. - You have to, if you are in the gothic scene

unterwegs ist, nicht traurig durch's Leben gehen? is on the way, not going through life sad?

Nein, aber ich würde sagen, wir haben alle irgendwo so einen No, but I'd say we all have one somewhere

gewissen Hang zur Melancholie. certain penchant for melancholy.

Dominique, ich habe schon ein bisschen ein schlechtes Gewissen, Dominique, I'm feeling a little guilty

weil ich weiß, dass das Konzert jetzt anfängt. - Ja! because I know the concert starts now. - Yes!

Deswegen lasse ich Dich jetzt gehen! Vielen Dank für heute und That's why I'm letting you go now! Thank you for today and

für alles! Ich gehe jetzt übrigens auf den Friedhof! for everything! By the way, I'm going to the cemetery now!

Oh ha! - Morgen, ich bin ja heute underdressed gewesen, Oh wow! - Tomorrow, I was underdressed today,

Definitiv! Das ändern wir noch! - Vielleicht! Ja, lass und das tun! Definitely! We're still changing that! - Maybe! Yes, let's do that!

Ich habe mich jetzt mit Eve verabredet. I have now arranged to meet Eve.

Eve ist zum 19. Mal beim Wave Gothic Treffen Eve is at the Wave Gothic Treffen for the 19th time

und jetzt ist hier so eine Friedhofsführung. and now here is a cemetery tour.

Hi, Sebastian - Hi, Eve!

Eve ist öfters auf Friedhöfen, zum Beispiel für Fotoshootings. Eve is often at cemeteries, for example for photo shoots.

Welche Rolle spielt denn eigentlich so ein Ort wie ein Friedhof What role does such a place like a cemetery actually play

in der Gothic-Szene? - Die Gothic-Szene beschäftigt sich sehr in the gothic scene? - The gothic scene is very busy

viel mit dem Thema Vergänglichkeit und Tod. much with the theme of transience and death.

Wir versuchen immer, ein bisschen dem Ganzem näher zu kommen We always try to get a little closer to the whole

und auch keine Angst davor zu haben. Indem Du in direktem Kontakt and not to be afraid of it either. By being in direct contact

damit bist, funktioniert das eben besser. Für uns stellt das natürlich with that, it works better. For us, of course, that represents

auch natürlich die Vergänglichkeit dar. Wir drücken ja mit dem also of course the impermanence. We press with the

ganzen Schwarzen die Vergänglichkeit aus. evanescence from all blacks.

Speziell zum WGT bietet der Naturschutzbund Führungen The Naturschutzbund offers guided tours especially for the WGT

auf dem Leipziger Südfriedhof an. at the Leipzig South Cemetery.

Und die Leute kommen in Scharen. And people come in droves.

Aber warum eigentlich?

Was gibt Dir das, auf dem Friedhof unterwegs zu sein? What does it give you to be out in the cemetery?

Es ist eine Ruhe und Stille, die ganz gut tut, There is a calm and quiet that is good for you

die wir sonst ja nicht immer haben. - Hmhm! that we don't always have otherwise. - Hmhm!

Wenn Du hier über den Friedhof gehst, wir gehen an den Gräbern vorbei, If you walk across the cemetery here, we'll walk past the graves

läuft da in Dir was ab? Denkst Du dann bewusst über den Tod nach? is something going on in you? Do you then consciously think about death?

Man beschäftigt sich schon damit. Man setzt sich ja auseinander One is already busy with it. You deal with it

damit, ob man vielleicht Angst vor dem Tod hat oder with whether one is perhaps afraid of death or

wie man selbst einmal stirbt und denkt dann schon in die Zukunft how one dies once and then already thinks into the future

so ein bisschen! Man befasst sich schon damit! so a little! One is already dealing with it!

Ist das schon ein Thema für Dich? - Ja, auf jeden Fall! Is that already a topic for you? - Yes, definitely!

Wenn Du sonst auf dem Friedhof bist, was machst Du dann da? Otherwise, when you're at the cemetery, what are you doing there?

Machst Du irgendetwas Bestimmtes?

Wenn ich in Leipzig bin und mich mit Freunden treffe, When I'm in Leipzig and meet up with friends,

dann trinken wir auch ganz normal ein bisschen Wein. then we also drink a little wine normally.

Ich würde ja mein Glas Wein eher einfach im Park trinken I would rather just drink my glass of wine in the park

und nicht umgeben von Gräbern. Aber für Eve and not surrounded by graves. But for Eve

hat der Friedhof einen besonderen Reiz. the cemetery has a special charm.

Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft. We want to stand out from general society.

