×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Tägliche Lesungen des Evangeliums nach Lukas – Daily Gospel Readings from Luke, Lukas 12,49-53: Donnerstag – 29. Woche im Jahreskreis

Lukas 12,49-53: Donnerstag – 29. Woche im Jahreskreis

Von Frieden und Zwietracht: (Lukas 12,49-53)

49 Ich bin gekommen, um Feuer auf die Erde zu werfen. Wie froh wäre ich, es würde schon brennen!

50 Ich muss mit einer Taufe getauft werden und ich bin sehr bedrückt, solange sie noch nicht vollzogen ist.

51 Meint ihr, ich sei gekommen, um Frieden auf die Erde zu bringen? Nein, sage ich euch, nicht Frieden, sondern Spaltung.

52 Denn von nun an wird es so sein: Wenn fünf Menschen im gleichen Haus leben, wird Zwietracht herrschen: Drei werden gegen zwei stehen und zwei gegen drei,

53 der Vater gegen den Sohn und der Sohn gegen den Vater, die Mutter gegen die Tochter und die Tochter gegen die Mutter, die Schwiegermutter gegen ihre Schwiegertochter und die Schwiegertochter gegen die Schwiegermutter.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lukas 12,49-53: Donnerstag – 29. Woche im Jahreskreis Luke 12:49-53: Thursday - 29th week in the year cycle Lucas 12:49-53: jueves - 29ª semana del ciclo anual Luc 12,49-53 : Jeudi - 29ème semaine du cycle annuel Luca 12,49-53: Giovedì - 29a settimana dell'anno Lucas 12:49-53: Donderdag - 29e week van het jaar Луки 12:49-53: четверг - 29-я неделя годичного цикла Лука 12:49-53: четвер - 29-й тиждень року

Von Frieden und Zwietracht: (Lukas 12,49-53) On Peace and Strife: (Luke 12:49-53)

49 Ich bin gekommen, um Feuer auf die Erde zu werfen. 49 I have come to cast fire on the earth. Wie froh wäre ich, es würde schon brennen! How glad I would be if it were already kindled!

50 Ich muss mit einer Taufe getauft werden und ich bin sehr bedrückt, solange sie noch nicht vollzogen ist. 50 I must be baptized with a baptism, and I am very distressed as long as it has not yet been accomplished.

51 Meint ihr, ich sei gekommen, um Frieden auf die Erde zu bringen? 51 Do you think I have come to bring peace on earth? Nein, sage ich euch, nicht Frieden, sondern Spaltung. No, I tell you, but division.

52 Denn von nun an wird es so sein: Wenn fünf Menschen im gleichen Haus leben, wird Zwietracht herrschen: Drei werden gegen zwei stehen und zwei gegen drei, 52 For from now on it will be this way: When five people live in the same house, there will be strife: Three will stand against two and two against three,

53 der Vater gegen den Sohn und der Sohn gegen den Vater, die Mutter gegen die Tochter und die Tochter gegen die Mutter, die Schwiegermutter gegen ihre Schwiegertochter und die Schwiegertochter gegen die Schwiegermutter. 53 the father against the son and the son against the father, the mother against the daughter and the daughter against the mother, the mother-in-law against her daughter-in-law and the daughter-in-law against the mother-in-law.