Soli-Abschaffung
Soli abolition
Soli abolición
Abolition du Soli
Abolição do soli
Soli abolition
Soli kaldırılması
Скасування Soli
Vor 30 Jahren wurde Deutschland wieder-vereinigt.
Germany was reunited 30 years ago.
A Alemanha foi reunificada há 30 anos.
Германия была воссоединена 30 лет назад.
Almanya 30 yıl önce yeniden birleşti.
Seitdem zahlen alle Menschen in Deutschland eine besondere Geld-Abgabe.
Since then, all people in Germany pay a special money tax.
Desde então, todos os cidadãos alemães pagam uma taxa especial em dinheiro.
С тех пор каждый житель Германии платит специальный сбор.
O zamandan beri, Almanya'daki herkes özel bir parasal vergi ödüyor.
Sie soll jetzt fast ganz abgeschafft werden.
|||||abolished|
It should now be almost completely abolished.
Elle doit maintenant être presque entièrement supprimée.
Atualmente, deverá ser quase totalmente abolido.
Теперь она должна быть почти полностью упразднена.
Şimdi neredeyse tamamen kaldırılacak.
Die Zahlung heißt Solidaritäts-Zuschlag.
||||surcharge
The payment is called the solidarity surcharge.
Le paiement s'appelle supplément de solidarité.
Este pagamento é designado por sobretaxa de solidariedade.
Этот платеж называется надбавкой за солидарность.
Ödemeye dayanışma ek ücreti denir.
Viele Menschen sagen aber einfach „Soli“.
But many people just say “soli”.
Mais beaucoup de gens disent simplement "Soli".
Но многие люди просто говорят "Soli".
Der Soli ist nach der Wieder-Vereinigung 1990 eingeführt worden.
The solos were introduced after reunification in 1990.
Le Soli a été introduit après la réunification en 1990.
O Soli foi introduzido após a reunificação em 1990.
Надбавка за солидарность была введена после воссоединения в 1990 году.
Soli, 1990'da yeniden birleşmeden sonra tanıtıldı.
Das Geld sollte den neuen Bundes-Ländern helfen.
The money should help the new federal states.
L'argent devrait aider les nouveaux Länder.
O dinheiro destinava-se a ajudar os novos Estados federais.
Деньги предназначались для помощи новым федеральным землям.
Para yeni federal eyaletlere yardım etmeli.
Denn dort ging es der Wirtschaft schlecht.
Because there the economy was bad.
Car là-bas, l'économie allait mal.
Porque a economia estava a ir mal.
Çünkü orada ekonomi kötü gidiyordu.
Viele Häuser und Straßen waren alt und kaputt.
Many houses and streets were old and broken.
Beaucoup de maisons et de routes étaient vieilles et abîmées.
Muitas casas e ruas estavam velhas e estragadas.
Die Politik hat gesagt: Mit dem Geld bauen wir die Bundes-Länder im Osten wieder auf.
Politicians have said: We will use the money to rebuild the federal states in the east.
Les politiques ont dit : avec cet argent, nous reconstruisons les Länder de l'Est.
Os políticos afirmaram que utilizaremos o dinheiro para reconstruir os Estados federais do Leste.
Politikacılar şunları söyledi: Parayı doğudaki federal eyaletleri yeniden inşa etmek için kullanacağız.
Einigen Regionen im Osten von Deutschland geht es inzwischen gut: zum Beispiel Dresden und Leipzig.
Some regions in eastern Germany are now doing well: Dresden and Leipzig, for example.
Certaines régions de l'est de l'Allemagne se portent désormais bien : Dresde et Leipzig, par exemple.
Algumas regiões da Alemanha de Leste estão agora a ter bons resultados: Dresden e Leipzig, por exemplo.
Doğu Almanya'daki bazı bölgeler şu anda iyi durumda: Örneğin Dresden ve Leipzig.
Im Westen von Deutschland gibt es dagegen Regionen, die sehr arm sind: zum Beispiel im Ruhr-Gebiet.
In western Germany, on the other hand, there are regions that are very poor: for example in the Ruhr area.
En revanche, à l'ouest de l'Allemagne, certaines régions sont très pauvres : par exemple dans la région de la Ruhr.
No oeste da Alemanha, por outro lado, há regiões muito pobres: por exemplo, a região do Ruhr.
Batı Almanya'da ise çok fakir bölgeler var: örneğin Ruhr bölgesi.
Darum sagen immer mehr Menschen: Der Soli ist ungerecht.
That's why more and more people are saying: The solos are unfair.
C'est pourquoi de plus en plus de gens disent : La taxe d'habitation est injuste.
Bu yüzden giderek daha fazla insan şunu söylüyor: Sololar adil değil.
Olaf Scholz ist der Finanz-Minister von Deutschland.
Olaf Scholz is the finance minister of Germany.
Olaf Scholz est le ministre des Finances de l'Allemagne.
Olaf Scholz é o Ministro das Finanças da Alemanha.
Olaf Scholz Almanya'nın Maliye Bakanıdır.
Er hat jetzt vorgeschlagen: Der Soli wird für die meisten Menschen in Deutschland abgeschafft.
He has now suggested: The solos will be abolished for most people in Germany.
Il vient de proposer : le Soli sera supprimé pour la plupart des gens en Allemagne.
Propôs agora a abolição da sobretaxa de solidariedade para a maioria das pessoas na Alemanha.
Şimdi önerdi: Almanya'daki çoğu insan için sololar kaldırılacak.
Nur die reichen Menschen sollen ihn noch zahlen.
Only the rich should pay it.
Seuls les riches doivent encore le payer.
Só os ricos é que devem continuar a pagar.
Sadece zenginler ödemeli.
Olaf Scholz ist von der Partei SPD.
Olaf Scholz is from the SPD party.
Olaf Scholz est du parti SPD.
Olaf Scholz é do partido SPD.
Andere Parteien wie die CDU und die FDP finden: Das ist immer noch ungerecht.
Other parties such as the CDU and the FDP find that this is still unfair.
D'autres partis comme la CDU et le FDP estiment que : C'est toujours injuste.
Outros partidos como a CDU e o FDP pensam assim: Isto continua a ser injusto.
CDU ve FDP gibi diğer partiler bunun hala adaletsiz olduğunu düşünüyor.
Der Soli muss ganz weg.
The solos have to go completely.
La taxe d'habitation doit être supprimée.
A sobretaxa de solidariedade tem de ser eliminada.
Solo tamamen gitmeli.