Ich schätze, das ist ein Aspekt daran zu sagen: I guess that's one aspect of saying

Ich gehe nicht zum Trauern auf den Friedhof, sondern I don't go to the cemetery to mourn, but rather

ich gehe auf den Friedhof, weil ich lebe! i go to the cemetery because i'm alive!

Das heißt, die Beschäftigung mit dem Tod ist das Bewusstmachen That means, preoccupation with death is awareness

des eigenen Lebens. - Ja, zum Beispiel. of your own life. - Yes for example.

Eve macht jetzt weiter mit der Führung und ich bereite mich Eve now continues with the guidance and I prepare myself

mental auf meinen Übertritt auf die dunkle Seite vor. mentally for my transition to the dark side.

Guten Morgen! Du siehst ja schon wieder so krass aus! Good Morning! You look so amazing again!

Dankeschön! - Oh, ich will nichts kaputt machen! Thank you very much! - Oh, I don't want to break anything!

Alles gut! - Heute ist "Meini's großer Umstyling-Tag". All good! - Today is "Meini's Big Makeover Day".

Dominique hat sich bereit erklärt, mich, wenn das überhaupt Dominique has agreed to help me, if that is at all

möglich ist, so ansatzweise zu einem Grufty zu machen! is possible to make a goth to some extent!

Zumindest optisch! - Wir kriegen das hin! At least visually! - We will sort it out!

Ich habe alles eingepackt, was ich an schwarzem Zug habe! I've packed everything I have on a black train!

Das ist nicht viel! - Okay, das scheint wirklich nicht viel zu sein! That's not much! - Okay, that really doesn't seem like much!

Dann gehen wir mal rein! Then let's go in!

Die Klamotten sind natürlich DAS wichtigste Ausdrucksmittel. The clothes are of course THE most important means of expression.

Deswegen ist das WGT auch ein Gothic-Shopping-Paradies. That is why the WGT is also a Gothic shopping paradise.

Willst DU mir vielleicht erst einmal zeigen, was Du dabei hast? Do you want to show me what you have with you first?

Ja, das kann ich machen! Yes, I can do that!

Ich hätte ein schwarzes T-Shirt, so einen schwarzen langärmeligen I would have a black T-shirt, such a black long-sleeved one

dünnen Pulli, eine fast schwarze Jeans! - Fast schwarz! thin sweater, almost black jeans! - Nearly black!

Ja, genau! - Aber immerhin! Yes exactly! - But at least!

Und dann habe ich aber auch schwarze Boots hier so! And then I have black boots here too!

Die sind tatsächlich gut! Die können wir so lassen. They are actually good! We can leave them like that.

Okay, die können wir so lassen! Immerhin... Okay, we can leave them like that! After all...

Dann stürzen wir uns mal rein und Du suchst mal raus, Then we rush in and you look out

was ich noch alles so brauche! what else I need!

Ja, das ist vielleicht... - Da würdest Du zu mir passen! Yes, that is maybe ... - You would suit me there!

Da würde ich zu Dir passen? Would I suit you?

Vielleicht probiere ich es für Dich mal an! Maybe I'll try it on for you!

Ich sehe schon, meine dunkel anthrazit farbene Jeans ist eher raus, I can see my dark anthracite colored jeans are out sooner,

weil Dominique jetzt hier immer nach Hosen guckt! because Dominique is always looking for pants here!

Naja, der Farbunterschied würde schon auffallen. - Ach so, ja! Well, the color difference would be noticed. - Oh yes!

Umstyling in 3, 2, 1… Makeover in 3, 2, 1 ...

Wow, das ist anders! Wow, that's different!

Oh, das ist aber ganz schön nackt! Oh, that's pretty naked!

Die Hose, muss ich sagen, finde ich erstaunlich okay. I have to say that the pants are surprisingly okay.

Da fühle ich mich so ein bisschen... das ist nicht so ganz meins! I feel a little bit about that ... that's not quite mine!

Jetzt sind wir immer noch nicht im Partner-Look! Now we are still not in the partner look!

Ja, das stimmt. - Aber, ich sehe schon, Du fühlst Dich Yes, that is true. - But, I can already see, you feel

auch nicht ganz wohl da drin! not quite comfortable in there either!

Nicht schlecht! - Oh, ich fühle mich sofort wie der Not bad! - Oh, I immediately feel like the

Fürst der Finsternis! Tatsächlich habe ich jetzt keine Bedenken Prince of Darkness! In fact, I have no concerns now

gehabt, irgendwie so aus der Kabine zu kommen, weil had to get out of the cabin somehow because

man hat schon irgendwie gleich eine ganz andere Körperhaltung! somehow you have a completely different posture!

