×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 58

Nicos Weg – A2 – Folge 58

TITEL: Ein Jahr - viele Feste

Max und Tarek sprechen darüber, welche Feste sie noch im "Das Marek" feiern wollen. Neben dem St. Patrick's Day und Halloween sollen auch deutsche Feste auf dem Plan stehen. Nun heißt es aber anstoßen! Auf zehn Jahre Das Marek. Doch wieso zieht Lisa auf einmal Nina von der Gruppe weg? Erfahrt es in der Folge ...

°°°

- St. Patrick's Day feiert man in Irland, und Halloween kommt aus den USA. Wir müssen auch mal ein paar deutsche Volksfeste feiern.

- Du meinst Karneval? Jeder, der in einem Kostüm kommt, bekommt ein Getränk umsonst.

- Oder ein Weinfest. Das könnten wir im Frühjahr machen. Wir bieten eine Woche lang Weine aus der Region an, die ganz jung sind.

- Wie wär's mit einem Oktoberfest?

- Ja, dann kommst du aber in Lederhosen. Oder du ziehst dir ein schickes Dirndl an.

- Das ist dann wohl eher ein Kostüm für Halloween …

- Ja.

- Ähm so, das ist erst mal für euch beiden Hübschen.

- Danke.

- Und Sarah, Yara, Lisa, kommt rüber! Nico! Nico! Zehn Jahre das Marek. Zum Wohl!

- Prost. Zum Wohl!

- Was denn?

- Bist du wahnsinnig?

- Sag mal, spinnst du?

- Du bist schwanger! Du darfst nichts trinken!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 58 Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 58 Nico's Way - A2 - Episode 58 Nico's Way - A2 - Episodio 58 Le parcours de Nico - A2 - Episode 58 La strada di Nico - A2 - Episodio 58 ニコの方法 - A2 - 第58話 니코의 길 - A2 - 에피소드 58 Nico's weg - A2 - Aflevering 58 Droga Nico - A2 - Odcinek 58 Nico's Way - A2 - Episódio 58 Путь Нико - A2 - Эпизод 58 Nico's Way - A2 - Avsnitt 58 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 58 Шлях Ніко - A2 - Епізод 58 Nico's Way - A2 - 第 58 集 妮可的道路 - A2 - 第 58 集

TITEL: Ein Jahr - viele Feste ||||fest ||||Festas |||muchos|fiestas ΤΙΤΛΟΣ: Ένας χρόνος - πολλές γιορτές TITLE: One year - many celebrations TÍTULO: Un año, muchas celebraciones CÍM: Egy év - sok ünneplés TÍTULO: Um ano - muitas celebrações TITLE: Один год - много праздников BAŞLIK: Bir yıl - birçok festival НАЗВА: Один рік - багато святкувань