Ja! - Das ist schon so! - Das geht in die richtige Richtung! Yes! - It's like that! - This is going in the right direction!

Das sieht gut aus! That looks good!

Macht ein gutes, breites Kreuz! - Nein, nein, nein! Make a good, broad cross! - No no no!

Das macht kein so breites Kreuz... - Du hast ein breites Kreuz! That doesn't make a wide cross ... - You have a wide cross!

Ja! - Dein breites Kreuz kommt dadurch wunderbar zur Geltung! - So! Yes! - Your broad cross comes into its own wonderfully! - So!

So nehme ich Dich mit! - So nimmst Du mich mit? So I'll take you with me! - Will you take me with you?

So nehme ich Dich definitiv mit! So I'll definitely take you with me!

Das ist sogar so eine Art Frack, das ist also auch Oper geeignet. It's even a kind of tailcoat, so it's also suitable for opera.

Genau, auf jeden Fall auch elegant! Exactly, definitely elegant too!

Wenn man ins Theater geht... - Das kannst Du definitiv da auch tragen! When you go to the theater... - You can definitely wear that there too!

Und ich habe noch quasi eine Überraschung für Dich. And I still have virtually a surprise for you.

Weil in der Kombination wäre es vielleicht auch denkbar, dass ich Because in the combination it would perhaps also be conceivable that I could

doch dieses dezente Netz-T-Shirt so ein bisschen drunter trage! but wear this subtle mesh t-shirt underneath!

Das ist ein Style! Der Hauch von Nichts! Sehr schön! That's a style! The breath of nothing! Very nice!

Mir gefällt's! - Den Rest machst du dann mit Make-up? I like it! - Then you do the rest with makeup?

Oder so? - Genau!

Und dann brauch ich noch die… !

Ich habe ein bisschen was mitgebracht! - Ja? I brought a little something! - Yes?

Dominiques Farbpalette beim Schminken ist, naja, überschaubar! Dominique's color palette when applying makeup is, well, manageable!

Schwarz und weiß, reicht für meinen neuen Style völlig! Black and white is enough for my new style!

Gibt es manchmal komische Reaktionen, weil Du in schwarz rumläufst? Do you sometimes get strange reactions because you walk around in black?

Und manchmal entsprechend geschminkt? And sometimes made up accordingly?

Man wird schon komisch angeguckt. Ich habe es auch schon erlebt, People look at you strangely. I've also seen it

dass Leute die Straßenseite gewechselt haben. - Echt? that people have crossed the street. - Really?

Ja. Ich fand es auch ein bisschen überraschend! Yes. I found it a bit surprising too!

Ich dachte: So schlimm sehe ich doch gar nicht aus! I thought: I don't look that bad!

Aber okay, die sehen natürlich nur das Äußere But okay, of course they only see the outside

und die kennen mich als Mensch ja nicht. and they don't know me as a person.

Gibt es irgendwelche Klischees, die Du öfter hörst Are there any clichés that you hear often?

oder irgendwelche Vorurteile, wo Du sagst: or any prejudices where you say:

Das nervt mich eigentlich total! That really annoys me!

Ja, das ist schon so, dass man echt oft mit Satanismus in Verbindung Yes, it is so that you are really often associated with Satanism

gebracht wird und alle immer denken: Oh, Gott! Die Grufties, and everyone always thinks: Oh, God! The Goths

die so rum laufen, die opfern alle kleine Kinder auf dem Friedhof! who run around like that, they all sacrifice little children in the cemetery!

Das ist natürlich NICHT so! This is of course NOT so!

Mit Satanismus hat das hier nicht viel zu tun. This does not have much to do with Satanism.

Na klar, man beschäftigt sich auch mit ein paar okkulten Sachen, Of course, you also deal with a few occult things,

und gerade auch in vielen Songtexten taucht das natürlich auch And of course this also shows up in many of the lyrics

auf als Thema. Aber es ist nicht so, dass wir den Teufel anbeten on as a theme. But it is not that we worship the devil

und komische Rituale auf dem Friedhof durchführen. and perform weird rituals in the cemetery.

Also, keine Teufelsanbetung. Trotzdem ist die Beschäftigung mit So, no devil worship. Nevertheless, the occupation with

dem Tod in der Gothic-Kultur immer und überall präsent. death is always and everywhere present in gothic culture.

Hast Du Angst vor dem Tod? Are you afraid of death?

Wenn ich das Gefühl habe, ich habe noch nicht alles erlebt When I feel like I haven't seen it all

und da fehlt noch was, dann stelle ich mir das schon... and there is still something missing, then I'll imagine ...

Du fändest es einfach doof zu sterben? Would you just think dying stupid?

Ja, dann habe ich auch tatsächlich keine Lust drauf! Yes, then I actually don't feel like it!

Wenn man an so einem Punkt ist, wo man sagt: When you're at that point where you say

"Jetzt habe ich alles gemacht!" "Now I've done it all!"

dann ist es in Ordnung! Ich glaube nicht, dass es weh tut. then it's okay! I don't think it hurts.

Ich glaube auch nicht, dass danach noch etwas kommt. I don't think there's anything else to come after that either.

Ich glaube, es ist dann einfach vorbei. I think it's just over then.

So ein bisschen von außen betrachtet, das ist natürlich ein Klischee, Seen a little from the outside, that's of course a cliché,

denken viele, habe ich vielleicht auch gedacht: many think, maybe I also thought:

Tendenziell sind das oft nachdenkliche Menschen. Ich glaube, das stimmt! They tend to be thoughtful people. I think that's true!

Ja - Aber eben auch in einer gewissen Traurigkeit! Yes - but also with a certain sadness!

Melancholie, ja! - Genau. Aber das hat ja auch eine positive Seite. Melancholy, yes! - Exactly. But that also has a positive side.

Und die sieht man von außen nicht so ohne Weiteres, And you can’t easily see them from the outside,

dass Du sagen kannst: Ich kann auch entspannt mit dem Leben umgehen that you can say: I can also deal with life in a relaxed manner

und ich mache mir das bewusster, was ich irgendwie im Leben will! and I am more aware of what I somehow want in life!

Das ist etwas, was Du von außen, glaube ich, so nicht checkst! - Ja! This is something that you don't check from the outside, I think! - Yes!

So, und jetzt will ich wissen, wie ich aussehe! Well, now I want to know what I look like!

Ah, okay! Krass!

Die Augen kommen jetzt noch einmal ganz anders mit dem schwarz! The eyes come now once again completely different with the black!

Darf ich Dir einfach aufhelfen? - Das wäre lieb, danke! Can I just help you up? - That would be nice, thank you!

So, jetzt fühle ich mich schon ganz anders an Deiner Seite! So now I feel completely different by your side!

Ja, besser, oder? - Ja, tatsächlich! Yes, better, right? - Yes, indeed!

Liebe Leute, was sagt Ihr denn jetzt zu meinem neuen Style? Dear people, what do you say now to my new style?

Schreibt das doch mal in die Kommentare und schreibt auch rein, Why don't you post that in the comments and write in as well,

welche Bezug Ihr zur Gothic-Kultur habt! what relation you have to Gothic culture!

Was sagst Du jetzt bei "Shopping-Queen"? What do you say now for "shopping queen"?

Welche Punktzahl kriege ich? What score do I get?

Eine 10 von 10. Ich bin super zufrieden! A 10 out of 10. I am super satisfied!

Eigentlich kriegst Du ja die 10 von 10! - Dankeschön! Actually, you get the 10 out of 10! - Thank you!

Vielen Dank, dass Du mich mitgenommen hast! Thank you so much for taking me with you!

Es war schön mit Dir, ich freue mich! It was nice with you, I am glad!

Es war sehr schön, vielen herzlichen Dank! It was very nice, thank you very much!

Was ist so faszinierend an Gothic? What is so fascinating about Gothic?

Ich bin der Antwort auf die Frage etwas näher gekommen ganz offensichtlich. I've come a little closer to the answer to the question, quite obviously.

Also: Es ist eine verdammt starke Gemeinschaft, So it's a damn strong community

es ist aber total individuell. Und was ich nicht gedacht hätte, but it's totally individual. And what I would not have thought,

wahnsinnig kreativ. Ganz persönlich taugt mir so die ständige incredibly creative. Personally, the constant is good for me

Beschäftigung mit dem Tod nicht so. Aber ich kann schon verstehen, Preoccupation with death not like that. But I can understand

dass das ein wahnsinnig intensives Gefühl ist und, that this is an incredibly intense feeling and,

dass die Leute das mögen! that people like that!

Was Ihr hoffentlich mögt, ist dieser Kanal! Hopefully what you like is this channel!

Deswegen lasst uns doch freundlicherweise hier ein Abo da! So kindly leave us a subscription here!

Wenn Ihr in der Sommerzeit verreisen wollt, dann schaut doch If you want to travel in summer, then have a look

mal die Reportage mit der Ari. Die hat ein Ferienlager für Erwachsene times the report with Ari. She has a summer camp for adults

getestet. Und sie hat auch getestet, wie es funktioniert, nachhaltig zu reisen. tested. And she also tested how it works to travel sustainably.

Das gibt es da unten! It's down there!