Max und Tarek sprechen darüber, welche Feste sie noch im "Das Marek" feiern wollen. Neben dem St. Patrick's Day und Halloween sollen auch deutsche Feste auf dem Plan stehen. Nun heißt es aber anstoßen! Auf zehn Jahre Das Marek. Doch wieso zieht Lisa auf einmal Nina von der Gruppe weg? Erfahrt es in der Folge ... |||speak|about it||fest|||||Marek|celebrate||Next||||||Halloween||||fest|on||plan|stand|Now|means||but|toast||||||But|why|pull||on|once|Nina|||group|away|find out|||| |||falar|sobre isso|quais|feste|eles|mais|Max e Tarek|||celebrar festas|querem|além de|o||||||devem||festa alemã|Festas|sobre|o|plano|estarão na lista|agora é|diz|feste feiern anstoßen|mas|brindar celebrar festejar||||||mas|por que|puxa|Lisa se afasta||de repente|Nina|de||grupo|fora|Saibam disso||||episódio |||||||||||||||||||||||||||||||||乾杯||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||koccintani||||||||||||||||||||| ||||o tym|||||||||||||||i||||||||||teraz trzeba|||ale||||lata|to||||||||||||||||| Max y Tarek|||hablan sobre|sobre eso||Fiestas alemanas||aún||||celebrar|quieren celebrar|Además de|al, del, con|||||||||Fiestas||||estar en el|Ahora|se llama|||Brindar por|Por|diez años|diez años|||Pero, ¿por qué?|¿Por qué?|aleja|Lisa|||Nina|||grupo|lejos de la|Descubridlo en la||||episodio Max a Tarek mluví o tom, které další svátky chtějí slavit v "Das Marek". Kromě Dne svatého Patrika a Halloweenu jsou na programu také německé slavnosti. Nyní je však čas na přípitek! Na deset let Das Marek. Proč ale Lisa najednou odtahuje Ninu od skupiny? To se dozvíte v epizodě ... Max and Tarek talk about which parties they want to celebrate in "Das Marek". In addition to St. Patrick's Day and Halloween, German festivals are also planned. Now it's time to clink glasses! For ten years Das Marek. But why does Lisa suddenly pull Nina away from the group? Find out in the episode ... Max y Tarek hablan sobre qué fiestas quieren seguir celebrando en "Das Marek". Además del Día de San Patricio y Halloween, también planean incluir festividades alemanas. ¡Pero ahora es tiempo de brindar! Por diez años en Das Marek. Pero ¿por qué de repente Lisa separa a Nina del grupo? Descúbrelo en el siguiente episodio ... Max et Tarek parlent des fêtes qu'ils veulent encore célébrer au "Das Marek". Outre la Saint-Patrick et Halloween, ils prévoient également d'organiser des fêtes allemandes. Mais pour l'instant, il faut porter un toast ! Pour les dix ans de Das Marek. Mais pourquoi Lisa éloigne-t-elle soudain Nina du groupe ? Découvre-le dans l'épisode ... Max és Tarek arról beszélgetnek, hogy milyen más fesztiválokat szeretnének megünnepelni a "Das Marek"-ban. A Szent Patrik-nap és a Halloween mellett a német ünnepek is napirenden vannak. De most itt az ideje a koccintásnak! A Das Marek tízéves fennállására. De miért húzza el Lisa hirtelen Ninát a csoporttól? Tudd meg az epizódból ... Max i Tarek rozmawiają o tym, które imprezy chcą jeszcze świętować w Das Marek. Oprócz Dnia Świętego Patryka i Halloween, w programie są również niemieckie imprezy. Ale teraz nadszedł czas, aby podnieść szklankę! Za dziesięć lat Das Marek. Ale dlaczego Lisa nagle odciąga Ninę od grupy? Dowiedz się w odcinku ... Max e Tarek falam sobre as outras festas que querem celebrar em "Das Marek". Para além do Dia de São Patrício e do Halloween, as festividades alemãs também estão na ordem do dia. Mas agora é altura de fazer um brinde! Aos dez anos de Das Marek. Mas porque é que a Lisa está de repente a afastar a Nina do grupo? Descobre no episódio ... Макс и Тарек обсуждают, какие еще праздники они хотят отметить в "Das Marek". Помимо Дня святого Патрика и Хэллоуина, на повестке дня также немецкие праздники. Но теперь настало время для тоста! За десять лет "Дас Марек". Но почему Лиза вдруг отдаляет Нину от группы? Узнайте в эпизоде ... Max ve Tarek, "Das Marek" de hangi festivalleri kutlamak istediklerini anlatıyor. Aziz Patrick Günü ve Cadılar Bayramı'nın yanı sıra Alman festivalleri de gündemde. Ama şimdi kızarmış ekmek zamanı! On yıldır Das Marek. Ama neden Lisa birden Nina'yı gruptan uzaklaştırıyor? Aşağıda öğrenin ... Макс і Тарек розповідають про те, які свята вони ще хочуть відсвяткувати в "Das Marek". Окрім Дня святого Патріка та Хеллоуїна, на порядку денному також німецькі фестивалі. А зараз час для тосту! За десять років "Das Marek". Але чому Ліза несподівано забирає Ніну з гурту? Дізнайтеся в епізоді ... 麥克斯和塔雷克正在討論他們還想在「Das Marek」慶祝哪些節日。除了聖帕特里克節和萬聖節之外,德國的節日也應該在計劃之中。不過現在要乾杯!為了「Das Marek」的十周年慶。可是,莉莎為什麼突然把尼娜從小組中拉走?在這一集裡了解一下……

°°° °°° °°°

- St. Patrick's Day feiert man in Irland, und Halloween kommt aus den USA. Wir müssen auch mal ein paar deutsche Volksfeste feiern. |||celebrates|||Ireland|||comes|||USA|||||||German|folk festivals|celebrate ||||||Irlanda||||||Estados Unidos||||||||fiestas populares alemanas| |||celebra|se comemora||Irlanda|e e||vem|de||EUA|nós|temos que|também|uma vez|um|alguns||festivais populares|celebrar - St. Patrick's Day is celebrated in Ireland, and Halloween comes from the USA. We should celebrate some German folk festivals as well. - El Día de San Patricio se celebra en Irlanda y Halloween proviene de Estados Unidos. También deberíamos celebrar algunas festividades populares alemanas. - La Saint-Patrick se fête en Irlande et Halloween nous vient des États-Unis. Il faut aussi célébrer quelques fêtes populaires allemandes de temps en temps. - セント・パトリックス・デーはアイルランドで祝われ、ハロウィーンはアメリカから伝わった。また、ドイツの民族祭もいくつか祝う必要がある。 - O Dia de S. Patrício é celebrado na Irlanda e o Dia das Bruxas tem origem nos EUA. Também temos de celebrar algumas festas populares alemãs. - День святого Патрика отмечается в Ирландии, а Хэллоуин пришел из США. Мы также должны отмечать некоторые немецкие народные праздники. - Aziz Patrick Günü İrlanda'da kutlanır ve Cadılar Bayramı ABD'den gelir. Ayrıca birkaç Alman halk festivalini de kutlamalıyız. - День святого Патріка святкують в Ірландії, а Хелловін походить із США. Ми також повинні відзначати кілька німецьких народних фестивалів. - 聖帕特里克節是在愛爾蘭慶祝的,而萬聖節源自美國。我們也應該慶祝一些德國的民俗節日。

- Du meinst Karneval? Jeder, der in einem Kostüm kommt, bekommt ein Getränk umsonst. ||嘉年華|||||||||| ||carnival|Everyone|the|||costume||gets|a|drink|for free ||Carnaval|Cada persona||||disfraz||||bebida gratis|gratis |você acha|Carnaval|Cada|que|em||Fantasia|vem|recebe|um|bebida|de graça ||||||||||||za darmo - Εννοείς καρναβάλι; Όποιος έρθει με φανταχτερές στολές παίρνει δωρεάν ποτό. - You mean Carnival? Anyone who comes in a costume gets a free drink. - ¿Te refieres al carnaval? Todos los que vienen disfrazados reciben una bebida gratis. - Tu veux dire le carnaval ? Toute personne qui vient déguisée a droit à une boisson gratuite. - Każdy, kto przyjdzie w przebraniu, dostanie darmowego drinka. - Você quer dizer carnaval? Todos que vierem fantasiados ganham uma bebida de graça. - Вы имеете в виду карнавал? Каждый, кто приходит в костюме, получает бесплатный напиток. - Karnavalı mı kastediyorsun? Kostümle gelen herkes ücretsiz bir içki alır. - Ви маєте на увазі карнавал? Кожен, хто прийде в маскарадному костюмі, отримує безкоштовний напій.

- Oder ein Weinfest. Das könnten wir im Frühjahr machen. Wir bieten eine Woche lang Weine aus der Region an, die ganz jung sind. ||wine festival|||||spring|||offer|||or a wine festival|wines|||region||the||young|are ou||festival de vinho|isso|could|nós||primavera|fazer|nós|oferecemos|uma|semana|idioma|vinhos|da|o|região|um|a|muito|jovem|são ||||||||||||||葡萄酒|||地區||||| ||||||tavasz|||||||||||||||| ||Fiesta del vino|||||primavera|||ofrecer||||vinos jóvenes||||||muy|| |||||||wiosną|||oferujemy|||||||||||| - Nebo festival vína, který bychom mohli uspořádat na jaře a týden nabízet velmi mladá vína z regionu. - Ή μια γιορτή κρασιού. Θα μπορούσαμε να το κάνουμε αυτό την άνοιξη. Προσφέρουμε μια εβδομάδα με κρασιά από την περιοχή που είναι πολύ νεαρά. - Or a wine festival. We could do that in the spring. We offer wines from the region that are quite young for a week. - Oder ein Weinfest. Das könnten wir im Frühjahr machen. Wir bieten eine Woche lang Weine aus der Region an, die ganz jung sind. - Ou une fête du vin. Nous pourrions le faire au printemps. Nous vous proposons des vins de la région très jeunes pendant une semaine. - Vagy egy borfesztivál, amelyet tavasszal szervezhetnénk, és egy héten át a régió nagyon fiatal boraiból kínálnánk. - O una festa del vino. Potremmo farlo in primavera. Offriamo vini della regione abbastanza giovani per una settimana. - Albo festiwal wina, który moglibyśmy zorganizować wiosną i zaoferować tydzień bardzo młodych win z regionu. - Ou um festival de vinhos. Poderíamos fazer isso na primavera. Oferecemos vinhos da região que são bastante jovens para uma semana. - Или винный фестиваль. Мы могли бы сделать это весной. Мы предлагаем очень молодые вина региона в течение недели. - Ya da bir şarap festivali. Bunu baharda yapabiliriz. Bir hafta boyunca çok genç olan bölgeden şaraplar sunuyoruz. - Або фестиваль вина. Ми могли б зробити це навесні. Ми пропонуємо вина з регіону, які є дуже молодими протягом тижня. - 或者是一個葡萄酒節。那我們可以在春天舉辦。我們將提供一整個星期的本地年輕葡萄酒。

- Wie wär's mit einem Oktoberfest? How|how about|||Oktoberfest |que tal|com um|um evento|festival de outubro |¿Qué tal?|||fiesta de octubre - How about a Oktoberfest? - Wie wär's mit einem Oktoberfest? - Que diriez-vous d'une Oktoberfest ? - Mit szólnál egy Oktoberfesthez? - Che ne dici di un Oktoberfest? - Co powiesz na Oktoberfest? - Que tal uma Oktoberfest? - Как насчет Октоберфеста? - Oktoberfest'e ne dersin? - Як щодо Октоберфесту? - 怎麼樣,舉辦一個十月節?

- Ja, dann kommst du aber in Lederhosen. Oder du ziehst dir ein schickes Dirndl an. ||||||皮短褲|||||||德國裙| Yes||||||leather pants|||putting|||stylish|dirndl| |entonces|||||pantalones de cuero|||te pones|||elegante|traje tradicional bávaro| |então|vem|você|mas|em|calças de couro|Ou|você|coloca|roupa tradicional|um|elegante|vestido típico|em ||||||skórzane spodenki|||||||sukienka ludowa| - Ano, ale pak přijdeš v lederhosen. Nebo si můžeš obléct luxusní dirndl. - Ναι, αλλά μετά έρχεσαι με λεντερόν. Ή μπορείτε να φορέσετε ένα κομψό ντιρντέλ. - Yes, but then you have to wear lederhosen. Or you can put on a nice dirndl. - Sí, entonces deberías ponerte pantalones de cuero. O ponte un bonito vestido tradicional. - Oui, mais alors tu viens en culotte de cuir. Ou alors tu mets un dirndl chic. - Igen, de akkor jöjjön bőrnadrágban, vagy vegyen fel egy elegáns dirndlit. - Sì, ma poi vieni in lederhosen. Oppure indossi un dirndl chic. - ええ、でもそれならレーダーホーゼンを着て来てください。それともシックなディルンドルでもいい。 - Tak, ale wtedy przychodzisz w lederhosen, albo możesz założyć elegancki dirndl. - Sim, mas então você vem em lederhosen. Ou você coloca um dirndl chique. - Да, но тогда ты придешь в ледерхозене. Или вы можете надеть модный дирндль. - Evet, ama sonra lederhosen'a geleceksin. Veya şık bir dirsek takabilirsiniz. - Так, але потім ти приходиш у ледерхозе. Або вдягаєш шикарний дирндл. - 好啊,那你就要穿上皮短褲。或者你可以穿上漂亮的德式裙子。

- Das ist dann wohl eher ein Kostüm für Halloween … ||||更像是|||| ||then|probably|more||costume|| |||chyba||||| Isso|é|então|provavelmente|mais apropriado|um|fantasia|para|Halloween ||||más bien|||| - Jedná se pravděpodobně spíše o kostým na Halloween... - That's probably more of a costume for Halloween... - Eso sería más bien un disfraz para Halloween... - To prawdopodobnie bardziej kostium na Halloween ... - Isso provavelmente é mais uma fantasia de Halloween ... - Это больше похоже на костюм для Хэллоуина... - Bu muhtemelen daha çok Cadılar Bayramı için bir kostüm ... - Це, напевно, більше костюм на Хелловін ... - 那麼這應該更像是萬聖節的服裝……

- Ja. - Yes. - Sí. - 是的。

- Ähm so, das ist erst mal für euch beiden Hübschen. |||||||||可愛的 Um||||||||both|cuties ||||primero||para|vosotros dos|ambos|Guapas Hmm|então|isso|é|primeiro|well|para|vocês|vocês dois|Lindos - Tak to je pro vás dva zatím vše. - Λοιπόν, αυτό είναι για εσάς τις δύο όμορφες προς το παρόν. - Um, so this is first of all for you two cuties. - Eh, esto es primero para ustedes dos, bonitas. - Euh, c'est joli pour vous deux d'abord. - Um, szóval, ez egyelőre nektek szól, szépségek. - To na razie dla was dwie ślicznotki. - Então, por agora é só para vocês. - Итак, это пока для вас, две красотки. - Önce siz ikiniz için güzel. - Отже, це поки що для вас, красуні. - 嗯,這首先是給你們兩位漂亮的。

- Danke. - Thanks. - Gracias.

- Und Sarah, Yara, Lisa, kommt rüber! Nico! Nico! Zehn Jahre das Marek. Zum Wohl! |||||¡Ven aquí!|||Diez|años||||¡Salud! And||||comes|over||||||||cheers |||||przychodzi|||||||| ||||vem|para cá|||Dez|anos|||à saúde|à saúde - And Sarah, Yara, Lisa, come over! Nico! Nico! The Marek for ten years. For the benefit! - ¡Y Sarah, Yara, Lisa, ven aquí! ¡Nico! ¡Nico! Diez años del Marek. ¡Salud! - Et Sarah, Yara, Lisa, venez par ici ! Nico ! Nico ! Dix ans que Marek. Santé ! - És Sarah, Yara, Lisa, gyertek ide! Nico! Nico! Tíz éve, hogy Marek. Egészségedre! - サラ、ヤーラ、リサも来て!ニコニコ10年目のマレク乾杯 - I Sarah, Yara, Lisa, chodźcie! Nico! Nico! Dziesięć lat Marka. Dzięki! - E Sarah, Yara, Lisa, venham! Nico! Nico! Dez anos o Marek. Para o benefício! - И Сара, Яра, Лиза, приходите! Нико! Нико! Десять лет тому Мареку. Ура! - Ve Sarah, Yara, Lisa, gelin! Nico! Nico! On yıl Marek. Fayda için! - І Сара, Яра, Ліза, йдіть сюди! Ніко! Ніко! Десять років Мареку. Будьмо! - 還有莎拉、雅拉、麗莎,過來!尼可!尼可!十年了,馬雷克。乾杯!

- Prost. Zum Wohl! Cheers|To|health ||Salud Saúde|À saúde|à saúde - Cheers. For the benefit! - ¡Salud! ¡Salud! - À la vôtre ! Santé ! - Выпьем. Выпьем! - Şerefe. Fayda için! - Ваше здоров'я. Будьмо! - 乾杯。祝好!

- Was denn? |well ¿Qué?|¿Qué pasa? - What? - ¿Qué pasa? - Quoi donc ? - Что дальше? - Ne? - І що далі? - 怎麼了?

- Bist du wahnsinnig? ||crazy ||szalony ||¿Estás loco? ||maluco - Are you crazy? - ¿Estás loco? - Tu es fou ? - Oszalałeś? - Estás louco? - Вы с ума сошли? - Sen deli misin? - Ти збожеволів? - 你瘋了嗎?

- Sag mal, spinnst du? Say||spin|you ||¿Estás loco?| |diga|está louco|você - Είσαι τρελός; - Are you crazy? - ¿Estás loco? - Êtes-vous fou? - Megőrültél? - Oszalałeś? - Você é louco? - Вы с ума сошли? - Sen deli misin? - 你在說什麼,瘋了嗎?

- Du bist schwanger! Du darfst nichts trinken! ||pregnant|You|may|| ||grávida||pode|| ||¡Estás embarazada!||puedes|| - You're pregnant! You mustn't drink anything! - ¡Estás embarazada! ¡No puedes beber nada! - Tu es enceinte ! Tu ne dois pas boire ! - Jesteś w ciąży! Nie wolno ci nic pić! - Você está grávida! Você não deve beber nada! - Вы беременны! Вы не должны ничего пить! - Hamile misin! Hiçbir şey içmenize izin verilmiyor! - Ти вагітна! Тобі не можна нічого пити! - 你懷孕了!你不可以喝任何東西!